Leviton HBLNL-ALE Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet

Este manual también es adecuado para

CAUTIONS
If you are unsure about any part of these instructions, consult an electrician.
To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes
and regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Occupancy Sensor Lens
Cat. Nos. HBLNH, HBLNL
PK-A3170-10-02-5B
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality Assurance
Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
1. To attach lens: Place lens assembly flush onto sensor module and rotate
clockwise approximately five degrees to lock into place (Fig. 1). Lens may
be installed on sensor module rotated ninety degrees (See Fig. 3 and 4).
2. To remove lens: Rotate lens assembly counter clockwise approximately five
degrees and lift off.
Installation is complete.
Coverage: lens: 3:1 coverage up to 8-16 ft.
Example: 8 ft. mounting x 3 = 24 ft. radius.
Low Temp/ Water Tight/ Indoor-Outdoor (HBL) lenses must be used with
Leviton
®
HBE11 sensors in order to insure proper operation.
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ENGLISH
PK-A3170-10-02-5B
WARNINGS
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER at circuit
breaker or fuse and test that power is off before wiring!
For Technical Assistance Call: 800-824-3005 - www.leviton.com
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Lens installation
Installation de la lentille
Instalación de lente
360˚ lens
Lentille de 360˚
Lente de 360˚
Aisle lens installed 90˚
Lentille d’allée installée à 90˚
Instalación de lente de pasillo 90˚
Aisle lens installed 180˚
Lentille d’allée installée à 180˚
Lente de pasillo instalado 180˚
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER at
circuit breaker or fuse and test that power is off before wiring!
LENS SPECIFICATIONS
INSTALLATION
Lens Coverage and Detection Pattern
(when mounted at 8 ft. with Low Mount Lens)
Aire de détection
(Lentille basse installée à une hauteur de 2,4 m)
Cobertura y Patrón de detección (cuando se instala a
2.4 m [8 pies] con lente de montaje bajo)
Lens Coverage and Detection Pattern
(when mounted at 30 ft. and 45 ft. with standard lens)
Aire de détection
(Lentille ordinaire installée à une hauteur de 9,1 ou de 13,7 m)
Cobertura y Patrón de detección
(Cuando se instala a 9.1 m [30 pies] y 13.7 m [45 pies], con lente
estándar)
Fig. 5
Fig. 6
LIMITED 1 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship
under normal and proper use for one year from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.
leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product
is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in
accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied
warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to one year. Leviton
is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or
delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
45 ft. Indoor / 30 ft. Outdoor
45 pi (13,7 m) à l’intérieur/30 pi (9,1 m) à l’extérieur
Interior 13.7 m (45 pies)/Exterior 9.1 m (30 pies)
45 ft. / 45 pi. / 45 pies
30 ft. / 30 pi. / 30 pies
42 ft. at 30 ft. Outdoor Mounting Height
42 pi à une hauteur d’installation extérieure de 30 pi
42 pies a una altura de montaje exterior de 30 pies
50 ft. at 45 ft. Outdoor Mounting Height
50 pi à une hauteur d’installation extérieure de 45 pi
50 pies a una altura de montaje exterior de 45 pies
0
24 ft.
48 ft.
8
24 18 128404812 18 24
WEB VERSION
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SOLO PARA MÉXICO
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 1 AÑO: Leviton S de RL de CV, Lago Tana No. 43, Col. Huichapan, Del. M. Hidalgo, Ciudad de México, CP 11290 México. Tel +52 (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha
de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue
adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven
de su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no
ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Leviton S de RL de CV
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FRANÇAIS
DIRECTIVES
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-A3170-10-02-5B
For Technical Assistance Call: 800-824-3005 - www.leviton.com
Les figures 1 à 6 apparaissent à la page 1 Figuras 1 a 6 que aparecen en la página 1
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET
S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA
LA ENERGÍA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE QUE
EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN!
Lentille de détecteur d’occupation
No de cat. HBLNH, HBLNL
Lentes de Sensor de Ocupación
No. de Cat. HBLNH, HBLNL
MISES EN GARDE
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit
faire appel à un électricien.
Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR
ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À
L’INSTALLATION
PRECAUCIONES
Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a
un electricista.
Para ser instalado y/o usado de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIAS
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA LA
ENERGÍA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE
QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN!
1. Installation de la lentille : poser la lentille bien droite sur le corps du
détecteur et la tourner d’environ cinq degrés vers la droite pour la
verrouiller (fig. 1). On peut la tourner encore pour qu’elle soit à 90 ou à
180° (fig. 3 et 4).
2. Retrait de la lentille : tourner la lentille d’environ cinq degrés vers la
gauche, avant de la soulever.
L’installation est terminée.
1. Para fijar la lente: Coloque el ensamble del lente empotrado en el
módulo del sensor y gire hacia la derecha aproximadamente cinco
grados para asegurarlo en su lugar (Fig. 1). Lente se puede instalar en
el módulo del sensor girando noventa grados (Ver figuras 3 y 4).
2. Para sacar la lente: gire cinco grados hacia la izquierda y levante.
La instalación está terminada.
Couverture : aire au ratio de 3:1 avec une installation haute de 8-16 pi
(2,4 à 4,9 m)
Exemple : installation à 8 pi x 3 = rayon de 24 pi (7,3 m).
Les lentilles HBLxx étanches à l’eau, résistantes aux basses températures
et conçues pour l’intérieur ou l’extérieur doivent être employées sur des
détecteurs HBE11 de Leviton
MD
pour fonctionner correctement.
Cobertura: Lentes: 3:1 cubre hasta 2.4 a 4.9m (8-16 pies).
Ejemplo: Montaje en 2.4 m (8 pies) x 3 = 7.3 m (24 pies) de radio.
Los lentes (HBL) de Baja Temperatura/ Contra el agua/ interior-exterior,
se deben usar con los sensores HBE11 de Leviton
®
para asegurar un
funcionamiento apropiado.
CARACTÉRISTIQUES ESPECIFICACIONES DE LENTES
INSTALLATION INSTALACIÓN
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN ET EXCLUSIONS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts
de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est
utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 1 an suivant la date d’achat. La seule obligation de
Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné
port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 1 an, à la Manufacture
Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire,
(Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de
main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit
est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé,
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des
conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,
mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la
garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 1 an. Leviton décline toute
responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés
dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este
producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación
por un período de uno año desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es
corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.
leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de
mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es
instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado
o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme
con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía
implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a uno año. Leviton
no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo
sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias
o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí
son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
WEB VERSION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton HBLNL-ALE Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas