HP Compaq dx2100 Microtower PC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

HP Compaq dx2100 Microtower PC es una computadora personal de alto rendimiento diseñada para satisfacer las necesidades de los usuarios empresariales. Cuenta con un procesador Intel Pentium 4 de 3,0 GHz, 1 GB de memoria DDR2 y un disco duro de 80 GB. Tiene una unidad óptica DVD-ROM y una tarjeta gráfica integrada Intel GMA 950. El equipo viene con Microsoft Windows XP Professional preinstalado y es compatible con una variedad de aplicaciones empresariales.

HP Compaq dx2100 Microtower PC es una computadora personal de alto rendimiento diseñada para satisfacer las necesidades de los usuarios empresariales. Cuenta con un procesador Intel Pentium 4 de 3,0 GHz, 1 GB de memoria DDR2 y un disco duro de 80 GB. Tiene una unidad óptica DVD-ROM y una tarjeta gráfica integrada Intel GMA 950. El equipo viene con Microsoft Windows XP Professional preinstalado y es compatible con una variedad de aplicaciones empresariales.

Guía de Solución de Problemas
Business PC
dx2100 Microtorre
Número de Parte del Documento: 403286-161
Septiembre de 2005
Esta guía proporciona sugerencias y soluciones útiles para la solución
de problemas de los productos antes mencionados, así como
situaciones de posibles problemas con el hardware y el software.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y otros países.
Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las
declaraciones de garantía explícitas que acompañan a tales productos y
servicios. Nada de lo que contiene este documento debe interpretarse como
parte de una garantía adicional. HP no se responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el presente documento.
Este documento incluye información de propiedad protegida por las leyes de
derechos de autor. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Å
ADVERTENCIA: El texto presentado de esta forma indica que, si no se
siguen las instrucciones, se pueden producir lesiones corporales o
pérdida de la vida.
Ä
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se
siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o
pérdida de información.
Guía de Solución de Problemas
Business PC
dx2100 Microtorre
Primera Edición: Septiembre de 2005
Número de Parte del Documento: 403286-161
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la iii
Contenido
1 Recursos de Diagnóstico de la Computadora
HP Insight Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Acceso a HP Insight Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Ficha Survey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Ficha Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Ficha Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Ficha Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Proceso de Guardar e Imprimir Información en HP Insight Diagnostics. . . . . . . . 1–6
Descarga de la Versión más Reciente de HP Insight Diagnostics . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Solución de problemas
Seguridad y Comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Antes de Llamar al Soporte Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Consejos Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Solución de Problemas Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Solución de Problemas de Instalación del Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Interpretación de Luces de Diagnóstico y Códigos Audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Restauración del Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Contacto con el Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 1–1
1
Recursos de Diagnóstico de la
Computadora
HP Insight Diagnostics
El HP Insight Diagnostics está incluído en CD sólo con algunos
modelos de computadora.
La utilidad HP Insight Diagnostics le permite visualizar información
acerca de la configuración de hardware de la computadora y ejecutar
pruebas de diagnóstico de hardware en los subsistemas de la
computadora. La utilidad simplifica el proceso de identificación,
diagnóstico y aislamiento eficaz de problemas de hardware.
La ficha Survey es exhibida cuando se activa el HP Insight
Diagnostics. Esta ficha exhibe la configuración actual de la
computadora. En la ficha Survey, es posible acceder a varias
categorías de información acerca de la computadora. Otras fichas
proporcionan información adicional, incluyendo opciones de pruebas
de diagnósticos y resultados de pruebas Es posible guardar la
información en cada pantalla de la utilidad como un archivo HTML y
guardarla en un disquete o HP Drive Key USB.
Utilice HP Insight Diagnostics para determinar si el sistema reconoce
todos los dispositivos instalados en la computadora y si ellos
funcionan correctamente. La ejecución de pruebas es opcional aunque
se recomienda realizarla después de instalar o conectar un nuevo
dispositivo.
Usted debe realizar las pruebas, guardar los resultados, y tener el
informe impreso disponible antes de llamar al Centro de soporte al
Cliente.
Es posible que HP Insight Diagnostics no detecte dispositivos de terceros.
1–2 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Recursos de Diagnóstico de la Computadora
Acceso a HP Insight Diagnostics
Usted debe iniciar con el Documentation and Diagnostics CD, como
se describe en las etapas a continuación, para acceder a HP Insight
Diagnostics.
1. Mientras la computadora está encendida, inserte el
Documentation and Diagnostics CD en la unidad óptica de la
computadora.
2. Cierre el sistema operativo y apague la computadora.
3. Encienda la computadora. El sistema iniciará con el CD.
Si el sistema no se inicia con el CD en la unidad óptica, es posible que
necesite cambiar el orden de inicio en la utilidad Computer Setup (F10) para
permitir que el sistema tente iniciar a través de la unidad óptica antes de
tentar iniciar a través de la unidad de disco duro. Consulte la Guía de la
Utilidad Computer Setup (F10) en el Documentation and Diagnostics CD
para obtener más información.
4. Cuando se le solicite, presione la tecla S si desea que funcione en
el modo de Seguridad o cualquier otra tecla si desea que funcione
en el modo Normal.
El modo Normal es el modo predeterminado si no se presiona
ninguna tecla dentro del período de tiempo especificado. Si la
pantalla permanece en blanco después de presionar cualquier tecla
que no sea la tecla
S, tente reiniciar y seleccione el modo de seguridad
cuando se le solicite.
5. Seleccione el idioma apropiado y haga clic en Continuar.
Se recomienda que acepte el teclado predeterminado asignado para su
idioma a menos que usted desee probar su teclado específico.
6. En la página de Contrato de Licencia de Usuario Final, haga clic
en De acuerdo si usted está de acuerdo con los términos. La
utilidad HP Insight Diagnostics se inicia con la exhibición de la
ficha Survey.
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 1–3
Recursos de Diagnóstico de la Computadora
Ficha Survey
La ficha Survey exhibe importante información de la configuración
del sistema. En la sección Visualizar en el lado izquierdo de la
pantalla, es posible seleccionar la visualización Resumen para
visualizar datos de configuración limitados o seleccione la
visualización Ava nzado para visualizar todos los datos en la categoria
seleccionada. Independiente de cual sea su selección Avanza d o o
resumen, la siguientes categorias de información están disponibles en
la ficha Survey:
Todas—Proporciona una lista de todas las categorias de información
acerca de la computadora.
Visión General—Proporciona una lista de información general
acerca de la computadora.
Arquitectura—Proporciona información acerca de la BIOS del
sistema y dispositivos PCI.
Control de Activo—Exhibe la etiqueta de activo, el número de serie
del sistema e información del procesador
Comunicación—Exhibe información acerca de la configuración del
puerto paralelo (LPT) y serial (COM) de la computadora, además de
información acerca de controladores de red y USB.
Gráficos—Exhibe información acerca de controladores gráficos de la
computadora.
Dispositivos de Entrada—Exhibe información acerca del teclado,
mouse, y otros dispositivos de entrada conectados a la computadora.
Memoria—Exhibe información acerca de todas las memorias en la
computadora. Esto incluye las ranuras de memoria en la placa del
sistema y todos los módulos de memoria instalados.
Miscelánea—Exhibe información obtenida de la memoria de
configuración de la computadora (CMOS), datos de administración
de la BIOS del sistema, datos de la placa del sistema, e información
de diagnósticos de componentes.
Almacenamiento—Exhibe información acerca de medios de
almacenamiento conectados a la computadora. Esta lista incluye
todos los discos fijos, unidades de disquete y unidades ópticas.
1–4 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Recursos de Diagnóstico de la Computadora
Sistema—Exhibe información acerca de la placa del sistema,
procesador, chasis, y la BIOS, además de información acerca de los
parlantes internos y bus PCI.
Ficha Prueba
La ficha Prueba le permite elegir entre las diversas partes del sistema
para realizar pruebas. También es posible elegir el tipo y modo de
prueba.
Existen dos modos de prueba para seleccionar:
Modo interactivo—Proporciona un control máximo del proceso
de prueba. El software de diagnóstico le solicitará información
durante las pruebas que requieran de su interacción. También es
posible determinar si la prueba fue aceptada o rechazada.
Modo sin supervisión—No exhibe mensajes ni requiere
interacción. Si se encuentran errores, éstos aparecen al finalizar la
prueba.
Existen tres tipos de pruebas para seleccionar:
Prueba rápida—Proporciona un script predeterminado donde
una muestra de cada componente de hardware es probado y no
requiere intervención del usuario en el modo sin supervisión o
interactivo.
Prueba completa—Proporciona un script predeterminado donde
cada componente de hardware es totalmente probado. Existen
más pruebas disponibles en el modo Interactivo, pero estos
requieren intervención del usuario
Prueba personalizada—Provee flexibilidad máxima en la
supervisión de la prueba de un sistema. El modo de Prueba
Personalizada le permite seleccionar específicamente cuales
dispositivos, pruebas y parámetros de prueba son ejecutados.
Para iniciar una prueba:
1. Seleccione la ficha Prueba.
2. En la parte izquierda de la ficha, seleccione el Tipo de prueba
para ejecutar (Rápida, Completa, o Personalizada).
3. En la parte izquierda de la ficha, seleccione el Modo de prueba
(Interactivo o Sin supervisión).
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 1–5
Recursos de Diagnóstico de la Computadora
4. Seleccione el dispositivo que desea probar desde la lista
desplegable.
5. Seleccione cómo desea ejecutar la prueba Número de veces o
Tiempo total de la prueba. Cuando seleccione ejecutar la prueba
en un número de veces, escriba el número de veces a ejecutar. Si
usted desea ejecutar la prueba de diagnósticos para un período de
tiempo especificado, escriba la cantidad de tiempo en minutos.
6. Haga clic en Iniciar prueba para comenzar la prueba. La ficha
Estado, que permite monitorear el progreso de la prueba, es
automáticamente exhibida durante el proceso de prueba. Cuando
la prueba es finalizada, la ficha Estado exhibe si el dispositivo fue
aceptado o rechazado.
7. Si encuentran errores, vaya a la ficha Registro y haga clic en la
ficha Registro de error para exhibir información más detallada y
las acciones recomendadas.
Ficha Estado
La ficha estado exhibe el estado de las pruebas seleccionadas. El tipo
de preubas ejecutadas (Rápida, Completa, o Personalizada) es
también exhibido. La barra de principal de progreso exhibe el
porcentaje complete del conjunto de pruebas actual. Mientras la
prueba está en progreso, un botón Cancelar prueba es exhibido para
utilizarlo si usted desea cancelar la prueba.
Después de que la prueba se finalizó, el botón Cancelar prueba es
reemplazado por el botón Probar nuevamente. El botón Probar
nuevamente probará nuevamente el último conjunto de pruebas
ejecutadas. Esto le permite ejecutar nuevamente el conjunto de
pruebas sin necesidad de escribir nuevamente los datos en la ficha
Prueba.
La ficha Estado también exhibe:
Los dispositivos que están siendo probados
Las pruebas que se están ejecutando
El tiempo transcurrido en total
Los tiempos de prueba individuales transcurridos
El estado de condición de cada prueba.
1–6 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Recursos de Diagnóstico de la Computadora
Ficha Registro
La ficha Registro contiene dos registros, un Registro de prueba y un
Registro de error, cada uno de los cuales puede ser seleccionado de
la parte izquierda de la ficha.
El Registro de prueba exhibe todas las pruebas que fueron
ejecutadas, el número de veces de ejecución, el número de veces que
la prueba fue rechazada y el tiempo que llevó para completar la
prueba. El botón Borrar registro de prueba borrará el contenido del
Registro de prueba.
El Registro de error exhibe las pruebas para los dispositivos que
fueron rechazados durante la prueba de diagnósticos e incluye las
siguientes columnas de información.
La sección Descripción describe el error que la prueba de
disgnóstico encontró.
Reparación recomendada proporcionará una acción
recomendada que debe ser ejecutada para solucionar el hardware
con falla.
Conteo con falla es el número de veces que la prueba falló.
Código de error provee un código numérico para la falla. Los
códigos de error son definidos en la ficha Ayuda.
El botón Borrar registro de prueba borrará el contenido del
Registro de error.
Proceso de Guardar e Imprimir Información en HP
Insight Diagnostics
Es posible guardar la información exhibida en las fichas de Estado y
Registro de HP Insight Diagnostics para un disquete o una HP Drive
Key USB 2.0 (64 MB o superior). No es posible guardar en la unidad
de disco duro. El sistema autoticamente creará un archive HTML
con la misma apariencia que la información exhibida en pantalla.
1. Inserte un disquete o una HP Drive Key USB 2.0 (capacidad debe
ser 64 MB o superior). No son admitidas Drive Key USB 1.0.
2. Haga clic en Guardar en la esquina superior derecha de la ficha.
3. Seleccione Guardar en disquete o Guardar en key USB.
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 1–7
Recursos de Diagnóstico de la Computadora
4. Escriba el nobre del archivo en la casilla Nombre del archivo y
haga clic en el botón Guardar. Un archivo HTML será guardado
en el disquete insertado o la HP Drive Key USB
5. Imprima la información del dispositivo de almacenamiento
utilizado para guardarla.
Para salir de HP Insight Diagnostics, haga clic en Salir en la esquina
superior derecha de la pantalla, y en seguida, retire el Documentation
and Diagnostics CD de la unidad óptica.
Descarga de la Versión más Reciente de HP Insight
Diagnostics
1. Visite el sitio Web www.hp.com/la.
2. Haga clic en el enlace Descarga de software y controladores.
3. Haga clic en el botón Descargar software y controladores.
4. Escriba el número de su producto (por ejemplo, dx2100) en la
casilla de texto y presione la tecla
Intro.
5. Seleccione el modelo específico de su computadora
6. Seleccione su sistema operativo.
7. Haga clic en el enlace Diagnóstico.
8. Ubique HP Insight Diagnostics y haga clic en Descargar.
El archivo de descarga incluye instrucciones acerca de cómo crear un
CD apto para inicio.
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–1
2
Solución de problemas
Seguridad y Comodidad
Å
ADVERTENCIA: El mal uso de la computadora o la falta de un
ambiente de trabajo seguro y cómodo puede provocar incomodidad o
lesiones serias. Consulte la Guía de Seguridad y Comodidad en el
Documentation and Diagnostics CD disponible en el sitio Web
www.hp.com/ergo, para obtener más información acerca de cómo
seleccionar y crear un ambiente de trabajo seguro y cómodo.
Antes de Llamar al Soporte Técnico
Si experimenta problemas con la computadora, intente las soluciones
adecuadas a continuación para tratar de aislar el problema exacto
antes de llamar al soporte técnico.
Ejecute la utilidad de diagnósticos. Consulte el Capítulo 1,
“Recursos de Diagnóstico de la Computadora” para obtener más
informaciones.
Ejecute la Prueba Automática del Sistema de Protección de
Unidades (DPS) en Computer Setup. Consulte la Guía de la
Utilidad Computer Setup (F10) en el Documentation and
Diagnostics CD para obtener más información.
La Prueba Automática del Sistema de Protección de Unidades (DPS)
está disponible sólo en algunos modelos.
Verifique la Luz de Encendido en la parte frontal de la
computadora para verificar si está parpadeando. Las luces
parpadeantes son códigos de error que le ayudarán a diagnosticar
el problema. Consulte la sección “Interpretación de Luces de
Diagnóstico y Códigos Audibles”para interpretar los códigos.
2–2 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Solución de problemas
Si la pantalla está en blanco, enchufe el monitor a un puerto de
video diferente en la computadora, si existe uno disponible. O,
cambie el monitor por uno que sepa que funciona correctamente.
Si está trabajando en red, conecte otra computadora con un cable
diferente en la conexión de red. Es posible que haya un problema
con el enchufe o cable de red.
Si recientemente ha agregado un hardware nuevo, extráigalo para
verificar si la computadora funciona correctamente.
Si recientemente ha instalado un software nuevo, desinstálelo
para verificar si la computadora funciona correctamente.
Reinicie la computadora en Modo de Seguridad para verificar si
reinicia sin todos los controladores cargados. Cuando esté
iniciando el sistema operativo, utilice la “Última Configuración
Conocida”.
Consulte el soporte técnico completo en línea en:
www.hp.com/support.
Consulte la sección “Consejos Útiles” en esta guía para obtener
sugerencias más generales.
Ejecute el CD Restore Plus! para restaurar el sistema operativo
original y el software instalado de fábrica.
Ä
PRECAUCIÓN: La ejecución del CD Restore Plus! borrará todos los
datos en la unidad de disco duro.
Para ayudarlo a resolver estos problemas en línea, HP Instant Support
Professional Edition le proporciona diagnósticos de autosolución. Si
necesita ponerse en contacto con el soporte de HP, utilice el recurso
de conversación en línea de HP Instant Support Professional Edition.
Acceda a HP Instant Support Professional Edition en:
www.hp.com/go/ispe.
Acceda al Centro de Soporte Comercial (BSC) en
www.hp.com/go/bizsupport para obtener la información más
reciente acerca de soporte en línea, software y controladores,
notificación proactiva y la comunidad mundial de colegas y expertos
de HP.
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–3
Solución de problemas
Si se torna necesario llamar al servicio de soporte técnico, esté
preparado para efectuar lo siguiente para garantizar que se trate
adecuadamente su llamado de servicio:
Póngase en frente de su computadora cuando llame.
Anote el número de serie de la computadora y el número de
identificación del producto y el número de serie del monitor antes
de llamar.
Dedique tiempo detectando el problema con el técnico de
servicio.
Extraiga todos los hardware que haya agregado recientemente al
sistema.
Desinstale todos los software que haya instalado recientemente.
Ejecute el CD Restore Plus!.
Ä
PRECAUCIÓN: La ejecución del CD Restore Plus! borrará todos los
datos en la unidad de disco duro.
Para obtener información de ventas y actualizaciones de la garantía
(HP Care Pack Services), llame a su distribuidor o proveedor de
servicio autorizado local de HP.
Consejos Útiles
Si encuentra problemas con la computadora, el monitor o el software,
consulte la siguiente lista de sugerencias generales antes de proceder
con cualquier otra acción:
Asegúrese de que la computadora y el monitor estén enchufados
en un tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que la computadora esté encendida y de que la luz
verde de Encendido esté encendida.
Asegúrese de que el monitor esté encendido y que esté encendida
la luz verde del monitor.
Active los controles de brillo y contraste del monitor si éste está
opaco.
2–4 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Solución de problemas
Presione y mantenga presionada cualquier tecla. Si el sistema
emite un sonido, el teclado debe estar funcionando
correctamente.
Revise todas las conexiones de cables para verificar si hay
conexiones sueltas o incorrectas.
Active la computadora presionando cualquier tecla o el botón de
Encendido. Si el sistema permanece en el modo En Espera,
apague la computadora presionando y manteniendo presionado el
botón de Encendido durante por lo menos cuatro segundos, en
seguida presione el botón de Encendido nuevamente para
reiniciar la computadora. Si el sistema no se apaga, desenchufe el
cable de alimentación, espere unos segundos, después enchúfelo
nuevamente. La computadora se reiniciará si se configuró en
Computer Setup el inicio automático después de una pérdida de
energía. Si no se reinicia, presione el botón de Encendido para
iniciar la computadora.
Reconfigure la computadora después de instalar una tarjeta de
expansión que no sea plug and play (conectar y usar) u otra
opción. Consulte la sección “Solución de Problemas de
Instalación del Hardware” para obtener más instrucciones.
Asegúrese de que estén instalados todos los controladores de
dispositivos necesarios. Por ejemplo, si está utilizando una
impresora, necesita un controlador de impresora para ese modelo.
Retire todos los medios aptos para inicio (disquete, CD o
dispositivo USB) del sistema antes de encenderlo.
Si ha instalado un sistema operativo distinto al sistema operativo
instalado en la fábrica, verifique que el sistema lo admita.
Si el sistema tiene múltiples fuentes de video (adaptadores
incorporados, PCI o PCI-Express) instaladas (PCI-Express sólo
en algunos modelos) y un solo monitor, el monitor debe
conectarse al conector del monitor en la fuente seleccionada
como el adaptador VGA primario. Durante el inicio, los demás
conectores del monitor se desactivan y en caso de que el monitor
esté conectado a estos puertos, no podrá funcionar. Es posible
seleccionar la fuente que será la fuente VGA predeterminada en
Computer Setup.
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–5
Solución de problemas
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando la computadora está conectada a una fuente
de alimentación de CA, siempre hay voltaje aplicado a la placa del
sistema. Usted debe desconectar el cable de alimentación de la energía
antes de abrir la computadora con el fin de evitar que algún componente
o la placa del sistema se dañen.
Solución de Problemas Generales
Es posible resolver fácilmente los problemas menores descritos en
esta sección. Si un problema persiste y no puede resolverlo usted
mismo o no se siente seguro acerca de realizar la operación, póngase
en contacto con un revendedor o servicio autorizado de HP.
Problema Causa Solución
La computadora no
enciende.
Los cables están
desconectados de la fuente
de alimentación externa.
Asegúrese de que los cables que conectan
la computadora a la fuente de
alimentación externa estén conectados
correctamente y que el tomacorriente esté
activo.
El interruptor del selector de
voltaje en la parte trasera de
la computadora no ha sido
posicionado en el voltaje
correcto (115 V ó 230 V).
Utilice el interruptor de deslizamiento para
seleccionar el voltaje de CA correcto.
Se instaló una tarjeta PCI
defectuosa.
Remueva todas las tarjetas de expansión
que haya instalado reciéntemente.
Es posible que los cables de
alimentación o de datos de la
unidad no estén
correctamente conectados.
Conecte nuevamente los cables de
alimentación y de datos de la unidad.
2–6 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Solución de problemas
La computadora no
enciende.
(continuacn)
Se excedió la temperatura de
la unidad. Es posible que el
ventilador esté bloqueado.
1. La unidad está en un ambiente
extremamente caliente. Permita que
se enfríe.
2. Asegúrese de que los orificios de
ventilación no estén bloqueados y
que el ventilador interno es
funcionando.
3. Póngase en contacto con un
revendedor o proveedor de servicio
autorizado de HP.
La computadora parece
bloqueada y no se
enciende cuando se
presiona el botón de
Encendido.
El control de software del
botón de Encendido no
funciona.
1. Presione y mantenga presionado el
botón de Encendido durante al menos
cuatro segundos para apagar la
computadora.
2. Desconecte el cable de alimentacn
del tomacorriente.
La computadora no
responde al teclado o
mouse USB.
La computadora está en el
modo En Espera.
Presione el botón de Encendido para salir
del modo En Espera.
El teclado o el mouse no está
conectado a la computadora.
Conecte los cables del teclado o el mouse
a la computadora
Se ha bloqueado el sistema. Reinicie la computadora.
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando intente salir del modo En Espera, no presione el botón de
Encendido por más de cuatro segundos. De lo contrario, la computadora se apagará y
perderá los datos no guardados.
La hora y fecha de la
pantalla de la
computadora no son
correctas.
Es probable que sea
necesario reemplazar la
batería del RTC (reloj en
tiempo real).
La conexión de la
computadora a la
fuente de
alimentación de CA
en funcionamiento
prolonga la vida de
la batería del RTC.
Primero, restablezca la Hora y Fecha en
Panel de control (también es posible
utilizar Computer Setup para actualizar la
hora y fecha del RTC). Si el problema
persiste, reemplace la batería del RTC.
Consulte la Guía de Hardware en el
Documentation and Diagnostics CD para
obtener instrucciones acerca de cómo
instalar una nueva batería.
Problema Causa Solución
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–7
Solución de problemas
El cursor no se mueve al
utilizar las teclas de flecha
del teclado numérico.
Es posible que la tecla Bloq
Num esté activada.
Presione la tecla Bloq Num. Si desea
utilizar las teclas de flecha, la luz de Bloq
Num no debe estar encendida. Es posible
desactivar (o activar) la tecla Bloq Num
desde Computer Setup.
Se evidencia un bajo
rendimiento.
El procesador está caliente. 1. Asegúrese de que el flujo de aire
hacia la computadora no esté
obstruido. Deje un espacio de 4
pulgadas (10,2 cm ) en todos los
orificios de ventilación de la
computadora y del monitor para
permitir el flujo de aire necesario.
2. Asegúrese de que los ventiladores
estén conectados y funcionando
correctamente (algunos ventiladores
sólo funcionan cuando es necesario).
3. Asegúrese de que el disipador
térmico del procesador esté instalado
correctamente.
El disco duro está lleno. Transfiera datos del disco duro para crear
más espacio en el disco duro.
Poca memoria. Agregue más memoria.
Disco duro fragmentado. Desfragmente el disco duro.
El programa al que se
ingresó previamente no liberó
la memoria reservada de
vuelta al sistema.
Reinicie la computadora.
Virus residente en la unidad
de disco duro.
Ejecute un programa de protección contra
virus.
Se ejecutan demasiadas
aplicaciones.
1. Cierre las aplicaciones innecesarias
para liberar memoria.
2. Agregue más memoria.
Problema Causa Solución
2–8 www.hp.com/la Guía de Solución de Problemas
Solución de problemas
Se evidencia un bajo
rendimiento (continución).
Algunas aplicaciones de
software, especialmente
juegos, son muy exigentes en
el subsistema de gráficos.
1. Reduzca la resolución de pantalla
para la aplicación actual o consulte
la documentación que vino con la
aplicación para obtener consejos
acerca de cómo mejorar el
rendimiento ajustando los parámetros
en la aplicación.
2. Agregue más memoria.
3. Actualice la solución de gráficos.
Causa desconocida. Reinicie la computadora.
Pantalla en blanco (no hay
video).
El monitor no se ha
encendido y la luz del
monitor está apagada.
Encienda el monitor y verifique que la luz
esté encendida.
Los cables no están
conectados correctamente.
Examine la conexión de cables que va del
monitor a la computadora y al
tomacorriente.
Es posible que tenga
instalada una utilidad de
desactivación de pantalla o
que estén activados los
recursos de ahorro de
energía.
Presione cualquier tecla o haga clic con
los botones del mouse y, si está definida,
escriba su contraseña.
La computadora está en el
modo En Espera.
Presione el botón de Encendido para salir
del modo En Espera.
Ä
PRECAUCIÓN: Cuando intente salir del modo En Espera, no presione el botón de
Encendido por más de cuatro segundos. De lo contrario, la computadora se apagará y
perderá todos los datos no guardados.
Está utilizando un monitor de
sincronización fija y no se
sincronizará en la resolución
elegida.
Asegúrese de que el monitor pueda
aceptar la misma frecuencia de barrido
horizontal que la resolución seleccionada.
El interruptor selector
VGA/BNC en el monitor
(algunos modelos) no es
ajustado correctamente.
Ajuste el interruptor selector según las
conexiones de los cables.
Problema Causa Solución
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–9
Solución de problemas
Solución de Problemas de Instalación del
Hardware
Es posible que necesite reconfigurar la computadora cuando agregue
o extraiga hardware, como una unidad adicional o una tarjeta de
expansión. Si instala un dispositivo plug and play (conectar y usar),
Windows XP reconocerá el dispositivo y configurará la computadora
automáticamente. Si instala un dispositivo que no sea plug and play
(conectar y usar), usted debe reconfigurar la computadora después de
terminar la instalación del nuevo hardware. En Windows XP
Home/Professional, utilice el Asistente de Agregar Hardware y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Pantalla en blanco (no hay
video). (continuación)
Monitor defectuoso. Pruebe otro monitor.
La luz de Encendido está
parpadeando y la
computadora no inicia.
Ocurrió un error interno y la
computadora está exhibiendo
intermitentemente un código.
Consulte la sección “Interpretación de
Luces de Diagnóstico y Códigos
Audiblespara interpretar los códigos de
error.
Problema Causa Solución
Problema Causa Solución
No se reconoce un nuevo
dispositivo como parte del
sistema.
El dispositivo no está
ajustado o conectado en
forma adecuada.
Asegúrese de que el dispositivo es
conectado en forma adecuada y segura
y de que las clavijas del conector no
estén dobladas.
Los cables del nuevo
dispositivo externo están
sueltos o los cables de
alimentación están
desconectados.
Asegúrese de que todos los cables estén
conectados firme y correctamente y que
las clavijas del conector o del cable no
estén dobladas.
El botón de Encendido del
nuevo dispositivo externo
no está encendido.
Apague la computadora, encienda el
dispositivo externo y luego encienda la
computadora para integrar el dispositivo
con el sistema de la computadora.
2–10 www.hp.com/la Guía de Solucn de Problemas
Solución de problemas
No se reconoce un nuevo
dispositivo como parte del
sistema. (continuación)
Cuando el sistema le avisó
de los cambios en la
configuración, usted no los
aceptó.
Reinicie la computadora y siga las
instrucciones para aceptar los cambios.
Es posible que una tarjeta
Plug and Play no se
configure automáticamente
cuando se agregue, si la
configuración
predeterminada no es
compatible con otros
dispositivos.
Utilice el Administrador de Dispositivos
de Windows XP para anular la selección
de las configuraciones automáticas para
la tarjeta y elija una configuración
básica que no cause un conflicto de
recursos. También es posible utilizar
Computer Setup para reconfigurar o
desactivar dispositivos a fin de
solucionar el conflicto de recursos.
La computadora no se inicia. Se utilizaron módulos de
memoria incorrectos en la
actualización o se
instalaron módulos de
memoria en el lugar
equivocado.
1. Revise la documentación que viene
con el sistema para determinar si
está utilizando los módulos de
memoria correctos y para verificar
la instalación adecuada.
2. Escuche los sonidos audibles y
observe las luces en la parte frontal
de la computadora. Consulte la
sección “Interpretación de Luces de
Diagnóstico y Códigos Audibles
para determinar las causas posibles.
3. Si todavía no puede resolver el
problema, contacte al Soporte al
cliente.
Problema Causa Solución
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–11
Solución de problemas
Interpretación de Luces de Diagnóstico y Códigos
Audibles
Esta sección abarca los códigos de luces del panel frontal así como
los códigos audibles que pueden surgir antes o durante POST que no
tienen necesariamente asociados a ellos un código de error o mensaje
de texto.
Si visualiza luces parpadeantes en el teclado PS/2, busque luces
parpadeantes en el panel frontal de la computadora y consulte la
siguiente tabla para determinar los códigos de luces del panel frontal.
Las acciones recomendadas en la tabla siguiente aparecen en el orden
en que deben realizarse.
Reemplace la placa del sistema o la fuente de alimentación como
último recurso.
2–12 www.hp.com/la Guía de Solucn de Problemas
Solución de problemas
Luces del Panel Frontal y Códigos Audibles de Diagnóstico
Actividad Sonidos Causa Posible Acción Recomendada
Luz Verde de
Encendido es
Encendida.
Ninguno Computadora
encendida.
No se requiere ninguna acción.
Luz Verde de
Encendido
parpadea cada
dos segundos.
Ninguno Computadora en
modo Suspensión a
memoria RAM (sólo
algunos modelos) o
en modo
Suspensión normal.
Presione cualquier tecla y mueva el mouse
para restaurar la computadora.
Luz Verde de
Encendido se
mantiene
encendida por
cuatro segundos
y luego se
apaga por un
segundo.
Ninguno Protección térmica
del procesador
activada:
Es posible que un
ventilador esté
bloqueado o no
funcione.
O
El soporte del
disipador
térmico/ventilador
no está acoplado
adecuadamente al
procesador.
1. Verifique que los orificios de ventilación
de la computadora no estén obstruidos y
compruebe que el ventilador del
procesador esté funcionando.
2. Abra la cubierta, presione el botón de
Encendido y verifique si el ventilador del
procesador está girando. Si el ventilador
del procesador no está girando,
asegúrese de que el cable del ventilador
esté conectado al cabezal de la placa
del sistema. Asegúrese de que el
ventilador esté completa y
adecuadamente asentado o instalado.
3. Si el ventilador está conectado y
asentado adecuadamente, pero no está
girando, entonces reemplace el
ventilador del procesador.
4. Reasiente el disipador térmico del
procesador y verifique que el ensamble
del ventilador esté adecuadamente
acoplado.
5. Póngase en contacto con su distribuidor
o proveedor de servicios autorizado.
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–13
Solución de problemas
Luz Verde de
Encendido
parpadea cinco
veces, una vez
por segundo,
seguido por una
pausa de dos
segundos. Los
sonidos se
detienen
después del
quinto ciclo,
pero las lucen
continúan hasta
que se solucione
el problema.
5 Error de la memoria
de pre-video.
1. Reacomode los DIMM. Encienda el
sistema.
2. Reemplace los DIMM, uno a la vez, para
aislar el módulo defectuoso.
3. Reemplace la memoria de otros
fabricantes por memoria de HP.
4. Reemplace la placa del sistema.
La Luz Verde de
Encendido
parpadea seis
veces, una vez
por segundo,
seguido por una
pausa de dos
segundos. Los
sonidos se
detienen
después del
quinto ciclo,
pero las lucen
continúan hasta
que se solucione
el problema.
6 Error de los gráficos
de pre-video.
Para los sistemas con una tarjeta de gráficos:
1. Reacomode la tarjeta de gráficos.
Encienda el sistema.
2. Reemplace la tarjeta de gráficos.
3. Reemplace la placa del sistema.
Para los sistemas con gráficos integrados,
reemplace la placa del sistema.
Luces del Panel Frontal y Códigos Audibles de Diagnóstico (Continuación)
Actividad Sonidos Causa Posible Acción Recomendada
2–14 www.hp.com/la Guía de Solucn de Problemas
Solución de problemas
La Luz Verde de
Encendido
parpadea siete
veces, una vez
por segundo,
seguido por una
pausa de dos
segundos. Los
sonidos se
detienen
después del
quinto ciclo,
pero las lucen
continúan hasta
que se solucione
el problema.
7 Falla de la placa
del sistema (la
memoria ROM
detectó la falla
antes del video).
Reemplace la placa del sistema.
La Luz Verde de
Encendido
parpadea ocho
veces, una vez
por segundo,
seguido por una
pausa de dos
segundos. Los
sonidos se
detienen
después del
quinto ciclo,
pero las lucen
continúan hasta
que se solucione
el problema.
8 Memoria ROM
inválida con base
en suma de
verificación
errónea.
1. Vuelva a ejecutar la operación de flash
de la memoria ROM del sistema con la
más reciente imagen de BIOS.
2. Reemplace la placa del sistema.
Se escuchan dos
sonidos cuando
se ingresa la
contraseña.
2 Se ingresó la
contraseña
incorrecta.
Ingrese la contraseña correcta:
Se escucha un
sonido cuando
se ingresa la
contraseña.
1 Se ingresó la
contraseña
correcta.
No se requiere ninguna acción.
Luces del Panel Frontal y Códigos Audibles de Diagnóstico (Continuación)
Actividad Sonidos Causa Posible Acción Recomendada
Guía de Solución de Problemas www.hp.com/la 2–15
Solución de problemas
El sistema no
enciende y las
luces no
parpadean.
Ninguno El sistema no puede
encenderse.
Presione y mantenga presionado el botón de
Encendido por menos de 4 segundos. Si la
luz de la unidad de disco duro se torna
verde, entonces:
1. Verifique que el selector de voltaje,
ubicado en la parte trasera de la fuente
de alimentación, esté ajustado en el
voltaje adecuado. El ajuste del voltaje
adecuado depende de la región.
2. Extraiga las tarjetas de expansión una
por vez hasta que se encienda la luz
5V_aux en la placa del sistema.
3. Reemplace la placa del sistema.
O
Presione y mantenga presionado el botón de
Encendido por menos de 4 segundos. Si la
luz de la unidad de disco duro no se torna
verde, entonces:
1. Compruebe que la unidad esté
enchufada a un tomacorriente de CA
que funcione.
2. Abra la cubierta y compruebe que el
cableado del botón de Encendido esté
correctamente conectado a la placa del
sistema.
3. Asegúrese de que ambos cables de la
fuente de alimentación estén conectados
adecuadamente a la placa del sistema.
4. Compruebe que la luz 5V_aux en la
placa del sistema esté encendida. Si es
encendida, entonces reemplace el
cableado del botón de Encendido.
5. Si la luz 5V_aux en la placa del sistema
no está encendida, entonces reemplace
la fuente de alimentación.
6. Reemplace la placa del sistema.
Luces del Panel Frontal y Códigos Audibles de Diagnóstico (Continuación)
Actividad Sonidos Causa Posible Acción Recomendada
2–16 www.hp.com/la Guía de Solucn de Problemas
Solución de problemas
Restauración del Software
Es posible restaurar el software y el sistema operativo Windows al
estado original cuando usted adquirió la computadora utilizando el
CD Restore Plus!. Consulte la documentación que viene con el CD
Restore Plus! para obtener instrucciones completas acerca del uso de
este recurso.
En el evento que sufra un corte de energía durante el proceso de
instalación del sistema operativo, utilice el CD Restore Plus! para
instalar el sistema operativo.
Contacto con el Soporte al Cliente
Para obtener ayuda y soporte técnico, comuníquese con el
representante o distribuidor autorizado. Para ubicar al revendedor o
distribuidor autorizado más cercano, visite
www.hp.com/la.
Si lleva la computadora a un revendedor, distribuidor o proveedor de
servicio autorizado para reparación, no se olvide de proporcionar las
contraseñas tanto de configuración como de encendido, si es que las
ha establecido.
Consulte el número indicado en la garantía o en la Guía Worldwide
Telephone Numbers en el Documentation and Diagnostics CD para
obtener soporte técnico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

HP Compaq dx2100 Microtower PC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

HP Compaq dx2100 Microtower PC es una computadora personal de alto rendimiento diseñada para satisfacer las necesidades de los usuarios empresariales. Cuenta con un procesador Intel Pentium 4 de 3,0 GHz, 1 GB de memoria DDR2 y un disco duro de 80 GB. Tiene una unidad óptica DVD-ROM y una tarjeta gráfica integrada Intel GMA 950. El equipo viene con Microsoft Windows XP Professional preinstalado y es compatible con una variedad de aplicaciones empresariales.