Elinchrom EL20932.1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ONE
Elinchrom One - 28 September 2021
Table of contents
Introduction 4
ONE characteristics 7
Before you start 8
General user and safety information 8
Display panel - Dashboard Menu 14
Menu Features 15
Flash Mode Setup 18
Skyport Sync Mode 19
Daylight modelling lamp 22
Replace a Flashtube 24
Troubleshooting 25
Technical Data 26
Disposal and recycling 31
Legal Information 32
Declaration of conformity USA & Canada 34
ONE
2 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Introducción
Estimado fotógrafo,
Gracias por haber comprado una unidad Elinchrom
ONE.
Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando
las tecnologías más avanzadas. Se utilizan
componentes seleccionados cuidadosamente para
garantizar la más alta calidad y el equipo se somete
a varios tests tanto durante su fabricación como
después.
Conamos en proporcionarle muchos años de servicio
conable.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes del uso,
por su seguridad y para obtener el máximo benecio
de sus funciones.
Su equipo Elinchrom
Este manual puede mostrar imágenes de productos
con accesorios que no forman parte de equipos o de
unidades individuales. La conguración del equipo
Elinchrom y de la unidad individual puede cambiar sin
advertencia previa y puede diferir según los países.
Busque las conguraciones reales en
www.elinchrom.com
Para más detalles, actualizaciones, noticias y la
última información sobre el Sistema Elinchrom, visite
regularmente el sitio web Elinchrom. Los manuales
y especicaciones técnicas más recientes se pueden
descargar de la sección “Soporte”.
Los datos técnicos, características y funciones de
las unidades de ash, accesorios y sistema Skyport
pueden cambiar sin advertencia previa. Los valores
listados pueden diferir debido a las tolerancias de los
componentes o a los instrumentos de medida. Datos
técnicos, sujetos a cambio. No se garantiza la ausencia
de erratas.
4 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Características de ONE
La unidad compacta con batería ONE ofrece los modos
Manual y Acción y la funcionalidad TTL y HSS con
Elinchrom Transmitter Pro.
131 Ws de potencia máxima de salida en los modos
Manual y TTL
Rango de potencia de 5 f, 7-131 Ws
Led atenuable con temperatura de color variable
2700-6500 K y preajustes
Modo Acción para optimizar la duración del ash
HSS y TTL son compatibles con Transmitter Pro.
tras una actualización del rmware
Pantalla táctil TFT en color
Toma USB-C para recargar y actualizar el rmware
Batería de iones de litio integrada. Capacidad: 41,04
Wh
Bluetooth® integrado para la aplicación del
smartphone (*iOS está disponible)
4 grupos, 20 canales de frecuencia
El color dedicado del grupo es visible en los logotipos
laterales iluminados de Elinchrom.
WLAN interna para la actualización del módulo
IOT y futuras opcionesCabezal inclinable metálico
desmontable con soporte para paraguas
5 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Cúpula protectora de vidrio con tapa difusora
Compatible con accesorios EL Standard y OCF con el
adaptador Elinchrom OCF incluido
Unidad completa y ligera de tan solo 1,5 kg / 3,3 lbs
Dimensiones pequeñas: 23 x 16,5 x 10,5 cm / 9 x 6,5
x 4,1 pulgadas
Elinchrom TTL
El modo TTL (Through the Lens, «a través del objetivo»)
le permite acceder a conguraciones de exposición
totalmente automáticas según su cámara digital.
Si desea trabajar en modo manual o combinar ambos
modos, el aparato le permite guardar los parámetros
de exposición TTL como punto de partida al pasar al
modo manual. La unidad es compatible con el control
remoto por radio Skyport, TTL y HSS a plena potencia
y las duraciones de ash más rápidas a niveles de baja
potencia. Para operar la unidad en modo TTL, por favor,
utilice el control remoto por radio Elinchrom Pro y active
la función TTL.
Rango de potencia de ash de 5 f
TTL +/- 3 f ajustables en pasos de 1/3.
Compatible con Canon, Nikon, Fujilm, Sony,
Olympus / Panasonic y Pentax
Modo manual
Compatible con todos los transmisores Skyport
6 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Potencia del ash en pasos de 1/10 f
Guarda la potencia TTL como punto de partida para
el modo Manual.
ACTUALIZACIONES DEL FIRMWARE
La funcionalidad se amplía y mejora constantemente.
Utilice siempre el último rmware disponible para el
Transmitter Pro y el ash ONE.
Antes de empezar
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD PARA EL
USUARIO
Los ashes son potentes fuentes de luz. Por favor,
tenga en cuenta el peligro o las molestias que pueden
suponer para algunas personas y niños.
Mantenga los ashes fuera del alcance de personas
no autorizadas siempre que sea posible.
¡Mantenga los ashes fuera del alcance de los niños!
De acuerdo con las normas de seguridad, llamamos
su atención sobre el hecho de que los ashes
electrónicos no están diseñados para un uso extremo
en exteriores, en condiciones de humedad o polvo,
y no deben utilizarse después de haber estado
expuestos a cambios bruscos de temperatura que
puedan provocar condensación.
7 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
La clase de protección de la unidad se corresponde
a IP20.
No utilizar sin permiso en áreas restringidas (como
hospitales, laboratorios, etc.).
No utilizar cerca de materiales inamables/
explosivos. Mantener un mínimo de 1 m o más de
distancia a cualquier objeto.
No dispare el ash a los ojos de un sujeto sin
advertirle. Un uso demasiado cerca puede afectar a
la vista.
La temperatura ambiente mientras la unidad está en
uso: -20 °C (-4 °F) hasta un máximo de 35 °C (95 °F).
Temperatura de almacenamiento: -10 °C hasta 60 °C.
Temperatura de carga: 0 °C hasta 45 °C
Hay alto voltaje y puede haber altas corrientes, por
lo que, por favor, aplique todas las precauciones de
seguridad habituales al manipular la unidad.
¡No utilice ashes sin un tubo de ash montado y
en funcionamiento debido a la alta tensión en los
terminales expuestos!
Los sistemas ash almacenan la energía eléctrica
en condensadores mediante la aplicación de alta
tensión.
La unidad de la batería puede conservar una carga
interna durante un tiempo considerable.
8 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Los condensadores internos de carga defectuosos
pueden explotar mientras la unidad está en uso,
por lo que nunca debe encender un ash si se ha
determinado que es defectuoso.
Por su seguridad, nunca abra o desmonte sus
ashes. Solo un técnico autorizado debe abrir o
intentar reparar esta unidad.
Apague siempre el ash antes de cambiar los
accesorios.
¡La unidad, el tubo de ash y los accesorios pueden
calentarse mucho durante y después del uso! Para
evitar lesiones, manipúlelos con un paño aislante o
espere a que las piezas se hayan enfriado. Evite la
luz solar directa, la cual podría calentar la unidad de
ash y afectar a la ecacia de la célula fotoeléctrica.
Proteja la unidad de ash cuando la utilice en
condiciones de humedad, ¡pero asegure la ventilación
para que se enfríe!
En ningún caso se debe introducir ningún objeto en
los oricios de ventilación.
Utilice solo accesorios originales de Elinchrom. Los
cables, las cúpulas de vidrio y las carcasas dañadas
deben sustituirse inmediatamente por el servicio de
atención al cliente.
9 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
ADVERTENCIA: FOTOSENSIBILIDAD / EPILEPSIA /
CONVULSIONES
Un porcentaje muy pequeño de individuos puede
experimentar crisis epilépticas o desmayos cuando se
exponen a ciertos patrones de luz o luces intermitentes.
Estas condiciones pueden desencadenar síntomas
epilépticos no detectados previamente o crisis en
personas que no tienen antecedentes de crisis o
epilepsia. Si usted o alguien de su familia padece una
enfermedad epiléptica o ha sufrido crisis de cualquier
tipo, consulte a su médico antes de utilizar la unidad de
EL.
DEJE DE USARLA INMEDIATAMENTE y consulte a su
médico antes de reanudar el uso de su unidad de EL si
usted o cualquier persona experimenta alguno de los
siguientes problemas de salud o síntomas:
Mareos
Movimientos espasmódicos oculares o musculares
Desorientación
Cualquier movimiento involuntario
Visión alterada
Pérdida de consciencia
Ataques o convulsiones
AVISO DE SEGURIDAD Y CARGA DE LA BATERÍA
¡IMPORTANTE! POR SU SEGURIDAD, ¡no use la unidad
de la batería para nes distintos a los especicados!
10 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Para recargar la batería interna, use SOLO el
cargador de baterías de iones de litio original de
Elinchrom. Si la operación de recarga no se completa
aunque haya transcurrido el tiempo de recarga
especicado, detenga inmediatamente la recarga y
desconecte el cargador.
Si la batería interna desprende olores, genera
calor oestá deformada, o de alguna manera
parece anormal durante el uso, la recarga o el
almacenamiento, retire inmediatamente el cargador
de la batería y deje de utilizarlo.
Recargue el ONE después de usarlo. ¡Almacene la
unidad solo con la batería recargada!
Si el ONE no se utiliza con frecuencia, recargue la
unidad a más tardar después de tres meses para
evitar que se dañen las células de iones de litio
debido a una descarga profunda.
No exponga la unidad al calor, frío o humedad
extremos para evitar daños.
¡NO UTILICE UNA UNIDAD DE BATERÍA DEFECTUOSA,
APARENTEMENTE DAÑADA O DEFORMADA!
RIESGOS ELÉCTRICOS, QUÍMICOS Y MECÁNICOS
No desmonte, abra o modique la unidad de la
batería.
No transporte ni almacene la unidad de la batería
junto con objetos metálicos como collares, horquillas,
etc.
11 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
No perfore la unidad de la batería con un clavo u
otros objetos alados, ni la golpee con un martillo, ni
se ponga sobre ella.
No golpee ni lance la unidad de la batería.
Si la unidad de la batería tiene una fuga y el
electrolito entra en los ojos, no los frote. En su lugar,
enjuague los ojos con agua corriente limpia y busque
inmediatamente atención médica. De lo contrario,
pueden producirse lesiones oculares.
Almacene la unidad de la batería en un lugar donde
los niños no puedan alcanzarla.
No ponga la unidad de la batería en un microondas o
en un recipiente a presión.
USO EXTERIOR
¡ATENCIÓN! ¡PROTEJA LA BATERÍA CONTRA LA
HUMEDAD!
Este producto está diseñado para su uso en seco y
no debe entrar en contacto con el agua o el polvo. En
condiciones de humedad, cubra o proteja de otro modo
la unidad de la batería. No sumerja la unidad de la
batería en agua / agua de mar y no permita que se moje.
La clase de protección de la unidad se corresponde
a IP20.
12 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
PRECAUCIONES DE TEMPERATURA
Para evitar el sobrecalentamiento, ¡el producto no
debe cubrirse mientras esté en modo de carga o en
uso general! No utilice, cargue o deje la unidad de la
batería cerca de una fuente de calor (60 °C o más)
como un fuego abierto, una estufa o la luz solar
directa. Si la unidad de la batería ha estado expuesta
a condiciones muy frías, la exposición repentina a aire
caliente o húmedo puede causar condensación y un mal
funcionamiento.
SEGURIDAD DE LOS TUBOS DE FLASH Y LUZ DE
MODELADO LED
AVISO
¡Los tubos de ash y los reectores led pueden
calentarse mucho durante y después del uso!
No toque nunca un tubo de ash ni lo cambie
antes de que la unidad se haya enfriado y esté
desconectada del paquete.
No dispare ashes desde distancias cortas dirigidos
hacia una persona.
No utilizar cerca de materiales inamables/
explosivos.
13 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
1 2 3
4
5
6
VISTAS DEL PANEL DE CONTROL
El color del Grupo se corresponde al número de grupo:
Azul para el Grupo 1
Amarillo para el Grupo 2
Rojo para el Grupo 3
Verde para el Grupo 4
El logotipo de Elinchrom en el lateral de la unidad se
ilumina con el color del grupo seleccionado
1. Grupo 1-4
2. Menú de la lámpara de modelado; despliéguelo en
la pantalla táctil tocando la barra gris
3. Estado de la batería
4. Función favorita; el ajuste por defecto es lámpara
de mod. encendida/apagada
5. Valor de la potencia
6. Duración del ash
14 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Pantalla de trabajo
Muestra los ajustes más
importantes, una vez que la
unidad está congurada. Se
muestra automáticamente tras
45 segundos de inactividad.
Panel de control
1. Botón de encendido/apagado
Pulsación larga: encendido/apagado
Pulsación corta: cambiar la pantalla a
Bloqueo / Flash / Lámpara de modelado /
Temperatura de color led
2. Sensor de brillo de la pantalla
3. Botón de desplazamiento
Botón de guardar: pulse para conrmar
su eleccióne.
En el sentido de las agujas del reloj:
+0,1 f / abajo
En el sentido contrario las agujas del
reloj: -0.1 f / arriba
4. Célula fotoeléctrica
5. Botón del menú
6. Pantalla táctil
7. Cabezal inclinable, desmontable Botón de
encendido/apagado
Toma USB-C para la carga y
la actualización del rmware.
1
8
35
6
7
2
4
15 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Botón de encendido/apagado
Pulse 2 s para encender/apagar la unidad
Pulse brevemente para alternar entre las pantallas:
potencia del ash, luz led, temperatura de color led,
Función de retorno: del menú a la pantalla de
potencia
Botón de desplazamiento
Pulse para el ash de prueba
Pulsación larga para mostrar el nombre descriptivo
del usuario
Gire a la izquierda para disminuir los valores o
desplazarse por las funciones del menú
Gire a la derecha para aumentar los valores o
desplazarse por las funciones del menú
Pulse brevemente para conrmar los ajustes en el
menú
Botón del menú
Pulse para entrar en el menú de ajustes individuales o
toque brevemente la pantalla con dos dedos.
16 — ELINCHROM ONE User manual
Para acceder al menú
pulse brevemente la
pantalla con 2 dedos
17
28
39
410
5 6
Iconos de menú para un acceso
Utilice el botón de desplazamiento para seleccionar la
función o toque directamente en la función con un dedo,
cambiando los valores deslizando a la izquierda/derecha:
1. Icono de acción: Modo de acción activado/desactivado.
2. Icono de fotocélula: On/Off.
3. Icono de sonido: Encendido/Apagado.
4. Icono de grupo (G): 1-4, grupos con colores especícos.
5. Icono de frecuencia (F): 1-20.
6. Icono de conguración: 15 características de la unidad
para la conguración individual de la unidad.
7. Icono de Bluetooth®: Encendido/Apagado (Funciona
con la aplicación Elinchrom para iOS).
8. Icono de color del LED: preajustes de la temperatura
del color del LED, 6 opciones.
9. Icono de la pantalla: Fondo blanco o negro.
10. Icono de información (I): información de la unidad;
nombre amigable, versión de FW, ID de Skyport, vida
útil, recuento de encendido, recuento de ashes.
17 — ELINCHROM ONE Manual del usuario User manual ONE ELINCHROM — 17
USB C
El USB C ofrece las siguientes opciones:
Recarga de la batería integrada de iones de litio con
el cargador de red de EL
Recarga y funcionamiento de la unidad con la batería
portátil de EL
Actualizaciones de rmware con el programa
Elinchrom Updater
Ajustes de la unidad de ash
Función de ONE Ajustes de ONE
Flash antes de estar lista (1) Sí / No
Escala de ash (2) Escala EL / 10 escaleras / Ws
CVF de la lámp. de mod. (3) Activado/desactivado
Temporizador lámp. de mod.
Temporizador lámp. de mod. Desactivado / 15 / 30 / 60
Escala de la lámp. de mod. (4) F / Porcentaje
Infor-
mación
Nombre descriptivo Elinchrom ONE por defecto, se puede cambiar en el
ordenador o la aplicación para smartphone.
Revisión del rmware *******
ID de Skyport *******
Tiempo de vida En horas (hhhh:mm)
Recuento de encendido Cuántas veces se han encendido las unidades
Recuento de ashes Número total de ashes
18 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Función favorita (5)
Lámp. de mod. / Modo de ash
/ Audio
/ Célula fotoeléctrica
Modo de espera auto. Desactivado / 1-59 minutos
Apagado automático Desactivado / 1-60 minutos
Modo de logotipo de EL (6)
Bajo, alto, desactivado, bajo
cuando está lista,
alto cuando está lista
Color del logotipo EL (7) Color del grupo / Blanco
Tono listo 1 , 2, 3
Volumen listo Apagado, bajo, medio, alto
Clic del teclado Activado/desactivado
Skyport Activado/desactivado
Pantalla táctil Activado/desactivado
Conguración inalámbrica
para la actualización del
IOT (8)
SSID / conguración
1. Flash antes de estar lista: si «ash antes de estar
lista» está activado, se puede disparar un ash
antes de que la unidad de ash esté recargada
al 100 % para realizar secuencias de disparo
rápidas. Desactivado, la unidad solo lanzará un
ash cuando se recargue al 100 %, para obtener
exposiciones exactas a cualquier nivel de potencia.
2. Escala de ash: use la escala de potencia que
19 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
preera. La escala de Elinchrom es compatible con
todos los ashes de EL, solo la escala de potencia
5,8-10 o la potencia en Ws.
3. CVF de la lámp. de mod.: control visual del ash;
el led se apagará poco tiempo después de que se
haya lanzado un ash como conrmación adicional
del mismo.
4. Escala de la lámp. de mod.: potencia del led en f,
igual que la escala de ash de EL o en porcentaje.
5. Función favorita: en la pantalla se puede
programar una función favorita para un acceso
rápido. Están disponibles las siguientes funciones:
lámp. de mod. / Modo ash / Audio / Célula
fotoeléctrica
6. Modo de logotipo de EL: los logotipos de EL de
ambos lados de la unidad pueden atenuarse o
apagarse. Además, pueden utilizarse como función
de control del ash. Los logotipos laterales se
apagarán poco después de disparar el ash, visible
a partir del ajuste de potencia del ash de 2,5.
7. Color del logotipo de EL: los logotipos laterales
pueden mostrar el color del grupo dedicado para
identicar qué unidad funciona en qué grupo o
simplemente establecerse en blanco.
Azul para el Grupo 1
Amarillo para el Grupo 2
Rojo para el Grupo
Verde para el Grupo 4
20 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
8. Conguración inalámbrica: la conexión
inalámbricaes necesaria para actualizar la
«funcionalidad del módulo IOT» del ONE. Para
proceder a las actualizaciones regulares del
rmware, es necesario el programa UPDATER,
disponible como descarga gratuita en el sitio web
de EL.
Bloqueo de pantalla
Para activar el bloqueo de la
pantalla táctil, pulse el botón Menú,
seleccione la rueda de ajustes y
vaya a Tacto y seleccione activar/
desactivar
Bloqueo de la unidad
Esta función evita que la unidad se encienda durante
el transporte y pueda descargar la batería de iones de
litio. Para activar esta función, apague el aparato y pulse
breve e inmediatamente «Menú». Para desbloquear
el botón de encendido/apagado, pulse el botón de
encendido e inmediatamente en «Menú».
Restablecer a los ajustes por defecto
Encienda la unidad y suelte el botón «ON». Cuando
aparezca el logotipo de EL, pulse inmediatamente el
botón «ON» y «Menú» durante 4 segundos hasta que
la pantalla muestre «Recargar todos los ajustes por
defecto».
21 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Lámpara de modelado
Pulse
brevemente
para acceder
y cambiar la
temperatura
del color
Deslícese hacia
abajo para acceder
al menú de la
Deslícese hacia
la izquierda/
derecha para
cambiar los
valores
Pantalla del submenú
Seleccione la función desplazándose.
Deslícese a la izquierda o a la derecha
para cambiar el valor entre las echasVolver Guardar Salir
Carga / cargador de pared USB C de 65 W
Use solo el cargador USB C original de Elinchrom ONE
para recargar la batería de iones de litio integrada.
Tiempo de recarga: aproximadamente 100 min hasta
el 100 %
Capacidad de la batería, potencia mínima/máxima:
9700 / 725 ashes por batería cargada
22 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Recargue la unidad solo a temperaturas de 0 °C a
40 °C
Recargue la batería de iones de litio antes de
almacenar la unidad
Si la unidad no se utiliza con frecuencia,
recárguela a más tardar después de 3 meses
Cuando la unidad esté apagada y el
cargador conectado, los logotipos de EL en
ambos lados se iluminarán e indicarán los
niveles de carga: rojo = carga, naranja = casi
cargada, verde = unidad cargada.
Carga activa: el ONE puede utilizarse
mientras se carga. Al encender la unidad,
¡el modo de carga rápida se activa
automáticamente!
Carga / batería portátil USB C
El ONE se puede cargar alternativamente con
la batería portátil USB C de 18 W, disponible de
manera opcional en Elinchrom.
Tiempo de recarga: aproximadamente hasta el 80
% de carga en 80 min / 100 % de carga en 135 min
cuando la unidad está encendida
Recargue la unidad solo a temperaturas de 0 °C a
40 °C
Cuando la unidad esté apagada y el cargador
conectado, los logotipos de EL en ambos lados se
23 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
iluminarán e indicarán los niveles de carga: rojo = carga,
naranja = casi cargada, verde = unidad cargada.
Carga activa: el ONE puede utilizarse mientras se carga.
Actualización del rmware a través de USB-C
Descarga el software Updater desde elinchrom.com
Conecta el cable USB-C al ordenador.
Pulse el botón de desplazamiento
+ menú mientras la unidad está
apagada y conecte el cable a la
unidad.
Cuando aparezca el «Modo USB»,
inicie el Updater.
Inicie el software Updater y siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Actualización del módulo IOT
(Bluetooth®) Procedimiento de
actualización de ONE Wireless
1. Entre en el menú y haga clic en la rueda de
«parámetros»:
2. Desplácese hacia abajo hasta
el parámetro «Actualización
inalámbrica >>>» y entre en el
submenú.
3. Espere unos segundos hasta que se
muestren las redes se muestren y
seleccione la suya.
Rueda de
parámetros
Contraseña
Seleccione el tipo de
carácter
4. Introduzca su contraseña
Pantalla táctil
Si eliges introducir tu contraseña a través de la pantalla
táctil puede cambiar el carácter actual desplazándose
hacia arriba y hacia abajo. Puede validar el carácter
pulsando sobre él (o deslizando a la derecha) y eliminarlo
tocando el icono «(o deslizando a la izquierda). El tipo
de carácter puede cambiar el tipo de carácter pulsando
directamente sobre él. Una vez hecho esto, pulse una vez
brevemente sobre la frase «pulsación larga para guardar».
Teclado
Si elige utilizar el teclado, puede cambiar el carácter real
girando el mando. Puede validar el carácter pulsando
sobre el mando y eliminarlo pulsando pulsando el
botón izquierdo. El tipo de carácter puede ser cambiar
a través del botón derecho. Una vez hecho esto, pulse
prolongadamente en el mando para iniciar la conexión.
Nota: para volver a la pantalla anterior, borre un carácter
cuando no haya nada en la contraseña.
5. Mensaje en la pantalla: Conectado con éxito
6. Espere a que termine la actualización (puede tardar
unos minutos)
7. Mensaje en la pantalla: OTA actualizado con éxito ONE
está listo y se puede utilizar con el Elinchrom Studio y la
aplicación IOS.
25 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Sustituir del tubo de ash // 24091
Apague la unidad y retire el cargador.
Espere 45 minutos mientras se produce la descarga
interna. ¡El tubo de ash y el plato reector interno pueden
estar calientes!
Para retirar la cúpula de vidrio necesita un destornillador.
Retire los cuatro tornillos que sujetan la
cúpula de vidrio con el anillo metálico en el
plato reector interno.
No toque nunca los tubos de ash; por
favor, utilice guantes. Saque el tubo de
ash con cuidado. ¡ALTA TENSIÓN! ¡No
toque nunca tubos de ash o electrodos
rotos! En este caso, ¡retire el tubo de ash
con una pinza aislada!
Inserte un nuevo tubo de ash; por favor,
use guantes.
Utilice solo el tubo de ash original de
Elinchrom para esta unidad; los tubos de
ash de terceros pueden dañar la unidad
de ash.
Por favor, compruebe que la horquilla del
contacto desencadenante agarra rmemente el tubo de
ash.
Vuelva a montar la cúpula de vidrio con el anillo metálico
utilizando los 4 tornillos.
Asegúrese de que todas las piezas están en su sitio y
pruebe la unidad
Cabezal inclinable
El cabezal inclinable metálico es
desmontable y se ja con un tornillo de ¼
de pulgada para comprimir la unidad en su
caso o para jar el ONE a otros soportes
estándar, brazos, empuñaduras, etc. Incluye
la pieza de paraguas también para bastones
de paraguas de 7-8 mm y una opción de
montaje en dos direcciones para soportes
Resolución de problemas
Tabla de errores
Número de
error
Descripción Solución
1Sobretensión del
condensador
Apagar la unidad,
esperar
2 minutos y volver
a encender la
unidad de nuevo.
Si el error vuelve a
aparecer, la unidad
requiere
una revisión en un
centro de servicio
técnico autorizado
de Elinchrom.
4 Tiempo de espera de
carga agotado
6Error de retención de
carga
8 Error del circuito de
carga
18 Error del circuito de
descarga
33 Error de 14 V CC
27 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Tabla de ESPECIFICACIONES DE ONE
Energía (Ws/J) 131
F (1 m, 100 ISO, HP
Reector de 26 cm
(10,2”), potencia
máxima)
45.2
F (1 m, 100 ISO, OCF
Cúpula de difusión,
potencia máxima)
11.9
Rango de potencia (F) 5
Rango de potencia (Ws/J) 7 – 131
Pantalla de rango de
potencia (Ws)
0.1 – 4.3 (Elinchrom scale) /
5.8 – 10 (10 scale) /Ws
Incrementos de potencia
en modo Manual / TTL 0.1 F-stop / 0.3 F-stop
Duración del ash 0,1
min / potencia máx.
(Modo normal)
1/1530s – 1/155s
Duración del ash 0,1
min / potencia máx.
(modo Acción)
1/7000s – 1/625s
Tiempo de reciclaje mín./
máx. 0.06s / 0.9s
UNIDAD
28 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Modo de ash Manual / TTL / HSS (con
Transmitter Pro)
Modo de acción
Duración más rápida del
ash sobre el rango de
potencia
Temperatura de color del
ash a máxima potencia
5900 K (acción)
/ 5600 K (HSS)
Estabilidad del color
del ash en el rango de
potencia
(todos los modos)
±150 K
Estabilidad energética ±0.5%
«Dumping» automático
de la potencia
Ajusta los ajustes de
potencia automáticamente
en tiempo real
Refrigeración por
ventilador
Refrigeración proactiva
inteligente
Entrada USB-C
Batería (de iones de litio
- Integrada) DC 14.4V 41.04Wh
Capacidad de la batería
potencia mín./máx.
(led apagado)
9700 / 725
UNIDADBATERÍA
29 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Capacidad de la batería
potencia mín./máx.
(led encendido al 100 %)
3700 / 550
Estado de carga de la
batería
En la pantalla si está
ACTIVADO y en el
logotipo lateral si está
DESACTIVADO
Tiempo de carga
(con cargador de pared
USB-C de 65 W)
60m. (80%) – 100m.(100%)
Tiempo de carga
(con batería portátil de
18W 20000 mAh
80m. (80%) – 135m.(100%)
/ Carga rápida
105m. (80%) – 180m. (100%)
/ Carga lenta
Modos de la lámpara de
modelado led
ACTIVADO/
DESACTIVADO, libre,
proporcional, CVF
Potencia de la lámpara
de modelado led
20 W / equivalente a
120W / 3000 lm / CRI 95
Color de la lámpara de
modelado led
Temperatura
Preajustes de 2700 K a
6500 K
Tiempo de funcionamiento
del led (solo led, potencia
mín./ máx.)
10 horas / 90 minutos
BATTERYLED
30 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
Skyport (integrado) 20 canales de frecuencia,
4 grupos
Intervalo de distancia del
Skyport (Transmitter Pro,
modo manual)
Interior: hasta 60 m /
Exterior: hasta 200 m
Bluetooth® (integrado)
Versión 4.2 / Programa de
estudio compatible con
Win, Mac, iOS
Pieza para paraguas (en
la cabeza inclinable) 7 – 8 mm
Dimensiones
con cúpula de difusión y
cabezal inclinable
23 x 16.5 x 10.5 cm
9 x 6.5 x 4.1 pulgadas
Dimensiones
sin cúpula de difusión y
cabezal inclinable
22.5 x 10 x 10 cm
8.5 x 3.9 x 3.9 pulgadas
Peso
(con/sin cabezal
inclinable)
1.5 kg – 3.3 lbs /
1.3 kg – 2.9 lbs
TALLA RADIO
31 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
MANTENIMIENTO
El ash compacto a batería ONE requiere muy poco
mantenimiento. Para garantizar un funcionamiento
seguro, por favor, compruebe regularmente los
siguientes puntos antes de utilizarlo:
Asegúrese de que el tubo de ash enchufable está
colocado correctamente.
No utilice agua para limpiar el polvo y la suciedad de
la unidad.
Las rejillas de ventilación deben estar limpias y libres
de cualquier cinta, etc.
La funcionalidad se amplía y mejora constantemente,
por favor, consulte en www.elinchrom.com si hay un
nuevo rmware disponible.
¡ATENCIÓN!
No abra bajo ninguna circunstancia parte del equipo. La
unidad ONE no se puede reparar por el usuario y contiene
alta tensión peligrosa. En caso de dicultad, por favor,
póngase en contacto con el servicio técnico de Elinchrom.
COMPROBACIÓN REGULAR
Las normas nacionales de seguridad exigen que se lleven
a cabo controles frecuentes de seguridad del equipo
eléctrico. La unidad ONE debe comprobarse una vez al
año. Esta comprobación no solo garantiza la seguridad,
sino que también protege el valor de la unidad.
32 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
DEVOLUCIÓN AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Para conseguir la máxima protección de la unidad
al enviarla al servicio técnico, debe conservarse el
embalaje original. Para el servicio técnico y la venta, por
favor, póngase en contacto con su distribuidor local de
ELINCHROM http://elinchrom.com/distrib.php
TRANSPORTE
Utilice solo las cajas o estuches originales cuando viaje
o envíe unidades ash para evitar daños durante el
transporte. Para evitar problemas relacionados con la
condensación, aclimate los ashes antes de utilizarlos.
Lo ideal es descargar los ashes antes de transportarlos
y esperar 30 minutos después de retirar el cable de
alimentación hasta que la unidad se haya enfriado.
No deje caer nunca un ash; el tubo del ash y los
componentes internos podrían romperse.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
Este dispositivo se ha fabricado según los más altos
estándares de calidad y con materiales que pueden
reciclarse o eliminarse de manera no perjudicial para el
medioambiente. El dispositivo puede devolverse después
de su uso para su reciclado siempre que se devuelva en
un estado que sea el resultado de un uso normal. Los
componentes no recuperables se eliminarán de manera
ambientalmente aceptable.
Si tiene alguna pregunta sobre la eliminación, por
favor, póngase en contacto con su ocina local o con
33 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
su distribuidor local de ELINCHROM (visite nuestro sitio
web para ver una lista de todos los distribuidores de
ELINCHROM en el mundo).
INFORMACIÓN LEGAL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CLASE B
SEGÚN LA FCC
Nombre del
producto
Elinchrom ONE / 20930
Nombre comercial Elinchrom ONE
Nombre de la parte
responsable
ELINCHROM LTD
Avenue de Longemalle 11
1020 Renens
VD / Switzerland
Teléfono +41 21 637 26 77
Fax +41 21 637 26 81
Correo electrónico support@elinchrom.ch
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
del FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
34 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
interferencia recibida, incluidas las que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha comprobado que
cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B de conformidad con el art. 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencia
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. No obstante, no se
puede garantizar que no se produzcan interferencias
en una instalación en concreto. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir las interferencias mediante una o varias
de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/
televisión experimentado para obtener ayuda.
Modicaciones: los cambios o modicaciones no
aprobados por ELINCHROM LTD pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
35 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
DESCARGAR EL MANUAL DE USUARIO DE ONE
Puede descargar la guía de usuario completa en este
enlace:
http://www.elinchrom.com/support_downloads.php
DESCARGAR LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Encontrará la declaración de conformidad CE y la
conformidad de EE. UU. y Canadá en el sitio web de
Elinchrom. Por favor, ¡compruebe todos los documentos
de seguridad antes de su uso!
http://www.elinchrom.com/support_downloads.php
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EE. UU. Y CANADÁ
Indicación de cumplimiento (IC) de la industria
canadiense
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de
licencia de la Industria de Canadá. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado
del dispositivo.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada (IC).
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. Son exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
36 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
1. Il ne doit pas produire de brouillage; et
2. Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si celui-ci est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
MARCADO CE
La versión enviada de este dispositivo cumple con los
requisitos de las Directivas europeas relacionadas
con él, por lo tanto, está marcado con el logotipo de
conformidad de la CE. Para más información y para
descargar la Declaración de conformidad europea de
este producto, visite nuestro sitio web
http://www.elinchrom.com/support_downloads.php
DESCARGUE EL MANUAL DEL USUARIO
Obtenga la guía completa del usuario en este enlace:
http://www.elinchrom.com/support_downloads.php
DESCARGAR CONFORMIDAD
Consulte la declaración de conformidad CE y la
conformidad de EE. UU. y Canadá en el sitio web de
Elinchrom. ¡Verique todos los documentos de seguridad
antes de su uso!
http: //www.elinchrom.com/support_downloads.php
SEGURIDAD DE LA BATERÍA DE LITIO
Descargue la seguridad de la batería:
http: //www.elinchrom.com/support_downloads.php
37 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
DOWNLOAD CONFORMITY
Please nd the declaration for EC conformity and USA
& Canada conformity on the Elinchrom website. Please
check all security documents before use!
http://www.elinchrom.com/support_downloads.php
Créditos
La marca y los logotipos de Blutooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier
uso de estas marcas por parte de Elinchrom LTD es bajo
licencia.
ID de la declaración: D054400, 103832 - Controller
Subsystem - Elinchrom LTD - Elinchrom ONE, 20930.1.
Frecuencias: (Elinchrom ONE / 20930)
Skyport: 2404 MHz ~ 2478 MHz
Bluetooth®: 2402 MHz ~ 2480 MHz
LAN inalámbrica: 2412 MHz ~ 2472 MHz
38 — ELINCHROM ONE Manual del usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Elinchrom EL20932.1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario