Cebora 888 Revolution combi Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

El Cebora 888 Revolution combi es una soldadora multiproceso versátil y potente, adecuada tanto para uso profesional como doméstico. Con su capacidad de soldar acero dulce, acero inoxidable y aluminio, esta máquina es ideal para una amplia gama de proyectos de soldadura. El Cebora 888 Revolution combi también cuenta con un ciclo de trabajo del 100% a 160 amperios, lo que significa que puede soldar continuamente sin tener que preocuparse por el sobrecalentamiento.

El Cebora 888 Revolution combi es una soldadora multiproceso versátil y potente, adecuada tanto para uso profesional como doméstico. Con su capacidad de soldar acero dulce, acero inoxidable y aluminio, esta máquina es ideal para una amplia gama de proyectos de soldadura. El Cebora 888 Revolution combi también cuenta con un ciclo de trabajo del 100% a 160 amperios, lo que significa que puede soldar continuamente sin tener que preocuparse por el sobrecalentamiento.

3636
36
IMPORTANTE:
ANTES DE LA INSTALACION, DEL USO O DE CUALQUIER
MANTENIMIENTO A LA SOLDADORA, LEER EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL PONIENDO PARTICU-
LAR ATENCION A LAS NORMAS DE SEGURIDAD,
CONTACTEN AL DISTRIBUIDOR SI NO HAN ENTENDIDO
POR COMPLETO ESTAS INSTRUCCIONES.
1 PRELIMINARES
Este aparato debe ser utilizado exclusivamente para
operaciones de soldadura. No debe ser usado para
descongelar tubos.Es además indispensable, tener en la
máxima consideración el capítulo que concierne a las
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.Los símbolos colocados
en la proximidad de los párrafos a los cuales se refieren,
evidencian situaciones de máxima atención, consejos
prácticos o simples informaciones.El presente manual debe
ser conservado con cuidado, en un sitio conocido por los
interesados. Deberá ser consultado cada vez que surjan
dudas, deberá seguir toda la vida operativa de la máquina
y será empleado para el pedido de las partes de repuesto.
2 DESCRIPCION DEL APARATO
A) Interruptor.
Enciende y apaga la máquina.
B) Interruptores de regulación.
Obrando sobre estos interruptores se regula la
corriente de soldadura.
C) Cable de tierra.
D) Lampara de color amarillo.
Se enciende sólo cuando el termostato
interrumpe el funcionamiento de la soldadora.
F) Antorcha de soldadura.
G) Perilla de regulación.
Con esta perilla se regula la velocidad del hilo de
soldadura.
H-I) Tomas.
L) Interruptores de modo.
3 DESCRIPCIONES GENERALES
3.1 ESPECIFICACIONES
Esta soldadora permite la soldadura de acero suave, acero
inoxidable y aluminio.
3. 2 HILOS UTILIZABLES
Diam.= 0,9 mm. hilo animado
Diam.= 0,6 acero cobreado
Diam.= 0,8 acero cobreado
Diam.= 0,6 mm. acero inox
Diam.= 0,8 mm. aluminio
otros diámetros mayores o menores de estos hilos no
pueder ser utilizados porque:
1 - no lleva rulo arrastra-cable
2 - se saldria de las caracteristicas de la máquina
3 - no lleva inyectores porta-corriente
3.3 ESPESORES QUE PUEDEN SER SOLDADOS
Con hilo animado Diam. 0,9 = 0,8 ÷ 5 mm.
Con hilo aluminio Diam. 0,8 = 1 ÷ 3 mm.
Con hilo en acero
cobreado (AR CO
2
) Diam. 0,6 = 0,6 ÷ 5 mm.
Con hilo en acero
cobreado Diam. 0,8 = 1 ÷ 5 mm.
Con hilo INOX Diam. 0,6 = 1 ÷ 3 mm.
3.4 MATERIAL QUE PUEDEN SER SOLDADOS
Con hilo animado HIERRO
Con hilo en acero cobreado HIERRO
Con hilo inox (304 L) ACEROS INOX con igual
composición (18 Cr 8 Ni)
que son el 90% de los
aceros usados.
Con hilo 0,8 Al (Mg. 5) todos los materiales con
tenor de magnesio 3,5 ÷ 5%
3.5 EXPLICACION DE LOS DATOS TECNICOS
EN 60974.1 La soldadora se ha construido según estas
normas internacionales.
Número de matrícula a citar para cualquier
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO
Fig. 1
37
petición relativa a la soldadora.
1
Transformador- Enderezador
Característica exterior de la máquina.
Uo Tensión de vacío secundaria (valor de pico)
X El factor de servicio expresa el porcentaje de
10 minutos en los que la soldadora puede
trabajar a una determinada corriente sin
provocar recalentamientos.
Ejemplo X = 60% AI
2
= 100
Esto quiere decir que la soldadora puede soldar
con una corriente I
2
= 100 A durante 6 minutos
cada 10, es decir el 60%.
I
2
Corriente de soldadura.
U
2
Tensión secundaria con corriente de soldadura
U
1
Tensión nominal de alimentación
1~ 50/60 Hz Alimentación monofásica 50/60 Hz
I
1
Corriente absorbida a la correspondiente
corriente de soldadura I
2
IP21 Grado de protección del armazón
Grado 1 como segunda cifra, significa que el
aparato no puede ser utilizado bajo la lluvia
S Idónea para trabajar en ambientes con riesgo
aumentado.
I
2
Min/max Corriente de soldadura non convencional. Los
valores representan los limites minimo y maximo
que pueden ser obtenidos en soldadura.
NOTA: El aparato ha sido proyectado además para trabajar
en ambientes con grado de polución 3. (Ver IEC 664)
3.6 DESCRIPCION DE LA PROTECCION
Este aparato está protegido por un termostato normalmente
cerrado colocado en el transformador de potencia.
Cuando el termostato interviene, la máquina cesa de soldar,
mientras tanto el motoventilador continua a funcionar y la
lampada gialla se enciende.
Después de la intervención, esperar algunos minutos para
que pueda enfriarse el generador.
