mothercare Ashton Dresser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
your child’s safety is your responsibility
if you have a problem with this product or require replacement
parts, please contact your nearest Mothercare store or telephone
the Mothercare customer care line on 08453 30 40 30
Alternatively write to:
Customer Care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD24 6SH
www.mothercare.com
la seguridad de su niño es su responsabilidad
Si surgiera algún problema con éste producto o si piezas
derecambio sirvase ponerse en contacto con el almacen
Mothercare mas proximo o liamar a la linea de Atencion al
Cliente deMothercare numero (+44) 1923 210 210
También puede escribir a:
Customer Care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD24 6SH
England
www.mothercare.com
ashton dresser
user guide
important. retain for future
reference and read carefully
cambiador ashton
guía para el usario
importante. retenga para
referencia futura y leyó con
cuidado
The Ashton dresser is made of solid pine and has three
shelves, which the top shelf can be used as a changing unit.
La cambiador Ashton esta hecho de pino macizo y tiene tres
estantes, pudiendose utilizar el estante superior como cambiador.
introduction introduccion
1 2
important notes notas importantes
parts check list catalog de piezas
This dresser conforms to BS EN1222/1: 2000 safety standards for
changing units.
Please take a few minutes to read this user guide.
Lay parts out on the floor and compare to the parts checklist (on
page 2). Do not discard any packaging until you are sure that you
have all the parts.
Please note that timber is a natural product. The colour will
darken with age.
El vestidor cumple con lasd disposiciones de seguridad BS
En1222/1: 2000 para cambiadores.
Por favor, tomese unos minutos en leer este guia de usuario.
Desembale cuidadosamente su trona en el suelo y familiaricese
con las piezas, comparandolas con el catalago de piezas que
sigue. No tire el embalaje haste que este seguro de que tiene
todas las piezas.
Por favor notese que madera es un producto natural. En breve,
su color se oscurecera.
12 bolts/
12 tornillos
1
2
3
1 allen key/
1 llave allen
3 shelves/
3 estantes
2 upper rails/
2 barandas
superiores
4 rails/
4 barandas
1 front frame
and
1 rear frame/
1 marco frontal
y
1 marco trasero
3 4
assembly montaje
1
Using 6 x screws, screw in all 6 side rails into the rear
frame and tighten using the allen key. Making sure the side
grooves for the shelves are facing inward and that the top
rails are in the uppermost position.
Slide the 3 x shelves into the side grooves, which slot into the
rear frame grooves.
Utilice 6 tornillos para atornillar los 6 rails lateral en el
marco trasero y aprietelos con la llave allen. Asegurese de
el las ranuras laterales para los estantes esten orientadas
hacia el interior y que las barandas primeras están en la
posición más alta.
coloque los 3 estantes en las ranuras laterales, que a su vez
se encajan en las ranuras del marco trasero.
the side rails and shelves las barandas y estantes
Fix the front frame onto the sides rails lining up the grooves
on the frame with the shelves.
Pass the remaining 6 x screws through the drilled holes and
tighten using the allen key.
The dresser is now ready to use.
Fija el marco frontal sobre los railes laterales alineando las
ranuras del marco con los estantes.
Introduzca los otros 6 tornillos restantes por los agujeros
perforados y apriete los usando la llave allen.
El vestidor ya esta listo para su uso.
2
4
the front frame el marco frontal
5
• WARNING: Any mat used with this changing unit should not compromise
the effective height of the side barriers.
• The recommended mat for use with this dresser is a Mothercare 75 X 46cm
changing mat.
• This dresser is not to be used for children over 12 months old
• Warning: Never leave your child unattended on the changer surface.
• An older child climbing on the dresser while a child is on the changing
surface is extremely dangerous and must be discouraged.
• The dresser must be used on a level and stable surface.
• Once assembled, do not dismantle.
• Strong heat sources e.g. open, electric or gas fires in the vicinity of the
dresser may dangerous if placed near the dresser.
• Keep away from trailing cords, drapes or flexes, and away from electric
sockets.
• Never move the dresser with the child on it.
• Periodically check all fittings to ensure none have come loose, and that
there is no risk of clothing or parts of the body becoming snagged or
trapped.
• If any part is missing or broken, do not use the dresser until the correct
spare part has been obtained from Mothercare.
• Your dresser can be cleaned by wiping with a damp cloth and drying with
a soft clean cloth.
• Do not use abrasives, bleach, alcohol or ammonia based household
polishes.
• Take care when handling or moving the dresser. Careless handling can
damage wooden furniture.
5
care of your product
safety notes
6
6
• ADVERTENCIA: El grosor de la colchoneta que se utilice con este
cambiador no debería reducir la altura útil de las protecciones laterales.
• La colchoneta recomendada para este cambiador es la Mothercare
colchoneta 75 X 46cm, que se comercializa en.
• Este cambiador no es para nino de mas de 12 meses de edad.
• No deje nunca a su nino sin supervision en la superficie del cambiador.
• Es precison disuardir el subir en el cambiador por un nino mas grande
mientras que mientras que un nino este en la superficie, porque es tan
peligroso.
• Es preciso utilizar el cambiador sobre una superficie plana y estable.
• Una vez montado, no desmonte el cambiador.
• Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas, estufas a gas o electricas en l
as proximidades del cambiador pueden ser peligrosas si se colocan
cerca del camiador.
• Mantengalo alejado de cordones y cables electricos sueltos, cortinas y
enchufes.
• No mueva nunca el cambiador mientras este el nino en ello.
• Compruebe periodicamente todos los accesorios para asegurarse que no
se hayan aflojado.
• No utilice el cambiador con cualquiera pieza rota o perdida, ni haste que
podido sustituirla con la pieza correcta de Mothercare.
• Puede limpiar su cambiador con un pano humdeo y secarla con un pano
suave seco.
• Nunca la limpie con limpiadores abrasivos ni a base de amoniaco, lejia o
alcohol.
• Tenga cuidado al manejar o mover el cambiador. Un manejo sin cuidado
puede puede danar a los muebles de madera.
5
cuidado del producto
medidas de seguridad
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

mothercare Ashton Dresser Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas