Reese 118615 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

WARNING
Read and follow all warnings and cautions
printed on the tow vehicle’s battery.
9. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery
cable and install the 10 amp fuse into the
fuse holder from step 8
i
.
WARNING
All connections must be complete for the
T-One
®
T-Connector to function properly.
Test and verify installation with a test light
or trailer once installed. For initial test,
reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
10. On driver’s side, locate a flat surface in an out
of the way place and mount the T-Connector’s
black convertor box with the double sided tape.
Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector harness with the cable ties
provided, to prevent damage or rattling
and being careful to avoid any areas that
would pinch, cut or melt the wire.
11. Reinstall the plastic trim panels, threshold,
storage covers, floor covering and other
items removed during installation, being
careful not to pinch or cut the wires.
NOTE
Store 4-Flat in rear cargo area when not in use.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
• Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps)
• Max. tail lights: (5.6 amps)
Read vehicle’s owners manual & instruction
sheet for additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open rear hatch. Temporarily remove the
rear threshold plate, storage covers and
floor covering
d
.
2. Partially remove the rear interior trim
panels on both the driver and passenger
side of the vehicle. Several trim panel fasteners
will need to be removed to remove the panels.
Set aside all items removed being careful
not to damage parts.
3. On the driver and passenger sides of the
vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring
harness. The taillight wiring harness will have
a connection point, on both sides, matching
the ends of the T-One
®
T-Connector. Separate
this connector, being careful not to break the
locking tabs. All connector surfaces should
be clean and free of dirt
e
.
4. On the driver’s side, insert the T-One
®
T-Connector end, with the yellow wire,
between the vehicle wiring connectors and
lock into place. Be careful not to damage the
locking tabs and be sure that connectors are
fully inserted with locking tabs in place.
5. Route the T-One
®
T-Connector end with green
wire to the passenger ‘s side behind the panels
and along the threshold. Repeat step 4 for
T-One
®
T-Connector end with the green wire.
6. Locate a suitable grounding point near the
connector such as the vehicle’s frame or
cross member. (Do not drill into vehicle floor
or bed.) Clean dirt and rustproofing from area.
Drill a 3/32” hole and secure white wire using
eyelet and screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to
drilling to avoid damage to the vehicle and/or
personal injury. Do not drill into any exposed
surfaces.
7. From inside the vehicle, connect the
black 12 ga. wire and the red wire from
the T-Connector black box with the supplied
yellow butt connector. Either route the black
wire thru a grommet and along the exterior
frame or follow the existing wiring along the
thresholds into the engine compartment up
to the battery avoiding areas that may pinch
or break the wire
f
.
WARNING
If routing the wire thru a grommet and along
the exterior of the vehicle, be careful to avoid
any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any
other points that may pinch or break the wire.
8. Disconnect the vehicle’s Negative (-)
battery cable. If not removed, remove the
fuse from the yellow fuse holder (provided).
After cutting the fuse holder wire
g
, attach
the ring terminal and secure to the vehicle’s
Positive (+) battery cable. Connect the other
end of the fuse holder to the black 12 ga. wire,
using the yellow butt connector (provided)
h
.
d
e
f
g
h
i
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
T-One
®
Connecteur en T
T-One
®
Conector en T
Scion tC
118615-037 Rev. A 4/9/2014
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les
instructions avant de commencer l’installation. Durant
l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de
protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
PAGE 1 OF 3
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage,
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à
pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le hayon arrière. Enlever
temporairement le panneau de seuil arrière,
les couvercles des compartiments à rangement
et le revêtement de plancher
d
.
2. Retirer partiellement les panneaux de
garnisage intérieurs arrière sur les côtés
conducteur et passager du véhicule. Plusieurs
attaches de panneau de garnisage devront être
retirées pour enlever les panneaux. Mettre de
côté les articles qui ont été enlevés en veillant
à ne pas les endommager
3. Des deux côtés, conducteur et passager,
repérer le faisceau de fils des feux arrière du
véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière
comportera, des deux côtés, un point de
branchement correspondant aux extrémités
du T-One
®
connecteur en T. Débrancher ce
connecteur, en veillant à ne pas briser les
pattes de verrouillage. Toutes les surfaces
de contact des connecteurs doivent être
propres et dépourvues de saleté
e
.
4. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du
T-One
®
connecteur en T munie du fil jaune
entre les connecteurs du câblage du véhicule,
puis verrouiller en place. Veiller à ne pas briser
les pattes de verrouillage et s’assurer que les
connecteurs sont complètement rentrés, avec
les pattes de verrouillage en place.
5. Faire passer du côté passager l’extrémité
du T-One
®
connecteur en T munie du fil vert,
derrière les panneaux et le long du seuil.
Répéter l’étape 4 pour l’extrémité du T-One
®
connecteur en T muni du fil vert.
6. Repérer un point de mise à la masse adéquat
à proximité du connecteur, comme le châssis
ou un autre élément structural du véhicule.
(Ne pas percer le plancher ou la plateforme
du véhicule.) Nettoyer la surface pour y
enlever toute trace de saleté ou de traitement
antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer le
fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle.
Ne pas percer de surfaces exposées.
7. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le
fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant
de la boîte noire du connecteur en T à l’aide
du connecteur d’about jaune fourni. De deux
choses l’une : acheminer le fil noir à travers
le passe-fils et le long du cadre de châssis
extérieur, ou; suivre le filage existant le long
des seuils jusque la batterie dans le haut
du compartiment moteur, en prenant soin
d’éviter les endroits susceptibles de pincer
ou endommager le fil
f
.
AVERTISSEMENT
Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de
l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux
chauds, les écrans thermiques, le réservoir
de carburant ou tout autre endroit susceptible
de coincer ou endommager le fil.
8. Débrancher le câble de la borne négative
(-) de la batterie du véhicule. Si ce n’est
déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible
jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du
porte-fusible
g
, attacher la cosse à anneau
et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord
jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du
porte-fusible au fil noir de calibre 12
h
.
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements
et consignes de sécurité qui sont imprimés
sur la batterie du véhicule de remorquage.
9. Rebrancher le câble de la borne négative (-)
de la batterie du véhicule et placer le fusible
de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné
à l’étape 8
i
.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés
pour que le T-One
®
connecteur en T fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation
à l’aide d’une lampe témoin ou sur une
remorque. Comme test initial, réinitialiser
le système électrique du véhicule en retirant
temporairement la clé du contact.
PAGE 2 OF 3
10. Du côté conducteur, repérer une surface plane
à un endroit qui ne gêne pas les mouvements
et monter le boîtier noir du convertisseur du
connecteur en T à l’aide de ruban double face.
Afin de prévenir les dommages ou les
bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau
du T-One
®
connecteur en T à l’aide des
attaches de câble fournies, en prenant soin
d’éviter les endroits susceptibles de couper
ou coincer les fils.
11. Replacer les panneaux de garnisage,
le panneau de seuil, les couvercles des
compartiments à rangement, le revêtement
de plancher et les autres éléments qui ont
été retirés lors de l’installation, en prenant
soin de ne pas coincer ou couper les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur plat à 4 voies dans
le camion ou dans l’espace à bagage arrière
lorsqu’il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou :
Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté
(2,1 amps)
• Max. lumières arrières : (5,6 amps)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
d
e
f
g
h
i
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro
(broca de 3/32”), Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra la escotilla trasera. Retire temporalmente
la placa de umbral trasera, las cubiertas del
almacenamiento y el revestimiento del piso
d
.
2. Retire parcialmente los paneles de tapizado
interior trasero tanto en el costado del
conductor como del pasajero del vehículo.
Se deberán retirar varios tornillos del
panel de tapizado para retirar los paneles.
Ponga a un lado todos los artículos retirados
con cuidado de no dañar las partes.
3. En el costado del conductor y del pasajero
del vehículo, localice el arnés de cables
de la luz trasera del vehículo. El arnés del
cableado de la luz trasera tendrá un punto
de conexión en ambos lados, que combina
los extremos del T-One
®
conector en T.
Separe este conector, con cuidado de no
romper las pestañas de bloqueo. Todas las
superficies del conector deben estar limpias
y libres de suciedad
e
.
4. En el costado del conductor, inserte el
extremo del T-One
®
conector en T, con el
cable amarillo, entre los conectores del
cableado del vehículo y asegure en su lugar.
Tenga cuidado de no dañar las pestañas de
bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las
pestañas de bloqueo en su lugar.
5. Enrute el extremo del T-One
®
conector en
T con el cable verde hacia el costado del
pasajero detrás de los paneles y a lo largo del
umbral. Repita el paso 4 para el extremo del
T-One
®
conector en T con el cable verde.
6. Encuentre un punto de conexión a tierra
adecuado cerca del conector tal como la
estructura del vehículo o el travesaño.
(No perfore en el piso o base del vehículo).
Limpie la suciedad y el anticorrosivo del área.
Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con
un cable blanco usando el ojete y tornillo
que se incluyen.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable
negro de calibre 12 y el cable rojo desde la
caja negra del conector en T con el conector
de culata amarilla que se suministra. Dirija el
alambre negro a través de un pasacables y a
lo largo del bastidor exterior o siga el cableado
existente a lo largo de los umbrales y dentro
del compartimiento del motor hasta la batería
para evitar las áreas que pueden pellizcar o
romper el cable
f
.
ADVERTENCIA
Si dirije el alambre a través de un pasacable
y a lo largo del exterior del vehículo, tenga
cuidado y evite cualquier tubería caliente,
protectores de calor, el tanque de combustible
o cualquier otro punto que pueda pellizcar o
romper el cable.
© 2014 Cequent Performance Products, Inc.PAGE 3 OF 3
8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha retirado, retire el
fusible del portador de fusibles amarillo
(suministrado). Después de cortar el alambre
del portador de fusibles
g
, una el terminal
de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de
la batería del vehículo. Conecte el otro extremo
del portador de fusibles al alambre negro
de 12 ga. usando el conector de cabeza
amarillo (suministrado)
h
.
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y
precauciones impresas en la batería
del vehículo de remolque.
9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la
batería e instale el fusible de 10 amperios en
el portador de fusibles del paso 8
i
.
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones
para que el T-One
®
conector en T funcione
correctamente. Ensaye y verifique la instalación
con una luz de prueba o remolque una vez
se instale. Para la prueba inicial, reinicialice
el sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.
10. En el costado del conductor, localice una
superficie plana en un lugar que no estorbe
e instale la caja negra de conversión
del conector en T con la cinta adhesiva
por ambos lados.
Asegure el resto del arnés del T-One
®
conector en T con los amarres del cable
que se suministran, para evitar daños y con
cuidado de evitar cualquier área que podrían
pellizcar, cortar o derretir el cable.
11. Vuelva a instalar los paneles de tapizado
plástico, umbral, cubiertas de almacenamiento,
revestimiento de piso y otros artículos
retirados durante la instalación, con cuidado
de no pellizcar o cortar los cables.
NOTA
Almacene el conector plano de 4 salidas en el
baúl o área posterior de carga cuando no esté
en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de
remolque más baja indicada por el fabricante o:
Máx. luz de estacionamiento/ direccional:
1 por costado (2.1 amperios)
• Máx. luz trasera: (5.6 amperios)
Lea el manual del propietario y la
hoja de instrucciones del vehículo para
información adicional.
d
e
f
g
h
i

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-One T-Connector T-One Connecteur en T T-One Conector en T ® f ® ® d g Scion tC READ THIS FIRST: Read and follow all vehicle warnings and installation instructions before beginning installation. Wear safety glasses and use all safety precautions during installation. LISEZ CECI EN PREMIER: Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions avant de commencer l’installation. Durant l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de protection et respecter les mesures de sécurité. LEA ESTO PRIMERO: Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de instalación del vehículo antes de empezar la instalación. Use gafas de seguridad y todas las precauciones de seguridad durante la instalación. 118615-037 Rev. A 4/9/2014 ENGLISH TOOLS REQUIRED: 1. 2. 3. 4. 5. Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit), Philips Head Screwdriver, Test-probe Open rear hatch. Temporarily remove the rear threshold plate, storage covers and floor covering d. Partially remove the rear interior trim panels on both the driver and passenger side of the vehicle. Several trim panel fasteners will need to be removed to remove the panels. Set aside all items removed being careful not to damage parts. On the driver and passenger sides of the vehicle, locate the vehicle’s taillight wiring harness. The taillight wiring harness will have a connection point, on both sides, matching the ends of the T-One® T-Connector. Separate this connector, being careful not to break the locking tabs. All connector surfaces should be clean and free of dirt e. On the driver’s side, insert the T-One® T-Connector end, with the yellow wire, between the vehicle wiring connectors and lock into place. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connectors are fully inserted with locking tabs in place. Route the T-One® T-Connector end with green wire to the passenger ‘s side behind the panels and along the threshold. Repeat step 4 for T-One® T-Connector end with the green wire. h e i 6. Locate a suitable grounding point near the connector such as the vehicle’s frame or cross member. (Do not drill into vehicle floor or bed.) Clean dirt and rustproofing from area. Drill a 3/32” hole and secure white wire using eyelet and screw provided. CAUTION Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. 7. From inside the vehicle, connect the black 12 ga. wire and the red wire from the T-Connector black box with the supplied yellow butt connector. Either route the black wire thru a grommet and along the exterior frame or follow the existing wiring along the thresholds into the engine compartment up to the battery avoiding areas that may pinch or break the wire f. WARNING If routing the wire thru a grommet and along the exterior of the vehicle, be careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or break the wire. 8. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable. If not removed, remove the fuse from the yellow fuse holder (provided). After cutting the fuse holder wire g, attach the ring terminal and secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable. Connect the other end of the fuse holder to the black 12 ga. wire, using the yellow butt connector (provided) h. WARNING Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s battery. 9. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable and install the 10 amp fuse into the fuse holder from step 8 i. WARNING All connections must be complete for the T-One® T-Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily removing the key from the ignition. 10. On driver’s side, locate a flat surface in an out of the way place and mount the T-Connector’s black convertor box with the double sided tape. Secure the remainder of the T-One® T-Connector harness with the cable ties provided, to prevent damage or rattling and being careful to avoid any areas that would pinch, cut or melt the wire. 11. Reinstall the plastic trim panels, threshold, storage covers, floor covering and other items removed during installation, being careful not to pinch or cut the wires. NOTE Store 4-Flat in rear cargo area when not in use. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max. stop/turn light: 1 per side (2.1 amps) • Max. tail lights: (5.6 amps) Read vehicle’s owners manual & instruction sheet for additional information. PAGE 1 OF 3 FRANÇAIS OUTILS REQUIS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Ouvrir le hayon arrière. Enlever temporairement le panneau de seuil arrière, les couvercles des compartiments à rangement et le revêtement de plancher d. Retirer partiellement les panneaux de garnisage intérieurs arrière sur les côtés conducteur et passager du véhicule. Plusieurs attaches de panneau de garnisage devront être retirées pour enlever les panneaux. Mettre de côté les articles qui ont été enlevés en veillant à ne pas les endommager Des deux côtés, conducteur et passager, repérer le faisceau de fils des feux arrière du véhicule. Le faisceau de fils des feux arrière comportera, des deux côtés, un point de branchement correspondant aux extrémités du T-One® connecteur en T. Débrancher ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et dépourvues de saleté e. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du T-One® connecteur en T munie du fil jaune entre les connecteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer que les connecteurs sont complètement rentrés, avec les pattes de verrouillage en place. Faire passer du côté passager l’extrémité du T-One® connecteur en T munie du fil vert, derrière les panneaux et le long du seuil. Répéter l’étape 4 pour l’extrémité du T-One® connecteur en T muni du fil vert. Repérer un point de mise à la masse adéquat à proximité du connecteur, comme le châssis ou un autre élément structural du véhicule. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme du véhicule.) Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. Depuis l’intérieur du véhicule, connecter le fil noir de calibre 12 et le fil rouge provenant de la boîte noire du connecteur en T à l’aide du connecteur d’about jaune fourni. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque la batterie dans le haut du compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil f. AVERTISSEMENT Si l’on choisit le trajet du passe-fils et de l’extérieur du véhicule, il faut éviter les tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit susceptible de coincer ou endommager le fil. f d g h e i 8. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du porte-fusible g, attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12 h. AVERTISSEMENT Lire et observer tous les avertissements et consignes de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du véhicule de remorquage. 9. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule et placer le fusible de 10 ampères dans le porte-fusible mentionné à l’étape 8 i. AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour que le T-One® connecteur en T fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système électrique du véhicule en retirant temporairement la clé du contact. 10. Du côté conducteur, repérer une surface plane à un endroit qui ne gêne pas les mouvements et monter le boîtier noir du convertisseur du connecteur en T à l’aide de ruban double face. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau du T-One® connecteur en T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou coincer les fils. 11. Replacer les panneaux de garnisage, le panneau de seuil, les couvercles des compartiments à rangement, le revêtement de plancher et les autres éléments qui ont été retirés lors de l’installation, en prenant soin de ne pas coincer ou couper les fils. REMARQUE Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le camion ou dans l’espace à bagage arrière lorsqu’il n’est pas utilisé. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou : • Max. lumière arrêt/tournant : 1 par côté (2,1 amps) • Max. lumières arrières : (5,6 amps) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. PAGE 2 OF 3 ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de 3/32”), Destornillador de estrella, Terminal de prueba 1. Abra la escotilla trasera. Retire temporalmente la placa de umbral trasera, las cubiertas del almacenamiento y el revestimiento del piso d. 2. Retire parcialmente los paneles de tapizado interior trasero tanto en el costado del conductor como del pasajero del vehículo. Se deberán retirar varios tornillos del panel de tapizado para retirar los paneles. Ponga a un lado todos los artículos retirados con cuidado de no dañar las partes. 3. En el costado del conductor y del pasajero del vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera tendrá un punto de conexión en ambos lados, que combina los extremos del T-One® conector en T. Separe este conector, con cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Todas las superficies del conector deben estar limpias y libres de suciedad e. 4. En el costado del conductor, inserte el extremo del T-One® conector en T, con el cable amarillo, entre los conectores del cableado del vehículo y asegure en su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén completamente insertados con las pestañas de bloqueo en su lugar. 5. Enrute el extremo del T-One® conector en T con el cable verde hacia el costado del pasajero detrás de los paneles y a lo largo del umbral. Repita el paso 4 para el extremo del T-One® conector en T con el cable verde. 6. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado cerca del conector tal como la estructura del vehículo o el travesaño. (No perfore en el piso o base del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con un cable blanco usando el ojete y tornillo que se incluyen. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. 7. Desde el interior del vehículo, conecte el cable negro de calibre 12 y el cable rojo desde la caja negra del conector en T con el conector de culata amarilla que se suministra. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable f. ADVERTENCIA Si dirije el alambre a través de un pasacable y a lo largo del exterior del vehículo, tenga cuidado y evite cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el cable. f d g h e i 8. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del portador de fusibles g, una el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte el otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado) h. ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. 9. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e instale el fusible de 10 amperios en el portador de fusibles del paso 8 i. ADVERTENCIA Se deben completar todas las conexiones para que el T-One® conector en T funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición. 10. En el costado del conductor, localice una superficie plana en un lugar que no estorbe e instale la caja negra de conversión del conector en T con la cinta adhesiva por ambos lados. Asegure el resto del arnés del T-One® conector en T con los amarres del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable. 11. Vuelva a instalar los paneles de tapizado plástico, umbral, cubiertas de almacenamiento, revestimiento de piso y otros artículos retirados durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o cortar los cables. NOTA Almacene el conector plano de 4 salidas en el baúl o área posterior de carga cuando no esté en uso. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. luz de estacionamiento/ direccional: 1 por costado (2.1 amperios) • Máx. luz trasera: (5.6 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2014 Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese 118615 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para