Motorola ORBIT Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Motorola ORBIT es una cámara inalámbrica Wi-Fi® con visión nocturna y detección de movimiento que puedes colocar en interiores sobre una estantería, encimera o mesa, o montarla en la pared con la placa de montaje magnética incluida. Puedes ver en tiempo real a través de la aplicación Motorola "Hubble Home" en tu teléfono inteligente o tablet compatible. También puede hablar y escuchar a través de la cámara con el audio bidireccional incorporado.

Motorola ORBIT es una cámara inalámbrica Wi-Fi® con visión nocturna y detección de movimiento que puedes colocar en interiores sobre una estantería, encimera o mesa, o montarla en la pared con la placa de montaje magnética incluida. Puedes ver en tiempo real a través de la aplicación Motorola "Hubble Home" en tu teléfono inteligente o tablet compatible. También puede hablar y escuchar a través de la cámara con el audio bidireccional incorporado.

US EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide. (available
for download from www.motorolastore.com).
1. Setting up your Wireless Wi-Fi
®
Video Camera
MODEL:
ORBIT
WARNING:
STRANGULATION HAZARD – In case this unit is being used to monitor infants or children, keep the unit
and USB cable more than 3 feet away from the crib and out of their reach.
Never place camera or USB cable within a crib or near a bed. Secure the USB cable away from children’s
reach.
A. Overview of your Camera
1
2
4
5
8
9
10
12
7
3
11
6
13
14
RESET
ON/OFF
PAIR
1. Light Sensor (for night
mode detection)
2. Microphone
3. Green LED Indication
4. Passive Infrared Sensor
(PIR)
5. Speaker
6. Red LED Indication
7. Camera Lens
8. Reset
9. On/Off Button
10.PAIR Button
11.Locating Hole for
Outdoor Mounting /
Stand / USB Charging
Dock
12.Mounting thread for Outdoor Mounting
/ Stand / USB Charging Dock
13.Charging Pins for USB Charging Dock
14.Rubber flap covering micro-USB socket
(DC 5V/2A) and micro-SD card holder
(up to 32GB)
Box contents:
ORBIT Camera
(with micro-SD
card)
• Magnetic
mounting plate
USB charging
dock
C. Install Motorola “Hubble Home” Application.
Download the Motorola “Hubble Home” App from the App
Store for iOS devices or from the Google Play
TM
Store for
Android
TM
devices.
Wi-Fi
®
Camera Connect to Internet
via Wi-Fi
®
Compatible
Viewing Devices
1. Run the “
Hubble Home” App on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your Hubble account.
3. Log in to your account on your
compatible smartphone or tablet.
4. Follow the in-app instructions to power up your Camera and pair it with your compatible
smartphone or tablet.
D. View on Compatible Smartphones and Tablets.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.4
Wi-Fi
®
requirements:
Preferably 1MByte upload bandwidth per camera. Test your Internet speed at:
http://www.speedtest.net/
B. Charge the Camera
Powering the Camera, pairing and reset
LED status indicators
Power ON/OFF
Press the on/off button for 5s until the RIGHT RED LED flashes rapidly to power on.
Press the on/off button for 5s until the GREEN and RED LEDs both turn off to power off.
Pairing the device Press the pair button for a few seconds until the LEFT GREEN LED and RIGHT
RED LED flash alternately, and you hear a voice prompt indicating that the unit
is ready for pairing.
Reset the device Press the reset button.
Unconnected Red LED flashes rapidly.
Pairing the device Red & Green LEDs flash alternately.
Connected to the router Red LED flashes slowly.
Connected to the server Green LED lights up.
Streaming video Green LED flashes slowly.
Power off Both LEDs turn off when it is powered off.
Notes:
Charge the battery
fully before using it
for the first time. It
takes about 5 hours
to charge the battery
fully.
The battery life is up to
3 months in POWER
SAVING mode.
1. Align and tighten the screw.
2. Connect the USB
cable to a standard
USB power adapter
(DC 5V / 2A, not
included) and plug it
into a power outlet.
Using USB Charging Dock (included)
1. Remove back
cover.
2. Open waterproof
rubber flap.
3. Connect a micro-USB cable to the
Camera, then connect the USB cable
to a standard USB power adapter (DC
5V / 2A, not included) and plug it into a
power outlet.
Using micro-USB cable (not included)
screw
US EN
2. Mount the Camera
You can place the ORBIT Camera indoor on a shelf, countertop or table, or mount it on the wall using
the included magnetic mounting plate. There is a keyhole slot opening on the back of the magnetic
mounting plate where a screw (12mm) fits to keep the mounting plate in place on the wall.
Mark your mounting point with a pencil.
Fix a suitable 12mm mounting screw (the screw
head must fit into the keyhole slot on the back of
the mounting plate) into the mounting point.
Fit the magnetic mounting plate over the screw
head in the keyhole slot, and keep adjusting the
screw depth until the mounting plate fits firmly.
Ensure that the back cover is attached to the
Camera, and then stick the Camera to the
magnetic mounting plate. (Note: extreme
angles or orientation may be limited with
magnetic mount.)
Check your Camera’s view by looking at its live
stream in “Hubble Home, and adjust the
position if you need to.
WARNING!
• Please ensure that the magnetic mounting plate is mounted on a secure and stable wall.
• Please ensure that the Orbit Camera is mounted in areas that are not exposed to
unfavorable environmental conditions including, but not limited to, excessive vibration,
humidity and wind.
Keyhole slot on the back of
the mounting plate
Back cover
Mounting
plate
Best mounting position
Press here to
unlock and remove
the back cover.
CA FR
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Pour les caractéristiques et les instructions complètes, veuillez vous référer au Guide de
l'utilisateur. (téléchargeable sur www.motorolastore.com).
1. Installation de votre caméra vidéo Wi-Fi
®
sans fil
MODÈLE :
ORBIT
AVERTISSEMENT :
DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants,
tenez l'appareil et le câble USB éloignés d'au moins 1 mètre (3 pieds) du berceau et hors de leur portée.
Ne placez jamais la caméra ou le câble USB dans un berceau ou près d’un lit. Fixez le câble USB hors de
portée des enfants.
A. Présentation de votre caméra
1
2
4
5
8
9
10
12
7
3
11
6
13
14
RÉINITIALISATION
MARCHE/ARRÊT
COUPLAGE
1. Cellule photoélectrique
(pour la détection de la
luminosité ambiante)
2. Micro
3. Voyant DEL vert
4. Capteur infrarouge passif
(PIR)
5. Haut-parleur
6. Voyant DEL rouge
7. Objectif de la caméra
8. Réinitialisation
9. Touche MARCHE/ARRÊT
10.Touche COUPLAGE
11.Position du trou de fixation pour
montage en extérieur, support,
berceau de charge USB
12.Trou de fixation fileté pour montage en
extérieur, support, berceau de charge
USB
13.Broches de charge pour le berceau de
charge USB
14.Rabat en caoutchouc couvrant la prise
micro-USB (5 V CC / 2 A) et le logement
de la carte micro-SD (jusqu'à 32 Go)
Contenu de la boîte
Caméra ORBIT
(avec carte
micro-SD)
Plaque de
montage
magnétique
Berceau de
charge USB
C. Installation de l'application Motorola « Hubble Home ».
Téléchargez l'application Motorola « Hubble Home » sur
l'App Store pour les appareils iOS ou sur Google Play
TM
pour
les appareils Android
TM
.
Caméra Wi-Fi
®
Connexion à Internet
via le Wi-Fi
®
Appareils compatibles
Pour le visionnage
1. Démarrez l'application «
Hubble Home » sur votre smartphone ou votre tablette compatible.
2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble.
3. Connectez-vous à votre compte via votre smartphone ou votre tablette compatible.
4. Suivez les instructions de l'application pour
mettre votre caméra sous tension et la coupler à
votre Smartphone ou tablette compatible.
D. Visionnage des images sur un smartphone ou une tablette compatible.
Veuillez noter les configurations système minimales suivantes :
Smartphones/Tablettes : iOS 7, Android™ 4.4
Exigences Wi-Fi
®
:
De préférence, 1 Mo de bande passante de téléchargement par caméra. Testez la vitesse de votre
connexion Internet sur :
http://www.speedtest.net/
B. Charge de la caméra
Mise sous tension de la caméra, couplage et réinitialisation
Voyants DEL d'état
MARCHE / ARRÊT
Pour mettre sous tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes
jusqu'à ce que la DEL ROUGE DE DROITE clignote rapidement.
Pour mettre hors tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes
jusqu'à ce que les DEL VERTE et ROUGE s'éteignent.
Couplage de la caméra Appuyez sur la touche COUPLAGE pendant quelques secondes jusqu'à ce que
la DEL VERTE DE GAUCHE et la DEL ROUGE DE DROITE clignotent
alternativement et que vous entendiez un message vocal indiquant que la caméra
est prête pour le couplage.
Réinitialisation de la caméra Appuyez sur la touche RESET (RÉINITIALISATION)
Déconnecté La DEL rouge clignote rapidement.
Couplage de la caméra Les DEL rouge et verte clignotent alternativement.
Connecté au routeur La DEL rouge clignote lentement.
Connecté au serveur La DEL verte s'allume.
Streaming vidéo La DEL verte clignote lentement.
Hors tension Les deux DEL s'éteignent lorsque la caméra est hors tension.
Remarques :
Chargez
complètement la
batterie avant la
première utilisation.
La charge complète
de la batterie
demande environ 5
heures.
L'autonomie de la
batterie est d'environ
3 mois en mode
ÉCONOMIQUE.
1. Alignez et serrez la vis.
2. Branchez le câble USB
à un adaptateur secteur
USB (5 V CC / 2 A, non
fourni) et branchez
l'adaptateur à une prise
de courant.
Avec le berceau de charge USB (fourni)
1. Retirez le cache
arrière.
3. Connectez un câble micro-USB à la
caméra, puis connectez le câble USB à
un adaptateur secteur standard (5
VCC / 2 A, non fourni) et branchez ce
dernier à une prise de courant.
Avec un câble micro-USB (non fourni)
vis
2. Ouvrez le volet en
caoutchouc imperméable.
US ES
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para obtener una explicación más detallada de todas las funciones e instrucciones, consulte la
Guía de usuario (la puede descargar en www.motorolastore.com).
1. Configuración de su Cámara con video Wi-Fi
®
inalámbrica
MODELO:
ORBIT
PRECAUCIÓN:
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: en caso de que se utilice esta unidad para controlar a bebés o
niños, mantenga el cable USB y el de la unidad a más de 1 metro (3 pies) de la cuna y fuera de su alcance.
Nunca coloque la cámara ni el cable USB dentro de la cuna o cerca de la cama. Fije el cable USB de
manera que quede fuera del alcance de los niños.
A. Descripción general de su Cámara
1
2
4
5
8
9
10
12
7
3
11
6
13
14
REINICIAR
ENCENDER/APAGAR
PAIR (vincular)
1. Sensor de luz (para
detectar el modo visión
nocturna)
2. Micrófono
3. Indicador LED Verde
4. Sensor Infrarrojo Pasivo
(PIR)
5. Altavoz
6. Indicador LED Rojo
7. Lente de la cámara
8. Reiniciar
9. Botón Encendido/Apagado
10.Botón PAIR (vincular)
11.Orificio de posición para
Montaje en exteriores /
Soporte / Base de carga USB
12.Rosca de montaje para Montaje en
exteriores / Soporte / Base de carga USB
13.Conectores de carga para la Base de
carga USB
14.Solapa de goma que cubre la entrada
micro-USB (5V CC/2A) y el portatarjeta
micro-SD (hasta 32GB)
Contenido de la caja
Cámara ORBIT
(con tarjeta micro-
SD)
Placa de montaje
magnética
Base de carga USB
C. Instalar la Aplicación Motorola “Hubble Home.
Descargue la aplicación Motorola “Hubble Home” de App
Store para dispositivos iOS o de Google Play
TM
Store para
dispositivos Android
TM
.
Cámara Wi-Fi
®
Se conecta a Internet
a través de Wi-Fi
®
Dispositivos compatibles
para la visualización
1. Ejecute la aplicación “Hubble Home” en su teléfono inteligente o tablet.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta Hubble.
3. Inicie sesión en su cuenta a través de su teléfono inteligente o tablet compatible.
4 Siga las instrucciones en la aplicación para encender su Cámara y vincularla con su teléfono
inteligente o tablet.
D. Ver en Teléfonos inteligentes y Tables compatibles.
Por favor, tome nota de los siguientes requisitos mínimos de sistema:
Teléfonos inteligentes/tablets: iOS 7, Android™ 4.4
Requisitos Wi-Fi
®
:
Preferentemente 1MByte de ancho de banda para cargar por cámara. Puede comprobar la
velocidad de su conexión a Internet en:
http://www.speedtest.net/
B. Cargar la Cámara.
Encender la Cámara, vincular y reiniciar
LED indicador de estado
ENCENDER/APAGAR Presione el botón de encendido/apagado por 5s hasta que parpadee rápidamente
el LED ROJO DERECHO para encender la unidad.
Presione el botón de encendido/apagado por 5s hasta que se apaga el LED VERDE
y ROJO para apagar la unidad.
Vincular el dispositivo Presione el botón pair (de vinculación) por unos segundos hasta que el LED VERDE
IZQUIERDO y el LED ROJO DERECHO parpadeen alternativamente, y usted
escuche un mensaje de voz que indica que la unidad está lista para la vinculación.
Reiniciar el dispositivo Presione el botón de reinicio.
Desconectado El LED parpadea en rojo rápidamente.
Vinculando el dispositivo El LED parpadea en rojo y verde alternativamente.
Conectado al router El LED parpadea en rojo lentamente.
Conectado al servidor El LED se enciende con luz verde.
Transmisión de video El LED parpadea con luz verde lentamente.
Apagar Ambos LED se apagan al apagarse la unidad.
Notas:
Cargue la batería
completamente
antes de utilizar el
dispositivo por
primera vez. La
batería demora
aproximadamente 5
horas en cargarse
completamente.
La vida de la batería
es de hasta 3 meses
en modo
ECONÓMICO.
1. Debe alinear y ajustar el tornillo.
2. Conecte el cable USB a
un transformador USB
estándar (5V CC/ 2A, no
incluido) y enchúfelo a un
tomacorriente.
Usando la Base de carga USB (que se incluye)
1. Retire la cubierta
posterior.
3. Conecte el cable micro-USB a la
Cámara, después conecte el cable USB
a un transformador USB estándar (CC
5V / 2, no incluido) y enchúfelo a un
tomacorriente.
Usando un cable micro-USB (no incluido)
tornillo
2. Abra la solapa de
goma impermeable.
US ES
2. Instalación de la Cámara
Puede colocar la Cámara ORBIT en interiores sobre un estante, mesada o mesa, o bien instalarla en la
pared con la placa de montaje magnética que se incluye. Hay una ranura en la parte posterior de la placa
de montaje magnética donde se ajusta un tornillo (12mm) para mantener la placa de montaje fija en la
pared.
Marque su punto de montaje con un lápiz.
Fije un tornillo de montaje adecuado de 12mm (la
cabeza del tornillo debe encajar en la ranura de la
parte posterior de la placa de montaje) dentro del
punto de montaje.
Coloque la placa de montaje magnética sobre la
cabeza del tornillo en la ranura, y siga ajustando el
tornillo hasta una profundidad que permita que la
placa de montaje quede fija y firme en su lugar.
Asegúrese de que la cubierta posterior esté sujeta
a la Cámara, y después pegue la Cámara a la placa
de montaje magnética. (
Nota: extreme los
ángulos o es posible que la orientación quede
limitada con la instalación magnética.
)
Verifique la imagen que captura su Cámara
observando su transmisión en vivo en la
Aplicación “
Hubble Home
, y ajuste la posición de
ser necesario.
¡PRECAUCIÓN!
• Por favor asegúrese de que la placa de montaje magnética esté instalada sobre una pared segura y
estable.
• Por favor asegúrese de que la Cámara Orbit está instalada en áreas que no están expuestas a
condiciones ambientales desfavorables que incluyen entre otras vibración excesiva, humedad y viento.
Ranura en la parte posterior
de la placa de montaje
Cubierta posterior
Placa de
montaje
Mejor posición de montaje
Presione aquí para
destrabar y retirar la
cubierta posterior.
CA FR
2. Montage de la caméra
Vous pouvez placer la caméra ORBIT à l'intérieur sur une étagère, un comptoir ou une table, ou la monter
au mur à l'aide de la plaque de montage magnétique fournie. Un œillet de fixation se trouve à l'arrière de la
plaque support magnétique pour une vis de 12 mm qui maintient la plaque support en place sur le mur.
Marquez l'emplacement de montage à l'aide d'un
crayon.
Vissez une vis adéquate de 12 mm dans le trou (la
tête de la vis doit pouvoir s'insérer dans l'œillet à
l'arrière de la plaque support).
Montez la plaque support magnétique sur la tête de
la vis à travers l'œillet et continuez de visser la vis
jusqu'à ce que la plaque de montage soit fermement
fixée.
Vérifiez que le cache arrière est bien fixé à la caméra
et collez la caméra à la plaque support magnétique.
(
Remarque : des angles ou une orientation très
aigus peuvent être limités avec le support
magnétique).
Vérifiez le champ de vision de votre caméra en
regardant son flux en direct dans l'application
« Hubble Home »
et ajustez la position si nécessaire.
ATTENTION !
• Assurez-vous que la plaque de montage magnétique est solidement fixée à un mur stable.
• Veillez à ce que la caméra Orbit soit installée dans des zones où elle ne sera pas exposée à des
conditions environnementales défavorables, y compris, mais sans s'y limiter, des vibrations
excessives, l'humidité et le vent.
Œillet à l'arrière de la
plaque support
Cache arrière
Plaque
support
Meilleure position de
montage
Appuyez ici pour
déverrouiller et
retirer le cache
arrière.
3. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the
models listed on page 1.
Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383 E-mail: [email protected]
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics
International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product ("Product")
or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in
materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your
exclusive warranty and is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER
PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR
COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION
TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND
REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF
YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge
repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts.
US EN
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are
excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories.
Defects or damage that result from the use of Non-
Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from
coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages resulting from service, testing, adjustment,
installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE
or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered
or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d)
nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any
communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from
coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
US and Canada 1-888-331-3383 E-mail: [email protected]
You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE
Authorized Repair Center.
To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt)
which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a
completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and,
most importantly; (e) your address and telephone number.
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and BINATONE
regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior agreement or representations,
including representations made in any literature publications or promotional materials issued by BINATONE or
representations made by any agent, employee or staff of BINATONE, that may have been made in connection
with the said purchase.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION
OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE
BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS
OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on
the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another.
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are
excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that
leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident
or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse;
(b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
Products Covered Length of Coverage
Consumer Products One (1) year from the date of the products original purchase by the
first consumer purchaser of the product.
Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by
the first consumer purchaser of the product.
Consumer Products and Accessories
that are Repaired or Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety (90) days from the
date returned to the consumer, whichever is longer.
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household
waste. Take this product to a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. The symbol on the product, user's guide and/or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some
parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of
the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in
your area.
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules.
Industry Canada
. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is
subject to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Download User Guide from website:
www.motorolastore.com
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this
product. MOTOROLA and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo and Safari are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play,
Android, and Chrome are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a trademark of the Wi-Fi Alliance. Internet
Explorer and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies. Firefox is a registered
trademark of the Mozilla Foundation. Adobe and Flash are either registered trademarks or trademarks
of Adobe Systems Incorporated. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. All other
trademarks are the property of their respective owners. © 2017 Motorola Mobility LLC. All rights
reserved.
Printed in China
3. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de démarrage rapide ou le Guide de
l'utilisateur de l'un des modèles énumérés en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
USA et Canada 1-888-331-3383 Courriel : s[email protected]
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone
Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions énumérées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit »)
de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire »)
fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation
normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. POUR LES
CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LA LÉGISLATION OU LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE
PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR PAYS
DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'AJOUTENT À
TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT DE CES LOIS ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN
COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une
période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente
Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les
fonctionnalités sont équivalentes.
CA FR
Mauvais traitements et mauvaise utilisation. Les défauts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation et du stockage
inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou négligences tels que dégâts matériels (fissures,
rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la
pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la
nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le
produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à
MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de
l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés
par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations, essais, réglages,
installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA,
BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Produits modifiés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) les numéros de série ou l’étiquette de date ont été
enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ; (c) les
numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas
conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Services de communications. Les défauts, dégâts ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout
service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou
Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Que faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous adresser à notre
service clientèle :
USA et Canada 1-888-331-3383 Courriel : s[email protected]
Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier, à vos frais et risques, les Produits ou Accessoires à un
centre de réparation BINATONE agréé.
Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat,
ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière
remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e)
votre adresse et votre numéro de téléphone.
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les
Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les
déclarations faites dans toute publication ou tout matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les
déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT
OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS
MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT
OU SOUS COUVERT DE DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGES-INTÉRÊTS AU-
DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS,
ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU
BÉNÉFICES, DE PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN
RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES INDEMNISATIONS PEUVENT NE PAS ÊTRE RECONNUES PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages-intérêts indirects ou
consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions
susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et
vous pouvez également bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre.
Exclusions
Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale ne
sont pas couverts par la présente Garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80 % de la capacité nominale et les piles
défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Produits garantis Durée de garantie
Produits grand public
Un (1) an
à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur
de celui-ci.
Accessoires grand public
Nonante (90) jours
à compter de la date d’achat de l’accessoire par le
premier acheteur de celui-ci.
Produits et accessoires grand public
réparés ou remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale
et nonante (90) jours
à compter de la date de renvoi au client
Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux vidanges. Apportez ce produit à un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par
le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou sur la boîte.
Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de recyclage. En
permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d’appareils hors d’usage,
vous contribuerez de façon importante à la protection de l‘environnement.
Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d‘informations sur les centres de collecte de
votre région.
Réglementation FCC (Article 15) et IC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la réglementation
de la FCC (Federal Communications Commission / Commission fédérale des communications) pour un
appareil numérique de Classe B.
Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exemptés de licence : Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) l'utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Téléchargez le Guide de l'utilisateur sur :
www.motorolastore.com
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence
pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola
Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les logos Apple et Safari sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de
service d'Apple Inc. Android, Google Play et Chrome sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-
Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Internet Explorer et Windows sont des marques
commerciales du groupe Microsoft. Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation. Adobe et
Flash sont des marques déposées ou commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Java est une marque
déposée d’Oracle et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
3. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía de usuario o la Guía rápida de inicio del
Modelo mencionado en la página 1.
Contáctese con el Servicio de atención al cliente:
1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá Correo electrónico: support@motorolastore.com
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola
("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con este producto que
fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de uso por
parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de carácter
exclusivo y no es transferible.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN
CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO, LA PROVINCIA O EL PAÍS. PARA
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL
CONSUMIDOR EN EL PAÍS EN QUE SE HAYA COMPRADO EL PRODUCTO O, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS
BENEFICIOS QUE OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS
QUE CONCEDAN DICHAS LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. PARA CONOCER
A FONDO SUS DERECHOS DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo comercialmente
razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste a esta Garantía.
Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes funcionalmente similares reacondicionadas/
reparadas/usadas o nuevas.
US ES
Abuso y mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento impropio, mal uso o
abuso, accidente o negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del
producto como resultado del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración
fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines
comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros
actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE, quedan excluidos de la
cobertura.
Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del
uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a
esta marca quedan excluidos de la cobertura.
Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste,
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca
a MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.
Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan
sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números
de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se
adecuen quedan excluidos de la cobertura.
Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo
de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan
excluidos de la cobertura.
¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información?
Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono:
1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá Correo electrónico: [email protected]
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y cargo
a un Centro de reparación autorizado de BINATONE.
Para obtener el servicio debe incluir: (a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original
(recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una
tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del Producto; (d) una descripción por
escrito del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono.
Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y BINATONE en
relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier acuerdo anterior o
representación, incluidas las representaciones realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción
emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por cualquier agente o personal de BINATONE,
efectuadas en relación con dicha compra.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O REMPLAZO SEGÚN LO
ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE
OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O
PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA
HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o resultantes, o la limitación
de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted
también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Exclusiones
Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de
partes debido al desgaste natural.
Baterías. Esta Garantía sólo cubre las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su capacidad
estipulada y las baterías con fugas.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Productos de consumo
Un (1) año desde la fecha de compra original del producto por parte
del primer comprador usuario del producto.
Accesorios de consumo
Noventa (90) días desde la fecha de compra original de los
accesorios por parte del primer comprador usuario del producto.
Productos y Accesorios de consumo
que son Reparados o Remplazados
El tiempo restante de la garantía original o por Noventa (90) días
desde la fecha en que se lo devolvió al consumidor, el período que
sea más extenso.
Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente)
Al final de la vida útil del producto, no debe desecharlo junto con los residuos domésticos ordinarios.
Lleve este producto a un centro de recolección para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico.
El símbolo en el producto, en la guía de usuario y/o en la caja así lo indica.
Algunos de los materiales del producto se pueden volver a utilizar si los lleva a un centro de reciclaje.
Al volver a utilizar algunas partes o materias primas de los productos usados, usted realiza una
importante contribución a la protección del medio ambiente.
Contáctese con sus autoridades locales si necesita obtener más información sobre los centros de
recolección en su área.
Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) y la Industria y ciencia de Canadá (IC) -
Sección 15 de la FCC
NOTA:
Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital
Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC.
Industria de Canadá.
Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de licencia de la
Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia
que puede causar un funcionamiento indeseable del dispositivo.
Descargue la Guía de usuario del sitio web:
www.motorolastore.com
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este
producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y
Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca
de servicio de Apple Inc. Google Play, Android y Chrome son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es
una marca comercial de Wi-Fi Alliance. Internet Explorer y Windows son marcas comerciales del grupo de
empresas de Microsoft. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation. Adobe y Flash son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Java es una marca
comercial registrada de Oracle y/o sus asociados. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
US_EN_FR_ES Version 4.0

Transcripción de documentos

QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE US EN For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s Guide. (available for download from www.motorolastore.com). MODEL: ORBIT 1. Setting up your Wireless Wi-Fi® Video Camera MODÈLE : ORBIT A. Overview of your Camera 8 RESET 9 ON/OFF 10 PAIR 1 Box contents: • ORBIT Camera (with micro-SD card) • Magnetic mounting plate • USB charging dock 2 5 3 6 11 14 12 13 4 7 1. Light Sensor (for night mode detection) 2. Microphone 3. Green LED Indication 4. Passive Infrared Sensor (PIR) 5. Speaker 6. Red LED Indication 7. Camera Lens 8. Reset 9. On/Off Button 10.PAIR Button 11.Locating Hole for Outdoor Mounting / Stand / USB Charging Dock 12.Mounting thread for Outdoor Mounting / Stand / USB Charging Dock 13.Charging Pins for USB Charging Dock 14.Rubber flap covering micro-USB socket (DC 5V/2A) and micro-SD card holder (up to 32GB) Contenu de la boîte • Caméra ORBIT (avec carte micro-SD) • Plaque de montage magnétique • Berceau de charge USB WARNING: Charge the battery fully before using it for the first time. It takes about 5 hours to charge the battery fully. The battery life is up to 3 months in POWER SAVING mode. Using micro-USB cable (not included) Using USB Charging Dock (included) 1. Remove back cover. 2. Connect the USB cable to a standard USB power adapter (DC 5V / 2A, not included) and plug it into a power outlet. 2. Open waterproof rubber flap. 3. Connect a micro-USB cable to the Camera, then connect the USB cable to a standard USB power adapter (DC 5V / 2A, not included) and plug it into a power outlet. screw 1. Align and tighten the screw. 8 RÉINITIALISATION 9 MARCHE/ARRÊT 10 COUPLAGE 1 2 5 3 6 11 • Press the on/off button for 5s until the RIGHT RED LED flashes rapidly to power on. • Press the on/off button for 5s until the GREEN and RED LEDs both turn off to power off. Pairing the device • Press the pair button for a few seconds until the LEFT GREEN LED and RIGHT RED LED flash alternately, and you hear a voice prompt indicating that the unit is ready for pairing. Reset the device • Press the reset button. LED status indicators Unconnected Pairing the device Connected to the router Connected to the server Streaming video Power off • • • • • • 7 1. Cellule photoélectrique (pour la détection de la luminosité ambiante) 2. Micro 3. Voyant DEL vert 4. Capteur infrarouge passif (PIR) 5. Haut-parleur Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. La charge complète de la batterie demande environ 5 heures. L'autonomie de la batterie est d'environ 3 mois en mode ÉCONOMIQUE. 6. Voyant DEL rouge 7. Objectif de la caméra 8. Réinitialisation 9. Touche MARCHE/ARRÊT 10.Touche COUPLAGE 11.Position du trou de fixation pour montage en extérieur, support, berceau de charge USB 12.Trou de fixation fileté pour montage en extérieur, support, berceau de charge USB 13.Broches de charge pour le berceau de charge USB 14.Rabat en caoutchouc couvrant la prise micro-USB (5 V CC / 2 A) et le logement de la carte micro-SD (jusqu'à 32 Go) Contenido de la caja • Cámara ORBIT (con tarjeta microSD) • Placa de montaje magnética • Base de carga USB MARCHE / ARRÊT • Pour mettre sous tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes jusqu'à ce que la DEL ROUGE DE DROITE clignote rapidement. • Pour mettre hors tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes jusqu'à ce que les DEL VERTE et ROUGE s'éteignent. Couplage de la caméra • Appuyez sur la touche COUPLAGE pendant quelques secondes jusqu'à ce que la DEL VERTE DE GAUCHE et la DEL ROUGE DE DROITE clignotent alternativement et que vous entendiez un message vocal indiquant que la caméra est prête pour le couplage. Réinitialisation de la caméra • Appuyez sur la touche RESET (RÉINITIALISATION) • • • • • • Caméra Wi-Fi® Compatible Viewing Devices Connexion à Internet via le Wi-Fi® US EN 2. Mount the Camera Keyhole slot on the back of the mounting plate Press here to unlock and remove the back cover. Mounting plate Back cover Best mounting position • Mark your mounting point with a pencil. • Fix a suitable 12mm mounting screw (the screw head must fit into the keyhole slot on the back of the mounting plate) into the mounting point. • Fit the magnetic mounting plate over the screw head in the keyhole slot, and keep adjusting the screw depth until the mounting plate fits firmly. • Ensure that the back cover is attached to the Camera, and then stick the Camera to the magnetic mounting plate. (Note: extreme angles or orientation may be limited with magnetic mount.) • Check your Camera’s view by looking at its live stream in “Hubble Home”, and adjust the position if you need to. • Please ensure that the magnetic mounting plate is mounted on a secure and stable wall. • Please ensure that the Orbit Camera is mounted in areas that are not exposed to unfavorable environmental conditions including, but not limited to, excessive vibration, humidity and wind. 7 1. Sensor de luz (para detectar el modo visión nocturna) 2. Micrófono 3. Indicador LED Verde 4. Sensor Infrarrojo Pasivo (PIR) 5. Altavoz 6. Indicador LED Rojo 12.Rosca de montaje para Montaje en 7. Lente de la cámara exteriores / Soporte / Base de carga USB 8. Reiniciar 13.Conectores de carga para la Base de 9. Botón Encendido/Apagado carga USB 10.Botón PAIR (vincular) 14.Solapa de goma que cubre la entrada 11.Orificio de posición para micro-USB (5V CC/2A) y el portatarjeta Montaje en exteriores / micro-SD (hasta 32GB) Soporte / Base de carga USB Cargue la batería completamente antes de utilizar el dispositivo por primera vez. La batería demora aproximadamente 5 horas en cargarse completamente. La vida de la batería es de hasta 3 meses en modo ECONÓMICO. B. Cargar la Cámara. Usando la Base de carga USB (que se incluye) Usando un cable micro-USB (no incluido) 1. Retire la cubierta posterior. 2. Conecte el cable USB a un transformador USB estándar (5V CC/ 2A, no incluido) y enchúfelo a un tomacorriente. 2. Abra la solapa de goma impermeable. 3. Conecte el cable micro-USB a la Cámara, después conecte el cable USB a un transformador USB estándar (CC 5V / 2, no incluido) y enchúfelo a un tomacorriente. tornillo 1. Debe alinear y ajustar el tornillo. Encender la Cámara, vincular y reiniciar ENCENDER/APAGAR • Presione el botón de encendido/apagado por 5s hasta que parpadee rápidamente el LED ROJO DERECHO para encender la unidad. • Presione el botón de encendido/apagado por 5s hasta que se apaga el LED VERDE y ROJO para apagar la unidad. • Presione el botón pair (de vinculación) por unos segundos hasta que el LED VERDE IZQUIERDO y el LED ROJO DERECHO parpadeen alternativamente, y usted escuche un mensaje de voz que indica que la unidad está lista para la vinculación. • Presione el botón de reinicio. Vincular el dispositivo Reiniciar el dispositivo LED indicador de estado • • • • • • El LED parpadea en rojo rápidamente. El LED parpadea en rojo y verde alternativamente. El LED parpadea en rojo lentamente. El LED se enciende con luz verde. El LED parpadea con luz verde lentamente. Ambos LED se apagan al apagarse la unidad. Descargue la aplicación Motorola “Hubble Home” de App Store para dispositivos iOS o de Google PlayTM Store para dispositivos AndroidTM. D. Ver en Teléfonos inteligentes y Tables compatibles. Se conecta a Internet a través de Wi-Fi® Requisitos Wi-Fi®: Preferentemente 1MByte de ancho de banda para cargar por cámara. Puede comprobar la velocidad de su conexión a Internet en: http://www.speedtest.net/ CA FR Vous pouvez placer la caméra ORBIT à l'intérieur sur une étagère, un comptoir ou une table, ou la monter au mur à l'aide de la plaque de montage magnétique fournie. Un œillet de fixation se trouve à l'arrière de la plaque support magnétique pour une vis de 12 mm qui maintient la plaque support en place sur le mur. Œillet à l'arrière de la plaque support Appuyez ici pour déverrouiller et retirer le cache arrière. Plaque support Cache arrière Meilleure position de montage Dispositivos compatibles para la visualización 1. Ejecute la aplicación “Hubble Home” en su teléfono inteligente o tablet. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta Hubble. 3. Inicie sesión en su cuenta a través de su teléfono inteligente o tablet compatible. 4 Siga las instrucciones en la aplicación para encender su Cámara y vincularla con su teléfono inteligente o tablet. Por favor, tome nota de los siguientes requisitos mínimos de sistema: Teléfonos inteligentes/tablets: iOS 7, Android™ 4.4 2. Montage de la caméra You can place the ORBIT Camera indoor on a shelf, countertop or table, or mount it on the wall using the included magnetic mounting plate. There is a keyhole slot opening on the back of the magnetic mounting plate where a screw (12mm) fits to keep the mounting plate in place on the wall. 14 12 13 4 Cámara Wi-Fi® Appareils compatibles Pour le visionnage 1. Démarrez l'application « Hubble Home » sur votre smartphone ou votre tablette compatible. 2. Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte Hubble. 3. Connectez-vous à votre compte via votre smartphone ou votre tablette compatible. 4. Suivez les instructions de l'application pour mettre votre caméra sous tension et la coupler à votre Smartphone ou tablette compatible. Exigences Wi-Fi® : De préférence, 1 Mo de bande passante de téléchargement par caméra. Testez la vitesse de votre connexion Internet sur : http://www.speedtest.net/ Wi-Fi® requirements: Preferably 1MByte upload bandwidth per camera. Test your Internet speed at: http://www.speedtest.net/ 6 11 C. Instalar la Aplicación Motorola “Hubble Home”. Veuillez noter les configurations système minimales suivantes : Smartphones/Tablettes : iOS 7, Android™ 4.4 Please take note of the following minimum system requirements: Smartphones/Tablets: iOS 7, Android™ 4.4 3 Téléchargez l'application Motorola « Hubble Home » sur l'App Store pour les appareils iOS ou sur Google PlayTM pour les appareils AndroidTM. D. Visionnage des images sur un smartphone ou une tablette compatible. Run the “Hubble Home” App on your compatible smartphone or tablet. Follow the in-app instructions to create your Hubble account. Log in to your account on your compatible smartphone or tablet. Follow the in-app instructions to power up your Camera and pair it with your compatible smartphone or tablet. 5 Desconectado Vinculando el dispositivo Conectado al router Conectado al servidor Transmisión de video Apagar La DEL rouge clignote rapidement. Les DEL rouge et verte clignotent alternativement. La DEL rouge clignote lentement. La DEL verte s'allume. La DEL verte clignote lentement. Les deux DEL s'éteignent lorsque la caméra est hors tension. C. Installation de l'application Motorola « Hubble Home ». D. View on Compatible Smartphones and Tablets. Connect to Internet via Wi-Fi® 2. Ouvrez le volet en caoutchouc imperméable. 3. Connectez un câble micro-USB à la caméra, puis connectez le câble USB à un adaptateur secteur standard (5 VCC / 2 A, non fourni) et branchez ce dernier à une prise de courant. vis Download the Motorola “Hubble Home” App from the App Store for iOS devices or from the Google PlayTM Store for AndroidTM devices. Wi-Fi® Camera 1. Retirez le cache arrière. 2. Branchez le câble USB à un adaptateur secteur USB (5 V CC / 2 A, non fourni) et branchez l'adaptateur à une prise de courant. Déconnecté Couplage de la caméra Connecté au routeur Connecté au serveur Streaming vidéo Hors tension 8 REINICIAR 9 ENCENDER/APAGAR 10 PAIR (vincular) 1 2 PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: en caso de que se utilice esta unidad para controlar a bebés o niños, mantenga el cable USB y el de la unidad a más de 1 metro (3 pies) de la cuna y fuera de su alcance. Nunca coloque la cámara ni el cable USB dentro de la cuna o cerca de la cama. Fije el cable USB de manera que quede fuera del alcance de los niños. Notas: Avec un câble micro-USB (non fourni) Avec le berceau de charge USB (fourni) 1. Alignez et serrez la vis. 1. Configuración de su Cámara con video Wi-Fi® inalámbrica A. Descripción general de su Cámara PRECAUCIÓN: B. Charge de la caméra Voyants DEL d'état Red LED flashes rapidly. Red & Green LEDs flash alternately. Red LED flashes slowly. Green LED lights up. Green LED flashes slowly. Both LEDs turn off when it is powered off. C. Install Motorola “Hubble Home” Application. WARNING! 14 12 13 4 Mise sous tension de la caméra, couplage et réinitialisation Powering the Camera, pairing and reset 1. 2. 3. 4. MODELO: ORBIT DANGER D’ÉTRANGLEMENT : si vous utilisez cet appareil pour surveiller les nourrissons ou les enfants, tenez l'appareil et le câble USB éloignés d'au moins 1 mètre (3 pieds) du berceau et hors de leur portée. Ne placez jamais la caméra ou le câble USB dans un berceau ou près d’un lit. Fixez le câble USB hors de portée des enfants. Remarques : B. Charge the Camera Power ON/OFF 1. Installation de votre caméra vidéo Wi-Fi® sans fil A. Présentation de votre caméra US ES Para obtener una explicación más detallada de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario (la puede descargar en www.motorolastore.com). AVERTISSEMENT : STRANGULATION HAZARD – In case this unit is being used to monitor infants or children, keep the unit and USB cable more than 3 feet away from the crib and out of their reach. Never place camera or USB cable within a crib or near a bed. Secure the USB cable away from children’s reach. Notes: GUÍA RÁPIDA DE INICIO CA FR Pour les caractéristiques et les instructions complètes, veuillez vous référer au Guide de l'utilisateur. (téléchargeable sur www.motorolastore.com). • Marquez l'emplacement de montage à l'aide d'un crayon. • Vissez une vis adéquate de 12 mm dans le trou (la tête de la vis doit pouvoir s'insérer dans l'œillet à l'arrière de la plaque support). • Montez la plaque support magnétique sur la tête de la vis à travers l'œillet et continuez de visser la vis jusqu'à ce que la plaque de montage soit fermement fixée. • Vérifiez que le cache arrière est bien fixé à la caméra et collez la caméra à la plaque support magnétique. (Remarque : des angles ou une orientation très aigus peuvent être limités avec le support magnétique). • Vérifiez le champ de vision de votre caméra en regardant son flux en direct dans l'application « Hubble Home » et ajustez la position si nécessaire. ATTENTION ! • Assurez-vous que la plaque de montage magnétique est solidement fixée à un mur stable. • Veillez à ce que la caméra Orbit soit installée dans des zones où elle ne sera pas exposée à des conditions environnementales défavorables, y compris, mais sans s'y limiter, des vibrations excessives, l'humidité et le vent. US ES 2. Instalación de la Cámara Puede colocar la Cámara ORBIT en interiores sobre un estante, mesada o mesa, o bien instalarla en la pared con la placa de montaje magnética que se incluye. Hay una ranura en la parte posterior de la placa de montaje magnética donde se ajusta un tornillo (12mm) para mantener la placa de montaje fija en la pared. Ranura en la parte posterior de la placa de montaje Presione aquí para destrabar y retirar la cubierta posterior. Placa de montaje Cubierta posterior Mejor posición de montaje • Marque su punto de montaje con un lápiz. • Fije un tornillo de montaje adecuado de 12mm (la cabeza del tornillo debe encajar en la ranura de la parte posterior de la placa de montaje) dentro del punto de montaje. • Coloque la placa de montaje magnética sobre la cabeza del tornillo en la ranura, y siga ajustando el tornillo hasta una profundidad que permita que la placa de montaje quede fija y firme en su lugar. • Asegúrese de que la cubierta posterior esté sujeta a la Cámara, y después pegue la Cámara a la placa de montaje magnética. (Nota: extreme los ángulos o es posible que la orientación quede limitada con la instalación magnética.) • Verifique la imagen que captura su Cámara observando su transmisión en vivo en la Aplicación “Hubble Home”, y ajuste la posición de ser necesario. ¡PRECAUCIÓN! • Por favor asegúrese de que la placa de montaje magnética esté instalada sobre una pared segura y estable. • Por favor asegúrese de que la Cámara Orbit está instalada en áreas que no están expuestas a condiciones ambientales desfavorables que incluyen entre otras vibración excesiva, humedad y viento. 3. General Information 3. Généralités 3. Información general If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one of the models listed on page 1. Contact Customer Service: US and Canada 1-888-331-3383 E-mail: [email protected] Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de démarrage rapide ou le Guide de l'utilisateur de l'un des modèles énumérés en page 1. Adressez-vous à notre service clientèle : USA et Canada 1-888-331-3383 Courriel : [email protected] Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie ») Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »). Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions énumérées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas transférable. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LA LÉGISLATION OU LA RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT DE CES LOIS ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT. Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía de usuario o la Guía rápida de inicio del Modelo mencionado en la página 1. Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá Correo electrónico: [email protected] Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía") Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). ¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con este producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO, LA PROVINCIA O EL PAÍS. PARA CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN EL PAÍS EN QUE SE HAYA COMPRADO EL PRODUCTO O, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS QUE CONCEDAN DICHAS LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. PARA CONOCER A FONDO SUS DERECHOS DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO. Qui est couvert par la présente Garantie ? La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable. Que fera BINATONE ? BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes. ¿Quién está cubierto? La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible. ¿Qué hará BINATONE? BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes funcionalmente similares reacondicionadas/ reparadas/usadas o nuevas. Quelle sont les autres limites de la Garantie ? TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU SOUS COUVERT DE DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGES-INTÉRÊTS AUDELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES-INTÉRÊTS INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, DE PERTE D'INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES INDEMNISATIONS PEUVENT NE PAS ÊTRE RECONNUES PAR LA LOI. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages-intérêts indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre. Produits garantis Durée de garantie Produits grand public Un (1) an à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur ¿Qué otras limitaciones existen? CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty") Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE. Who is covered? This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What will BINATONE do? BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from one jurisdiction to another. Products Covered Consumer Products Length of Coverage One (1) year from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product. Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original purchase by the first consumer purchaser of the product. Consumer Products and Accessories The balance of the original warranty or for Ninety (90) days from the that are Repaired or Replaced date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this Warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or Accessoires grand public Produits et accessoires grand public réparés ou remplacés de celui-ci. Nonante (90) jours à compter de la date d’achat de l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci. La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi au client Exclusions Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie. Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80 % de la capacité nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie. Productos cubiertos Duración de la cobertura Productos de consumo Un (1) año desde la fecha de compra original del producto por parte del primer comprador usuario del producto. Accesorios de consumo Productos y Accesorios de consumo que son Reparados o Remplazados Noventa (90) días desde la fecha de compra original de los accesorios por parte del primer comprador usuario del producto. El tiempo restante de la garantía original o por Noventa (90) días desde la fecha en que se lo devolvió al consumidor, el período que sea más extenso. Exclusiones Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. US EN CA FR US ES food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of NonMotorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain Warranty Service or Other Information? To obtain service or information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 E-mail: [email protected] Mauvais traitements et mauvaise utilisation. Les défauts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation et du stockage inappropriés, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou négligences tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts résultant de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défauts ou dégâts résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Produits modifiés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) les numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dégâts ou défaillances des Produits ou Accessoires causés par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Que faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ? Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA et Canada 1-888-331-3383 Courriel : [email protected] Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier, à vos frais et risques, les Produits ou Accessoires à un centre de réparation BINATONE agréé. Vous devrez fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans toute publication ou tout matériel promotionnel émis par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent ou employé de BINATONE. Abuso y mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del producto como resultado del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE, quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta marca quedan excluidos de la cobertura. Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono: 1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá Correo electrónico: [email protected] Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para obtener el servicio debe incluir: (a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación con dicha compra. Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement) À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux vidanges. Apportez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou sur la boîte. Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de recyclage. En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d’appareils hors d’usage, vous contribuerez de façon importante à la protection de l‘environnement. Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d‘informations sur les centres de collecte de votre région. Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente) Al final de la vida útil del producto, no debe desecharlo junto con los residuos domésticos ordinarios. Lleve este producto a un centro de recolección para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El símbolo en el producto, en la guía de usuario y/o en la caja así lo indica. Algunos de los materiales del producto se pueden volver a utilizar si los lleva a un centro de reciclaje. Al volver a utilizar algunas partes o materias primas de los productos usados, usted realiza una importante contribución a la protección del medio ambiente. Contáctese con sus autoridades locales si necesita obtener más información sobre los centros de recolección en su área. Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) y la Industria y ciencia de Canadá (IC) Sección 15 de la FCC NOTA: Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Industria de Canadá. Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar un funcionamiento indeseable del dispositivo. Descargue la Guía de usuario del sitio web: www.motorolastore.com You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk, to a BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product; (d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone number. These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and BINATONE regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior agreement or representations, including representations made in any literature publications or promotional materials issued by BINATONE or representations made by any agent, employee or staff of BINATONE, that may have been made in connection with the said purchase. Disposal of the Device (environment) At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/or box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment. Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points in your area. FCC and IC regulations (FCC Part 15) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Download User Guide from website: www.motorolastore.com Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play, Android, and Chrome are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a trademark of the Wi-Fi Alliance. Internet Explorer and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies. Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation. Adobe and Flash are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2017 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Printed in China Réglementation FCC (Article 15) et IC REMARQUE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la réglementation de la FCC (Federal Communications Commission / Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Industrie Canada. Cet appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence : Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) l'utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Téléchargez le Guide de l'utilisateur sur : www.motorolastore.com Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Les logos Apple et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android, Google Play et Chrome sont des marques commerciales de Google Inc. WiFi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance. Internet Explorer et Windows sont des marques commerciales du groupe Microsoft. Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation. Adobe et Flash sont des marques déposées ou commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Imprimé en Chine Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play, Android y Chrome son marcas comerciales de Google Inc. Wi-Fi es una marca comercial de Wi-Fi Alliance. Internet Explorer y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation. Adobe y Flash son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Java es una marca comercial registrada de Oracle y/o sus asociados. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en China US_EN_FR_ES Version 4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola ORBIT Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Motorola ORBIT es una cámara inalámbrica Wi-Fi® con visión nocturna y detección de movimiento que puedes colocar en interiores sobre una estantería, encimera o mesa, o montarla en la pared con la placa de montaje magnética incluida. Puedes ver en tiempo real a través de la aplicación Motorola "Hubble Home" en tu teléfono inteligente o tablet compatible. También puede hablar y escuchar a través de la cámara con el audio bidireccional incorporado.