1
R. 09/14 843 813
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2014_09_11-10:00
WASTE OIL DRAINER FOR MOTORBIKES
RECUPERADOR DE ACEITE USADO PARA MOTOS
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Description / Descripción
35 litre mobile waste oil drainer. The unit incorporates a low
profile pivoting funnel for gravity collection from Motorbikes on
service lifts. Discharge by air at 0,5 bar. The unit is fitted with a
pressure safety valve and a 0,5 bar preset regulator. Shut-off
valve below funnel. 1,5 m discharge valve with open end.
Minimum/maximum height of the top edge of the funnel:
700/1000 mm.
Recuperador especial de 35 litros para utilización con elevadores
para motos. Incorpora embudo excéntrico de perfil bajo que
permite el posicionamiento entre el elevador y el cárter del motor.
Descarga por aire a baja presión (0,5 bar). La unidad está dotada
de una válvula de seguridad, un regulador tarado a 0,5 bar, una
válvula de corte por debajo del embudo y una manguera de
descarga de 1,5 m. Altura del borde superior del embudo
mínimo/ máximo: 700/1000 mm.
GB
Part No. / Cód.:
437 300
E
Pressure descharge / Descarga por presión
Place the discharge hose into a waste oil storage tankor drum.
Close the shut-off valve under the funnel. Connect compressed
air to the connector ofthe unit (see figure).
ATTENTION: Maximum air pressure 0,5 bar.
Once the container is empty, replace the hose and open the
funnel shut-off valve.
Coloque la manguera de descarga en un bidón o depósito. Cierre
la válvula de corte por debajo del embudo. Conecte el aire
comprimido al conector según figura.
ATENCIÓN: Presión de aire máxima 0,5 bar.
Una vez vaciado el depósito, recoloque la manguera de descarga
y abra la válvula del embudo.
GB
E
546 mm (21.5")
890 mm (35")
9.5" W
648 mm (25.5") L
781 mm (30 3/4")
168 mm
(46")