Insta360 ONE X2 Waterproof 360 Action Camera Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
QUICKSTART GUIDE
快速入门指南
English · 简体中文 · Deutsch · Français · Italiano · Español
Pусский · Português · 日本語 · 한국어 · 繁體中文 · 
EN
1
1 Names of Parts
Lens
Microphone
Status Indicator
USB Lock Cover (removable)
USB Lock Buckle
USB Type C Port
Battery Lock Buckles
Standard 1/4'' Mounting Point
Touch Screen
Speaker
Power / Function Button
Shutter Button
2 Before You Start
Ensure the battery has been fully charged. Please connect the
included charge cable to ONE X2 in case of low or depleted battery.
Connect to a 5V 2A
power adapter to
charge the camera.
Note:
You can also use the official Insta360 ONE X2 Fast Charge Hub
(sold separately).
EN
Insert a Micro SD card
a. First, remove the battery. Squeeze the battery lock buckles as the
two small arrows indicate, then the battery will pop out automatically.
b. Insert a Micro SD card
(With its label facing outward towards the
touch screen)
Supported Micro SD cards:
Please use exFAT Format MicroSD cards
of speed classes UHS-I and V30 to
ensure normal recording. The maximum
supported storage space is 1TB.
2
UP
Be sure to close the battery lock cover and USB lock cover
completely (The yellow indication marks should be covered) to
ensure waterproofing is not affected.
The yellow
indication marks
should be covered
EN
3
3 Know Your Insta360 ONE X2
Power on / off
When the camera is turned off, press the Power / Function button to
power it on.
In standby mode, press the Power / Function button to turn the touch
screen light off / on.
In standby mode, long press the Power / Function button for 2
seconds to power it off.
5.7K/30
Using the Touch Screen
Remaining Battery Remaining
Recording Time
Lens Mode
Current Mode: Video
Front / Rear Camera
Current Parameters
* The first time you turn on the camera, the following will be
displayed on the screen.
Important: When using ONE X2 in water, please lock the touch screen
to avoid accidental presses. After locking the touch screen, you can
use the Power / Function Button to change modes.
Swipe down to access System modes
Swipe up to open the Shortcut menu
Swipe right to access
Media Gallery
Swipe left to adjust
camera settings
* Basic operations for the touch screen:
EN
Scan the QR code on the right (https://www.insta360.com/
download/insta360-onex2) or search "Insta360 ONE X2" in the App
Store / Google Play to download the companion app. The first time
you use it, please follow onscreen instructions to activate the app.
4 Control via WiFi
* For more product information, visit
https://www.insta360.com/support/product-support
Note:
The WiFi connection range is 10 meters (33 ft) in optimal conditions
with no interference.
Turn on the WiFi and Bluetooth of your mobile device.
When the camera is turned off, press the Power / Function button
to power it on.
After installing the app, tap the camera icon at the bottom
of the app homepage and select "Connect now" in the WiFi panel.
Then, follow the onscreen instructions to connect your device.
The first time you connect to the camera via WiFi, follow onscreen
instructions to confirm your connection.
After successfully connecting the camera, you can take photos or
shoot videos via the app.
4
1. 认识部件
镜头
麦克风
状态指示灯
USB 护盖(可拆卸)
USB 护盖拨钮
USB Type -C 接口
电池盖拨钮
标准 1/4 螺口
触摸屏
扬声器
电源 / 功能键
快门键
CHS
2. 使用前准备
确保电池电量充足。请使用随附的充电线连接机身一侧的
USB Type-C 接口,对相机进行充电。
请使用 5V 2A 电源
适配器对相机进行
充电
温馨提示:
您还可以使用 Insta360 ONE X2 官方适配的充电管家(另售)对电池
进行充电。
5
UP
确保电池盖和护盖已完全锁紧(黄色标识显示不可见),
否则将影响整机的防水性能。
确保黄色标识
显示不可见
插入 Micro SD 卡
a. 取出电池:根据箭头示意方向,拨动电池盖拨钮,电池会自
动弹出。
支持的 Micro SD 卡:
请使用 UHS-IV30 及以上和 exFAT 格式
Micro SD/TF 存储卡,速度过低可能导
致无法正常录像;Micro SD 卡最大内存可
支持 1TB
b. 插入 Micro SD
( 标签朝向相机有屏幕的一侧 )
CHS
6
5.7K/30
3. 了解 Insta360 ONE X2
开机 / 关机
关机时,按压电源 / 功能键,相机开机
开机时,按压电源 / 功能键,相机熄屏 / 亮屏
开机时,长按电源 / 功能键 2 秒 ,相机关机
使用触摸屏
剩余录制时长
当前参数
前后切换
剩余电量
镜头模式
录像模式
* 下图为首次开机,屏幕预览界面:
重要:
当相机在水下使用时,请使用锁屏功能,将屏幕锁定,以防误触屏。
此时,使用机身电源 / 功能键可切换拍摄模式。
CHS
上滑进入快捷菜单
下拉系统模式
左滑设置参数右滑查看相册
* 触摸屏基本操作说明:
7
CHS
4. WiFi 连接
移动设备扫描二维码(https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2)或前往 App Store、应用宝搜索“Insta360
ONE X2”下载、安装 Insta360 app。首次使用,请先根据 app
页面提示激活 app。
注意:
WiFi 连接有效距离为 10 米(无干扰无遮挡)。
更多产品信息
https://www.insta360.com/support/product-support
打开移动设备蓝牙和 WiFi 功能。
相机关机状态下,按压电源 / 功能键,相机开机。
打开 app,点击 app 页面下方的相机图标 ,在“使用
WiFi 连接”一项点击立即连接当 app 页面跳转至提示
寻相机中 ......】,选择你需要连接的相机,然后按照 app 页面
提示完成操作。首次连接时,相机显示屏会弹出连接确认提示,
请根据屏幕提示进行连接确认。
连接成功后,可在 app 页面进行拍照、录像、设置等操作。
8
DE
1 Teilebezeichnungen
Objektiv
Mikrofon
Statusanzeige
USB-Abdeckung (herausnehmbar)
USB-Abdeckungsverschluss
USB-C-Anschluss
Akku-Abdeckungsverschlüsse
1/4-Standardbolzen
Touchscreen
Lautsprecher
Strom- / Funktionstaste
Auslöser
2 Bevor es losgeht
Achten Sie darauf, dass der Akku vollständig geladen wurde. Bitte
schließen Sie das beiliegende Ladekabel bei schwachem oder leerem
Akku an die ONE X2 an.
Verbinden Sie die
Kamera zum Laden mit
einem 5V/2A Netzteil.
Anmerkung:
Sie können auch die offizielle Insta360 ONE X2 Schnellladestation
(separat erhältlich) verwenden.
9
DE
Einsetzen einer microSD-Karte
a. Entnehmen Sie zuerst den Akku. Drücken Sie die Akku-
Abdeckungsverschlüsse in Richtung der zwei kleinen Pfeile zusammen.
Der Akku springt dann automatisch heraus.
b. Setzen Sie eine microSD-Karte ein.
(Der Aufkleber muss dabei nach außen
Richtung Touch-Screen zeigen.)
Unterstützte microSD-Karten:
Bitte verwenden Sie auf exFAT
formatierte UHS-I microSD-Karten mit
Geschwindigkeitsklasse V30, um problemlose
Aufnahmen gewährleisten zu können. Die
maximale Kapazität liegt bei 1TB.
UP
Achten Sie darauf, dass die Akku- und USB-Abdeckungsverschlüsse
richtig verschlossen und eingerastet sind, um sicherzustellen, dass
die Wasserdichtigkeit nicht negativ beeinträchtigt wird.
Die gelben
Markierungen
dürfen nicht mehr
sichtbar sein.
10
DE
5.7K/30
3 Wissenswertes zu Ihrer ONE X2
Ein- / Ausschalten
Drücken Sie die Strom- / Funktionstaste bei ausgeschalteter Kamera,
um sie einzuschalten.
Drücken Sie die Strom- / Funktionstaste im Standby-Modus, um die
Touchscreen-Beleuchtung ein- / auszuschalten.
Halten Sie die Strom- / Funktionstaste im Standby-Modus 2
Sekunden lang gedrückt, um die Kamera auszuschalten.
Verwendung des Touchscreens
Verbleibender Akku Verbleibende
Aufnahmezeit
Objektivmodus
Aktueller Modus:
Video
Front- / Rückkamera
Aktuelle Parameter
* Beim ersten Einschalten der Kamera wird Folgendes auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wichtig: Sperren Sie den Touchscreen bitte, wenn Sie die ONE X2
im Wasser benutzen, um versehentliches Aktivieren zu vermeiden.
Wenn Sie den Touchscreen gesperrt haben, können Sie die Power- /
Funktionstaste verwenden, um die Modi zu wechseln.
Wischen Sie nach unten, um auf die System-Modi zuzugreifen
Wischen Sie nach oben, um das Shortcut-Menü zu öffnen
Wischen Sie nach
rechts, um auf
die Mediengalerie
zuzugreifen
Wischen Sie nach
links, um die
Kameraeinstellungen
anzupassen
* Grundlegende Bedienung des Touchscreens:
11
DE
Scannen Sie den QR-Code (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2) oder suchen Sie im App Store / google play nach
Insta360 ONE X2", um die App herunterzuladen. Bitte befolgen Sie bei
der ersten Nutzung die Anleitung auf dem Bildschirm, um die App zu
aktivieren.
4 WLAN-Steuerung
* Sie können sich hier über die neuesten Funktionen informieren:
https://www.insta360.com/support/product-support
Anmerkung:
Die effektive WLAN-Reichweite beträgt unter optimalen Bedingungen
10 Meter (33ft).
Schalten Sie auf Ihrem Handy Wi-Fi und Bluetooth ein.
Drücken Sie die Strom- / Funktionstaste bei ausgeschalteter
Kamera, um sie einzuschalten.
Tippe das Kamera-Symbol unten auf dem Bildschirm an und
wähle im WLAN-Fenster "Connect now (Jetzt verbinden)", nachdem
du die App erfolgreich installiert hast. Folge dann den Anweisungen
auf dem Bildschirm, um das Gerät zu verbinden. Bitte befolgen Sie bei
der ersten Verbindung zur Kamera per Wi-Fi die Anleitung auf dem
Bildschirm, um Ihre Verbindung zu bestätigen.
Wenn die Kamera erfolgreich verbunden ist, kannst du per App
Fotos oder Videos aufnehmen.
12
1 Nom des composants
lentille
Microphone
Indicateur de Statut
Couvercle USB (amovible)
Boucle de couvercle USB
Port USB Type-C
Boucles de couvercle de batterie
Boulon standard 1/4
Ecran tactile
Haut Parleur
Bouton Marche / Fonction
Bouton Déclencheur
FR
2 Avant de commencer
Assurez-vous que la batterie soit complètement chargée. Veuillez
connecter le câble de charge inclus à ONE X2 en cas de batterie faible
ou épuisée.
Connectez-vous à un
adapteur chargeur 5V
2A pour charger la
caméra
Remarque:
Vous pouvez également utiliser le Chargeur Rapide Insta360 ONE X2
officiel (se vendre séparément).
13
UP
Assurez-vous de fermer complètement le couvercle de batterie et
celui d'USB pour vous assurer que l'étanchéité n'est pas affectée.
Les marques
d'indication
jaunes doivent
être couvertes
Insérez une carte Micro SD
a. Retirez d'abord la batterie. Appuyez sur les boucles de couvercle de
la batterie comme l'indiquent les deux petites flèches, puis la batterie
sortira automatiquement.
b. Insérez une carte Micro SD
(Avec son étiquette orientée vers l'extérieur
vers l'écran tactile)
Cartes Micro SD applicables:
Veuillez utiliser des cartes Micro SD au
format exFAT de classes de vitesse UHS-I
et V30 pour assurer un enregistrement
normal. L'espace de stockage maximal est
de 1 TB.
FR
14
5.7K/30
3 Découvrez votre Insta360 ONE X2
Allumer / Eteindre
Lorsque la caméra est éteinte, appuyez sur le bouton Marche /
Fonction pour l'allumer.
En mode veille, appuyez sur le bouton Marche / Fonction pour
allumer / éteindre l'éclairage de l'écran tactile.
En mode veille, appuyez longuement sur le bouton Marche /
Fonction pendant 2 secondes pour l'éteindre.
Utilisation de l'écran tactile
Batterie restante Temps d'enregistrement
restant
Mode objectif
Mode
actuel: vidéo
Caméra frontale /
arrière
Paramètres actuels
* La première fois que vous allumez la caméra, l'image suivante
s'affiche à l'écran.
Important: lorsque vous utilisez ONE X2 dans l'eau, veuillez
désactiver l'écran tactile pour éviter les pressions accidentelles.
Après avoir désactivé l'écran tactile, vous pouvez utiliser le bouton
Marche / Fonction pour changer de mode.
FR
Glissez vers le bas pour accéder aux modes système
Glissez vers le haut pour ouvrir le menu raccourci
Glissez vers la droite
pour accéder à la
galerie multimédia
Glissez vers la
gauche pour régler les
paramètres de la caméra
* Opérations de base pour l'écran tactile:
15
Scanner le code QR (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2) ou rechercher "Insta360 ONE X2" dans l'App Store /
google play pour télécharger l'application associée. La première fois
que vous l'utilisez, veuillez suivre les instructions à l'écran pour activer
l'application.
4 Contrôle WiFi
* Vous pouvez en apprendre davantage ici:
https://www.insta360.com/support/product-support
Note:
La portée WiFi est de 10 mètres dans des conditions optimales.
Activez le WiFi et le Bluetooth de votre appareil mobile.
Lorsque la caméra est éteinte, appuyez sur le bouton Marche /
Fonction pour l'allumer.
Après avoir installé l'application avec succès, cliquez sur l'icône
de l'appareil située en bas de l'écran et sélectionnez "Connecter
maintenant" sur le panneau WiFi. Puis suivez les instructions à l'écran
afin de connecter votre appareil. La première fois que vous vous
connectez à la caméra via WiFi, suivez les instructions à l'écran pour
confirmer votre connexion.
Suite à la connexion réussie, vous pouvez prendre des photos et
filmer via l'application.
FR
16
IT
1 Nomi dei componenti
Obiettivo
Microfono
Indicatore di stato
Coperchio di protezione
per la USB (rimovibile)
Fermaglio di blocco per la USB
Porta USB Type-C
Fermagli di blocco della batteria
Bullone 1/4 standard
Touch Screen
Altoparlante
Pulsante per
l'accensione / funzione
Pulsante di scatto
2 Prima di iniziare
Verificare che la batteria sia al massimo della carica. In caso di
batteria scarica o esaurita, collegare il cavo di ricarica incluso con la
ONE X 2.
Collegare ad un
adattatore 5V 2A per
ricaricare la videocamera.
Nota: è possibile utilizzare l'Hub di ricarica veloce ufficiale Insta360
ONE X2 (venduto separatamente).
17
IT
Inserire una scheda Micro SD
a. Per prima cosa, rimuovere la batteria. Premere i fermagli di blocco
della batteria come indicato dalle due piccole frecce, la batteria uscirà
automaticamente.
b. Inserire una scheda Micro SD
(con l'etichetta rivolta all'esterno verso il
touch screen)
Schede Micro SD supportate:
Utillizzare schede MicroSD formattate
exFAT di classe di velocità UHS-I e V30
per garantire la normale registrazione.
La massima capacità di archiviazione
supportata è 1TB.
UP
Assicurarsi di chiudere completamente il coperchio del
blocco batteria e il coperchio del blocco USB per garantire che
l'impermeabilità non sia compromessa.
I simboli indicativi
in giallo non devono
essere coperti
18
IT
5.7K/30
3 Conosci la tua Insta360 ONE X2
Accensione / Spegnimento
Quando la videocamera è spenta, premi il pulsante Accensione /
Funzione per accenderla.
In modalità standby, premere il pulsante Accensione/Funzione per
accendere e spegnere la luce del touch screen.
In modalità standby, premere il pulsante di accensione per 2 secondi
il pulsante Accensione/Funzione per spegnerla.
Utilizzo del Touch screen
Batteria rimanente Tempo di registrazione
rimanente
Modalità obiettivo
Modalità
corrente: Video
Fotocamera
anteriore/posteriore
Parametri attuali
* La prima volta che si accende la videocamera verrà visualizzato
sullo schermo quanto segue.
Importante: Quando si utilizza ONE X2 in acqua, bloccare il touch
screen per evitare pressioni accidentali. Dopo aver bloccato il touch
screen, è possibile utilizzare Il pulsante di accensione/ funzione per
cambiare modalità.
Scorri verso il basso per accedere alle modalità di Sistema
Scorri verso l'alto per aprire il menù di scelta rapida
Scorri verso destra
per accedere alla
Galleria multimediale
Scorri verso sinistra
per regolare le
impostazioni della
videocamera
* Operazioni di base per il touch screen:
19
IT
Scansionare codice QR (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2) o cercare "Insta360 ONE X2" nell'App Store / google
play per scaricare app complementare. La prima volta che si utilizza,
seguire le istruzioni sullo schermo per attivare l'app.
4 Controllo WiFi
* Puoi conoscere le ultime funzionalità qui
https://www.insta360.com/support/product-support
Nota:
In condizioni ottimali, la portata effettiva del WiFi è di 33ft (10 metri).
Attivare il WiFi e il Bluetooth del tuo dispositivo mobile.
Quando la videocamera è spenta, premi il pulsante Accensione /
Funzione per accenderla.
Dopo aver installato correttamente l'app, tocca l'icona della
videocamera nella parte inferiore dello schermo e seleziona
"Connetti ora" nel pannello WiFi. Quindi, segui le istruzioni su
schermo per connettere il tuo dispositivo. La prima volta che si
connette la videocamera al WiFi, seguire le istruzioni sullo schermo
per confermare la connessione.
Una volta connesso correttamente alla videocamera puoi scattare
foto o girare video tramite la app.
20
1 Nombre de las piezas
Objetivo
Micrófono
Indicador de Estado
Tapa USB (separable)
Trabilla tapa USB
Puerto USB Tipo-C
Trabillas tapa batería
Perno 1/4 estándar
Pantalla Táctil
Altavoz
Botón Encedido/Apagado y de Función
Botón del Obturador
2 Antes de empezar
Asegúrate que la batería ha sido cargada completamente. Por
favor conecta el cable de carga incluido a la ONE X2 en caso de que
la batería esté totalmente descargada o baja.
Conecta un adaptador
de corriente de 5V 2A
para cargar la cámara.
Nota: También puedes utilizar el cargador rápido oficial de la
Insta360 ONE X2 (se vende por separado).
21
ES
UP
Asegúrate de cerrar correctamente la tapa de la batería y la tapa
USB para garantizar la impermeabilización al agua.
Las marcas
amarillas deben
quedar tapadas
Inserta una tarjeta microSD
a. Primero, retira la batería. Apreta las dos trabillas de la tapa de la
batería en la dirección indicada por las flechas y la batería saldrá
automáticamente.
b. Inserta una tarjeta microSD
(con el etiquetado mirando hacia afuera en
dirección a la pantalla táctil)
Tarjetas microSD soportadas:
Por favor usa el formato de ficheros
exFAT y una microSD de tipo UHS-I y
mínimo V30 para asegurar una grabación
de calidad (sin cortes). El tamaño máximo
soportado en la microSD es de 1TB.
ES
22
5.7K/30
3 Conoce tu Insta360 ONE X2
Encender / Apagar
Cuando la cámara está apagada, presiona el botón de Encendido
para encenderla.
En modo reposo (standby), presiona el botón de Encendido /
Función para activar/desactivar la pantalla táctil.
En modo reposo, presiona durante 2 segundos el botón de
Encendido/Función para apagar la cámara.
Usando la Pantalla Táctil
Batería disponible Tiempo disponible
de grabación
Modo de Lente
Modo seleccionado:
Vídeo
Cámara frontal /
trasera
Ajustes
seleccionados
* La primera vez que enciendas la cámara en la pantalla verás lo
siguiente.
Importante: Cuando utilices la ONE X2 en el agua asegúrate de
bloquear la pantalla táctil para evitar toques accidentales. Después
de bloquearla podrás usar el botón de Encendido / Función para
cambiar de modo.
ES
Deslizar hacia abajo para acceder a los modos de Sistema
Deslizar hacia arriba para abrir el menú rápido
Deslizar a la
derecha para
acceder a la
Galería
Deslizar a la
izquierda para
Ajustes de Cámara
* Operaciones básicas para la pantalla táctil:
23
ES
Escanee el código QR (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2) o busque "Insta360 ONE X2" en la Tienda de
Aplicaciones para descargar la aplicación complementaria. La primera
vez que abras la app sigue las instrucciones en pantalla para activarla.
4 Control Wi-Fi
* Puede conocer las últimas funciones aquí:
https://www.insta360.com/support/product-support
Note:
En condiciones óptimas, el alcance efectivo de Wi-Fi es de 10
metros (33 pies).
Active el Wi-Fi y el Bluetooth en el teléfono móvil.
Cuando la cámara está apagada, presiona el botón de Encendido
para encenderla.
Después de instalar la aplicación correctamente, toca el icono
de la cámara en la parte inferior de la pantalla y selecciona
"Conectar ahora" en el panel Wi-Fi. Luego, sigue las instrucciones en
pantalla para conectar tu dispositivo. La primera vez que te conectes
a la cámara mediante Wi-Fi, sigue las instrucciones en pantalla para
configurar y confirmar la conexión.
Una vez conectado correctamente a la cámara, puedes tomar
fotos o grabar vídeos a través de la aplicación.
24
RU
1 Наименования частей
Объектив
Микрофон
Индикатор состояния
Защитная крышка USB (съемная)
Защелки фиксатора USB-крышки
USB Type-C порт
Защелки фиксатора батареи
Стандартный разъем 1/4"
Сенсорный экран
Динамик
Кнопка питания / функций
Кнопка затвора
2 Перед началом работы
Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.
Подключите прилагаемый зарядный кабель к ONE X2 в случае
низкого заряда или разряженной батареи.
Подключите
адаптер питания
5V 2A для зарядки
камеры.
Заметка: Вы также можете использовать официальный Хаб
Быстрой Зарядки ONE X2 от Insta360 (продается отдельно).
25
RU
Вставьте карту Micro SD
a. Сначала снимите аккумулятор. Сожмите защелки фиксатора
аккумулятора, как показывают две маленькие стрелки, после
чего аккумулятор выскочит автоматически.
b. Вставьте карту Micro SD
(Этикеткой наружу, к сенсорному
экрану)
Поддерживаемые карты Micro SD:
Пожалуйста, используйте карты MicroSD
формата exFAT с классами скорости
UHS-I и V30 для обеспечения нормальной
записи. Максимально поддерживаемое
пространство для хранения 1 ТБ.
UP
Обязательно полностью закройте крышку фиксатора
аккумулятора и крышку USB-фиксатора, чтобы не нарушить
водонепроницаемость.
Желтые отметки
должны быть
закрыты
26
RU
5.7K/30
3 Узнай свою Insta360 ONE X2
Включение / выключение
Когда камера выключена, нажмите кнопку питания / функций,
чтобы включить ее.
В режиме ожидания нажмите кнопку питания / функций, чтобы
выключить / включить подсветку сенсорного экрана.
Чтобы выключить режим ожидания, нажмите и удерживайте
кнопку питания / функций в течение 2 секунд.
Использование сенсорного экрана
Оставшийся заряд
аккумулятора
Оставшееся
время записи
Режим объектива
Текущий
режим: Видео
Передняя / Задняя
камера
Текущие
параметры
* При первом включении камеры на экране отобразится
следующее.
Важно: при использовании ONE X2 в воде заблокируйте
сенсорный экран, чтобы избежать случайных нажатий. После
блокировки сенсорного экрана вы можете использовать кнопку
питания / функций для изменения режима.
Проведите пальцем вниз, чтобы
получить доступ к Системным режимам
Проведите пальцем вверх, чтобы открыть Контекстное меню
Проведите пальцем
вправо, чтобы
получить доступ к
Галерее Мультимедиа
Проведите
пальцем влево,
чтобы настроить
параметры камеры
* Основные операции с сенсорным экраном:
27
Отсканируйте QR-код (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2), или введите в поиске App Store / Google Play
фразу "Insta360 ONE X2" и загрузите приложение. При первом
использовании следуйте инструкциям на экране, чтобы
активировать приложение.
4 Настройки WiFi
* Вы можете узнать о последних опциях здесь:
https://www.insta360.com/support/product-support
Примечание.
Диапазон WiFi составляет 10 метров в оптимальных условиях.
Включите Wi-Fi и Bluetooth на своем мобильном устройстве.
Когда камера выключена, нажмите кнопку питания /
функций, чтобы включить ее.
После успешной установки приложения коснитесь значка
камеры в нижней части экрана и выберите «Подключиться
сейчас» на панели WiFi. Затем следуйте инструкциям на экране
для подключения вашего устройства. При первом подключении
к камере через Wi-Fi следуйте инструкциям на экране, чтобы
подтвердить подключение.
Успешно подключившись к камере, вы можете делать
фотографии или снимать видео через приложение.
RU
28
1 Nomes dos componentes
Lente
Microfone
Indicador de status
Tampa protetora USB (removível)
Clipe de bloqueio USB
Porta USB tipo C
Clipes de bloqueio da bateria
Parafuso padrão 1/4
Tela sensível ao toque
Alto falante
Botão Liga / Desliga / Função
Botão do obturador
2 Antes de começar
Verifique se a bateria foi totalmente carregada. Conecte o cabo
de carga incluído ao ONE X2 em caso de bateria fraca ou esgotada.
Conecte a um
adaptador de energia
5V 2A para carregar a
câmera.
Nota: Você também pode usar o Insta360 ONE X2 Hub de Carga
Rápida oficial (vendido separadamente).
29
PT
UP
Certifique-se de fechar a tampa da bateria e a tampa da porta
USB completamente para garantir que a impermeabilização não seja
afetada.
As marcas
de indicação
amarelas devem
estar cobertas
Insira um cartão Micro SD
a. Primeiro, remova a bateria. Aperte as clipes de bloqueio da bateria
conforme as duas pequenas setas indicam, então a bateria irá saltar
automaticamente.
b. Insira um cartão Micro SD
(Com a etiqueta voltada para fora em
direção à tela de toque)
Cartões Micro SD com suporte:
Use cartões MicroSD em formato exFAT
de classes de velocidade UHS-I e V30
para garantir uma gravação normal. O
espaço máximo de armazenamento
suportado é 1 TB.
PT
30
5.7K/30
3 Conheça sua Insta360 ONE X2
Ligar / desligar
Quando a câmera estiver desligada, pressione o botão Liga / Desliga
/ Função para ligá-la.
No modo de espera, pressione o botão Liga / Desliga / Função para
ligar / desligar a luz da tela de toque.
No modo de espera, pressione e segure o botão Liga / Desliga /
Função por 2 segundos para desligá-lo.
Usando a tela de toque
Bateria Restante Tempo restante de
gravação
Modo de lente
Modo Atual: Vídeo
Câmera frontal /
traseira
Parâmetros Atuais
* Na primeira vez que você ligar a câmera, o seguinte será exibido
na tela.
Importante: Ao usar o ONE X2 na água, bloqueie a tela de toque para
evitar acionamentos acidentais. Após bloquear a tela de toque, você
pode usar o botão Liga / Desliga / Função para alterar os modos.
PT
Deslize para baixo para acessar os modos do sistema
Deslize para cima para abrir o menu de atalho
Deslize para a direita
para acessar a
Galeria de mídia
Deslize para a
esquerda para ajustar
as configurações da
câmera
* Operações básicas para a tela de toque
31
Digitalize o código QR (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2) ou pesquise "Insta360 ONE X2" na App Store/ google
play para fazer o download do app complementar. Na primeira vez
que você usá-lo, siga as instruções na tela para ativar o aplicativo.
4 Controle WiFi
* Você pode aprender sobre os recursos mais recentes aqui
https://www.insta360.com/support/product-support
Nota:
O alcance eficaz do WiFi é de 10 metros em condições ideais.
Ligue o WiFi e o Bluetooth do seu dispositivo móvel.
Quando a câmera estiver desligada, pressione o botão Liga /
Desliga / Função para ligá-la.
Após a instalação bem-sucedida do aplicativo, toque no ícone da
câmera na parte inferior da tela e selecione "Conectar agora" no
painel WiFi. Em seguida, siga as instruções na tela para conectar seu
dispositivo. Na primeira vez que você se conectar à câmera via WiFi,
siga as instruções na tela para confirmar sua conexão.
Após conectar-se com sucesso à câmera, você pode tirar fotos
ou gravar vídeos através do aplicativo.
PT
32
JP
1 部品名称
レンズ
マイク
ステータスインジケーター
USB ロックカバー ( 脱着可能 )
USB ロック留め具
USB Type-C ポート
バッテリーロック留め具
標準 1/4 ボルト
タッチパネル
スピーカー
電源 / ファンクションボタン
シャッターボタン
2 ご使用の前に
バッテリーが満充電であることを確認します。バッテリー残量
が少ないまたは空の場合は、同梱の充電ケーブルを ONE X2 に接続
してください。
5V 2A の電源アダプ
ターに接続し、カ
メラを充電します。
注意 :
Insta360 ONE X2 純正高速充電ハブ ( 別売り ) も使用できます。
33
JP
MicroSD カードの装着方法
a. はじめにバッテリーを取り外します。小さな矢印の向きにバッテ
リーロック留め具をスライドさせるとバッテリーが押し出されます。
b. MicroSD カードを挿入します
( ラベル面がタッチスクリーン側になる向
きで挿入します )
対応 MicroSD カード :
MicroSD カードはスピードクラス UHS-1
V30 対応で exFAT フォーマット済みのも
のをご使用ください。サポートする最大
容量は 1TB です。
UP
防水性能に影響を与えないようにするため、バッテリーロックカ
バーと USB ロックカバーは完全に閉じていることを確認してくだ
さい。
黄色の指示マーク
が隠れるようにし
ます
34
JP
5.7K/30
3 ONE X2 の基本的な操作方法
電源オン/オフ
カメラの電源が落ちている時に電源 / ファンクションボタンを押す
と電源が入ります。
スタンバイモードで電源 / ファンクションボタンを押すとタッチス
クリーンの照明がオン / オフします。
スタンバイモードで電源 / ファンクションボタンを 2 秒間長押しす
るとカメラの電源が落ちます。
タッチパネルの使い方
バッテリー残量 録画可能時間
レンズモード
現在のモード : 動画
フロント / リア
カメラ
現在の設定値
* 初回起動時、カメラのスクリーンに以下のように表示されます。
必ずお読みください :
ONE X2 を水中で使用する際、誤って押さないようにタッチスクリ
ーンはロックしてください。タッチスクリーンをロックした後は電
源 / ファンクションボタンでモード変更できます。
下にスワイプしてシステムモードにアクセス
上にスワイプしてショートカットメニューを開く
右にスワイプしてメ
ディアギャラリーに
アクセス
左にスワイプして
カメラ設定を調節
* タッチスクリーンの基本操作 :
35
QR コードをスキャンする (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2) 、又はアプリストアで、Insta360 ONE X2 を検索し
て対応するアプリをダウンロードします。初回使用時は画面上の指
示に従ってアプリをアクティベートしてください。
4 WiFi 制御
* より詳細な情報はこちら
https://www.insta360.com/support/product-support
注意:
WiFi の有効範囲は最大 10 メートルです。
モバイル端末の WiFi と Bluetooth を有効にします。
カメラの電源が落ちている時に電源 / ファンクションボタンを
押すと電源が入ります。
アプリのインストール後に画面の下部にあるカメラアイコン
をタップし、WiFi 画面の「接続」を選択します。画面の指示に従
ってスマートフォンに接続します。カメラと WiFi ではじめて接続
する際は画面上の指示に従って接続を確認します。
カメラとの接続後は、アプリから写真と動画撮影を制御できま
す。
JP
36
1 󻉏󼥗󽴔󻱃󺹓
렌즈
마이크
상태 표시등
USB 󻱯󺋗󽴔󼎳󻅓  󼖗󼃸󽴔󺃏󺝴 
USB 󻱯󺋗󽴔󻅓󼕃
USB Type-C 포트
󻃿󼗿󺹻󽴔󻱯󺋗󽴔󻅓󼕃
표준 1/4 볼트
터치 스크린
스피커
󻳓󻮟  󺽷󺦫󻅓󼞋
셔터 버튼
2 󻞫󻱠󽴔󻳓󽴔󻷏󻌓
󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󺣧󻪗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳 󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󻉏󻵀󼨧󺄿󺕧
󻃸󻳓󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺢨󻇘󺣫󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓 󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳 
5V 2A 󻳓󻮟󽴔󻪃󺟠󼗿󻪟
󻪿󺅿󼨧󻪻󽴔󼍃󺼣󺱋󺹋󽴔󼉸
󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳 
주의사항 :
󺇄󻞬󽴔󻱇󻝳󼖏󼑛󻙜󽴔󼉸󻳓󽴔󼪗󻋛  󻆓󺢓󽴔󼟟󺺳  󺢓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄
󺞗󺞳 
37
KR
UP
󺋿󺋿󻰧󽴔󻃸󻛧󽴔󻘀󺝴󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃇󼌧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻱯󺋗󽴔󼎳󻅓󻬏󻱯
󺋗󽴔󼎳󻅓󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺞺󻰋󻞼󻞫󻫳󼵸󺙇󺱏󻖘󽴔󼤫󻞫󺹋󽴔󻃧󺦫󻞫󽴔󺠽󻪃󻷋󻞼󻞫󻫳󼵹
󺙇󺱏󻖘󽴔󼤫󻞫󺹋󽴔󻃧󺦫
󻞫󽴔󺠽󻪃󻷋󻞼󻞫󻫳
Micro SD 󼍃󺦫󽴔󻖌󻱔
a. 󻃿󼗿󺹻󽴔󻉓󺹻 󼬣󻖃󼤫󽴔󻃸󼩴󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻱯󺋗󽴔󻅓󼕃󻰓󽴔󺛓󺹃󺽃󽴔󻃿󼗿󺹻󺃏
󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󼝏󻪃󺕧󻬄󺞗󺞳 
b. Micro SD 󼍃󺦫󽴔󻖌󻱔
 󺱋󻅷󻱃󽴔󼗿󼌧󻝳󼔻󺹿󽴔󻃸󼩴󻰓󽴔󼩴󼨷 
지원되는 Micro SD 카드 :
󻳤󻖐󺋿󺴬󻰓󻯓󼩃󻙜󺢓󼕃󺱧󻝳 UHS-I 󻃞 V30
󻰧 exFAT Format MicroSD 󼍃󺦫󺹋󻕻󻭸󼨧󻞼
󻞫󻫳 󼈫󺟏󻺏󻮟󻳏󻱴󺇄󺃓󻰏 1TB 󻱔󺞗󺞳 
KR
38
5.7K/30
3 󻱇󻝳󼖏 360 ONE X2 󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󻨛󻨓󻇃󺋿
󻳓󻮟󼏫󺋿  󺔓󺋿
󼍃󺼣󺱋󺃏󺎋󻺏󺽃󻳓󻮟  󺽷󺦫󻅓󼞋󻰓󺛛󺲻󻗫󻳓󻮟󻰓󼏫󻷋󻞼󻞫󻫳 
󺟏󺋿󺽷󺦫󻪟󻗫󻳓󻮟  󺽷󺦫󻅓󼞋󻰓󺛛󺲻󻗫󼗿󼌧󻝳󼔻󺹿󻰓󺔓󺄿󺕧󼏫󻞼󻞫󻫳 
󺟏󺋿󺽷󺦫󻪟󻗫󻳓󻮟  󺽷󺦫󻅓󼞋󻰓 󼇗󺃓󺌇󺅛󺛛󺲻󻗫󻳓󻮟󻰓󺎋󻷋󻞼󻞫󻫳 
󼗿󼌧󻝳󼔻󺹿󻕻󻭸
󺕷󻰏󻃿󼗿󺹻 󺕷󻰏󺋿󺴬󻞫󺃓
󺳛󻹗󺽷󺦫
󼫓󻱻󺽷󺦫 󺢨󻫐󻖐
󻳓󺽃  󼮓󺽃󼍃󺼣󺱋
󼫓󻱻󼟛󺱋󻃇󼗿
󼍃󺼣󺱋󺹋󼅧󻰛󼏫󺽃󺞳󻰛󺇋󺃨󻰏󺖃󻭸󻱃󼬣󺽃󻪟󼤫󻞫󺣸󺞗󺞳 
󻷠󻭣 󻀋󻪟󻗫 󺹋󻕻󻭸󼨯󺨛󺝣󻞳󻛧󺴫󺛓󺹃󻺏󻨙󺢓󺴬󼗿󼌧󻝳󼔻󺹿
󻰓󻱯󺋇󻞼󻞫󻫳 󼗿󼌧󻝳󼔻󺹿󻰓󻱯󺋋󼮓󻳓󻮟  󺽷󺦫󻅓󼞋󻰓󻕻󻭸󼨧󻪻󺽷󺦫
󺹋󻆏󺆌󼨯󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳 
KR
󻨓󺱧󺴫󻃏󻪃󻗫󻞫󻝳󼘫󺽷󺦫󻪟󻳠󺋋
󻯓󺴫󻃏󻪃󻗫󻃣󺴫󺃏󺋿󺼣󺝃󻫃󺋿
󻫳󺹇󻾌󻰋󺴫󻃏󻪃
󻗫󻨷󻅣󻪟󻳠󺋋
󻭋󻾌󻰋󺴫󻃏󻪃󻗫
󼍃󺼣󺱋󻗳󻳤󻴿󻳗
󼗿󼌧󻝳󼔻󺹿󻰧󺋿󻇇󻴿󻱠󻗳󺽔 
39
QR 󼐣󺦫󺹋󻝳󼍣󼨧󺄿󺕧󻩀󻝳󼙯󻪃󻪟󻗫󽴖Insta360 ONE X2󽴖 󺹋󺅏󻖘󼨧
󻪻󺢨󻃧󻩀󻰓󺞳󻮃󺴫󺦫󼨸󺞗󺞳  󼅧󻰛󻕻󻭸󻞫 󻨗󺖃󻪟󺧿󺱋󻩀󻰓󼬫󻘀󼬣󼨧󻞼
󻞫󻫳 
󻪿󺅿
* https://www.insta360.com/support/product-support
󻪟󻗫󽴔󼈫󻞯󽴔󺋿󺝴󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󻨛󻨓󻇃󻞼󻞫󻫳 
󼄇󺆯 
󻕻󻭸󺃏󺝴󼨫󻬏󻱃󼟛󻱃󻰧󼈫󻳐󻅣󻯓󺝣 󻱔󺞗󺞳  󻱴󻨯󻀋󻱃󻪕󺝣󺆌
󻭿 
󺽷󻃣󻱋󻱴󼌧󻰧󻃞 󺹋󼏫󻞼󻞫󻫳 
󼍃󺼣󺱋󺃏󺎋󻺏󺽃󻳓󻮟  󺽷󺦫󻅓󼞋󻰓󺛛󺲻󻗫󻳓󻮟󻰓󼏫󻷋󻞼󻞫󻫳 
󻩀󻰓󻘀󺇄󻳐󻰋󺴫󻗳󼌧󼨫󼮓󼬣󺽃󼨧󺞷󻪟󻱗󺝣󼍃󺼣󺱋󻨓󻱃󼐧 󺹋󺛓󺹃
󺆯󻗳󻳤󻪟󻗫󽴖 󻺏󺋗󻪿󺅿 󽴖 󻰓󻗯󼖬󼨧󻞼󻞫󻫳 󺋇󺲿󺞳󻰛󼬣󺽃󻰧󻗳󺽔󻪟
󺧿󺱋󻱴󼌧󺹋󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳 󼅧󻰛󻰋󺴫 󺹋󼚄󼩃󼍃󺼣󺱋󻪟󻪿󺅿󼨯󻞫 󻨗
󺖃󻪟󺧿󺱋󻪿󺅿󻰓󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳 
카메라에 성공적으로 연결된 후 앱을 통해 사진을 찍거나 동영상을 촬영
할 수 있습니다 .
KR
40
CHT
󹄫󰻞󰺞󶄳
鏡頭
收音位置
狀態指示燈
USB 護蓋(可拆卸)
USB 護蓋撥鈕
USB Type-C 插口
電池蓋撥鈕
標準 1/4 螺栓
觸控式螢幕
揚聲器
電源 / 功能鍵
快門鍵
󰾫󵈾󱑹󴙌󱆔
確保電池電量充足。請使用隨附的充電線連接機身一側的 USB
Type-C 接口,對相機進行充電。
請使用 5V 2A 電源適
配器對相機進行充電
溫馨提示:
您還可以使用 Insta360 ONE X2 官方適配的充電管家(另售)對
電池進行充電。
41
CHT
󳏄󱌇  󱙔
a. 取出電池:根據箭頭示意方向,撥動電池蓋撥鈕,電池會自動彈出。
b. 插入 Micro SD 卡
(標籤朝向相機有螢幕的一側)
支援的 Micro SD 卡:
請使用 UHS-I、V30 及以上和 exFAT 格式
的 Micro SD/TF 存儲卡,速度過低可能導
致無法正常錄影;Micro SD 卡最大記憶體
可支援 1TB。
UP
確保電池蓋和護蓋已完全鎖緊(黃色標識顯示不可見),否則將
影響整機的防水性能。
黃色標識顯示不可見
42
CHT
5.7K/30
3 󵚘󷩓 Insta360 ONE X2
󸻛󳼥  󸽡󳼥
關機時,按壓電源 / 功能鍵,相機開機。
開機時,按壓電源 / 功能鍵,相機熄屏 / 亮屏。
開機時,長按電源 / 功能鍵 2 秒 ,相機關機。
󰾫󵈾󷩺󳍾󲮮󷘶󲩌
剩餘電量 剩餘錄製時長
鏡頭模式
當前模式:錄影
前後切換
當前參數
* 下圖為首次開機,螢幕預覽介面
󸡿󷦴󽴼
當相機在水下使用時,請使用鎖屏功能,將螢幕鎖定,以防誤觸屏。
此時,使用機身電源 / 功能鍵可切換拍攝模式。
下拉系統模式
上滑進入快顯功能表
右滑查看相簿 左滑設定參數
* 觸控式螢幕基本操作說明:
43
CHT
手機掃瞄二維碼 (https://www.insta360.com/download/
insta360-onex2)或前往 App Store、应用宝搜索「Insta360 ONE
X2」下載安裝 app。首次使用,請先根據 app 頁面提示啓動 app。
 󸔮󳍺
* 更多產品資訊,詳情請訪問
https://www.insta360.com/support/product-support
󴎥󲼒󽴼
WiFi 連接有效距離為 10 米(無干擾無遮擋)。
打開移動設備藍牙和 WiFi 功能。
關機時,按壓電源 / 功能鍵,相機開機。
打開 app,點擊 app 頁面下方的相機圖示 “使用 WiFi 連接”
一項點擊“立即連接”當 app 頁面跳轉至提示【搜尋相機中 ......】
選擇你需要連接的相機,然後按照 app 頁面提示完成操作。首次連
接時,相機顯示幕會彈出連接確認提示,請根據螢幕提示進行連接確
認。
連接成功後,可在 app 頁面進行拍照、錄影、設定等操作。
44
1



)( USB
USB
CUSB

1/4


/

2

CUSB

25


)(Insta360 ONE X2


45
AR
.a

Micro SD.b
" )(
Micro SD
Micro SD /
V30UHS-ITF


Micro SD 1
Micro SD
UP



46
AR
5.7K/30
Insta360ONEX23
/

/
//
/



/









 


47
AR
4
https://www.insta360.com/)
"Insta360 ONE X2"(download/insta360-onex2


WiFiBluetooth
/
 (
>)WiFi""
> .WiFi""XX
(WiFi
.)



*
. https://www.insta360.com/support/product-support
)10(33WiFi:
48
AR
Arashi Vision Inc.
Add: Foresea Life Center, Tower 2, 11F, 1100 Xingye Road, Haiwang
Community, Xin'an Street, Bao'an District, Shenzhen, China
Web: www.insta360.com
Tel: 400-833-4360 +1 800 6920 360
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Insta360 ONE X2 Waterproof 360 Action Camera Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario