Casio fx-CG Manager PLUS Subscription El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
fx-CG Manager PLUS
Subscription
(para Windows
®
, para Macintosh)
Guía del usuario
Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
https://edu.casio.com
Los manuales están disponibles en varios idiomas en
https://world.casio.com/manual/calc/
ES-1
Procedimientos iniciales
k Acerca de fx-CG Manager PLUS
El fx-CG Manager PLUS es un emulador que permite realizar las operaciones de la fx-CG10/fx-
CG20/fx-CG20 CN*/fx-CG50/fx-CG50 AU/GRAPH90+ E en su computadora.
* Windows solamente
Hay dos tipos de fx-CG Manager PLUS: tipo A y tipo B. Las calculadoras que se emulan
dependen del tipo.
Tipo A: emula a la fx-CG50, la fx-CG50 AU y la GRAPH90+ E.
Tipo B: emula a la fx-CG10, la fx-CG20 y la fx-GC20 CN.
• Las operaciones de teclas realizadas en el emulador se pueden grabar como “datos de Key-Log”
y, de requerirse, podrá editar tales datos.
Las teclas de la pantalla de edición de Key-Log y los contenidos de la pantalla de visualización
del emulador se pueden pegar en otras aplicaciones. Esto significa que podrá utilizar los datos
del emulador para crear asignaciones, pruebas y otros materiales.
Una función de presentación le permite reproducir los datos de Key-Log (captura de teclas)
guardados.
k Uso de este manual
Todos los ejemplos de operaciones que se muestran en este manual utilizan la fx-CG Manager
PLUS tipo A. Las operaciones del tipo B son las mismas.
Para una información detallada sobre la operación de la calculadora gráfica científica, consulte la
documentación del usuario entregada con la calculadora.
Los procedimientos descritos en este manual suponen que usted ya está familiarizado con las
siguientes operaciones básicas de la computadora.
- Operaciones de menú usando el mouse, como por ejemplo: clic, doble clic, arrastre, etc.
- Ingresar texto utilizando el teclado
- Operaciones de los iconos, operaciones generales de ventanas, etc.
- Si usted no está familiarizado con este tipo de operaciones, consulte la documentación del
usuario entregada con su computadora.
Las explicaciones en este manual son para Windows y para Mac OS. La mayoría de las
capturas de pantalla mostradas son de Windows
8.1, pero los procedimientos operativos son
prácticamente idénticos para Windows y para Mac OS.
Tenga en cuenta que la pantalla que aparece al utilizar este software dependerá de la
configuración del sistema de computadora y del sistema operativo en uso.
Las capturas de pantalla que se muestran en esta Guía del usuario se ofrecen sólo para fines
ilustrativos. El texto y los valores mostrados en esta Guía del usuario pueden ser ligeramente
diferentes de los que aparecen en la pantalla.
ES-2
k Requisitos del sistema
Windows
Sistemas operativos: Windows 7, Windows 8.1, Windows 10
La configuración de su hardware debe poseer funcionalidades superiores a las
recomendadas para el sistema operativo.
Computadora: Computadora con uno de los sistemas operativos Windows preinstalado (quedan
excluidas las computadoras cuyos sistemas operativos han sido actualizados y
computadoras montadas por el usuario).
Espacio en disco: 300 MB para instalación y desinstalación
Nota: La funcionalidad del producto y los requisitos reales pueden variar en función de
la configuración del sistema y del sistema operativo.
Otros: El adaptador de video y la pantalla deben ser compatibles con la resolución XGA
(1024×768) o superior, sistema de color de 16 bits o superior.
Internet Explorer
®
7.0 o posterior
Adobe
®
Reader
®
8.0 o posterior
Microsoft
®
Excel
®
2000, Microsoft Excel 2003, Microsoft Excel 2007 o Microsoft
Excel 2010
Mac OS
Sistemas operativos: OS X 10.10, OS X 10.11, macOS 10.12, macOS 10.13
La configuración de su hardware debe poseer funcionalidades superiores a las
recomendadas para el sistema operativo.
Computadora:
Computadora con uno de los sistemas operativos Macintosh preinstalado (quedan
excluidas las computadoras cuyos sistemas operativos han sido actualizados).
Espacio en disco: 300 MB para instalación y desinstalación
Nota: La funcionalidad del producto y los requisitos reales pueden variar en función de
la configuración del sistema y del sistema operativo.
Otros: El adaptador de video y la pantalla deben ser compatibles con la resolución XGA
(1024×768) o superior.
Para la pantalla Retina, se recomienda el uso del modo de baja resolución.
Safari 5.1 o posterior
Adobe Reader 8.1 o posterior
Nota
Para obtener la información más actualizada sobre los requisitos del sistema, visite el siguiente sitio web:
https://world.casio.com/support/os_support/
Microsoft, Windows y Excel son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Mac, Mac OS, OS X, macOS, Macintosh, Safari y Retina son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated
en los Estados Unidos y/o en otros países.
QR Code es una marca comercial registrada de DENSO WAVE INCORPORATED en Japón y otros países.
Los nombres de compañías y productos aquí utilizados son marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
Obsérvese que los signos de marca comercial ™ y marca comercial registrada
®
no se utilizan en el texto de
esta guía del usuario.
ES-3
Contenido
1. Instalando, desinstalando o actualizando el software .................... ES-4
Notificación automática de actualización ......................................................................ES-4
2. Configuración de la pantalla ...............................................................ES-6
Barra de menú ..............................................................................................................ES-7
Barra de herramientas ................................................................................................ES-10
Barra de estado ...........................................................................................................ES-11
3. Modo emulador y modo de edición de Key-Log ............................. ES-12
4. Emulando la operación de la calculadora ........................................ ES-13
5. Usando el Key-Log del emulador ..................................................... ES-17
6. Configurando los ajustes del cuadro de diálogo Options
(Opciones) ...........................................................................................ES-23
7. Otras funciones .................................................................................. ES-25
Función de QR Code ..................................................................................................ES-25
Impresión ....................................................................................................................ES-25
Menú de atajo .............................................................................................................ES-27
8. Tipos de archivos compatibles con la aplicación ........................... ES-28
9. Diferencias entre las funciones de la calculadora y el
emulador ............................................................................................. ES-29
10. Tabla de mensajes de error ............................................................... ES-39
ES-4
1. Instalando, desinstalando o actualizando el
software
El procedimiento de instalación es un poco diferente para Windows y Mac OS. Realice la
instalación de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la pantalla de su computadora.
Instalar el software
1. En su ordenador, haga doble clic en el archivo EXE de la aplicación fx-CG Manager PLUS.
2. Proceda según las instrucciones del texto que aparece en la pantalla.
Desinstalar el software
Windows
Utilice el Panel de control de Windows para desinstalar el software.
Mac OS
1. Mueva fx-CG Manager PLUS Subscription(.app) a la carpeta Papelera.
2. Desde el menú, seleccione [Finder] y luego [Vaciar Papelera].
Notificación automática de actualización
Si su ordenador está conectado a internet, la aplicación se conectará al servidor de CASIO cada
vez que la inicie. Cuando haya un archivo de actualización para esta aplicación en el servidor de
CASIO, un cuadro de diálogo aparecerá para hacérselo saber.
https://edu.casio.com/: Haciendo clic en este enlace iniciará su navegador e irá al sitio web de
CASIO.
Haga clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo.
Puede desactivar las siguientes notificaciones automáticas de actualizaciones al seleccionar la
casilla de marcación junto a “Disable Auto Notification of Update” antes de hacer clic en [OK].
Para volver a activar la notificación automática de actualizaciones, seleccione “Auto Notification of
Update” en el menú Help.
ES-5
Iniciar el software
1. Windows: Sobre el escritorio de su computadora, haga doble clic en el icono “fx-CG Manager
PLUS Subscription for fx-CG50series*”.
Mac OS: En la carpeta “Aplicaciones” - “CASIO”, haga doble clic en “fx-CG Manager PLUS
Subscription for fx-CG50series*”.
* Tipo B: fx-CG Manager PLUS Subscription
Windows
Mac OS
Windows: Al abrir esta aplicación por primera vez, se mostrará un cuadro de diálogo para
seleccionar un modelo de calculadora. Seleccione un modelo de calculadora y luego haga
clic en [OK].
ES-6
2. Configuración de la pantalla
A continuación se muestra la pantalla del fx-CG Manager PLUS.
Barra de menú
Barra de
herramientas
Emulador
Barra de
estado
Windows
Ventana de Key-
Log
Ventana de
archivo de mapa
de bits (una
captura de la
pantalla LCD del
emulador)
Área de visualización del archivo
Barra de menú
Barra de
herramientas
Emulador
Barra de
estado
Mac OS
Ventana de Key-Log
Área de visualización del archivo
Ventana de archivo de mapa de bits
(una captura de la pantalla LCD del
emulador)
* Si tiene abiertas las ventanas del emulador y de Key-Log (o archivo de mapa de bits) en la
pantalla, la ventana del emulador siempre aparecerá visualizada arriba.
ES-7
Barra de menú
Si también es posible ejecutar un comando de menú haciendo clic en el botón de la barra de
herramientas, también se proveerá el botón de la barra de herramientas pertinente.
k Menú File (Archivo)
Menú
Botón de la barra
de herramientas
Descripción
New
Crea un nuevo archivo de Key-Log.
Open...
Abre un archivo existente.
Close Cierra el archivo actualmente abierto.
Capture Screen
Captura la pantalla del emulador.
Save
Guarda el archivo en que está trabajando,
sobreescribiendo la versión anterior (sin editar).
Save As...
Guarda el archivo en que está trabajando bajo un
nuevo nombre.
Print...
Imprime el archivo de mapa de bit actualmente
visualizado.
Print Preview*
1
Muestra una vista preliminar de la imagen a imprimir.
Print Setup...
Visualiza el cuadro de diálogo de configuración de
impresión.
Recent File*
2
Muestra hasta cuatro de los últimos archivos en que
ha estado trabajando.
Change
Calculator Model
and Exit...*
3
Muestra un cuadro de diálogo para seleccionar el
modelo de calculadora a emular. Al hacer clic en
[Save and Exit], saldrá de esta aplicación. La próxima
vez que abra esta aplicación, el emulador que fue
seleccionado cuando hizo clic en [Save and Exit]
aparecerá en la pantalla.
Exit*
4
Sale de esta aplicación.
*
1
Windows solamente
*
2
Mac OS: Open Recent
*
3
Tipo B: Windows solamente
*
4
Mac OS: En el menú [fx-CG Manager PLUS], seleccionar [Quit fx-CG Manager PLUS].
ES-8
k Menú Edit (Editar)
Menú
Botón de la barra
de herramientas
Descripción
Undo
Deshace la última operación.
Redo
Elimina el efecto de la última operación Deshacer.
Cut
Mueve los datos seleccionados al portapapeles.
Copy
Copia los datos seleccionados al portapapeles.
Paste
Pega los contenidos del portapapeles.
Clear Borra el área actualmente seleccionada.
Select All
Selecciona todos los registros de capturas de
pantalla.
* El menú Edit se inhabilita durante la operación del emulador.
k Menú View (Visualización)
Menú Menú secundario Descripción
Calc Key
Small Selecciona teclas de calculadora de tamaño pequeño.
Normal Selecciona teclas de calculadora de tamaño normal.
Large 1* Selecciona teclas de calculadora de tamaño grande 1.
Large 2* Selecciona teclas de calculadora de tamaño grande 2.
Large 3*
Selecciona teclas de calculadora de tamaño grande 3.
Calc Screen
Small Selecciona la pantalla de tamaño pequeño.
Normal Selecciona la pantalla de tamaño normal.
Large 1* Selecciona la pantalla de tamaño grande 1.
Large 2* Selecciona la pantalla de tamaño grande 2.
Large 3*
Selecciona la pantalla de tamaño grande 3.
Toolbar
Standard
Cambia entre activación y desactivación de la barra
de herramientas estándar.
Log
Cambia entre activación y desactivación de la barra
de herramientas de registro.
Edit
Cambia entre activación y desactivación de la barra
de herramientas de edición.
Bitmap
Cambia entre activación y desactivación de la barra
de herramientas de mapa de bits.
* Solo tipo A
ES-9
k Menú Key-Log
Menú
Botón de la barra
de herramientas
Descripción
Add
Agrega un nuevo registro de Key-Log. (Solo modo de
edición de Key-Log)
Delete
Borra el registro de Key-Log actualmente visualizado.
(Solo modo de edición de Key-Log)
Emulator
Ingresa al modo emulador.
Editor
Ingresa al modo de edición de Key-Log.
Auto Play
Inicia la reproducción automática de Key-Log.
Step Play
Inicia la reproducción manual de Key-Log.
Stop
Detiene la reproducción o grabación del Key-Log.
Pause
Pone en pausa la reproducción de Key-Log.
Record
Inicia una operación de registro Key-Log.
Insert Pause
Durante la edición del Key-Log, inserta un carácter de
pausa en la reproducción de Key-Log. (Solo modo de
edición de Key-Log)
Main Memory
R/W: ON
Cuando se graba Key-Log, se guardan los contenidos
actuales de la memoria principal. Cuando se
reproduce Key-Log, se lee el carácter de memoria
Main Memory
R/W: OFF
Cuando se graba Key-Log, no se guardan los
contenidos actuales de la memoria principal. Cuando
se reproduce Key-Log, se ignora el carácter de
memoria.
k Menú Window (Ventana)
Menú Descripción
Tiled*
1
Visualiza todas las ventanas en una configuración en mosaico.
Horizontal*
2
Visualiza todas las ventanas en una línea horizontal.
*
1
Mac OS: Cascade - Muestra todas las ventanas en configuración de cascada.
*
2
Windows solamente
El menú Window también muestra los nombres de los archivos abiertos por usted. Cuando tiene
abiertos múltiples archivos, el nombre de archivo que aparece en la parte superior de la lista es
el que está utilizando actualmente como archivo activo.
ES-10
k Menú Tools (Herramientas) (Windows solamente)
Menú Descripción
Options...*
1
Visualiza un cuadro de diálogo para configurar los ajustes opcionales.
*
1
Mac OS: En el menú [fx-CG Manager PLUS], seleccionar [Preferences...].
k Menú Help (Ayuda)
Menú Menú secundario Descripción
Manual
Calculator Vincula con https://world.casio.com/manual/calc/.
Descargue ahí la Guía del usuario de la calculadora.
Manager PLUS Visualiza la Guía del usuario del Manager PLUS.
Activation Muestra la Guía del usuario de activación.
Auto Notification
of Update
Cambia la notificación automática de actualización
entre activa y desactivada. La notificación automática
de actualización se activa cuando este elemento del
menú tiene una casilla de marcación junto a él.
License Visualiza el convenio de licencia del usuario final.
About...*
1
Visualiza la información sobre la versión.
Activation...
Muestra la pantalla de activación. Para obtener
detalles, consulte la Guía del usuario de activación.
*
1
Mac OS: En el menú [fx-CG Manager PLUS], seleccionar [About fx-CG Manager PLUS].
Barra de herramientas
Los botones de la barra de herramientas corresponden a los comandos de la barra de menú.
Para los detalles acerca de las funciones de cada botón, consulte la sección de este manual que
describe la barra de menú.
k Barra de herramientas estándar
Editor
Nuevo Abrir Guardar Imprimir Imprimir Cortar Copiar Pegar Deshacer Rehacer Emulador
vista
preliminar
k Barra de herramientas de registro
Reproducción Paso a paso
Parada
Pausa Grabación Lec./Esc. memoria principal: Sí /
Lec./Esc. memoria principal: No
ES-11
k Barra de herramientas de edición
1 2 3 4 5 6
1 Agregar
2 Borrar
3 Insertar Pausa
4 Tipo de letra ... Especifica el tipo de letra del texto a ingresar.
5 Tamaño de letra ... Especifica el tamaño de letra del texto a ingresar.
6 Registro de Key-Log ... Selecciona el registro de Key-Log que se va a reproducir o editar.
k Barra de herramientas de mapa de bits
1 2 3
1 Captura de pantalla
2 Marco exterior
Especifica un marco exterior para las capturas de pantalla.
3 Tamaño del mapa de bit
Especifica el tamaño del mapa de bit. Los tamaños compatibles son Small (pequeño), Normal
(normal), ×2 y ×3.
Barra de estado
1 2 3
1 El texto de ayuda se visualiza aquí. (Windows solamente)
2 Visualiza el proceso actualmente en curso.
3 Cambia entre los modos de inserción y de sobrescritura.
ES-12
3. Modo emulador y modo de edición de
Key-Log
Esta aplicación dispone de dos modos.
Realice cualquiera de las siguientes operaciones para seleccionar el modo deseado.
En el menú [KeyLog], seleccione [Emulator] o bien [Editor].
En la barra de herramientas estándar, haga clic en
o .
Modo de emulador
Utilice este modo cuando desea realizar principalmente operaciones del emulador.
Modo de edición de Key-Log
Utilice este modo cuando desea realizar principalmente operaciones de datos de Key-Log.
ES-13
4. Emulando la operación de la calculadora
El emulador permite imitar la operación de la calculadora utilizando el mouse y el teclado de su
computadora.
Para una información detallada sobre las operaciones del emulador, vea la Guía del usuario de
la calculadora. Podrá ver la Guía del usuario seleccionando [Manual] - [Calculator] en el menú de
ayuda.
Tenga en cuenta que algunas funciones del emulador son diferentes de las funciones de la
calculadora. Para una información detallada, vea “9. Diferencias entre las funciones de la
calculadora y el emulador” (página ES-29).
Nota
Los archivos de imagen (g3b/g3p) creados con esta aplicación y los archivos eActivity que
contienen datos de imagen creados con esta aplicación no se pueden abrir con la calculadora
fx-CG10.
k Usando el emulador
Las operaciones de teclas son idénticas a las realizadas en la calculadora.
Los resultados de la operación aparecen en la pantalla LCD.
Pantalla LCD
Teclado numérico
ES-14
Podrá usar el teclado de la computadora en el modo emulador para operar el emulador. A
continuación se explican las teclas que se deberían de usar en el teclado para realizar cada una
de las operaciones de las teclas del emulador.
(1) Teclas del teclado de la computadora con las mismas marcas que las teclas del emulador
aj, ., +, -, (, ), ,, M, 16, f, c, d, e
(2) Teclas del teclado de la computadora con marcas diferentes de las teclas del emulador
Tecla de la computadora
(Windows)
Tecla de la computadora
(Mac OS)
Teclas del emulador
[Tab] [tab]
o
[Insert] [control]+[s]
!
[Home]
[fn]+[] o [home]
K
[Page Up]
[fn]+[] o [page up]
J
[Page Down]
[fn]+[] o [page down]
m
[End]
[fn]+[] o [end]
a
[Esc] [esc]
J
[Delete] [delete]
D
[Back Space]
D
[Enter] [return] o [enter]
w
[*] [*]
*
[/] [/]
/
k Cambiando el tamaño del emulador
El teclado numérico del emulador y la pantalla LCD pueden cambiar entre cinco tamaños:
pequeño, normal, grande 1, grande 2 y grande 3*.
* Tipo B: dos tamaños: pequeño y normal
Especificar el tamaño del teclado numérico
1. En el menú [View], seleccione [Calc Key].
2. Desde el menú secundario que aparece, seleccione el tamaño de teclado numérico deseado.
Especificar el tamaño de la pantalla LCD
1. En el menú [View], seleccione [Calc Screen].
2. Desde el menú secundario que aparece, seleccione el tamaño de pantalla LCD deseado.
Nota
Si la pantalla LCD o el teclado numérico aparece como una ventana flotante (página ES-15),
podrá cambiar el tamaño de la ventana arrastrando un lado del marco de la ventana hacia
arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Si cambia el tamaño arrastrando el marco de la
ventana, hace que la ventana flotante sea más grande que el tamaño normal seleccionable en el
menú secundario más arriba.
Se recomienda ajustar el tamaño de la pantalla LCD a “Normal”.
ES-15
k Usando la función de emulador flotante
Es posible arrastrar la pantalla LCD y el teclado numérico a cualquier lugar deseado de la
pantalla de su computadora.
Es posible visualizar la pantalla LCD del emulador y su teclado numérico en sus propias
ventanas, que se encuentran separadas de la ventana principal.
Para que la pantalla LCD y/o teclado numérico aparezca como una
ventana flotante
1. Haga doble clic en la pantalla LCD y/o teclado numérico.
2. Arrastre la pantalla LCD y/o teclado numérico hacia la izquierda hasta que quede fuera de la
ventana principal, y suéltela allí.
k Volviendo a poner la pantalla LCD y el teclado numérico en la
ventana principal
Realice los siguientes pasos para volver a poner la pantalla LCD y/o teclado numérico en la
ventana principal, desde las ventanas flotantes independientes.
- Haga doble clic en la pantalla LCD y/o teclado numérico flotante.
- Vuelva a arrastrar la pantalla LCD y/o teclado numérico hasta el lado izquierdo de la ventana
principal.
¡Importante!
Podrá volver a desplegar una ventana flotante independiente en la ventana principal con sólo
arrastrar la ventana flotante hacia el lado izquierdo de la ventana principal. No se podrá realizar
el arrastre arriba, abajo, o hacia el lado derecho de la ventana principal.
ES-16
k Capturando la imagen de la pantalla LCD del emulador
Es posible utilizar el siguiente procedimiento para capturar una imagen de la pantalla LCD del
emulador.
Capturar la imagen de la pantalla LCD del emulador
1. En el menú [File], seleccione [Capture Screen] para que se visualice una captura de la pantalla
LCD del emulador (página ES-6).
También puede hacer clic sobre
en la barra de herramientas de mapa de bits.
Si lo desea, también podrá añadir un marco a la imagen capturada o cambiar el factor de
zoom de la imagen. Para los detalles, vea “Barra de herramientas de mapa de bits” (página
ES-11) y “Ajustes de la captura de pantalla LCD” (página ES-23).
Windows: Si cualquier ventana que contiene una imagen capturada o la pantalla de Key-
Log está maximizada (usando el comando maximizar de Windows) en la pantalla de su
computadora, cualquier ventana producida por la operación de captura también aparecerá
maximizada. Esto es válido independientemente del ajuste de tamaño especificado para la
captura de pantalla en el cuadro de diálogo Options (página ES-23).
2. Seleccione la ventana de la imagen de pantalla que ha capturado y, a continuación, haga clic
en para guardarla en un archivo.
* Puede guardar una captura de pantalla en uno de los dos formatos de archivo siguientes.
• Formato bitmap
• Formato JPEG
Esta aplicación utiliza bibliotecas mediante el Grupo JPEG Independiente.
k Abriendo una imagen guardada de la pantalla LCD
Es posible abrir una imagen guardada de la pantalla LCD y visualizarla en su computadora. Es
posible tener abiertas múltiples imágenes de pantalla al mismo tiempo.
Las imágenes de la pantalla LCD se pueden copiar y pegar en otras aplicaciones, para poder
crear “handouts” de ejemplo, asignaciones, etc.
* Utilizando este procedimiento solamente se pueden abrir archivos de mapa de bits. No se
pueden abrir archivos JPEG.
Copiar una imagen de la pantalla LCD y pegarla en otra aplicación
1. Haga clic en y, a continuación, abra el archivo que contiene la imagen de la pantalla LCD
que desea copiar.
2. Seleccione la ventana de la imagen de pantalla LCD y, a continuación, haga clic en para
copiarla en el portapapeles.
3. Abra la otra aplicación y, a continuación, pegue los contenidos del portapapeles.
ES-17
5. Usando el Key-Log del emulador
Esta sección explica cómo usar el Key-Log, que consiste en un registro de las pulsaciones de
teclas realizadas en el emulador. También permite reproducir las pulsaciones de teclas grabadas y
editar los registros de Key-Log.
Todas las operaciones de esta sección se realizan utilizando los botones de la barra de
herramientas.
k Estructura del archivo de Key-Log
Un archivo de Key-Log puede contener múltiples registros de Key-Logs.
Los registros de Key-Log pueden contener los datos de las operaciones de las teclas, del texto y
de la memoria principal grabados.
A continuación se muestra cómo está estructurado un archivo de Key-Log.
Mathematics
Archivo de Key-Log
Registros de Key-Log
Tecla
Datos de texto
b
w
Memoria
Puede asignar nombres (hasta 20 caracteres de un solo byte) en los registros de Key-Log.
¡Importante!
Cuando hayan muchos datos, el procesado de los datos de Key-Log puede tardar un tiempo
considerable. Esto es normal, y no es ningún signo de anomalía.
Puede suceder que la operación de tecla no sea almacenada en un Key-Log si se hace clic
mientras se está ejecutando una operación de cálculo con el emulador.
Nota
Los datos de la memoria de almacenamiento no se guardan en los registros Key-Log.
La apertura de un archivo de la memoria de almacenamiento durante la reproducción de Key-Log
puede producir resultados diferentes de los grabados en el Key-Log.
ES-18
Grabar las pulsaciones de teclas del emulador usando el Key-Log
Cuando se selecciona [Main Memory R/W: ON] en el menú [KeyLog]
1. Haga clic en para iniciar la grabación del Key-Log.
El menú principal aparecerá con el icono del modo Run-Matrix ya resaltado.
Haga clic en
para guardar el contenido de la memoria principal de la calculadora e
insertar un carácter de memoria (
) en la ubicación actual del cursor en la pantalla del
emulador. El carácter de memoria le indica a su computadora buscar el contenido de la
memoria guardado en dicha ubicación para utilizarlo en el cálculo.
2. Realice las operaciones en el emulador.
Las teclas aparecen en la secuencia de pulsación.
Posición del cursor
Carácter de memoria
3. Haga clic en para detener la grabación del Key-Log.
4. Repita los pasos 1 a 3 según se requiera.
5. Haga clic en para guardar el archivo de Key-Log.
Nota
Si hace clic en cuando un archivo Key-Log de fx-Manager PLUS está abierto, no se
guardará el contenido de la memoria (ni se insertará un carácter de memoria).
Cuando se selecciona [Main Memory R/W: OFF] en el menú [KeyLog]
La operación es igual que cuando se selecciona [Main Memory R/W: ON] en el menú [KeyLog],
excepto por los puntos siguientes.
- El menú principal no aparece cuando se inicia una grabación de Key-Log.
- Los contenidos de la memoria principal no se guardan cuando se hace clic en
. (El carácter
de memoria no se puede insertar en la posición del cursor).
ES-19
Realizar la reproducción automática de las pulsaciones de teclas de
una operación de tecla grabada
Cuando se selecciona [Main Memory R/W: ON] en el menú [KeyLog]
1. Haga clic en y, a continuación, abra el archivo de Key-Log que desea reproducir.
2. Haga clic en para iniciar la reproducción.
La siguiente tecla que se va a reproducir es verde*
1
.
Las pulsaciones de teclas
reproducidas aparecen en
magenta*
2
.
La última tecla que se va a
reproducir tiene un marco
magenta.*
3
La siguiente tecla que se va a reproducir tiene un marco
verde*
1
.
*
1
Tipo B: naranja
*
2
Tipo B: azul
*
3
Tipo B: la última tecla reproducida es azul.
Haga clic en para poner la reproducción en pausa.
Haga clic en
para iniciar la reproducción después de ponerla en pausa.
3. Para detener la reproducción, haga clic en . Al poner la reproducción en pausa, se
restauran los colores originales de todas las teclas.
Nota
La reproducción comienza desde la posición actual del cursor.
Cada vez que la reproducción llega a un carácter de memoria, se busca el contenido de la
memoria principal guardado para dicha ubicación y, a continuación, la reproducción continúa
hasta la siguiente operación utilizando el contenido buscado.
Se realizará automáticamente una copia de respaldo del contenido de la memoria principal
siempre que haga clic en
para comenzar una nueva operación de reproducción de Key-Log.
Esto le permitirá (si así lo desea) restaurar más tarde el contenido de la memoria al estado en
que se encontraba antes de comenzar la reproducción.
ES-20
Cuando cierra un archivo Key-Log aparece el mensaje “Backed up memory contents will be
restored.” Puede especificar si desea o no restaurar el contenido de la memoria principal cuya
copia de respaldo se creó cuando comenzó la reproducción del archivo Key-Log (véase el
apartado anterior).
Puede usar el cuadro de diálogo de ajustes opcionales (página ES-23) para configurar los
ajustes de reproducción como por ejemplo, el intervalo de reproducción de tecla después de una
pausa, el color de las teclas reproducidas, etc.
No es posible la reproducción simultánea de múltiples archivos de Key-Log. Cuando intente
abrir un archivo de Key-Log cuando hay otro archivo de Key-Log abierto, éste se cerrará
automáticamente. Si se ha editado el archivo actualmente abierto, aparecerá un mensaje “At
least one file has unsaved edits. Save edits?” preguntando si desea guardar los cambios antes
de cerrar.
Cuando se selecciona [Main Memory R/W: OFF] en el menú [KeyLog]
La operación es igual que cuando se selecciona [Main Memory R/W: ON] en el menú [KeyLog],
excepto por los puntos siguientes.
- Cuando se reproduce Key-Log, los contenidos actuales de la memoria principal no se
respaldan.
- Se ignora el carácter de memoria. (No se reproducen los contenidos de la memoria principal).
Nota
Se respaldan los contenidos actuales de la memoria principal, incluso si inicia la reproducción de
Key-Log seleccionando [Main Memory R/W: ON] en el menú [KeyLog] y luego lo cambia a [Main
Memory R/W: OFF].
Reproducir manualmente un registro de Key-Log (reproducción STEP
(paso a paso))
1. Haga clic en y, a continuación, haga clic en el archivo de Key-Log que desea reproducir.
2. Haga clic en para reproducir la primera pulsación de tecla contenida en el Key-Log.
3. Siga presionando para reproducir los contenidos del Key-Log paso a paso.
4. Para detener la reproducción, haga clic en .
Editar un registro de Key-Log
1. Haga clic en y, a continuación, abra el archivo de Key-Log que desea editar.
2. Seleccione el registro de Key-Log que desea editar.
Seleccione el registro de Key-Log desde
este menú.
ES-21
3. Edite las pulsaciones de teclas y el texto del registro de Key-Log.
Puede usar las operaciones normales de ingreso y edición de texto para editar las teclas de
un registro de Key-Log.
Al introducir el texto, puede especificar el tipo de letra y el tamaño de letra que desea usar.
Tipo de letra Tamaño de letra
Nota
Se pueden copiar y pegar caracteres de memoria. Si pega un carácter de memoria en una
ubicación distinta, la referencia del contenido de la memoria principal guardo en la ubicación
original del carácter de memoria cambia a la nueva ubicación (pegada).
4. Haga clic en para guardar el archivo de Key-Log.
Agregar un registro de Key-Log en el archivo de Key-Log actualmente
abierto
Tras abrir el archivo de Key-Log al cual desea añadir el registro, haga clic en .
Esto asignará automáticamente un nombre al registro de Key-Log (Ejemplo: “Data1”) y lo
visualizará en el menú.
Cambiar el nombre de un registro de Key-Log
1. Desde el menú, seleccione el registro de Key-Log cuyo nombre desea cambiar.
2. Haga clic en el nombre del registro de Key-Log y cámbielo.
3. Presione la tecla [Enter].
Borrar un registro de Key-Log
1. Desde el menú, seleccione el registro de Key-Log que desea borrar.
2. Haga clic en para borrar el Key-Log seleccionado y visualizar el siguiente.
Nota
Debe haber por lo menos un registro de Key-Log en la memoria. No podrá borrar un registro de
Key-Log si es el único que queda en la memoria.
k Ingresando un carácter de pausa
El ingreso de un carácter de pausa permite que la reproducción del Key-Log entre
automáticamente en pausa al llegar al carácter.
Par ingresar un carácter de pausa, haga clic en
.
ES-22
k Copiando teclas o texto y pegando en otra aplicación
Las teclas y texto se pueden copiar y pegar en otras aplicaciones para poder crear “handouts” de
ejemplos de operaciones, asignaciones, etc.
Copiar teclas o texto y pegarlos en otra aplicación
1. Arrastre el cursor a través de las teclas o texto que desea copiar.
2. Haga clic en para copiar las teclas o el texto seleccionado al portapapeles.
3. Abra la otra aplicación y seguidamente pegue los contenidos del portapapeles.
Nota
También se puede copiar un carácter de memoria a otra aplicación. Un carácter de memoria
que se ha pegado en otra aplicación puede copiarse y pegarse en la aplicación. Cuando
se reproduce un carácter de memoria que ha sido pegado en la aplicación, se reproduce el
contenido de la memoria correspondiente. No obstante, tenga presente que esto ocurre cuando
la cantidad de caracteres de memoria pegados inicialmente de un cálculo en la aplicación es la
misma que la cantidad de caracteres de memoria que se pegaron desde la otra aplicación.
ES-23
6. Configurando los ajustes del cuadro de
diálogo Options (Opciones)
k Ajustes de la captura de pantalla LCD
1
2
1 Seleccione esta opción para añadir un marco a una captura de pantalla LCD.
2 Especifique el tamaño de pantalla a utilizar durante la captura de la pantalla LCD. Los tamaños
compatibles son Small (pequeño), Normal (normal), ×2 y ×3.
k Reproducción del Key-Log
1
2
3
4
1 Seleccione esta opción para enmarcar la tecla actual en magenta.*
1
2 Seleccione esta opción para enmarcar la siguiente tecla en verde*
2
.
3 Especifique cuánto tiempo desea que transcurra antes que se reanude la reproducción en
pausa. Puede ajustar un intervalo comprendido en el rango de 10 segundos a 10 minutos, en
pasos de 10 segundos.
4 Especifique el intervalo de reproducción de las teclas durante la reproducción automática.
Puede ajustar un intervalo de 0,1 segundo, o cualquier intervalo en el rango de 0,5 a 5
segundos, en pasos de 0,5 segundos.
*
1
Tipo B: seleccione esta opción para que la tecla actual quede resaltada en azul.
*
2
Tipo B: naranja
ES-24
k Ajustes de la hoja de cálculo (Windows solamente)
1
2
1 Puede configurar Copiar y pegar para poder copiar valores o fórmulas de Excel en la hoja de
cálculo.
Paste Formulas ... Pega las fórmulas.
Paste Values ... Pega solo valores.
2 También puede especificar el idioma a utilizar cuando pegue en Microsoft Excel.
Siempre que copie una fórmula de la hoja de cálculo y la pegue en Excel, la fórmula será
convertida al idioma seleccionado.
Ejemplo: CellIf( IF( : inglés
SI( : español
SI( : francés
WENN( : alemán
Cuando utilice versiones de Excel en los siguientes idiomas, configure el ajuste de idioma de
Excel como se muestra a continuación.
Árabe: English2
Esloveno: English3
Portugués (europeo): PortugueseEu
Portugués (brasileño): PortugueseBr
Si desea conocer más detalles acerca de cómo copiar y pegar fórmulas de Excel, consulte la
página ES-33.
ES-25
7. Otras funciones
Función de QR Code
Al hacer clic en el QR Code de la pantalla LCD, se inicia el navegador y se accede a la URL
registrada en el QR Code.
Impresión
Puede usar el siguiente procedimiento para imprimir las capturas de la pantalla LCD.
1. En la ventana de la captura de pantalla LCD que desea imprimir, haga clic para seleccionarla.
2. Haga clic en . Se visualizará el cuadro de diálogo de impresión.
3. Haga clic en [OK] para iniciar la impresión.
¡Importante!
Cada imagen de la pantalla se imprime en página separada.
Las imágenes se imprimen de acuerdo con el ajuste de anchura seleccionado para el tamaño de
papel en el cuadro de diálogo de impresión.
Si está imprimiendo la imagen de un mapa de bits que se ha creado usando otra aplicación y no
cabe en el área de vista preliminar, sólo estará visible la parte comprendida dentro del área de la
vista preliminar. Asimismo, se imprimirá sólo esa parte.
ES-26
k Imprimir vista preliminar (Windows solamente)
Seleccione [Print Preview] en el menú [File] para que se visualice la imagen de la vista preliminar
que se va a imprimir.
1 2 3 4
1 Se visualiza el cuadro de diálogo de impresión.
2 Amplía la imagen de la vista preliminar.
3 Reduce el tamaño de la imagen de la vista preliminar.
4 Cierra la imagen de la ventana de la vista preliminar.
k Cuadro de diálogo de configuración de impresión
Al seleccionar [Print Setup] en el menú [File], se visualiza el cuadro de diálogo de configuración
de impresión.
ES-27
Menú de atajo
Haciendo clic derecho con el mouse (Windows) o control+clic (Mac OS) se mostrará uno de los
menús de atajo mostrados abajo.
Durante la edición de Key-Log
Durante la visualización del mapa de bits de la
pantalla de la calculadora
La operación de zoom sobre la pantalla afecta
sólo a la pantalla en que se visualiza el menú
de atajo. No afecta a las demás pantallas
cuando hay múltiples pantallas visualizadas.
Cuando se utiliza el emulador
Nota
Seleccione [Copy] para copiar la pantalla en el
portapapeles.
En el teclado numérico del emulador
ES-28
8. Tipos de archivos compatibles con la
aplicación
Las siguientes son las extensiones de nombre de archivo compatibles con la aplicación Memory.
Extensión de archivo Descripción
.g1m, .g2m, .g3m, .g1r
o .g2r
Datos listados en la pantalla de la memoria principal que fueron
copiados a la memoria de almacenamiento.
.g1e, .g2e o .g3e Archivos de eActivity
.g3a, .g3l
.g3a: aplicación de adición
.g3l: idioma de adición y menú de adición
.g3p Archivos de imagen
.g3b Archivos de libros animados
.bmp Archivos de mapa de bits
.txt Archivos de texto
.csv Archivos CSV
Otras extensiones de
archivos
Estos archivos no son compatibles con esta calculadora.
Las siguientes son las extensiones de nombre de archivo compatibles con el comando [Open] del
menú [File].
Extensión de archivo Descripción
.g1k Archivo Key-Log de fx-Manager PLUS
.g3k Archivo Key-Log de fx-CG Manager PLUS
Nota
Es posible usar la aplicación Memory para importar todos los tipos de archivos (excepto g1k y
g3k) al emulador.
Los archivos que tienen la extensión g1k/g3k se pueden usar en los archivos de Key-Log.
ES-29
9. Diferencias entre las funciones de la
calculadora y el emulador
k Aplicación Link
Calculadora: Puede realizar la transferencia de datos.
Emulador: No es posible enviar/recibir datos ni configurar los ajustes de cable, despertador y
captura.
k Aplicaciones System (Configuración de contraste de la pantalla,
Configuración de propiedades de alimentación, Configuración de la
pila, Nombre de usuario, Actualización del sistema operativo)
Calculadora: Es compatible con Configuración de contraste de la pantalla, Configuración de
propiedades de alimentación, Configuración de la pila, Nombre de usuario y
Actualización del sistema operativo.
Emulador: No es compatible con Configuración de contraste de la pantalla, Configuración
de propiedades de alimentación, Configuración de la pila, Nombre de usuario y
Actualización del sistema operativo.
k Aplicación Program
Calculadora: Guarda los archivos de texto creados en la carpeta Program de la memoria principal.
Emulador: Guarda los archivos de texto creados en la carpeta Program de la memoria de
almacenamiento.
k Importando y exportando archivos
Puede ejecutar las siguientes operaciones en el emulador para importar y exportar archivos.
Importar un archivo
1. Desde el menú principal, ingrese al modo Memory.
ES-30
2. Haga clic en 3(PC).
3. Haga clic en 1(Import).
Aparece un cuadro de diálogo para abrir el archivo.
4. Seleccione el archivo que desea importar y luego haga clic en [Open].
5. Seleccione la carpeta en la que desea importar el archivo y luego haga clic en 1(SAVE).
6. Haga clic en J.
ES-31
Exportar un archivo
1. Desde el menú principal, ingrese al modo Memory.
2. Haga clic en 3(PC).
3. Haga clic en 2(Export).
4. Resalte el archivo que desea exportar. A continuación, haga clic en 1(SELECT) y luego en
2(Copy).
Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar la carpeta de destino del archivo exportado.
5. Seleccione la carpeta de destino que desee y haga clic en [OK].
6. Haga clic en J.
ES-32
k Instalando una aplicación de adición
Puede realizar el siguiente procedimiento en el emulador para instalar una aplicación de adición o
un idioma de adición.
Instalar una aplicación de adición
1. Desde el menú principal, ingrese al modo Memory.
2. Haga clic en 3(PC)1(Import).
Aparece un cuadro de diálogo para abrir el archivo.
3. Seleccione el archivo de adición que desea [Open].
ES-33
4. Seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo de adición y haga clic en 1(SAVE).
5. Haga clic en J.
6. Haga clic en m.
El icono de la aplicación recién instalada debe estar visible en el menú principal.
Algunas aplicaciones de adición pueden actuar de diferente manera entre la calculadora y el
emulador.
k OFF (! + o)
Calculadora: Apaga la calculadora.
Emulador: El emulador no se apaga. (! + o no ejecuta ninguna operación).
k COPY & PASTE (Copiar y pegar)
Calculadora: Es posible utilizar la función COPY & PASTE en la calculadora.
Emulador: Es posible utilizar la función COPY & PASTE en la calculadora y entre ésta y otras
aplicaciones que se ejecutan en la computadora.
En algunos casos no se podrá realizar la copia y pegado de los códigos de entrada específicos de
la calculadora entre esta aplicación y otras aplicaciones.
La función copiar y pegar se admite entre la hoja de cálculo del emulador y una planilla de cálculo
Excel en su computadora. (Windows solamente)
La función copiar y pegar de las siguientes fórmulas se admite entre la hoja de cálculo del
emulador y una planilla de cálculo Excel en su computadora.
+, –, `, /, ^, =, <>, >, <, >=, <=, $, :
IF, MIN, MAX, AVERAGE, MEDIAN, SUM, PRODUCT
LOG, FACT, POWER, SQRT, LOG10, LN, PI
SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, SINH, COSH, TANH, ASINH, ACOSH, ATANH
ABS, GCD, LCM, MOD, TRUNC, INT, ROUND, PERMUT, COMBIN, RAND, NOT, AND, OR
ES-34
La siguiente tabla muestra la forma en la cual algunas fórmulas pueden modificarse
automáticamente cuando se realiza una operación de pegado.
Fórmulas modificadas
Hoja de cálculo Operación de pegado* Excel
`
/
≠⇔
<>
>
>=
<
<=
Signo de multiplicación omitido
`
CellIf(
SI(
CellMin(
MIN(
CellMax(
MAX(
CellMean(
PROMEDIO(
CellMedian(
MEDIANA(
CellSum(
SUMA(
CellProd(
PRODUCTO(
logab(#1,#2
LOG(#2;#1
#1
2
#1^2
#1
–1
#1^–1
#1!
FACT(#1)
#1
X
'#2
#2^(1/#1)
#1{#2
#1/#2
'#1
RAIZ(#1)
3
'#1
#1^(1/3)
log #1
LOG10(#1)
ln #1
LN(#1)
e^#1
EXP(#1)
10
#1
10^#1
π⇔
PI()
E#n1
10^#n1
#n1E#n2
#n1`10^#n2
#1^#2
POTENCIA(#1; #2)
sin #1
SENO(#1)
cos #1
COS(#1)
tan #1
TAN(#1)
sin
–1
#1
ASENO(#1)
cos
–1
#1
ACOS(#1)
tan
–1
#1
ATAN(#1)
sinh #1
SENOH(#1)
cosh #1
COSH(#1)
tanh #1
TANH(#1)
ES-35
Hoja de cálculo Operación de pegado* Excel
sinh
–1
#1
ASENOH(#1)
cosh
–1
#1
ACOSH(#1)
tanh
–1
#1
ATANH(#1)
Abs #1
ABS(#1)
GCD(
M.C.D(
LCM(
M.C.M(
MOD(
RESIDUO(
Int #1
TRUNCAR(#1)
Intg #1
ENTERO(#1)
RndFix(
REDONDEAR(
#1P#2
PERMUTACIONES(#1;#2)
#1C#2
COMBINAT(#1;#2)
P(
DISTR.NORM.ESTAND(
Ran#
ALEATORIO()
Not #1
NO(#1)
#1 And #2
Y(#1;#2)
#1 Or #2
O(#1;#2)
* A continuación presentamos el significado de los símbolos de la columna “Operación de pegado”
de la tabla anterior.
: en cualquier sentido
: de la hoja de cálculo del emulador a Excel
: de Excel a la hoja de cálculo del emulador
Si su versión de Excel no está en inglés y desea información sobre la modificación de fórmulas,
consulte la Lista de fórmulas (página ES-36).
Si la operación de pegado incluye una fórmula no compatible, o una operación cuyo valor
provoca un error, solo se pegará el valor final, sin la fórmula.
Si una fórmula pegada en la hoja de cálculo del emulador excede los 255 bytes, después de
ser modificada de acuerdo a lo descrito en la tabla anterior, solo se pegará el valor final, sin la
fórmula.
Ocurrirá un error si el argumento de una fórmula se encuentra fuera del rango de argumentos de
la ubicación donde se la pegue.
Cuando pegue una fórmula, de la Hoja de cálculo a Excel, con una referencia relativa a una
celda (por ejemplo: =A1+1), asegúrese de pegarla en la celda del mismo nombre que el de la
celda de donde la copió. Si la copia en una celda diferente provocará una referencia de celda
incorrecta.
ES-36
Calculator English French German Spanish
Portuguese
(European)
Czech Danish Dutch Finnish Calculator
CellIF IF SI WENN SI SE KDYŽ HVIS ALS JOS CellIF
CellMin MIN MIN MIN MIN MÍNIMO MIN MIN MIN MIN CellMin
CellMax MAX MAX MAX MAX MÁXIMO MAX MAKS MAX MAKS CellMax
CellMean AVERAGE MOYENNE MITTELWERT PROMEDIO MÉDIA PRMR MIDDEL GEMIDDELDE KESKIARVO CellMean
CellMedian MEDIAN MEDIANE MEDIAN MEDIANA MED MEDIAN MEDIAN MEDIAAN MEDIAANI CellMedian
CellSum SUM SOMME SUMME SUMA SOMA SUMA SUM SOM SUMMA CellSum
CellProd PRODUCT PRODUIT PRODUKT PRODUCTO PRODUTO SOUIN PRODUKT PRODUCT TULO CellProd
RndFix ROUND ARRONDI RUNDEN REDONDEAR ARRED ZAOKROUHLIT AFRUND AFRONDEN PYÖRISTÄ RndFix
GCD GCD PGCD GGT M.C.D MDC GCD STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR GGD SUURIN.YHT.TEKIJÄ GCD
LCM LCM PPCM KGV M.C.M MMC LCM MINDSTE.FÆLLES.MULTIPLUM KGV PIENIN.YHT.JAETTAVA LCM
MOD MOD MOD REST RESIDUO RESTO MOD REST REST JAKOJ MOD
P NORMSDIST LOI.NORMALE.STANDARD STANDNORMVERT DISTR.NORM.ESTAND DIST.NORMP NORMSDIST STANDARDNORMFORDELING STAND.NORM.VERD NORM.JAKAUMA.NORMIT P
PIPI PI PI PIPIPI PI PII
Ran# RAND ALEA ZUFALLSZAHL ALEATORIO ALEATÓRIO NÁHÍSLO SLUMP ASELECT SATUNNAISLUKU Ran#
^ POWER PUISSANCE POTENZ POTENCIA POTÊNCIA POWER POTENS MACHT POTENSSI ^
log LOG LOG LOG LOG LOG LOGZ LOG LOG LOG log
! FACT FACT FAKULTÄT FACT FACTORIAL FAKTORIÁL FAKULTET FACULTEIT KERTOMA !
SQRT RACINE WURZEL RAIZ RAIZQ ODMOCNINA KVROD WORTEL NELIÖJUURI
log10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG LOG10 LOG10 LOG10 log10
ln LN LN LN LN LN LN LN LN LUONNLOG ln
10^ EXP EXP EXP EXP EXP EXP EKSP EXP EKSPONENTTI 10^
sin SIN SIN SIN SENO SEN SIN SIN SIN SIN sin
cos COS COS COS COS COS COS COS COS COS cos
tan TAN TAN TAN TAN TAN TG TAN TAN TAN tan
sin-1 ASIN ASIN ARCSIN ASENO ASEN ARCSIN ARCSIN BOOGSIN ASIN sin-1
cos-1 ACOS ACOS ARCCOS ACOS ACOS ARCCOS ARCCOS BOOGCOS ACOS cos-1
tan-1 ATAN ATAN ARCTAN ATAN ATAN ARCTG ARCTAN BOOGTAN ATAN tan-1
sinh SINH SINH SINHYP SENOH SENH SINH SINH SINH SINH sinh
cosh COSH COSH COSHYP COSH COSH COSH COSH COSH COSH cosh
tanh TANH TANH TANHYP TANH TANH TGH TANH TANH TANH tanh
sinh-1 ASINH ASINH ARCSINHYP ASENOH ASENH ARCSINH ARCSINH BOOGSINH ASINH sinh-1
cosh-1 ACOSH ACOSH ARCCOSHYP ACOSH ACOSH ARCCOSH ARCCOSH BOOGCOSH ACOSH cosh-1
tanh-1 ATANH ATANH ARCTANHYP ATANH ATANH ARCTGH ARCTANH BOOGTANH ATANH tanh-1
Not NOT NON NICHT NO NÃO NE IKKE NIET EI Not
Abs ABS ABS ABS ABS ABS ABS ABS ABS ITSEISARVO Abs
Int TRUNC TRONQUE KÜRZEN TRUNCAR TRUNCAR USEKNOUT AFKORT GEHEEL KATKAISE Int
Intg INT ENT GANZZAHL ENTERO INT CELÁ.ÁST HELTAL INTEGER KOKONAISLUKU Intg
nPr PERMUT PERMUTATION VARIATIONEN PERMUTACIONES PERMUTAR PERMUTACE PERMUT PERMUTATIES PERMUTAATIO nPr
nCr COMBIN COMBIN KOMBINATIONEN COMBINAT COMBIN KOMBINACE KOMBIN COMBINATIES KOMBINAATIO nCr
And AND ET UND Y E A OG EN JA And
Or OR OU ODER O OU NEBO ELLER OF TAI Or
Lista de fórmulas
ES-37
Calculator Hungarian Italian Norwegian Polish
*2) Portuguese
(Brazilian)
Swedish Russian Turkish *3) Arabic *3) Slovenian Calculator
CellIF HA SE HVIS JEELI SE OM 
EER
IF IF CellIF
CellMin MIN MIN MIN MIN MÍNIMO MIN 
MN
MIN MIN CellMin
CellMax MAX MAX STØRST MAX MÁXIMO MAX 
MAK
MAX MAX CellMax
CellMean ÁTLAG MEDIA GJENNOMSNITT REDNIA MÉDIA MEDEL 
ORTALAMA
AVERAGE AVERAGE CellMean
CellMedian MEDIÁN MEDIANA MEDIAN MEDIANA MED MEDIAN 
ORTANCA
MEDIAN MEDIAN CellMedian
CellSum SZUM SOMMA SUMMER SUMA SOMA SUMMA 
TOPLA
SUM SUM CellSum
CellProd SZORZAT PRODOTTO PRODUKT ILOCZYN MULT PRODUKT 
ÇARPIM
PRODUCT PRODUCT CellProd
RndFix *1) KEREKÍTÉS ARROTONDA AVRUND ZAOKR ARRED AVRUNDA

YUVARLA
ROUND ROUND RndFix
GCD GCD MCD SFF GCD MDC SGD 
OBEB
GCD GCD GCD
LCM LCM MCM MFM LCM MMC MGM 
OKEK
LCM LCM LCM
MOD MARADÉK RESTO REST MOD MOD REST 
MOD
MOD MOD MOD
P STNORMELOSZL DISTRIB.NORM.ST NORMSFORDELING ROZKAD.NORMALNY.S DIST.NORMP NORMSFÖRD 
NORMSDA
NORMSDIST NORMSDIST P
PI PI.GRECO PI PI PI PI 
P
PI PI
Ran# VÉL CASUALE TILFELDIG LOS ALEATÓRIO SLUMP 
S_SAYI_ÜRET
RAND RAND Ran#
^ HATVÁNY POTENZA OPPHØYD.I POTGA POTÊNCIA UPPHÖJT.TILL 
KUVVET
POWER POWER ^
log LOG LOG LOG LOG LOG LOG LOG
LOG
LOG LOG log
! FAKT FATTORIALE FAKULTET SILNIA FATORIAL FAKULTET 
ÇARPINIM
FACT FACT !
GYÖK RADQ ROT PIERWIASTEK RAIZ ROT 
KAREKÖK
SQRT SQRT
log10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG10 LOG10
LOG10
LOG10 LOG10 log10
ln LN LN LN LN LN LN LN
LN
LN LN ln
10^ KITEV EXP EKSP EXP EXP EXP EXP
ÜS
EXP EXP 10^
sin SIN SEN SIN SIN SEN SIN SIN
SN
SIN SIN sin
cos COS COS COS COS COS COS COS
COS
COS COS cos
tan TAN TAN TAN TAN TAN TAN TAN
TAN
TAN TAN tan
sin-1 ARCSIN ARCSEN ARCSIN ASIN ASEN ARCSIN ASIN
ASN
ASIN ASIN sin-1
cos-1 ARCCOS ARCCOS ARCCOS ACOS ACOS ARCCOS ACOS
ACOS
ACOS ACOS cos-1
tan-1 ARCTAN ARCTAN ARCTAN ATAN ATAN ARCTAN ATAN
ATAN
ATAN ATAN tan-1
sinh SINH SENH SINH SINH SENH SINH SINH
SNH
SINH SINH sinh
cosh COSH COSH COSH COSH COSH COSH COSH
COSH
COSH COSH cosh
tanh TANH TANH TANH TANH TANH TANH TANH
TANH
TANH TANH tanh
sinh-1 ASINH ARCSENH ARCSINH ASINH ASENH ARCSINH ASINH
ASNH
ASINH ASINH sinh-1
cosh-1 ACOSH ARCCOSH ARCCOSH ACOSH ACOSH ARCCOSH ACOSH
ACOSH
ACOSH ACOSH cosh-1
tanh-1 ATANH ARCTANH ARCTANH ATANH ATANH ARCTANH ATANH
ATANH
ATANH ATANH tanh-1
Not NEM NON IKKE NIE NÃO ICKE 
DEL
NOT NOT Not
Abs ABS ASS ABS MODU.LICZBY ABS ABS ABS
MUTLAK
ABS ABS Abs
Int CSONK TRONCA AVKORT LICZBA.CAK TRUNCAR AVKORTA 
NSAT
TRUNC TRUNC Int
Intg INT INT HELTALL ZAOKR.DO.CAK INT HELTAL 
TAMSAYI
INT INT Intg
nPr VARIÁCIÓK PERMUTAZIONE PERMUTER PERMUTACJE PERMUT PERMUT 
PERMÜTASYON
PERMUT PERMUT nPr
nCr KOMBINÁCIÓK COMBINAZIONE KOMBINASJON KOMBINACJE COMBIN KOMBIN 
KOMBNASYON
COMBIN COMBIN nCr
And ÉS E OG ORAZ E OCH
VE
AND AND And
Or VAGY O ELLER LUB OU ELLER 
YADA
OR OR Or
*3) Pretvori samo decimalni simbol in loilo. .     (3*
*2) Atualiza o conversor em português incorporado.
*1) Magyar Excel 2000 felhasználóknál az RndFix függvény az Emulátorban történ másolásakor és az Excelbe való beillesztéskor a =KEREKÍTÉS jelenik meg. (Módosítsa a „KEREKÍTÉS” nevet „KEREK”
névre a helyes mködéshez.)
ES-38
Nota
Algunas funciones matemáticas no se pueden copiar y pegar correctamente entre Microsoft Excel
2010 y la hoja de cálculo del emulador. Cambie las siguientes funciones de Excel a los nombres
correctos de las funciones.
Nombre de función pegado
Nombre de función correcto
(Renombrar como se indica debajo.)
Checo NE NENÍ
Danés MIDDEL GENNEMSNIT
STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR FÆLLES.DIVISOR
HELTAL HEL
Húngaro GCD LKO
LCM LKT
Holandés AFRONDEN AFRONDING
WORTEL VWORTEL
Noruego STØRST MAKS
Polaco LCM NAJW.WSP.DZIEL
MOD NAJMN.WSP.WIEL
Portugués
(brasileño)
MÍNIMO MÍN
MULT PRODUTO
DIST.NORMP DISTNORMP
FATORIAL FATO
TRUNCAR TRUNC
Turco TOPLA TOPLAM
k Modo Examen
Calculadora: Es compatible con Modo Examen.
Emulador: No es compatible con Modo Examen.
ES-39
10. Tabla de mensajes de error
Mensaje Descripción Acción requerida
Ha ocurrido un error durante
la lectura del <nombre de
archivo>.
El archivo puede estar dañado.
Formato de archivo incorrecto. Revise si el archivo está
dañado.
No quedan datos
reproducibles.
No hay ninguna tecla
reproducible a la derecha del
cursor de ingreso.
Mueva el cursor de ingreso a
la izquierda de las teclas que
se desean reproducir y realice
la operación de reproducción.
No es posible borrar todos los
registros Key-Log.
Antes de borrar el registro
seleccionado, primero agregue
un registro nuevo.
Ha intentando borrar todos los
registros de Key-Log. Esto no
está permitido.
Para borrar todos los registros
actuales, primero agregue un
registro diferente. Debe haber
por lo menos un registro de
Key-Log en la memoria.
<nombre del archivo>
Este archivo es de sólo lectura.
Utilice un nombre de archivo
diferente.
Ha intentado guardar un
archivo de Key-Log de sólo
lectura después de editarlo o
grabarlo.
Guarde el archivo de Key-Log
bajo un nombre diferente.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba añadiendo
un registro Key-Log.
Inténtelo de nuevo después de
confirmar que la capacidad de
la memoria es suficiente para
guardar el registro.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba agregando
un registro de Key-Log.
Asegúrese de que haya
suficiente memoria libre
remanente para finalizar la
operación e intente otra vez.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba escribiendo
el <nombre del archivo>
debido a que no se dispone de
un espacio de disco suficiente.
Verifique la capacidad restante
del disco e intente otra vez.
No hay suficiente espacio en
disco disponible para guardar
el archivo.
Asegúrese de que se dispone
de memoria libre suficiente e
intente otra vez.
Esta aplicación no se pudo
iniciar debido a que la versión
de DLL no es la correcta.
Esto puede atribuirse a
un problema durante la
instalación.
Vuelva a instalar la aplicación.
La versión DLL de su
computadora es incorrecta.
Puede atribuirse a un fallo de
instalación. Vuelva a instalar la
aplicación.
Ha ocurrido un problema
durante la lectura del <nombre
de archivo>.
El disco que está intentando
leer está dañado o no existe.
Verifique el disco e intente otra
vez.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba leyendo
desde un disco.
Compruebe que los datos del
disco no estén dañados y que
el disco existe. Luego intente
otra vez.
ES-40
Mensaje Descripción Acción requerida
Ha ocurrido un problema
durante la escritura del
<nombre de archivo>.
El disco que está intentando
escribir está dañado o no
existe. Verifique el disco e
intente otra vez.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba escribiendo
en el disco.
Compruebe que los datos del
disco no estén dañados y que
el disco existe. Luego intente
otra vez.
Ha ocurrido un problema
durante la lectura del <nombre
de archivo>.
El archivo ha sido desplazado
o borrado.
Ha ocurrido un problema al
intentar abrir un archivo de
la lista de archivos abiertos
previamente en el menú File.
Revise si el archivo ha sido
movido o borrado.
No hay memoria suficiente.
Aumente la capacidad de la
memoria e intente otra vez.
No hay espacio de memoria
suficiente para realizar la
operación.
Aumente la capacidad de la
memoria e intente otra vez.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba iniciando el
emulador.
Vuelva a iniciar la aplicación.
Si no consigue iniciarla,
significa que el emulador está
dañado. Actualice el emulador
o vuélvalo a instalar.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba iniciando el
emulador.
Intente reiniciar la aplicación.
Si esto no funciona, puede
significar que el emulador está
dañado. Actualice el emulador
o vuélvalo a instalar.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba iniciando el
visualizador del manual
(***.pdf).
Descargue el visualizador del
siguiente sitio y vuélvalo a
instalar.
http://get.adobe.com/reader/
otherversions/
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba iniciando el
visualizador manual.
Instale un nuevo instalador
descargándolo de
http://get.adobe.com/reader/
otherversions/.
Los siguientes caracteres
no se pueden utilizar para el
nombre del registro Key-Log.
:\ /?*[]
El nombre del registro de Key-
Log que está intentando usar
contiene un carácter ilegal.
Los siguientes caracteres
no se pueden usar para los
nombres de archivos.
:\ /?*[]
ES-41
Mensaje Descripción Acción requerida
Ha ocurrido un error de
sistema.
(1) Cierre todas las demás
aplicaciones que no estén
en uso.
(2) Compruebe el espacio libre
disponible en el disco duro
de su ordenador.
(3) Salga del emulador y
vuélvalo a iniciar.
Si el problema persiste puede
significar que el emulador está
dañado.
Reinstale el emulador.
Siga los pasos que aparecen
en la pantalla e intente otra
vez.
La ruta y/o nombre del archivo
excede el largo máximo
admitido por su sistema
operativo Windows*.
El número de letras en el
nombre especificado para la
ruta o el archivo excede el
límite admisible.
Acorte el nombre de la ruta o
del archivo.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba importando
el <nombre de archivo>.
Tenga en cuenta que no es
posible importar un archivo
creado con otro modelo.
Ha ocurrido algún problema
mientras se estaba importando
el archivo.
Asegúrese de haber creado el
archivo con una calculadora
con el mismo nombre de
modelo que esta calculadora.
No es posible crear ni abrir
un archivo Key-Log mientras
se están reproduciendo o
grabando datos Key-Log.
Detenga la reproducción o
grabación e intente otra vez.
Está intentando crear un
nuevo archivo Key-Log o
abrir un archivo Key-Log
existente mientras se están
reproduciendo o grabando
los datos Key-Log en esta
calculadora.
Detenga la reproducción o
grabación e intente otra vez.
Error de extensión de archivo El archivo seleccionado tiene
una extensión inválida en el
nombre de archivo.
Asegúrese de que la extensión
del archivo seleccionado sea
bmp o jpg.
<ruta> Extensión inválida La ruta del archivo
seleccionado tiene una
extensión inválida en el
nombre del archivo.
Asegúrese de que la extensión
de la ruta del archivo
seleccionado sea bmp o jpg.
Ha ocurrido un problema
mientras se estaba accediendo
al registro.
Compruebe que el emulador
esté correctamente instalado.
Ha ocurrido algún problema
durante el acceso al registro.
Se recomienda reinstalar el
emulador.
ES-42
Mensaje Descripción Acción requerida
Ha ocurrido un error de
sistema. Salga del emulador
y vuélvalo a iniciar. Si el
problema persiste, puede
significar que el archivo del
emulador está dañado. Vuelva
a instalar el emulador.
Ha ocurrido un error de
sistema
Se recomienda reinstalar el
emulador.
Nombre de archivo inválido Se ha especificado un nombre
de archivo inválido.
Asegúrese de especificar
correctamente el nombre del
archivo.
Nombre de carpeta inválido Se ha especificado un nombre
de carpeta inválido.
Asegúrese de especificar
correctamente el nombre de la
carpeta.
Demasiados archivos
seleccionados
El número de archivos
seleccionados excede el límite
admisible.
Reduzca el número de
archivos seleccionados.
Estos datos fueron creados
con <nombre de modelo>
<versión>. Debido a ello,
ciertos nombres de teclas son
incorrectos. Si bien es posible
la reproducción del Key-Log,
algunas operaciones pueden
no ejecutarse correctamente.
Está intentando abrir un
archivo Key-Log (g1k)
creado por medio de un
software distinto del que está
ejecutando actualmente.
Abra el archivo Key-Log con el
mismo software con el que fue
creado.
Estos datos fueron creados
utilizando una versión antigua
del <nombre de modelo>.
Debido a ello, algunos
nombres de teclas son
incorrectos. Si bien es posible
la reproducción del Key-Log,
algunas operaciones pueden
no ejecutarse correctamente.
Está intentando abrir un
archivo Key-Log (g1k) cuya
versión es anterior a la que
está ejecutando actualmente.
Tenga presente que las
operaciones pueden no
coincidir con las operaciones
del archivo Key-Log.
* Mac OS: Macintosh
ES-43
Expat, Release 1.95.8 (MIT/X license)
Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright © 2001, 2002, 2003 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject
to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT
OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA1809-J
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Casio fx-CG Manager PLUS Subscription El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario