Silvercrest 286381 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
IAN 286381
ELECTRIC COFFEE GRINDER
MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ SKME 200 A1
ELECTRIC COFFEE GRINDER
Operating instructions MOLINILLO ELÉCTRICO DE CAFÉ
Instrucciones de uso
US - EN Operating instructions Page 1
US - ES Instrucciones de uso Página 13
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarize yourself with all functions of the
device.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
A
B
US-EN 1
SKME 200 A1
Table of Contents
Introduction ......................................... 2
Warning types ....................................... 2
Safety instructions .................................... 3
Important cord information .......................................4
Proper use .......................................... 6
Package contents ..................................... 6
Appliance description ................................. 6
Technical specifications ................................ 6
Setup / initial start-up .................................. 7
Grinding coffee beans for filter coffee .................... 7
Grinding espresso beans for espresso .................... 8
Cleaning and maintenance ............................. 9
Storage ............................................. 9
Disposal ............................................ 9
3 year limited warranty ..............................10
Distributor ..........................................11
2 US-EN SKME 200 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information about
safety, usage, and disposal. Before using the product, please familiar-
ize yourself with all operating and safety instructions. Use this product
only as described and only for the specified areas of application.
Please also pass these operating instructions on to any future own-
er(s).
Warning types
The following warning types are used in these operating instructions:
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol
to avoid possible injury and death.
DANGER indicates a hazardous situation that, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information, which is considered important, but
not hazardous (e. g. messages related to property damage)
t "i5JQwJOEJDBUFTBEEJUJPOBMJOGPSNBUJPOUIBUXJMMBTTJTUZPVJOVTJOH
UIFEFWJDF
US-EN 3
SKME 200 A1
Safety instructions
This section contains important safety instructions for using the appliance.
This appliance complies with statutory safety regulations. Improper use
may result in personal injury and property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or
the appliance in water or other liquids.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
4. Unplug the appliance from the outlet when not in use and
before cleaning.
Allow the appliance to cool before putting on or taking off
parts and before cleaning it.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Return the appliance to the nearest authorized service
provider for examination, repair or adjustment.
6. Do not use the appliance outdoors.
7. Do not let cord hang over the edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
8. Do not place the appliance on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
9. To disconnect the appliance, pull the plug out of the wall outlet.
10. Do not use the appliance for anything other than its intended use.
4 US-EN SKME 200 A1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
DO NOT IMMERSE IN WATER.
This product contains chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Important cord information
This appliance has a polarized plug. To reduce the risk of electric shock,
this plug only fits into a polarized outlet in one way. If the plug does
not completely fit into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
a) A short power supply cord (or detachable power supply cord) should
be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in, or
tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power supply cords or extensions cords may
be used if they are used carefully.
c) If a longer detachable power supply cord or extension cord is
used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the appli-
ance;
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop, where it can be pulled on by children, or
tripped over unintentionally; and
3) If the appliance has a grounded plug, the cord set or exten-
sion cord should also be a grounded 3-wire cord.
US-EN 5
SKME 200 A1
Additional safety instructions
Connect this appliance only to correctly installed power sockets
supplying a voltage of 120V ∼, 60 Hz.
Always remove the power cord from the socket by pulling on the
plug, not on the power cord itself.
NEVER hold the motor unit, the power cord, or the plug with wet hands.
Do not open the housing of the appliance motor unit. Should you do
so, the safety of the appliance can no longer be assured and the
warranty will become void.
This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge, if they
are under supervision or have been told how to use the appliance
safely and are aware of the potential risks.
Children shall not play with the appliance.
Check the appliance hopper for presence of foreign objects before
using.
Handle the extremely sharp blade with caution as it can cause inju-
ries. Reassemble the appliance after using and/or cleaning it so that
you do not injure yourself with the exposed blade. Keep the blade
out of the reach of children.
NEVER attempt to remove coffee beans from the bowl as long as the
blade is still rotating. Risk of injury!
Wait until the blade has come to a complete stop before removing
the lid. NEVER try to grasp the blade if it is still rotating! Risk of
injury!
Do not use the appliance to crush ice cubes! This will irreparably
damage the appliance!
6 US-EN SKME 200 A1
Proper use
This appliance is intended exclusively for grinding coffee/espresso
beans. This appliance is intended exclusively for use in domestic
households. Not to be used for commercial purposes.
Package contents
Electric coffee grinder
Cleaning brush
Operating instructions
Appliance description
Switch
Lid
Motor unit
Blade
Cord retainer
Cleaning brush
Technical specifications
Voltage 120V ~, 60Hz
Rated power 200 W
max. fill quantity 70 g / 2.47 oz
min. fill quantity 7 g / 0.24 oz
Protection class II (double insulation)
t "GUFSVTJOHUIFBQQMJBODFGPVSUJNFTJOBSPXUPHSJOEDPéFF
YTFDPOETXJUINJOVUFQBVTFJOCFUXFFOXFSFDPNNFOE
QBVTJOHGPSBSPVOENJOVUFTTPUIBUUIFBQQMJBODFDBODPPM
EPXO
US-EN 7
SKME 200 A1
Setup / initial start-up
1) Clean the appliance as described in the section "Cleaning and
maintenance".
2) Place the appliance on a stable and level surface.
3) Unwrap the power cord from the cord retainer and pass the
cord through the recess on the housing edge.
4) Insert the plug into a power socket.
The appliance is now ready for use.
Grinding coffee beans for filter coffee
1) Remove the lid from the motor unit .
2) Fill it with the required quantity of coffee beans.
t 1MFBTFEPOPUmMMUIFBQQMJBODFXJUINPSFUIBO2.47 oz (ǍHPG
DPéFFCFBOT*GZPVEPUIFDPéFFCFBOTXJMMOPUCFDPSSFDUMZHSPVOE
2.47 oz (ǍHJTFRVJWBMFOUUPBCPVUǍUBCMFTQPPOTPGDPéFFCFBOT
t :PVXJMMOFFEBSPVOEP[HPGHSPVOEDPéFFGPS
POFDVQPGDPéFF1MFBTFPCTFSWFUIFJOTUSVDUJPOTJOUIFDPéFFNBLFS
PQFSBUJOHNBOVBM
3) Put the lid on. Ensure that the switch  lies over the square
recess on the edge of the housing of the motor unit .
4) Press and hold the switch  until the coffee beans have been
ground to your requirements (approx. 25 seconds).
t *GDPéFFQPXEFSJTQPVOEJOHPOUIFJOOFSFEHFPGUIFBQQMJBODF
EVSJOHHSJOEJOHBOEJTOPMPOHFSSFBDIFECZUIFCMBEFTIBLFUIF
BQQMJBODFTMJHIUMZTPUIBUUIFDPéFFQPXEFSGBMMTEPXOBHBJO
8 US-EN SKME 200 A1
The coffee grinding grade is influenced by the quantity of coffee
beans added and the length of grinding.
The longer you grind the coffee, the finer the coffee powder.
Shorter grinding time results in coarser coffee powder.
t 1MFBTFPCTFSWFUIFJOGPSNBUJPOBCPVUUIFHSJOEJOHEFHSFFJOUIF
DPéFFNBLFSPQFSBUJOHNBOVBM
5) Release the switch  once the coffee beans have been ground
to your requirements and wait until the blade is at a standstill.
6) Take the lid off and disconnect the plug from the power supply.
You can now remove the coffee powder using a spoon or similar.
You can clean the remnants out with the cleaning brush .
Grinding espresso beans for espresso
Coffee powder for espresso always requires very fine grinding.
Ensure that you grind the special espresso beans for an appropriate
time (approx. 25 seconds) when preparing espresso coffee.
When grinding espresso beans, proceed exactly as described in the
section "Grinding coffee beans for filter coffee", but use the following
guidelines:
0.63 oz (18 g) of espresso beans for 2 cups of espresso.
1.27 oz (36 g) of espresso beans for 4 cups of espresso.
US-EN 9
SKME 200 A1
Cleaning and maintenance
Risk of electric shock!
Always remove the plug from the power socket before you clean the
appliance.
Ensure that you never submerse the appliance motor unit in
liquid, and never allow liquid to enter the motor unit housing .
Risk of injury!
Take great care when handling the blade . It is extremely sharp!
Clean the inside of the motor unit each time you use it with a
dry, soft cloth or the cleaning brush .
Clean the outside of the motor unit each time you use it with a
damp cloth. If there is heavy dirt, add a mild detergent to the cloth.
Rinse detergent residues off with clear water.
Ensure that there are no detergent residues on the appliance and
that the appliance is completely dry before using it again.
Rinse the lid in lukewarm water with a little detergent.
Ensure that all detergent residues have been removed and that the
lid is completely dry before you reuse the appliance.
Storage
Always wipe the appliance down thoroughly before storing.
Wrap the power cord around the cord retainer . Pass the end
of the power cord with the power plug through the recess on the
housing edge.
Store the appliance in a clean and dry location.
Disposal
Electrical devices may not be thrown away as part of normal house-
hold trash. If you can no longer use your electrical device, dispose of
it in accordance with the legal provisions applicable in your state. This
will ensure that old electrical devices are recycled and environmental
pollution is kept to a minimum. Further information about disposal is
available on the Internet at www.epa.gov.
10 US-EN SKME 200 A1
3 year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the
safety and maintenance instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such
as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under
this warranty. However, some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or
exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
US-EN 11
SKME 200 A1
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the
following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. All implied warranties are
limited by the duration and terms of this warranty. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
Distributor
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
12 US-EN SKME 200 A1
US-ES 13
SKME 200 A1
Contenido
Introducción .........................................14
Tipos de advertencias .................................14
Instrucciones de seguridad .............................15
Información importante sobre el cable ............................. 16
Uso adecuado ........................................18
Contenido del paquete ................................18
Descripción del electrodoméstico ........................18
Especificaciones técnicas ...............................19
Configuración / inicio ..................................19
Molido de granos de café para café filtrado ...............19
Molido de granos de café para café espresso .............21
Limpieza y mantenimiento .............................21
Almacenamiento .....................................22
Eliminación ..........................................22
Garantía limitada de 3 años ............................23
Importador ..........................................24
14 US-ES SKME 200 A1
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo electrodoméstico.
Ha seleccionado un producto de alta calidad. El instructivo de op-
eración es parte de este producto. Contiene información importante
sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, famil-
iarícese con todas las instrucciones de operación y seguridad. Use este
producto solamente como se describe y para las áreas de aplicación
especificadas. También entregue este instructivo de operación a cual-
quier propietario futuro.
Tipos de advertencias
Los siguientes tipos de advertencias se usan en este instructivo de
operación:
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertarle sobre peligros de lesiones potenciales. Obedezca
todos los mensajes de seguridad a continuación de este
símbolo para evitar posibles lesiones y la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provo-
cará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO indica información que se considera importante, pero no
está relacionada con peligro (por ejemplo, mensajes relacionados
con daños materiales).
t 6ODPOTFKPJOEJDBJOGPSNBDJØOBEJDJPOBMRVFGBDJMJUBFMNBOFKPEFM
EJTQPTJUJWP
US-ES 15
SKME 200 A1
Instrucciones de seguridad
Esta sección contiene instrucciones de seguridad importantes para
el uso del electrodoméstico. Este electrodoméstico cumple con las
normas de seguridad legales. El uso inadecuado puede provocar
lesiones personales y daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
Al usar dispositivos eléctricos, siempre deben observarse precauciones
básicas de seguridad, entre otras:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable,
enchufe o el electrodoméstico en agua u otros líquidos.
3. Se requiere supervisión cercana cuando cualquier dispositivo
sea usado por o cerca de niños.
4. Desenchufe el electrodoméstico de la toma eléctrica cuando no
lo use y antes de limpiarlo.
Deje que el electrodoméstico se enfríe antes de colocar o retirar
partes, y antes de limpiarlo.
5. No opere ningún dispositivo con el cable o la clavija dañados o
después de que el mismo haya fallado o haya sido dañado de
alguna manera. Devuelva el dispositivo al proveedor de servicios
autorizado más cercano para que lo revise, repare o ajuste.
6. No use el electrodoméstico en exteriores.
7. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
barra, o que toque superficies calientes.
8. No coloque el electrodoméstico sobre o cerca de un quemador
de gas o eléctrico, o sobre un horno caliente.
16 US-ES SKME 200 A1
9. Para desconectar el electrodoméstico, desconecte el enchufe
de la toma de corriente.
10. No use el electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el
previsto.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO.
NO LO SUMERJA EN AGUA.
Este producto contiene químicos que, en el Estado de
California, se sabe que provocan cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Información importante sobre el cable
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado. Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, este enchufe se introduce en un con-
tacto polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no se introduce
por completo en el contacto, inviértalo. Si aun así no se introduce,
póngase en contacto con un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ningún modo.
a) Deberá usarse un cable de alimentación corto (o un cable de
corriente desprendible) para reducir el riesgo que resulta de
enredarse o tropezarse con un cable largo.
b) Pueden usarse cables de alimentación largos desprendibles o
extensiones si se usan con cuidado.
c) Si se usa un cable de alimentación más largo desprendible o
una extensión:
1) Las características eléctricas marcadas en el juego de cable o
extensión deberán ser por lo menos similares a las del dispositivo;
US-ES 17
SKME 200 A1
2) El cable deberá ser tendido de tal manera que no cuelgue
sobre la barra o mesa donde pueda ser jalado por niños o con
el que pueda tropezarse involuntariamente; y
3) Si el electrodoméstico tiene un enchufe de tipo aterrizado,
el juego de cable o extensión también deberá ser un cable de
3 hilos de tipo aterrizado.
Instrucciones de seguridad adicionales
Conecte este electrodoméstico únicamente a tomas de corriente
correctamente instaladas que proporcionen un voltaje de 120V ∼,
60Hz.
Siempre desconecte el cable de alimentación de la toma de corrien-
te jalando la clavija; no jale el cable de alimentación.
NUNCA sostenga la unidad por el motor, el cable de alimentación
o la clavija con las manos mojadas.
No abra la carcasa de la unidad del motor. En caso de hacerlo, no
podrá garantizarse la seguridad del electrodoméstico y la garantía
quedará anulada.
Los niños no deben usar este electrodoméstico.
Mantenga el electrodoméstico y el cable fuera del alcance de los
niños.
Los electrodomésticos pueden ser usados por niños y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y falta de
experiencia o conocimiento si son supervisadas o han sido instrui-
das sobre cómo usar el dispositivo de forma segura y están consci-
entes de los riesgos potenciales.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Compruebe la tolva de la presencia de objetos extraños antes de usar.
Maneje el aspa, que es sumamente filosa, con precaución, ya
que puede causar lesiones. Vuelva a ensamblar el electrodoméstico
después de usarlo o limpiarlo para que no se lesione con el aspa
expuesta. Mantenga el aspa fuera del alcance de los niños.
18 US-ES SKME 200 A1
NUNCA intente retirar los granos de café cuando el aspa esté
girando. ¡Riesgo de lesiones!
Espere hasta que el aspa se haya detenido completamente para
retirar la tapa. ¡NUNCA trate de tocar el aspa si está girando!
¡Riesgo de lesiones!
¡No use el electrodoméstico para triturar cubos de hielo!
Esto dañará irreparablemente el electrodoméstico.
Uso adecuado
Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para moler café
o granos de café para espresso. Este electrodoméstico está diseñado
exclusivamente para uso doméstico. No debe utilizarse para fines
comerciales.
Contenido del paquete
Molinillo de café eléctrico
Cepillo para limpiar
Instructivo de operación
Descripción del electrodoméstico
Interruptor
Tapa
Unidad del motor
Aspa
Retén del cable
Cepillo para limpiar
US-ES 19
SKME 200 A1
Especificaciones técnicas
Voltaje 120V ~, 60Hz
Potencia nominal 200W
cantidad máx. de llenado 70g / 2.47oz
cantidad mín. de llenado 7g / 0.24oz
Clase de protección II (aislamiento doble)
t %FTQVÏTEFNPMFSDBGÏDPOFMFMFDUSPEPNÏTUJDPDVBUSPWFDFT
TFHVJEBTYTFHVOEPTDPONJOVUPEFQBVTBFODBEBVTP
SFDPNFOEBNPTVOQFSJPEPEFFOGSJBNJFOUPEFBQSPYJNBEBNFOUF
NJOVUPT
Configuración / inicio
1) Limpie el electrodoméstico como se describe en la sección "Limpieza
y mantenimiento".
2) Coloque el electrodoméstico sobre una superficie estable y nivelada.
3) Desenrolle el cable de alimentación del retén del cable y dirija
el cable por el hueco en el borde de la carcasa.
4) Inserte la clavija en una toma de corriente.
Ahora el electrodoméstico está listo para usarse.
Molido de granos de café para café filtrado
1) Retire la tapa de la unidad del motor .
2) Llénelo con la cantidad necesaria de granos de café.
t /PMMFOFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPDPONÈTEF2.47oz (ǍHEFHSBOPT
EFDBGÏ%FMPDPOUSBSJPMPTHSBOPTEFDBGÏOPTFNPMFSÈOBEFDVB
EBNFOUF
¡2.47oz (ǍHFRVJWBMFOBǍDVDIBSBEBTEFHSBOPTEFDBGÏ
t /FDFTJUBSÈBQSPYJNBEBNFOUFǍP[ǍHEFDBGÏ
NPMJEPQBSBVOBUB[BEFDBGÏ4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFMNBOVBMEF
PQFSBDJØOEFMBDBGFUFSB
20 US-ES SKME 200 A1
3) Coloque la tapa . Asegúrese de que el interruptor  quede
en la misma dirección que el hueco cuadrado en el borde de la
carcasa de la unidad del motor .
4) Mantenga presionado el interruptor  hasta que los granos de
café se hayan molido a su gusto (aprox. 25 segundos).
t 4JFMDBGÏHPMQFBFMCPSEFJOUFSJPSEFMFMFDUSPEPNÏTUJDPEVSBOUFFM
NPMJEPZZBOPFOUSBFODPOUBDUPDPOFMBTQBTBDVEBFMFMFD
USPEPNÏTUJDPTVBWFNFOUFQBSBRVFMPTHSBOPTWVFMWBOBFOUSBSFO
DPOUBDUP
El nivel de molido de café depende de la cantidad de granos de café
en el electrodoméstico y la duración del molido.
Mientras más tiempo muela los granos de café, más fino será el café
molido.
Un molido breve resultará en un café molido áspero.
t 1BSBTBCFSFMOJWFMEFNPMJEPRVFOFDFTJUBDPOTVMUFFMNBOVBMEF
PQFSBDJØOEFTVDBGFUFSB
5) Deje de presionar el interruptor  una vez que los granos de
café se hayan molido a su gusto y espere hasta que el aspa se
detenga por completo.
6) Retire la tapa y desconecte la clavija de la fuente de ali-
mentación.
Ahora puede retirar el café molido con una cuchara u otro utensilio
similar. Puede limpiar los restos con el cepillo para limpiar .
US-ES 21
SKME 200 A1
Molido de granos de café para café espresso
Para hacer café espresso se requiere café molido muy fino.
Asegúrese de moler los granos especiales para café espresso duran-
te el tiempo adecuado (aprox. 25 segundos).
Al moler granos de café para café espresso, siga atentamente las
instrucciones de la sección "Molido de granos de café para café
filtrado" pero también siga los siguientes lineamientos:
0.63oz (18g) de granos de café espresso para 2 tazas de
café espresso.
1.27oz (36g) de granos de café espresso para 4 tazas de
café espresso.
Limpieza y mantenimiento
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Desconecte siempre la clavija de la toma de corriente antes de
limpiar el electrodoméstico.
Asegúrese de nunca sumergir la unidad del motor en líqui-
dos, y nunca permita que los líquidos penetren en la carcasa
de la unidad del motor .
¡Riesgo de lesiones!
Tenga extremo cuidado al usar el aspa . ¡El aspa es sumamente
filosa!
Después de cada uso, limpie el interior de la unidad del motor
utilizando un trapo suave y seco, o con el cepillo para limpiar .
Después de cada uso, limpie el exterior de la unidad del motor
con un trapo húmedo. Si queda suciedad difícil de remover, agregue
un detergente suave al trapo. Enjuague los residuos de detergente
con agua natural.
Asegúrese de que no haya residuos de detergente en el electro-
doméstico y de que esté completamente seco antes de volver a
usarlo.
Enjuague la tapa en agua tibia con un poco de detergente.
Asegúrese de eliminar todos los residuos de detergente y que la
tapa esté completamente seca antes de volver a usar el electro-
doméstico.
22 US-ES SKME 200 A1
Almacenamiento
Antes de almacenar el electrodoméstico, límpielo minuciosamente.
Enrolle el cable de alimentación en el retén del cable .
Dirija el extremo del cable de alimentación con la clavija por el
hueco en el borde de la carcasa.
Guarde el electrodoméstico en un lugar limpio y seco.
Eliminación
Los aparatos eléctricos no deben ser desechados como parte de la
basura doméstica normal. Si ya no puede usar su aparato eléctrico,
elimínelo de conformidad con las disposiciones legales aplicables en
su estado. Esto asegura que los aparatos eléctricos usados sean reci-
clados y la contaminación ambiental se mantenga a un nivel mínimo.
Puede encontrar más información sobre la eliminación de desechos
en Internet en www.epa.gov.
US-ES 23
SKME 200 A1
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a
defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso
o por no seguir las instrucciones de seguridad y mantención inclui-
das en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frági-
les (como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta,
tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes.
Sin embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limita-
ción pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La
empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repon-
drá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del
producto.
Reparará el producto.
24 US-ES SKME 200 A1
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo
siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta
garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudie-
ra usted contar con otros derechos los cuales varían de un estado a
otro. Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no
permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía
implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su
caso.
Importador
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
IAN 286381
LIDL US LLC.
ARLINGTON
VA 22202
Made in /Hecho en: China
Last Information Update · Estado de las informaciones:
06 / 2017 · Ident.-No.: SKME200A1-052017-1
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Silvercrest 286381 El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas