Motorola MBP99CONNECT Guía de inicio rápido

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Guía de inicio rápido
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s
Guide (available for download from www.motorolastore.com).
1. Contents Inside Box
MODEL:
MBP99CONNECT
US EN
WARNING:
Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of
the reach of children (more than 1m (3ft) away).
Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
Stop using the crib mount when baby begins to push up on hands and knees.
2. Setting up MBP99CONNECT
Step 1: Fasten the round adaptive
plate on to the screw thread of the
crib mount stand. (see note)
Step 2: Place the mount stand
against the crib with the screw
thread going through the crib bars.
Step 3: Secure the mounting knob on
to the screw thread.
Step 4: Keep the stand parallel and
tighten the mounting knob so that the crib
mount stand is secured to the crib bars.
Note: Only use the
adaptive plate if the
top rail of your crib
is too thick for the
bracket.
Step 5: Extend the telescopic leg
of the crib stand so the foot is
secured to the floor.
Step 6: Tighten the securing knob to lock
the telescopic leg in place.
Step 8: Dock the baby unit into the top
pole (with night light ring) as shown in
the picture below.
Note: Ensure the
telescopic leg is
extended so the
foot sits tight
against the floor.
Note: Before removing the camera from
the top pole. Rotate the top pole outside
the crib area to avoid the possibility of
the camera falling into the crib.
Step 9: Plug the Power Adapter (DC5V/1.5A) into the socket on Crib Mount Stand
and the other end to a suitable electrical outlet.
Note:
When your child is older the baby unit (camera)
can be removed and used without the crib
mounting kit. This is 'Desk Mode'. Connect the
power supply directly into the Baby Unit
(camera) when using in desk mode.
3. Basic operation of the keys
PAIR button
When use the Baby Unit at desktop mode, press and
hold to pair with the parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup.
ON/OFF button Slide the power switch to switch on/off the Unit.
Top P o le
Night Light button
Press once to switch Night Light on, press repeatedly to
select Night Light with 7 colour options.
Light Show Projector
button
Press to switch Light Show on or off, press repeatedly to
select projector scenes.
When use the Baby Unit at dock mode, press and hold
to pair with the parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup.
UNLOCK/LOCK Switch Slide the switch to UNLOCK to release baby unit.
MODÈLE:
MBP99CONNECT
CA FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour une explication complète de toutes les fonctions et instructions, veuillez-vous référer
au Guide de l'utilisateur (disponible en téléchargement sur www.motorolastore.com).
1. Contenu dans la boîte
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Des enfants se sont déjà ÉTOUFFÉS avec des cordons. Garder ce cordon hors
de portée des enfants [à plus de 1m (3 pi)].
Ne jamais utiliser de rallonge avec des adaptateurs AC. N’utiliser que les adaptateurs AC fournis. Arrêtez
d'utiliser la monture de berceau lorsque le bébé commence à pousser sur les mains et les genoux.
(Kit de montage)
Adaptateurs
d'alimentation
(kit de montage
pour berceau /
unité de bébé et
unité parentale)
Guide de
Démarrage
Rapide
Unité de bébé
(caméra)
2. Configuration de MBP99CONNECT
Étape 1: Fixer la plaque adaptative
ronde sur le filetage de la béquille.
(voir la note)
Étape 2: Placez le support de montage
contre le berceau avec le filetage passant à
travers les barres de berceau.
Étape 3: Fixez le bouton de montage
sur le filetage.
Étape 4: Maintenez le support parallèle et
serrez le bouton de montage de manière à
ce que le support de montage du berceau
soit fixé aux barres du berceau.
Remarque:
N'utilisez la plaque
adaptative que si le
rail supérieur de votre
berceau est trop épais
pour le support.
Étape 5: Dépliez la jambe télescopique
du support du berceau pour que le
pied soit fixé au sol.
Étape 6: Serrez le bouton de fixation pour
verrouiller la jambe télescopique en place.
Étape 7: Branchez le pôle et le pôle
supérieur dans le connecteur de pôle,
assurez-vous que toutes les pièces
sont correctement connectées
ensemble et sont bien fixées. Insérez
l’ensemble (avec anneau de veilleuse)
dans le support de montage du lit. Il
se verrouillera en place avec un «clic».
Étape 8: Insérez l'unité de bébé dans le
Pôle supérieur (avec l'anneau de la
veilleuse) comme indiqué sur l'image
Remarque: Avant de retirer l'appareil photo
du poteau supérieur. Tournez le poteau
supérieur à l'extérieur de la zone du berceau
pour éviter que la caméra ne tombe dans le
berceau.
Remarque:
Assurez-vous que la
jambe télescopique
est allongée afin
que le pied repose
fermement contre
le sol.
Étape 9: Branchez l'adaptateur d'alimentation (DC5V / 1.5A) dans la prise sur le
support de montage du berceau et l'autre extrémité dans une prise électrique
appropriée.
Remarque :
Lorsque votre enfant est plus âgé, l'unité de bébé
(caméra) peut être retirée et utilisée sans le kit de
montage du berceau. C'est en "Mode Bureau".
Connectez directement l'alimentation électrique
dans l'Unité de bébé (caméra) lorsque vous êtes
en mode bureau.
3. Fonctionnement de base des touches
Bouton de
COUPLAGE
Lorsque vous utilisez l'unité de bébé en mode bureau, appuyez et
Bouton MARCHE/
ARRÊT
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation pour allumer / éteindre l'unité.
Bouton de
veilleuse nocturne
Appuyez une fois pour allumer la veilleuse nocturne, appuyez plusieurs
fois pour
Bouton de
projection de
lumière
Appuyez pour allumer ou éteindre la projection de lumière, appuyez
plusieurs fois pour sélectionnez les scènes du projecteur.
Lorsque vous utilisez l'unité de bébé en mode socle, appuyez et maintenez
pour coupler avec l'unité
Interrupteur
Verrouiller/
Déverrouiller
Faites glisser l'interrupteur sur Déverrouiller pour activer l'unité de bébé.
MODELO:
MBP99CONNECT
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ES LA
Para obtener una explicación completa de todas las caractesticas e instrucciones,
consulte la Guía del usuario (disponible para su descarga en www.motorolastore.com).
1. Contenido dentro de la caja
ADVERTENCIA:
Peligro de estrangulamiento: Hay niños que se han ESTRANGULADO con cables. Mantenga este cable
fuera del alcance de los niños (a más de 1 m de distancia).
Nunca use cables de extensión con adaptadores de CA. Solo use los adaptadores de CA provistos. Deje
de usar el soporte de la cuna cuando el bebé comience a levantarse y a patear.
(Kit de montaje de cuna)
Adaptadores de
corriente (kit de
montaje de cuna /
unidad de bebé y
unidad para padres)
Guía de
inicio rápido
Unidad de bebé
(cámara)
Soporte
Tubo
2. Configurando MBP99CONNECT
Paso 1: Ajuste la placa adaptativa
redonda en la rosca del soporte de la
cuna. (ver nota)
Paso 2: Coloque la base de montaje contra
la cuna con la rosca del tornillo pasando por
las barras de la cuna.
Paso 3: Asegure la perilla de montaje
a la rosca.
Paso4: Mantenga el soporte paralelo y
aprieta la perrilla de montaje para que
el soporte del montaje de la cuna quede
asegurado a las barras de la cuna.
Nota: solo use la placa
adaptable si la barra
superior de su cuna es
demasiado gruesa para
el soporte.
Paso 5: Extienda la pata telescópica
de la base de la cuna para que el pie
quede asegurado al piso.
Paso 6: Apriete la perilla de fijación para
bloquear la pata telescópica en su lugar.
Paso 7: Conecte el tubo inferior y el
tubo superior con el conector de
tubos, asegúrese de que todas las
piezas estén correctamente
conectadas entre sí y que estén bien
sujetas. Inserte el ensamblaje (con el
anillo de luz nocturna) en el soporte
de montaje de la cuna. Se bloqueará
en su lugar con un 'clic'.
Paso 8: Acople la unidad del bebé en el tubo
superior (con el anillo de la luz nocturna)
como se muestra en la siguiente imagen.
Nota: Antes de quitar la cámara del poste
superior. Gire el poste superior fuera del
área de la cuna para evitar la posibilidad de
que la cámara caiga en la cuna.
Nota: Asegúrese
de que la pata
telescópica es
extendida para
que el pie quede
apretado contra el
piso.
Paso 9: Enchufe el adaptador de corriente (DC5V / 1.5A) en el zócalo del soporte de
montaje de la cuna y el otro extremo en una toma de corriente adecuada.
Nota:
Cuando su hijo sea mayor, la unidad del bebé
(cámara) se puede quitar y usar sin el kit de montaje
de la cuna. Esto es 'Modo escritorio'. Conecte la
fuente de alimentación directamente en la unidad del
bebé (cámara) cuando se usa en modo de escritorio.
3. Funcionamiento básico de los botones.
Cuando utilice la unidad de bebe en el modo de escritorio, presione y
sostenga para emparejarse con la unidad para padres o la configuración
del Hubble Wi-Fi®.
Botón VINCULAR
Botón
ENCENDIDO/
APAGADO
Deslice el interruptor de encendido para encender / apagar la unidad.
Tubo Superior
Botón de luz
nocturna
Botón Proyector
de luces
Presione una vez para encender la luz de noche, presione repetidamente para
seleccione la luz de noche con 7 opciones de color.
Presione para encender o apagar el Show de luces, presione repetidamente para.
Interruptor de
DESBLOQUEO /
BLOQUEO
Deslice el interruptor a DESBLOQUEAR para liberar la unidad del bebé.
(Crib Mounting Kit)
Power Adapters
(Crib Mount Kit /
Baby Unit and
Parent Unit)
Quick Start
Guide
Baby Unit
(Camera)
Stand
Top Pole
Pole Connector
Pole
Mounting
Knob
Adaptive
Plate
Step 7: Plug the Pole and Top Pole
into the Pole Connector, secure that
all parts are correctly connected
together and fastening. Insert the
assembly (with night light ring) into
the crib mount stand. It will lock
into place with a 'click'.
Support
Pôle supérieur
Pôle connecteur
Pôle
Bouton de
montage
Plaque
adaprative
Placa
adaptativa
Perilla de
montaje
Tubo superior
Conector
de tubos
Pôle supérieur
Presione una vez para encender la luz de noche, presione repetidamente
para.
4. Setting up the Baby Unit for Wi-Fi® internet viewing
1. Open the
Hubble for Motorola Monitors
App on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account and connect to MBP99CONNECT.
3. Log in to your account on your compatible smartphone or tablet to access your live video stream.
MBP99CONNECT Connect to Internet via
Wi-Fi
®
Compatible
Viewing Devices
Scan the QR code with your smart device and
download Hubble for Motorola Monitors App from
the App Store for iOS devices or from the Google
Play
TM
Store for Android
TM
devices.
•Install Hubble for Motorola Monitors App on your
device.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 8, Android™ 5.0
Wi-Fi
®
requirements:
At least 0.6 Mbps upload bandwidth per Smart Monitoring Companion unit, test your Internet speed at:
http://www.speedtest.net/
A. After the Baby Unit docked on the top pole (with Night Light ring) then connect
the small plug of the power adapter to the socket at the end of the Crib Mount
Stand and the other end to the electrical outlet. Ensure the Power ON/OFF
switch is "ON" position.
B. Install Hubble for Motorola Monitors App on your Androi
d™ Devices / iPhone®/ iPad®.
C. Monitor on Compatible Smartphones and Tablets.
4. La configuration de l'unité de bébé pour
l'accès à Internet Wi-Fi®.
A. Après que l'unité de bébé a été branchée sur le poteau supérieur (avec l'anneau de
veilleuse nocturne), branchez la petite fiche de l'adaptateur d'alimentation sur la prise
située à l'extrémité du support du berceau et l'autre extrémité sur la prise électrique.
Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est sur ALLUMER.
B. Installez Hubble pour l'application Motorola Monitors sur vos appareils Android™ /
iPhone® / iPad®
C. Moniteur sur les Smartphones et les tablettes compatibles.
1. Ouvrez l'application Hubble pour Motorola Monitors sur votre Smartphone ou votre tablette compatible.
2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble et vous connecter à
MBP99CONNECT.
3. Connectez-vous à votre compte sur votre Smartphone ou tablette compatible pour accéder à votre flux
vidéo en direct.
Veuillez prendre note de la configuration système minimale suivante:
Smartphones / tablettes: iOS 8, Android™ 5.0
Wifi® exigences:
Au moins 0,6 Mbps de bande passante de téléchargement par unité Smart Monitoring Companion, testez
votre vitesse Internet à: http://www.speedtest.net/
Scannez le code QR avec votre appareil et téléchargez
l'application Hubble for Motorola Monitors depuis l'App Store
pour les appareils iOS ou depuis Google
Installez Hubble pour l'application Motorola Monitors sur
votre appareil.
MBP99CONNECT Connexion à Internet
via Wi-Fi®
Périphériques de
visualisation compatibles
4. Configuración de la unidad para bebés para
la visualización de Internet Wi-Fi®.
A. Después de que la unidad para bebés esté acoplada en el poste superior (con el anillo
de luz nocturna), luego conecte el enchufe pequeño del adaptador de corriente al
enchufe en el extremo del soporte de montaje de la cuna y el otro extremo a la toma
eléctrica. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO esté en la
posición "ENCENDIDO".
B. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en sus dispositivos Android ™ /
iPhone® / iPad®.
C. Monitor en telefonos inteligentes y tabletas compatibles.
1. Abra la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su teléfono inteligente o tableta compatible.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta de Hubble y conectarse a
MBP99CONNECT.
3. Inicie sesión en su cuenta en su teléfono inteligente o tableta compatible para acceder a su transmisión
de video en vivo.
Por favor, tenga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Smartphones / Tablets: iOS 8, Android ™ 5.0
Requisitos de Wi-Fi®:
Al menos 0.6 Mbps de ancho de banda de carga por unidad Smart Monitoring Companion, prueba tu
velocidad de Internet en: http://www.speedtest.net/
Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y
descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors desde
App Store para dispositivos iOS o desde Google PlayTM
Store para dispositivos AndroidTM.
Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su
dispositivo.
MBP99CONNECT Conectado a Internet
a través de Wi-Fi®
Dispositivos de visualización
compatibles
5. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide.
Contact Customer Service:
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by
Binatone Electronics International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded
product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that
it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal
consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and
is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER
RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE
COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF
PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS
CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND
REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS.
FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF
YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable
time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to
this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned
or new Products, Accessories or parts.
US and Canada 1-888-331-3383 Email: support@motorolastore.com
On the Web: www.motorolastore.com/support
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE
LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY
TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY
BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential
damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary from one jurisdiction to another.
Products Covered Length of Coverage
Consumer Products One (1) year from the date of the products original purchase by
the first consumer purchaser of the product.
Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original
purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety (90) days
from the date returned to the consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to
normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to
the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use
of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of
MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result
from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other
peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service centers, are excluded from
coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded
housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due
to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or
Accessories is excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and
risk, to a BINATONE Authorized Repair center. To obtain service, you must include: (a) the
Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date,
place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed
warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the
problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number.
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and
BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any
prior agreement or representations, including representations made in any literature
publications or promotional materials issued by BINATONE or representations made by any
agent, employee or staff of BINATONE, that may have been made in connection with the
said purchase.
Disposal of the Device (Environment)
At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product
with normal household waste. Take this product to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product,
user's guide and/or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling
point. By reusing some parts or raw materials from used products you make
an important contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection
points in your area.
Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local
regulations.
US and Canada 1-888-331-3383 Email: support@motorolastore.com
On the Web: www.motorolastore.com/support
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules.
Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s): Operation is subject to the following Two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Download User Guide from website: www.motorolastore.com
Printed in China
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official
licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M logo are trademarks or
registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under
license. Apple logo is trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of
Google Inc. Wi-Fi is a trademark of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks are the
property of their respective owners. © 2018 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
5. Généralités
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD.,
détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M
stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark
Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence. Les logos Apple sont des marques
commerciales d’Apple Inc., dépoes aux États-Unis et dans d’autres pays. App
Store est une marque de service d'Apple Inc. Google Play, Android sont des
marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi est une marque commerciale de Wi-
Fi Alliance. Toutes les autres marques commerciales sont la propr de leurs
détenteurs respectifs. © 2019 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
CA_FR Version 2.0
5. Información General
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD.,
licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M
estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo
de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y
otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play,
Android son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es una marca
comercial de Wi-Fi Alliance. Todas las demás marcas comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2019 Motorola Mobility
LLC. Todos los derechos reservados.
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD.,
official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M logo are
trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC.
and are used under license. Apple logo is trademark of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a trademark
of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks are the property of their
respective owners. © 2019 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China
US_EN version 2.0
Impreso en China
US_ES Versión 2.0

Transcripción de documentos

QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE US EN Pour une explication complète de toutes les fonctions et instructions, veuillez-vous référer au Guide de l'utilisateur (disponible en téléchargement sur www.motorolastore.com). For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide (available for download from www.motorolastore.com). 1. Contents Inside Box MODEL: Mounting Knob 1. Contenido dentro de la caja MODELO: MBP99CONNECT Bouton de montage Top Pole Baby Unit (Camera) Pole Connector Adaptive Plate Stand Quick Start Guide Power Adapters (Crib Mount Kit / Baby Unit and Parent Unit) (Crib Mounting Kit) WARNING: Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep this cord out of the reach of children (more than 1m (3ft) away). Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided. Stop using the crib mount when baby begins to push up on hands and knees. Perilla de montaje Pôle supérieur Pôle connecteur Plaque adaprative Unité de bébé (caméra) Guide de Démarrage Rapide Placa adaptativa Soporte Support Pole ES LA Para obtener una explicación completa de todas las características e instrucciones, consulte la Guía del usuario (disponible para su descarga en www.motorolastore.com). 1. Contenu dans la boîte MODÈLE: MBP99CONNECT MBP99CONNECT GUÍA DE INICIO RÁPIDO CA FR Pôle Adaptateurs d'alimentation (kit de montage pour berceau / unité de bébé et unité parentale) (Kit de montage) Tubo superior Conector de tubos Unidad de bebé (cámara) Guía de inicio rápido Tubo Adaptadores de corriente (kit de montaje de cuna / unidad de bebé y unidad para padres) (Kit de montaje de cuna) ADVERTENCIA: AVERTISSEMENT: RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Des enfants se sont déjà ÉTOUFFÉS avec des cordons. Garder ce cordon hors de portée des enfants [à plus de 1m (3 pi)]. Ne jamais utiliser de rallonge avec des adaptateurs AC. N’utiliser que les adaptateurs AC fournis. Arrêtez d'utiliser la monture de berceau lorsque le bébé commence à pousser sur les mains et les genoux. Peligro de estrangulamiento: Hay niños que se han ESTRANGULADO con cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 1 m de distancia). Nunca use cables de extensión con adaptadores de CA. Solo use los adaptadores de CA provistos. Deje de usar el soporte de la cuna cuando el bebé comience a levantarse y a patear. 2. Setting up MBP99CONNECT 2. Configuration de MBP99CONNECT Step 1: Fasten the round adaptive plate on to the screw thread of the crib mount stand. (see note) Step 2: Place the mount stand against the crib with the screw thread going through the crib bars. Étape 1: Fixer la plaque adaptative ronde sur le filetage de la béquille. (voir la note) Étape 2: Placez le support de montage contre le berceau avec le filetage passant à travers les barres de berceau. Paso 1: Ajuste la placa adaptativa redonda en la rosca del soporte de la cuna. (ver nota) Paso 2: Coloque la base de montaje contra la cuna con la rosca del tornillo pasando por las barras de la cuna. Step 3: Secure the mounting knob on to the screw thread. Step 4: Keep the stand parallel and tighten the mounting knob so that the crib mount stand is secured to the crib bars. Étape 3: Fixez le bouton de montage sur le filetage. Étape 4: Maintenez le support parallèle et serrez le bouton de montage de manière à ce que le support de montage du berceau soit fixé aux barres du berceau. Paso 3: Asegure la perilla de montaje a la rosca. Paso4: Mantenga el soporte paralelo y aprieta la perrilla de montaje para que el soporte del montaje de la cuna quede asegurado a las barras de la cuna. Note: Only use the adaptive plate if the top rail of your crib is too thick for the bracket. Step 5: Extend the telescopic leg of the crib stand so the foot is secured to the floor. Step 6: Tighten the securing knob to lock the telescopic leg in place. Note: Ensure the telescopic leg is extended so the foot sits tight against the floor. Step 7: Plug the Pole and Top Pole into the Pole Connector, secure that all parts are correctly connected together and fastening. Insert the assembly (with night light ring) into the crib mount stand. It will lock into place with a 'click'. Step 8: Dock the baby unit into the top pole (with night light ring) as shown in the picture below. Étape 5: Dépliez la jambe télescopique Étape 6: Serrez le bouton de fixation pour du support du berceau pour que le verrouiller la jambe télescopique en place. pied soit fixé au sol. Remarque: Assurez-vous que la jambe télescopique est allongée afin que le pied repose fermement contre le sol. Paso 5: Extienda la pata telescópica de la base de la cuna para que el pie quede asegurado al piso. Paso 6: Apriete la perilla de fijación para bloquear la pata telescópica en su lugar. Étape 8: Insérez l'unité de bébé dans le Étape 7: Branchez le pôle et le pôle supérieur dans le connecteur de pôle, Pôle supérieur (avec l'anneau de la assurez-vous que toutes les pièces veilleuse) comme indiqué sur l'image sont correctement connectées ensemble et sont bien fixées. Insérez l’ensemble (avec anneau de veilleuse) dans le support de montage du lit. Il se verrouillera en place avec un «clic». Paso 7: Conecte el tubo inferior y el tubo superior con el conector de tubos, asegúrese de que todas las piezas estén correctamente conectadas entre sí y que estén bien sujetas. Inserte el ensamblaje (con el anillo de luz nocturna) en el soporte de montaje de la cuna. Se bloqueará en su lugar con un 'clic'. Paso 8: Acople la unidad del bebé en el tubo superior (con el anillo de la luz nocturna) como se muestra en la siguiente imagen. Remarque: Avant de retirer l'appareil photo du poteau supérieur. Tournez le poteau supérieur à l'extérieur de la zone du berceau pour éviter que la caméra ne tombe dans le berceau. Étape 9: Branchez l'adaptateur d'alimentation (DC5V / 1.5A) dans la prise sur le support de montage du berceau et l'autre extrémité dans une prise électrique appropriée. Note: When your child is older the baby unit (camera) can be removed and used without the crib mounting kit. This is 'Desk Mode'. Connect the power supply directly into the Baby Unit (camera) when using in desk mode. 3. Basic operation of the keys PAIR button When use the Baby Unit at desktop mode, press and hold to pair with the parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup. ON/OFF button Slide the power switch to switch on/off the Unit. Top Pole Press once to switch Night Light on, press repeatedly to select Night Light with 7 colour options. Press to switch Light Show on or off, press repeatedly to select projector scenes. When use the Baby Unit at dock mode, press and hold to pair with the parent unit or Hubble Wi-Fi® Setup. Night Light button Light Show Projector button UNLOCK/LOCK Switch Slide the switch to UNLOCK to release baby unit. 4. Setting up the Baby Unit for Wi-Fi® internet viewing A. After the Baby Unit docked on the top pole (with Night Light ring) then connect the small plug of the power adapter to the socket at the end of the Crib Mount Stand and the other end to the electrical outlet. Ensure the Power ON/OFF switch is "ON" position. B. Install Hubble for Motorola Monitors App on your Android™ Devices / iPhone®/ iPad®. • Scan the QR code with your smart device and download Hubble for Motorola Monitors App from the App Store for iOS devices or from the Google PlayTM Store for AndroidTM devices. • Install Hubble for Motorola Monitors App on your device. C. Monitor on Compatible Smartphones and Tablets. MBP99CONNECT Connect to Internet via Wi-Fi® Compatible Viewing Devices 1. Open the Hubble for Motorola Monitors App on your compatible smartphone or tablet. 2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account and connect to MBP99CONNECT. 3. Log in to your account on your compatible smartphone or tablet to access your live video stream. Please take note of the following minimum system requirements: Smartphones/Tablets: iOS 8, Android™ 5.0 Wi-Fi® requirements: At least 0.6 Mbps upload bandwidth per Smart Monitoring Companion unit, test your Internet speed at: http://www.speedtest.net/ Nota: solo use la placa adaptable si la barra superior de su cuna es demasiado gruesa para el soporte. Remarque: N'utilisez la plaque adaptative que si le rail supérieur de votre berceau est trop épais pour le support. Note: Before removing the camera from the top pole. Rotate the top pole outside the crib area to avoid the possibility of the camera falling into the crib. Step 9: Plug the Power Adapter (DC5V/1.5A) into the socket on Crib Mount Stand and the other end to a suitable electrical outlet. 2. Configurando MBP99CONNECT Nota: Antes de quitar la cámara del poste superior. Gire el poste superior fuera del área de la cuna para evitar la posibilidad de que la cámara caiga en la cuna. Paso 9: Enchufe el adaptador de corriente (DC5V / 1.5A) en el zócalo del soporte de montaje de la cuna y el otro extremo en una toma de corriente adecuada. Nota: Cuando su hijo sea mayor, la unidad del bebé (cámara) se puede quitar y usar sin el kit de montaje de la cuna. Esto es 'Modo escritorio'. Conecte la fuente de alimentación directamente en la unidad del bebé (cámara) cuando se usa en modo de escritorio. Remarque : Lorsque votre enfant est plus âgé, l'unité de bébé (caméra) peut être retirée et utilisée sans le kit de montage du berceau. C'est en "Mode Bureau". Connectez directement l'alimentation électrique dans l'Unité de bébé (caméra) lorsque vous êtes en mode bureau. 3. Fonctionnement de base des touches Bouton de Lorsque vous utilisez l'unité de bébé en mode bureau, appuyez et COUPLAGE Bouton MARCHE/ Faites glisser l'interrupteur d'alimentation pour allumer / éteindre l'unité. ARRÊT Pôle supérieur Appuyez une fois pour allumer la veilleuse nocturne, appuyez plusieurs Bouton de veilleuse nocturne fois pour Appuyez pour allumer ou éteindre la projection de lumière, appuyez Bouton de plusieurs fois pour sélectionnez les scènes du projecteur. projection de Lorsque vous utilisez l'unité de bébé en mode socle, appuyez et maintenez lumière pour coupler avec l'unité Interrupteur Verrouiller/ Faites glisser l'interrupteur sur Déverrouiller pour activer l'unité de bébé. Déverrouiller 4. La configuration de l'unité de bébé pour l'accès à Internet Wi-Fi®. A. Après que l'unité de bébé a été branchée sur le poteau supérieur (avec l'anneau de veilleuse nocturne), branchez la petite fiche de l'adaptateur d'alimentation sur la prise située à l'extrémité du support du berceau et l'autre extrémité sur la prise électrique. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est sur ALLUMER. B. Installez Hubble pour l'application Motorola Monitors sur vos appareils Android™ / iPhone® / iPad® • Scannez le code QR avec votre appareil et téléchargez l'application Hubble for Motorola Monitors depuis l'App Store pour les appareils iOS ou depuis Google • Installez Hubble pour l'application Motorola Monitors sur votre appareil. C. Moniteur sur les Smartphones et les tablettes compatibles. Périphériques de Connexion à Internet visualisation compatibles via Wi-Fi® 1. Ouvrez l'application Hubble pour Motorola Monitors sur votre Smartphone ou votre tablette compatible. 2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble et vous connecter à MBP99CONNECT. 3. Connectez-vous à votre compte sur votre Smartphone ou tablette compatible pour accéder à votre flux vidéo en direct. Veuillez prendre note de la configuration système minimale suivante: Smartphones / tablettes: iOS 8, Android™ 5.0 Wifi® exigences: Au moins 0,6 Mbps de bande passante de téléchargement par unité Smart Monitoring Companion, testez votre vitesse Internet à: http://www.speedtest.net/ MBP99CONNECT Nota: Asegúrese de que la pata telescópica esté extendida para que el pie quede apretado contra el piso. 3. Funcionamiento básico de los botones. Cuando utilice la unidad de bebe en el modo de escritorio, presione y Botón VINCULAR sostenga para emparejarse con la unidad para padres o la configuración del Hubble Wi-Fi®. Botón Deslice el interruptor de encendido para encender / apagar la unidad. ENCENDIDO/ APAGADO Tubo Superior Botón de luz nocturna Botón Proyector de luces Interruptor de DESBLOQUEO / BLOQUEO Presione una vez para encender la luz de noche, presione repetidamente para. Presione una vez para encender la luz de noche, presione repetidamente para seleccione la luz de noche con 7 opciones de color. Presione para encender o apagar el Show de luces, presione repetidamente para. Deslice el interruptor a DESBLOQUEAR para liberar la unidad del bebé. 4. Configuración de la unidad para bebés para la visualización de Internet Wi-Fi®. A. Después de que la unidad para bebés esté acoplada en el poste superior (con el anillo de luz nocturna), luego conecte el enchufe pequeño del adaptador de corriente al enchufe en el extremo del soporte de montaje de la cuna y el otro extremo a la toma eléctrica. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO esté en la posición "ENCENDIDO". B. Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en sus dispositivos Android ™ / iPhone® / iPad®. • Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors desde App Store para dispositivos iOS o desde Google PlayTM Store para dispositivos AndroidTM. • Instale la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su dispositivo. C. Monitor en telefonos inteligentes y tabletas compatibles. MBP99CONNECT Conectado a Internet Dispositivos de visualización a través de Wi-Fi® compatibles 1. Abra la aplicación Hubble for Motorola Monitors en su teléfono inteligente o tableta compatible. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta de Hubble y conectarse a MBP99CONNECT. 3. Inicie sesión en su cuenta en su teléfono inteligente o tableta compatible para acceder a su transmisión de video en vivo. Por favor, tenga en cuenta los siguientes requisitos mínimos del sistema: Smartphones / Tablets: iOS 8, Android ™ 5.0 Requisitos de Wi-Fi®: Al menos 0.6 Mbps de ancho de banda de carga por unidad Smart Monitoring Companion, prueba tu velocidad de Internet en: http://www.speedtest.net/ 5. General Information If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide. Contact Customer Service: US and Canada 1-888-331-3383 Email: [email protected] On the Web: www.motorolastore.com/support 5. Généralités 5. Información General Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence. Les logos Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Google Play, Android sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi est une marque commerciale de WiFi Alliance. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs Imprimé en Chine détenteurs respectifs. © 2019 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. CA_FR Version 2.0 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play, Android son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es una marca comercial de Wi-Fi Alliance. Todas las demás marcas comerciales Impreso en China pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2019 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. US_ES Versión 2.0 Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty") Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE. Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will BINATONE do? BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another. Products Covered Consumer Products Consumer Accessories Consumer Products and Accessories that are Repaired or Replaced Length of Coverage One (1) year from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product. Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product. The balance of the original warranty or for Ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email: [email protected] On the Web: www.motorolastore.com/support You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorized Repair center. To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number. These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior agreement or representations, including representations made in any literature publications or promotional materials issued by BINATONE or representations made by any agent, employee or staff of BINATONE, that may have been made in connection with the said purchase. Disposal of the Device (Environment) At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. Dispose of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your local regulations. FCC and IC regulations (FCC Part 15) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Download User Guide from website: www.motorolastore.com Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Manufactured, or soldApple by Binatone International LTD., official and are useddistributed under license. logoElectronics is trademark of Apple Inc., registered licensee for this MOTOROLAApp and the Stylized M logo are trademarks or Inc. in the U.S. andproduct. other countries. Store is a service mark of Apple registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a trademark license. is trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. of the Apple Wi-Filogo Alliance. All other trademarks are the property of their Printed in China App Store is aowners. service mark of Apple Inc. Google Play LLC. and Android are trademarks Printed in China respective © 2019 Motorola Mobility All rights reserved. of US_EN version 2.0 Google Inc. Wi-Fi is a trademark of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2018 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola MBP99CONNECT Guía de inicio rápido

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
Guía de inicio rápido