l Unmínimode256MBdememoriaSDRAMDDRIIa400MHz,actualizableaunamemoriaSDRAMDDRIIde4GBa533MHzinstalandomódulosde
memoriaECCde256MB,512MBo1GBsinalmacenamientotemporalenloscuatrozócalosparamódulosdememoriadelaplacabase.
l Soporteparalassiguientesconfiguracionesdeunidaddediscointerna(noconectablesenmarcha):
¡ Hasta dos unidades de disco duro SATA internas de 1 pulgada con una controladora SATA integrada.
O bien:
¡ Hasta dos unidades de disco duro SCSI internas de 1 pulgada con una tarjeta controladora SCSI.
l Uncompartimientodeunidadperiféricade3,5pulgadasparalaunidaddedisqueteopcionalydoscompartimentosde5,25pulgadasparalas
siguientesunidadesadmitidas:CD,DVD,combinacióndeCD-RW/DVD, DVD-RW(sólodatos)oundispositivodecopiadeseguridadencinta.
l Soporte para el nivel 1 de software RAID
l Soporte para USB 2.0
l Alertadeintrusiónenelchasis
La placa base incluye las siguientes funciones integradas:
l Controladora IDE de dos canales que admite hasta dos dispositivos compatibles, por ejemplo, una unidad IDE de CD, de DVD, de CD-RW/DVD
combinada o de DVD-RWyundispositivodecopiadeseguridadencintaIDE.
l Controladora SATA que admite hasta dos unidades de disco duro SATA cableadas
l TresranurasparatarjetasdeexpansióndeE/Sde32bits,33MHz,unaranuradeexpansiónPCIex1de2,5GHzyunaranuradeexpansiónPCIex8
de 2,5 GHz
l Vídeoincorporadocon8MBdememoriadevídeoSDRAM(noampliable),yunaresoluciónmáximade1.600x1.280píxelesy16,7millonesdecolores
(no entrelazada)
l UnaNICEthernetGigabitintegradaqueadmitevelocidadesdetransferenciadedatosde1.000-Mbps, 100 Mbps o 10 Mbps con soporte para PXE y
Wake-on-LAN
El sistema incluye el siguiente software:
l Elprogramadeconfiguracióndelsistema,quepermiteverycambiarlainformacióndeconfiguracióndelsistemarápidamente.Paraobtenermás
informaciónsobreesteprograma,consulte"Usodelprogramadeconfiguracióndelsistema".
l Característicasdeseguridadmejoradas,incluidasunacontraseñadelsistemayunacontraseñadeconfiguración,disponiblesmedianteelprogramade
configuracióndelsistema.
l Funcionesdediagnósticoparaevaluarloscomponentesylosdispositivosdelsistema.Paraobtenerinformaciónsobreelusodelosdiagnósticosdel
sistema,consulte"Ejecucióndelosdiagnósticosdelsistema"enlaGuíadeinstalaciónysolucióndeproblemas.
Paraobtenermásinformaciónacercadecaracterísticasespecíficas,consulte"Especificacionestécnicas". Para obtener una lista de los documentos que ofrecen
másinformaciónsobrelascaracterísticasdelsistema,consulte"Otros documentos necesarios".
Sistemas operativos admitidos
El sistema admite los siguientes sistemas operativos:
l Microsoft®Windows®Server 2003, Standard Edition
l Windows Small Business Server 2003
l Red Hat®EnterpriseLinuxES(versión3)
Dispositivosprotectoresdelaalimentación
Algunosdispositivosprotegenalsistemacontralosefectosdeproblemascomolassobretensionesolasinterrupcionesdelaalimentación.
l PDU:utilizainterruptoresautomáticosparagarantizarquelacargadelacorrientedeCAnoexcedalosvaloresaceptablesporlaPDU.
l Supresordesobrevoltaje:evitaquelospicosdevoltaje,comolosquepuedenocurrirduranteunatormentaconaparatoeléctrico,lleguenalsistemaa
travésdelatomaeléctrica.Noprotegencontracaídasdevoltaje,locualocurrecuandoelvoltajebajamásdel20%delnivelnormaldevoltajedela
líneadecorrientealterna.
l Acondicionadordelínea:mantieneelvoltajedelafuentedealimentacióndeCAdelsistemaenunnivelmoderadamenteconstanteyproporciona
proteccióncontralasbajadasdetensión,peronoprotegecontraunapérdidatotaldelaalimentación.
l SAI:utilizalaalimentacióndelabateríaparamantenerelsistemaenfuncionamientocuandonohaydisponibleunafuentedealimentacióndeCA.La
corrientealternacargalabateríamientraséstaestádisponibledemaneraque,cuandonoserecibecorrientealterna,labateríapuedeproporcionar
alimentaciónalsistemaduranteuntiempolimitado(decincominutosaunahoraaproximadamente).UnSAIqueproporcionasólo5minutosde
alimentaciónporbateríapermiteguardarlosarchivosycerrarelsistema.UtilicelossupresoresdesobrevoltajeylasPDUcontodaslasfuentesde