4 INSTALACION Y SOLDADURA DEL ACERO
DULCE SIN GAS
La instalación de la máquina debe ser efectuada por personal
experto. Todas las conexiones deberán ser conformes a la
normas vigentes y realizadas en el pleno respeto de la ley
antiaccidentes. (Ver normas CEI 2610 CENELEC HD 427).
Antes del uso de esta soldadora leer atentamente las
normas CEI 26/9 o también CENELEC HD 407 y CEI 26/11
o también CENELEC HD 433. Además verificar la integridad
del aislamiento de los cables, sea de la antorcha como del
cable de tierra.
Remover la faja móvil (1).
Sacar del hueco de la bobina las correas (20) en dotación e
inserirlas en su lugar.
Preparar la máscara (provista de marca CE) con cristal
coloreado (no actínico) y cristal blanco de protección como
se indica en la fig. 2:
- montar los cristales de protección (provisto de marca CE)
en la correspondiente custodia con el orden siguiente:
1- Al exterior el cristal transparente A .
2- En el interior el cristal coloreado (no actínico) B, cuyo
grado de protección deberá ser:
DIN 10 si se utiliza con corrientes de soldadura hasta 80 A.
DIN 11 si se utiliza con corrientes de soldadura de hasta 175 A,
- bloquear con el correspondiente tornillo;
- montar la manilla de la máscara.
Algunas máscaras están provistas de apéndices
suplementarios C para aumentar la superficie de protección.
Sacar el pedazo de alambre presente en la antorcha, que
sirvó para la prueba de la máquina.
Sacar el alambre del agujero de la bobina y cortar lo
necesario hasta que la extremidad esté derecha. Pasar el
alambre por el agujero de entrada (R), pasarlo sobre el árbol
del motor (S) e introducirlo en la vaina (T) por los menos 50/
60 cm.
Bajar el dispositivo que presiona el alambre (U), poniendo
atención en que el alambre haya quedado dentro del canal
del árbol. (fig. 3)
Verificar che la tensión corresponda con los datos técnicos
indicados en la placa del soldador.
Luego connectar el cable de alimentación al enchufe
(PROVISTO DE UNA BUENA DESCARGA A TIERRA).
Sacar la tobera (41), desatornillar la tobera portacorriente (42).
Fig. 2
Fig. 3
3838
38
Poner la perilla (B) en 1 min.
Poner el interruptor (A) en ON.
VERIFICAR QUE LOS ENCHUFES DE LA ANTORCHA (H-
I) Y DE LA MASSA ESTEN EN LA MISMA POSICION
COMO INDICAN LOS SIMBOLOS EN EL SOLDADOR.
Tener la vaina de la antorcha tensionada y sin curvarse.
Apretar el pulsador de la antorcha hasta que el alambre no est
introducito de algún cm. en la lanza.
Conectar el borne del cable de tierra 38 a la pieza por soldar.
El circuito de soldadura no debe ser situado deliberadamente
en contacto directo o indirecto con el conductor de protección
si no en la pieza por soldar.
Si la pieza en elaboración se conectase deliberadamente a
tierra mediante el conductor de protección, la conexión
deberá ser lo más directa posible y efectuada con un
conductor de sección por lo menos igual a la del conductor
de retroceso de la corriente de soldadura y conectado a la
pieza en elaboración en el mismo punto del conductor de
retroceso utilizando el borne del conductor de tierra situado
inmediatamente cercano.
Deben ser tomadas todas las precauciones posibles para
evitar corrientes vagabundas de soldadura.
El hilo de soldadura puede causar heridas perforadas.
No dirigir la antorcha hacia partes del cuerpo, otras perso-
nas o metales cuando se monta el hilo de soldadura.
Volver a atornillar la tobera portacorriente 42asegurándose
de que el diámetro del orificio sea igual al hilo utilizado.
Insertar la tobera gas cónica de soldadura 41 girándola
siempre en el sentido de las agujas del reloj.
4.1 LA MAQUINA ESTÁ LISTA PARA SOLDAR
Posicionar el selector de modo (L) sobre
Seleccionar la posición de la soldadura mediante las perillas
(B), en función del espesor a soldar, siguiendo las
indicaciones señaladas en el panel.Acercar la antorcha al
punto de la soldadura.Llevar la máscara (preparada como
muestra la fig. 1) a los ojos.
Generar el arco de soldadura apretando a fondo la palanca
(39) de la antorcha.
Para una major establidad del arco, poner la antorcha lo
más cerca posible del pedazo que serà soldado y regular la
justa velocidad del alambre con la perilla (G), hasta que el
sonido del arco sea continuo, uniforme y costante. Con una
velosidad demasiado elevada el alambre tiende a trabarse
en la pieza, haciendo rebotar la antorcha; a una velocidad
demasiado baja el alambre se funde, alejándose del pedazo
a soldar o bien el arco no queda encendido.
AL FINAL DE CADA SOLDADURA SACAR LA ESCORIA.
Una vez acabada la soldadura recordarse de apagar la
maquina y de cerrar la botella del gas.
Para una soldadura perfecta colocarse como en la fig. 4.
Para pequeños espesores seguir la fig. 5, para espesores
más gruesos seguir la fig. 6.
NOTA: LA SOLDADURA CON ALAMBRE DE
ALIMENTACIÓN CONTÍNUA NO NECESITA
PROTECCIÓN DE GAS.
CON ESTE ALAMBRE ESPECIAL SE PUEDE SOLDAR
SOLAMENTE ACERO DULCE. PARA SOLDAR ALUMINIO
Y ACERO INÓX VEASE EL CAPITULO DE SOLDADURA
CON GAS.
5 SOLDADURA CON GAS DE ACERO DULCE
COLOCAR LOS ENCHUFES DE LA ANTORCHA Y DE LA
MASA DE MODO TAL QUE CORRESPONDAN A LOS
SIMBOLOS.
CON LA LLAVE HEXAGONAL AFLOJAR EL TORNILLO
QUE FIJA EL RODILLO DE TRANSPORTE AL ARBOL DEL
MOTOR. COLOCARLO DE MODO TAL QUE EL CANAL NO
RUGOSO ESTE EN LINIA CON LA VAINA DE GUIA. FIJAR
EL RODILLO AL ARBOL CON EL TORNILLO (FIG. 7).
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
39
Fijar la bombona con las correas (20) puestas
precedentemente.
No utilizar bombonas mas altas que 500 mm.
Disponer el medidor de flujo sobre la bombona, siguiendo
las instrucciones indicadas el capitulo "Instrucciones para
distintos tipos de bombonas".
Introducir en el portabobina (U) una bobina de alambre de
acero Ø 0,6 o Ø 0,8 para soldadura con gas. COLOCAR EL
SELECTOR L SU ( ) y luego proseguir como se describe
en el capitulo "Soldadura de acero dulce sin gas".
NOTA: PARA ESTA SOLDADURA ES NECESARIO
COLOCAR UNA TOBERA PORTACORRIENTE (42) DE
IGUAL DIAMETRO QUE EL ALAMBRE, Y DE Ø 1 PARA LA
SOLDADURA DE ALUMINIO.
Para soldar el acero dulce se puede utilizar una mezcla de
Argon (75%) + CO
2
(100%).
6 SOLDADURA DE ACERO INOXIDABLE
La soldadura debe ser predispuesta según la descripción
del capítulo "Soldadura con gas de acero dulce", utilizando
los siguientes accessorios:
— Bombona que contenga mezcla de Argon (75%) + CO
2
(25%).
— Bobina de alambre de acero inoxidable.
La inclinación de la antorcha y la dirección de la soldadura
aconsejada se ilustran en la fig. 4.
Para soldar con exigencias particulares de resistencia contra
la corrosion utilizar mezcla Argon (98%) + Co
2
(2%).
7 SOLDADURA DE ALUMINIO
Se debe disponer el soldador según la descripción hecha en
el capítulo "Soldadura con gas de acero dulce", utilizando
los siguientes accesotios:
— Bombona que contenga Argon (100%)
— Bobina de alambre de aluminio Ø 0,8
— Tobera portacorriente Ø 1 mm.
La inclinación de la antorcha y el sentido de avance deben
seguir la ilustración de la fig. 4.
8 SOLDADURA DE CLAVOS
En los talleres de carroceria se suelen enderezar las partes
abolladas, no accesibles desde el interior, davando algunos
clavos.
El soldador que Ud. compró clava clavos mediante una
tobera especial que es opcional.
Disponer la máquina para la "soldadura de acero dulce con
gas" y cambiar la tobera con aquella a gas para clavos,
luego proseguir en el siguiente modo:
— introducir el clavo en el tubo especial, asegurándose que
el alambre no toque el clavo.
— elegir la posición de la soldadura con los selectores (35)
en función del espesor de la chapa.
— presionar la palanca de la antorcha el tiempo necesario
hasta que se clave.
NOTA:Antes de empezar el trabajo y de colocar la tobera
para clavos, recomendamos hacer un breve cordón soldado
para regular correctamente la velocidad del alambre.
9 INSTRUCCIONES DE USO PARA DISTINTOS
TIPOS DE BOMBONAS DE GAS
9.1 BOMBONAS DE GAS SIN RETORNO (véase fig. 8)
Atornillar la bombona al medidor de flujo y ajustar solo con
las manos.Introducir a fondo el tubo de gas (I) el acople (L)
del medidor de flujo.
Presionar la palanca de la antorcha y regular mediante la
perilla (M) el flujo de gas a 2 litros/min. (en zonas ventiladas
se recomienda aumentar a 3/4 litro/min.).Para la substitución
de la bombona comprimir el anillo (N) en el sentido que
indica la flecha y sacar el tubo de gas (I) del acople rápido
(L). Desatornillar la bombola del medidor de flujo y sustituirla.
NOTA : Controlar periódicamente el estado de desgaste de
la junta (O) y, en caso necesario, sustituirla con aquella
dada en dotación.
ATENCION!!! Las bombonas no retornables no se pueden
recargar.
9.2 BOMBONAS RECARGABLES (véase fig. 9)
Atornillar la bombola al medidor de flujo y ajustar a fondo con
una llave propiada para evitar eventuales pérdidas de
gas.Abrir la válvula de la bombola (P) (si estuviera provista
de una). Introducir a fondo el tubo de gas (Q) en el acople
rápido (R). En el caso que el tubo de gas no fuera
suficientemente largo, pedir el kit de prolongación.
Apretar la palanca de la antorcha y regular la portada a 2
litros/min., mediante la perilla (S) del medidor de flujo.
NOTA : Soltando la palanca del medidor de flujo es normal
que aumente el indice del manómetro.
La portada del gas debe ser regulada cuando el gas sale de
la antorcha, es decir cuando se tiene apretada la palanca.
Par evitar inútiles esfuerzos al manómetro es importante
cerrar la salida de gas, desatornillando la perilla (S) antes
abrir la válvula de la bombona.
Para sacar el tubo gas del acople (R), tener apretado el anilo
(T) y sacar el tubo.
Para economizar el consumo de gas, es posible, sobretodo
a baja corriente de soldadura, disminuir la portada a menos
Fig. 8
Fig. 9
4040
40
de 2 litros/min., siempre que el arco esté suficientemente
protegido y la soldadura no presente porosidad.
Una vez acabada la soldadura recordarse de apagar la
maquina y de cerrar la botella del gas.
10 MANTENIMIENTO Y CONSEJOS UTILES
ATENCION: antes de efectuar una revisión en el en interior,
desenchufar el enchufe del soldador de la linea de
alimentación.
No acercar la antorcha a la cara para verifiar la salida de gas
y de alambre.
Apagar siempre el soldador después de usarlo, con el fin de
evitar inútiles derroches de elergia.
Cerrar siempre el gas después de usarlo, con el fin de evitar
inútiles derroches de energia.
Cerrar siempre el gas después de haberlo usado.
El soldador esta provisto de una protección térmica. En
caso de intervención, esperar algunos minutos para dejar
que se enfrie el generador.
Eventuales alargues del cable de alimentación se deben
hacer en sección adecuada y de todas maneras no inferior
a la del cable en dotacción.
Cortar el alambre de soldadura con herramientas que no lo
pliegan.
Durante la soldadura pequeñisimas gotas de metal fundido
van a depositarse al interior de la tobera de gas, por lo tanto
es aconsejable sacar la escoria que eventualmente se
pueda haber formado.
Controlar periódicamente que el agujero de la tobera porta-
corriente no se haya engrandecido excesivamente.
En el interior de la vaina antorcha (50) hay una vaina de guía
para alambre (47) que se aconseja limpiar periódicamente,
con un chorro de aire seco y limpio.
Evitar absolutamente de darle golpes violentos ala antorcha.
Controlar priódicamente las conexiones eléctricas y las del gas.
11 PROBLEMA EN LA SOLDADURA
11.1 ALUMINIO
LA SOLDADURA NO SE REALIZA O SE FORMAN
BOLILLAS DE MATERIAL.
1) El gas no es ARGON PURO
2) La posición de regulación no es adecuada
3) La posición del cable antorcha sobre la maquina es
incorrecta (polaridad)
4) El material no es de la misma composición del hilo de
aporte
5) Material demasiado grueso
11.2 ACERO INOX
LA SOLDADURA ES OSCURA, ESTA COLORACIÓN ES
NORMAL. EN LAS TIENDAS SE ENCUENTRAN
DESOXIDANTES IDÓNEOS PARA ESTE PROBLEMA.
LA SOLDADURA SE ACUMULA, HACE BOLILLAS O SE
DESPEGA DESPUÉS DE LA REALIZACIÓN
1) Gas no adecuado. NO USAR CO
2
2) EL MATERIAL NO ES DE LA MISMA COMPOSICIÓN
DEL CABLE DE APORTE
3) Material demasiado grueso
4) La posición del hilo antorcha sobre la máquina es
incorrecta (polaridad)
EL MATERIAL SE DEFORMA DURANTE LA SOLDADURA.
Este es un fenómeno normal para la soldadura de estos
tipos de aceros.
11.3 SOLDADURA CON GAS - HILO EN ACERO
COBREADO
LA SOLDADURA SE ACUMULA, FORMA BOLILLAS Y
ORIGINA MUCHAS CHISPAS:
1) La posición del cable antorcha sobre la máquina es
incorrecta (polaridad)
2) La regulación de la velocidad del hilo es muy alta o la
potencia demasiado baja
N.B.: Soldando con gas di protección CO
2
es normal que las
chispas originadas aumenten.
11.4 SOLDADURA POROSA
ESTE DEFECTO ES COMUN A TODOS LOS HILOS EN
ACERO COBREADO Y SE DEBE A LA FALTA DE GAS.
11.5 SOLDADURA SIN GAS - HILO ANIMADO
SOLDADURA QUE NO SE PEGA. SOLDADURA POROSA:
1) La posición del cable antorcha sobre la máquina es
incorrecta (polaridad)
2) Si la soldadura es realizada haciendo anteceder el hilo al
cordón de soldadura
3) El material no es idóneo para ser soldado con este hilo
N.B.: ESTE HILO PUEDE SER COMPARADO CON UN
ELECTRODO BASICO.
N.B.: ANTES DE SOLDAR CON CUALQUIER TIPO DE
HILO Y SOBRE CUALQUIER TIPO DE MATERIAL RE-
MOVER ACEITES, GRASAS, TRATAMIENTOS
SUPERFICIALES, (GALVANIZADO, SATINADOS, ETC...).
ESTES ELEMENTOS PUEDEN PROVOCAR POROSIDAD
- PEGADOS - DEFECTOS EN EL CORDON DE
SOLDADURA.
12 PROBLEMAS SOBRE LA MÁQUINA
12.1 EL HILO AVANZA CON INTERMITENCIA
1) Inyector porta-corriente no apropriado
2) Inyector porta-corriente con perforación desgastada
3) Bobina de hilo mal enrollada
4) Rollo ovalizado (no redondo)
5) Antorcha anudada o pliegues evidentes
6) Velocidad de hilo demasiado baja o demasiado alta
7) Grupo comprime-cable demasiado ajustado
12.2 EL HILO AVANZA ACCIONANDO EL TELERRUPTOR
1) Bobina con sobre-posición del cable
2) Un hilo del motor arrastra-cable está desconectado
3) Contactos en el interno de la antorcha oxidados
4) Grupo comprime-cable demasiado ajustado
12.3 EL HILO NO AVANZA Y NO ACCIONA EL
TELERRUPTOR
1) Un hilo en el interno de la antorcha está desconectado
2) Contactos en el interno de la antorcha oxidados
3) Un hilo en el interno de la máquina está desconectado
4) Ficha electrónica defectuosa
12.4 LA MÁQUINA ESTÁ SOLDANDO O HA SOLDADO
POR MUCHO TIEMPO Y LUEGO SE INTERRUMPE
HA INTERVENIDO EL TERMOSTATO. ES NORMAL,
ESPERAR ALREDEDOR DE 10 MINUTOS Y LA MÁQUINA
VOLVERÁ A FUNCIONAR.
41
Fig. 10
AJUSTE
Cambiar fusible
Cambiarlos
Cambiarla
Apretar todas las
conexiones
Cambiar el conmutador
Buscar los parámetros justos
controlando el potenciómetro
de la ten- sión para soldar y
el po- tenciómetro que regula
la velocidad del alambre.
Controlar la eficiencia de
las conexiones
Cambiar el rollo
Desenrollarla y proceder a
limpiarla
Apretarlo a fondo
Soltar la fricción a través de
la regulación
Cambiarla
Cambiarla
Alinearlo
Hay que acercarlo lo más
posible al rodillo de arrastre
del cable
Desenrollarla y limpiarla
Aumentar la capacidad del
gas
Limpiar perfectamente los
bordes con un cepillo de metal
Desmontarlo y proceder a
limpiarlo o cambiarlo poni-
endo atención a no tapar los
foros de salida del gas
CAUSA PROBABLE
Fusible de línea quemado
Diodo o diodos quemados
Esqueda electrónica quemada
Conexiones de la antorcha o de
la masa o de cualquier otra
conexión eléctrica de potencia
disminuida
Si el conmutador de regulación
de la tensión presenta un
contacto inseguro
Regulación equivocada de los
parámetros para soldar
Coneción insuficiente de la masa
Rollo para el alambre con ranura
demasiado larga
Vaina obturada o tapada
Rollo aprete-alambre mal apretado
Fricción del aspó porta bobina
demasiado apretada
Boquilla porta corriente opturada
Boquilla porta corriente con
diametro equivocado
Equivocada alineacion de la ranura
del rollo
Si el carrete va fuera de posición
Vaina obturada o tapada
Insuficiencia del gas de protección
Bordes excesivamente
oxidados para soldarlos
Boquilla gas totalmente o
parcialmente tapada con restos
de soldadura
INCONVENIENTE
La distribución de la
corriente aparece
limitada
Soldadura con
muchas
protecciones de
metal
El alambre no
avanza o avanza
irregularmente
El alambre se
bloca o se enrolla
entre los rollos y la
conducción de
alambre de
entrada a la
antorcha
Cordón para soldar
poroso
APRETANDO EL PULSANTE DE LA ANTORCHA EL
MOTOR ARRASTRA-CABLE GIRA EN VACIO PERO
CUANDO SE BAJA EL GRUPO COMPRIME-CABLE SE
DETIENE.
CONTACTOS EN EL INTERNO DE LA ANTORCHA
OXIDADOS.
13 OPCIONAL
A pedido se puede proveer el kit de ruedas para el mantaje.
Véase fig. 10.
14 REPARACIONES DE LAS SOLDADORAS
La experiencia ha demostrado que muchos accidentes
mortales tienen origen en reparaciones no efectuadas según
normas. Por este motivo, un atento y completo control en
una soldadora reparada es tan importante como el efectuado
en una soldadora nueva.
Además de esta forma los productores podrán ser protegidos
contra el ser considerados responsables de defectos, cuando
la culpa sea de otros.
14.1 Prescripciones por seguir para las reparaciones
A continuación del rebobinado del transformador o de las
inductancias, la soldadora deberá superar las pruebas de
tensión aplicada según cuanto indicado en la tabla 2 de 6.1.3
de la norma EN 60974.1 (CEI 26.13). La conformidad
deberá ser verificada como se especifica en 6.1.3.
Si no se hubiese efectuado ningún rebobinado, una
soldadora que haya sido limpiada y/o revisada, deberá
superar una prueba de tensión aplicada con valores de las
tensiones de prueba equivalentes al 50% de los valores
dados en la tabla 2 de 6.1.3. La conformidad deberá ser
verificada como se especifica en 6.1.3.
A continuación del rebobinado y/o la sustitución de partes,
la tensión en vacío no deberá superar los valores mostrados
en 10.1 de EN 60974.1.
Si las reparaciones no fuesen realizadas por el productor,
las soldadoras reparadas en las que se hayan sustituido o
modificado algunos componentes, deberán ser marcadas
de forma que pueda ser identificado quien ha llevado a cabo
la reparación.
Después de haber efectuado una reparación, tengan
cuidado al volver a ordenar los cables, de forma que exista
un aislamiento seguro entre el lado primario y el secundario
de la máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en contacto con
partes en movimiento o partes que se recalientan durante el
funcionamiento. Volver a montar las abrazaderas como en la
máquina original para evitar que si accidentalmente se rompiese o
desconectase un conductor, se produzca una conexión entre el
primario y el secundario.
15 ANOMALIAS DE USO
16 PRECAUCIONES GENERALES
16.1 FUEGO
Hay que evitar que se produzcan fuegos o
chispas o residuos calientes o trozos incan-
descentes.
Asegurarse que apropiados dispositivos anti-incendios se
encuentren a disposición cerca de la zona de soldadura.
Eliminar de la zona de soldadura todo material inflamable
y combustible (mínimo 10 mtr.de distancia).
No realizar soldaduras en envases de conbustibles y
4242
42
lubricantes, aunque éstos se encuentren vacios.Dichos enva-
ses deben estar perfectamente limpios antes de soldarlos.
Dejar enfriar el material soldado antes de tocarlo o de
ponerlo a contacto con otro material combustible o inflamable.
No realizar soldaduras en detalles con intersticios que
contengan material inflamable.
No trabajar en ambientes con alta concentración de
vapores combustibles, gas o polvos inflamables.
Controlar siempre la zona de trabajo, media hora después,
para asegurarse que no existan principios de incendios.
No conservar en las carteras material combustible como
por ejemplo, encendedores o fósforos.
16.2 QUEMADURAS
Proteger la piel de las quemaduras causadas por las
radiaciones ultravioletas emitidas por el arco, de las chispas
y de los residuos de metal fundido utilizando prendas de
vestir ignífugas que cubren toda la superficie del cuerpo
expuesto al peligro.
Ponerse ropa/guantes de protección para soldador, gorro y
zapatos subidos con punta de seguridad.Abrocharse el cuello
de la camisa y los cierres de los bolsillos y usar pantalones sin
bastilla para evitar la entrada de chispas y residuos.
Ponerse el casco con vidrio de protección hacia el exterior
y lentes con filtro al interior. Esto es PRIMORDIAL en las
operaciones de soldadura con el objetivo de defender los
ojos de la energía radiante y de los metales que circulan.Si
el vidrio de protección está roto,tiene protuberancias o
manchas, hay que cambiarlo.
Evitar el uso de ropa pegajosa y grasienta.Una chispa
podría incendiarla.
Las partes metálicas incandescentes como por ejemplo
pedazos de electrodos y pedazos sobre los cuales se
trabaja, hay que cogerlos siempre con guantes.
Un servicio de primeros auxilios y una persona cualificada
tendría que estar presente en cada uno de los turnos a no
ser que se encuentren estructuras sanitarias en los alrede-
dores que se puedan utilizar en caso de un tratamiento
urgente debido a llamaradas que quemen los ojos y la piel.
Cuando la pieza con la cual hay que trabajar se encuentra
sobre la cabeza se deben usar tampones en las orejas.Se
debe usar un gorro resistente cuando otros trabajan en una
zona cercana.
Las personas que tienen que soldar o cortar no deben usar
productos inflamables para los cabellos.
16.3 HUMOS
Las operaciones de soldadura producen humos y
polvos metálicos nocivos que pueden hacer daño a
la salud, por lo tanto:
Hay que trabajar en espacios que tengan una adecuada
ventilación.
Tener la cabeza fuera de los humos.
En los ambientes cerrados hay que utilizar adecuados
aspiradores.
Si la ventilación no es apropiada se deben usar respira-
dores autorizados.
Limpiar el material que hay que soldar en el caso se
encuentren presentes disolventes o material halógeno para
desengrasar ya que éstos producen gases tóxicos. Durante
el proceso de soldadura, algunos disolventes al cloro, se
pueden descomponer debido a la presencia de las radiacio-
nes que produce el arco y generar gases fosgenos.
No soldar metales revestidos o que contengan plomo,grafi-
to,cadmio,zinc, cromo, mercurio o berilio si no se dispone de
un adecuado respirador.
El arco eléctrico genera ozono.Una prolongada perma-
nencia en ambientes a alta concentración de ozono puede
causar dolores de cabeza, irritación a la nariz, a la garganta,
a los ojos y grave congestión y dolor al pecho.
IMPORTANTE:NO USAR OXIGENO PARA LA VENTILACION.
Hay que evitar las pérdidas de gas en espacios reducidos;
una pérdida de gas grande puede modificar peligrosamente
la concentración de oxígeno.No hay que colocar las bombo-
nas en espacios reducidos.
NO SOLDAR o cortar en lugares donde los vapores de los
diluentes puedan ser atraidos a la atmósfera de soldadura
o de corte o en caso que la energia radiante pueda penetrar
en el interior de atmósferas que contengan pequeñas
cantidades de tricloroetileno o percloroetileno.
16.4 EXPLOSIONES
No realizar soldaduras sobre o cerca de recipien-
tes a presión.
No soldar en ambientes que contengan polvo, gas
o vapores explosivos.
Esta soldadora utiliza gas inerte como CO
2
, ARGON o
mezcla de Argón + CO
2
para la protección del arco, por lo
tanto es necesario poner la máxima atención a:
A) BOMBONAS
No conectar directamente la bombona al tubo a gas de la
máquina sin haber utilizado un regulador de presión.
Manejar y utilizar bombonas a presión autorizadas por la
normativa vigente.
No utilizar bombonas que pierdan o que físicamente estén
dañadas.
No utilizar bombonas que no estén bien fijas.
No trasladar bombonas sin la protección de la válvula
montada.
NO hay que usar bombonas cuyo contenido no ha sido
identificado claramente.
No hay que lubrificar nunca las válvulas de las bombonas
con aceite o grasa.
No poner en contacto eléctrico la bombona con el arco.
No exponer la bombona a excesivo calor, chispas, resi-
duos fundidos o llamas.
No hurgar dentro de las válvulas de las bombonas.
No tratar de abrir con martillos, llaves u otros sistemas las
válvulas bloqueadas.
NO borrar ni alterar nunca el nombre, el número u otras
señales de la bombona. Es ilegal y peligroso.
No levantar las bombonas tomándolas por la válvula o por
la tapa, o usando cadenas, amarras o calamita.
No tratar de mezclar nunca ningún gas al interior de la bombona.
No cargar jamás las bombonas.
Las conexiones de las bombonas no se deben cambiar ni
modificar nunca.
B) REGULADORES DE PRESIÓN
Mantener en buenas condiciones los reguladores de
presión.
Los reguladores estropeados pueden causar daños o
accidentes; Dichos reguladores tienen que ser reparados
solo por personal especializado.
43
No utilizar reguladores para gas diverso de aquel para lo
cual fueron fabricados.
No usar nunca un regulador que pierde o que se ve que
fisicamente está dañado.
No lubricar nunca un regulador con aceite o grasa.
C) TUBOS
Cambiar los tubos que se ve que están dañados.
Mantener los tubos extendidos para evitar pliegues.
Mantener enrollado fuera de la zona de trabajo el tubo en
exceso, de manera de prevenir eventuales daños.
16.5 RADIACIONES
Las radiaciones ultravioletas producidas por el arco
pueden dañar los ojos y quemar la piel. Por lo tanto:
Usar apropiadas prendas de vestir y máscaras de
protección.
No usar lentes de contacto!!El calor intenso producido por
el arco podria hacerlos pegar a la cornea.
Utilizar máscaras con lentes que tengan un mínimo de
protección DIN 10 0 DIN 11.
Hay que proteger también las personas que se encuen-
tren cerca de la zona de soldadura.
RECORDAR:El arco puede encandilar o dañar los ojos.Su
peligrosidad alcanza una distancia de 15 metros.Nunca hay
que mirar el arco fijamente!
Preparar la zona de soldadura de manera de reducir el
reflejo y la trasmisión de radiaciones ultravioletas:barni-
zando de color negro las paredes y las superficies expue-
stas para disminuir el reflejo e instalando pantallas protecto-
ras o cortinas que reduzcan las trasmisiones ultravioletas.
Cambiar los lentes de la máscara cuando se encuentren
dañados o rotos.
16.6 SHOCK ELÉCTRICO
El shock eléctrico puede matar.
Todos los shock eléctricos son potencialmente fatales.
No tocar partes bajo tensión.
Protegerse de las descargas a tierra y de la pieza que hay
que cortar usando guantes y prendas de vestir aislantes.
Mantener las prendas de vestir (guantes, zapatos, gorros,
vestidos) y el cuerpo secos.
No trabajar en ambientes húmedos o mojados.
No apoyarse a la pieza que hay que soldar.
Si hay que trabajar cerca o en una zona peligrosa hay que
usar todas las precauciones posibles.
Si se siente cualquier golpe de descarga eléctrica, aunque
sea pequeño, hay que interrumpir inmediatamente las opera-
ciones de soldadura.No usar la máquina hasta que no se
haya identificado y resuelto el problema.
Colocar un interruptor de pared automático,lo mas cerca
de la máquina, para poder apagarla inmediatamente en
caso de cualquier emergencia.
Controlar con frecuencia el cable generador de corriente.
Desconectar el cable generador de la red antes de tocar
los otros cables o antes de abrir la máquina.
No utilizar la máquina sin las tapas de protección.
Sostituir siempre las partes dañadas de la máquina con
repuestos originales.
No hay que excluir nunca la seguridad de la máquina.
Cerciorarse que la red generadora de corriente tenga una
eficiente descarga a tierra.
Cerciorarse que el banco de trabajo y la pieza para soldar
estén conectadas con una eficiente descarga a tierra.
Eventuales controles deben ser realizados solo por perso-
nal experto conciente de los riesgos que produce la alta
tensión necesaria para el funcionamiento de la estructura.
16.7 PACE MAKER
El campo magnético producido por corrientes elevadas pueden
comprometer el funcionamiento del pace maker. Las personas
que usan instrumentos electrónicos vitales (pacemaker) deben
consultar al médico antes de acercarse a las operaciones de
soldadura de arco, de corte o de soldadura por puntos.
16.8 ATENCION! EL HILO DE SOLDADURA PUEDE
CAUSAR HERIDAS DE PERFORACIÓN
No presionar el pulsador de la pistola de soldadura antes
de haber leído atentamente las instrucciones para el uso.
No apuntar la pistola de soldadura hacia partes del cuerpo,
otras personas o metales cuando se está montando el cable
de soldadura.
16.9 LAS PARTES EN MOVIMIENTO PUEDEN CAU-
SAR DAÑOS.
Las partes móviles, como el ventilador, pueden cortar los
dedos y las manos y enganchar las prendas de vestir.
Mantener los paneles los revestimientos y las proteccio-
nes cerrados y firmemente en su sitio.
Los protecciones y revestimientos los pueden quitar, en
caso de mantenimiento y control, sólo el personal calificado.
No acercar nunca, cabellos, las prendas de vestir onde-
antes y herramientas a las partes en movimiento.
Volver a montar revestimientos y protecciones y cerrar las
paneles una vez terminadas las operaciones y antes de
poner en marcha la máquina.
16.10 RUIDO
El ruido producido por el arco puede dañar el
oido:hay que usar los cascos de protección
adecuados.

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA INSTALACION, DEL USO O DE CUALQUIER MANTENIMIENTO A LA SOLDADORA, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL PONIENDO PARTICULAR ATENCION A LAS NORMAS DE SEGURIDAD, CONTACTEN AL DISTRIBUIDOR SI NO HAN ENTENDIDO POR COMPLETO ESTAS INSTRUCCIONES. 1 PRELIMINARES Este aparato debe ser utilizado exclusivamente para operaciones de soldadura. No debe ser usado para descongelar tubos.Es además indispensable, tener en la máxima consideración el capítulo que concierne a las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.Los símbolos colocados en la proximidad de los párrafos a los cuales se refieren, evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o simples informaciones.El presente manual debe ser conservado con cuidado, en un sitio conocido por los interesados. Deberá ser consultado cada vez que surjan dudas, deberá seguir toda la vida operativa de la máquina y será empleado para el pedido de las partes de repuesto. 2 DESCRIPCION DEL APARATO A) Interruptor. Enciende y apaga la máquina. Interruptores de regulación. Obrando sobre estos interruptores se regula la corriente de soldadura. Cable de tierra. B) C) D) F) G) H-I) L) Lampara de color amarillo. Se enciende sólo cuando el termostato interrumpe el funcionamiento de la soldadora. Antorcha de soldadura. Perilla de regulación. Con esta perilla se regula la velocidad del hilo de soldadura. Tomas. Interruptores de modo. 3 3.1 ESPECIFICACIONES Esta soldadora permite la soldadura de acero suave, acero inoxidable y aluminio. 3. 2 3636 36 HILOS UTILIZABLES Diam.= 0,9 mm. hilo animado Diam.= 0,6 acero cobreado Diam.= 0,8 acero cobreado Diam.= 0,6 mm. acero inox Diam.= 0,8 mm. aluminio otros diámetros mayores o menores de estos hilos no pueder ser utilizados porque: 1 - no lleva rulo arrastra-cable 2 - se saldria de las caracteristicas de la máquina 3 - no lleva inyectores porta-corriente 3.3 ESPESORES QUE PUEDEN SER SOLDADOS Con hilo animado Diam. 0,9 Con hilo aluminio Diam. 0,8 Con hilo en acero cobreado (AR CO2) Diam. 0,6 Con hilo en acero cobreado Diam. 0,8 Con hilo INOX Diam. 0,6 3.4 = 0,8 ÷ 5 mm. = 1 ÷ 3 mm. = 0,6 ÷ 5 mm. = 1 ÷ 5 mm. = 1 ÷ 3 mm. MATERIAL QUE PUEDEN SER SOLDADOS Con hilo animado Con hilo en acero cobreado Con hilo inox (304 L) Con hilo 0,8 Al (Mg. 5) 3.5 Fig. 1 DESCRIPCIONES GENERALES HIERRO HIERRO ACEROS INOX con igual composición (18 Cr 8 Ni) que son el 90% de los aceros usados. todos los materiales con tenor de magnesio 3,5 ÷ 5% EXPLICACION DE LOS DATOS TECNICOS EN 60974.1 La soldadora se ha construido según estas normas internacionales. Nº Número de matrícula a citar para cualquier petición relativa a la soldadora. Transformador- Enderezador 1 Característica exterior de la máquina. Tensión de vacío secundaria (valor de pico) El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos en los que la soldadora puede trabajar a una determinada corriente sin provocar recalentamientos. Ejemplo X = 60% AI2 = 100 Esto quiere decir que la soldadora puede soldar con una corriente I2 = 100 A durante 6 minutos cada 10, es decir el 60%. I2 Corriente de soldadura. U2 Tensión secundaria con corriente de soldadura U1 Tensión nominal de alimentación 1~ 50/60 Hz Alimentación monofásica 50/60 Hz I1 Corriente absorbida a la correspondiente corriente de soldadura I2 IP21 Grado de protección del armazón Grado 1 como segunda cifra, significa que el aparato no puede ser utilizado bajo la lluvia S Idónea para trabajar en ambientes con riesgo aumentado. I2 Min/max Corriente de soldadura non convencional. Los valores representan los limites minimo y maximo que pueden ser obtenidos en soldadura. NOTA: El aparato ha sido proyectado además para trabajar en ambientes con grado de polución 3. (Ver IEC 664) Uo X 3.6 DESCRIPCION DE LA PROTECCION Este aparato está protegido por un termostato normalmente cerrado colocado en el transformador de potencia. Cuando el termostato interviene, la máquina cesa de soldar, mientras tanto el motoventilador continua a funcionar y la lampada gialla se enciende. Después de la intervención, esperar algunos minutos para que pueda enfriarse el generador. 4 Fig. 2 DIN 10 si se utiliza con corrientes de soldadura hasta 80 A. DIN 11 si se utiliza con corrientes de soldadura de hasta 175 A, - bloquear con el correspondiente tornillo; - montar la manilla de la máscara. Algunas máscaras están provistas de apéndices suplementarios C para aumentar la superficie de protección. Sacar el pedazo de alambre presente en la antorcha, que sirvó para la prueba de la máquina. Sacar el alambre del agujero de la bobina y cortar lo necesario hasta que la extremidad esté derecha. Pasar el alambre por el agujero de entrada (R), pasarlo sobre el árbol del motor (S) e introducirlo en la vaina (T) por los menos 50/ 60 cm. Bajar el dispositivo que presiona el alambre (U), poniendo atención en que el alambre haya quedado dentro del canal del árbol. (fig. 3) INSTALACION Y SOLDADURA DEL ACERO DULCE SIN GAS La instalación de la máquina debe ser efectuada por personal experto. Todas las conexiones deberán ser conformes a la normas vigentes y realizadas en el pleno respeto de la ley antiaccidentes. (Ver normas CEI 2610 CENELEC HD 427). Antes del uso de esta soldadora leer atentamente las normas CEI 26/9 o también CENELEC HD 407 y CEI 26/11 o también CENELEC HD 433. Además verificar la integridad del aislamiento de los cables, sea de la antorcha como del cable de tierra. Remover la faja móvil (1). Sacar del hueco de la bobina las correas (20) en dotación e inserirlas en su lugar. Preparar la máscara (provista de marca CE) con cristal coloreado (no actínico) y cristal blanco de protección como se indica en la fig. 2: - montar los cristales de protección (provisto de marca CE) en la correspondiente custodia con el orden siguiente: 1- Al exterior el cristal transparente A . 2- En el interior el cristal coloreado (no actínico) B, cuyo grado de protección deberá ser: Fig. 3 Verificar che la tensión corresponda con los datos técnicos indicados en la placa del soldador. Luego connectar el cable de alimentación al enchufe (PROVISTO DE UNA BUENA DESCARGA A TIERRA). Sacar la tobera (41), desatornillar la tobera portacorriente (42). 37 Poner la perilla (B) en 1 min. Poner el interruptor (A) en ON. VERIFICAR QUE LOS ENCHUFES DE LA ANTORCHA (HI) Y DE LA MASSA ESTEN EN LA MISMA POSICION COMO INDICAN LOS SIMBOLOS EN EL SOLDADOR. Fig. 4 Tener la vaina de la antorcha tensionada y sin curvarse. Apretar el pulsador de la antorcha hasta que el alambre no est introducito de algún cm. en la lanza. Conectar el borne del cable de tierra 38 a la pieza por soldar. El circuito de soldadura no debe ser situado deliberadamente en contacto directo o indirecto con el conductor de protección si no en la pieza por soldar. Si la pieza en elaboración se conectase deliberadamente a tierra mediante el conductor de protección, la conexión deberá ser lo más directa posible y efectuada con un conductor de sección por lo menos igual a la del conductor de retroceso de la corriente de soldadura y conectado a la pieza en elaboración en el mismo punto del conductor de retroceso utilizando el borne del conductor de tierra situado inmediatamente cercano. Deben ser tomadas todas las precauciones posibles para evitar corrientes vagabundas de soldadura. El hilo de soldadura puede causar heridas perforadas. No dirigir la antorcha hacia partes del cuerpo, otras personas o metales cuando se monta el hilo de soldadura. Volver a atornillar la tobera portacorriente 42asegurándose de que el diámetro del orificio sea igual al hilo utilizado. Insertar la tobera gas cónica de soldadura 41 girándola siempre en el sentido de las agujas del reloj. Fig. 5 Fig. 6 NOTA: LA SOLDADURA CON ALAMBRE DE ALIMENTACIÓN CONTÍNUA NO NECESITA PROTECCIÓN DE GAS. CON ESTE ALAMBRE ESPECIAL SE PUEDE SOLDAR SOLAMENTE ACERO DULCE. PARA SOLDAR ALUMINIO Y ACERO INÓX VEASE EL CAPITULO DE SOLDADURA CON GAS. 5 SOLDADURA CON GAS DE ACERO DULCE COLOCAR LOS ENCHUFES DE LA ANTORCHA Y DE LA MASA DE MODO TAL QUE CORRESPONDAN A LOS SIMBOLOS. 4.1 LA MAQUINA ESTÁ LISTA PARA SOLDAR Posicionar el selector de modo (L) sobre Seleccionar la posición de la soldadura mediante las perillas (B), en función del espesor a soldar, siguiendo las indicaciones señaladas en el panel.Acercar la antorcha al punto de la soldadura.Llevar la máscara (preparada como muestra la fig. 1) a los ojos. Generar el arco de soldadura apretando a fondo la palanca (39) de la antorcha. Para una major establidad del arco, poner la antorcha lo más cerca posible del pedazo que serà soldado y regular la justa velocidad del alambre con la perilla (G), hasta que el sonido del arco sea continuo, uniforme y costante. Con una velosidad demasiado elevada el alambre tiende a trabarse en la pieza, haciendo rebotar la antorcha; a una velocidad demasiado baja el alambre se funde, alejándose del pedazo a soldar o bien el arco no queda encendido. AL FINAL DE CADA SOLDADURA SACAR LA ESCORIA. Una vez acabada la soldadura recordarse de apagar la maquina y de cerrar la botella del gas. Para una soldadura perfecta colocarse como en la fig. 4. Para pequeños espesores seguir la fig. 5, para espesores más gruesos seguir la fig. 6. 3838 38 CON LA LLAVE HEXAGONAL AFLOJAR EL TORNILLO QUE FIJA EL RODILLO DE TRANSPORTE AL ARBOL DEL MOTOR. COLOCARLO DE MODO TAL QUE EL CANAL NO RUGOSO ESTE EN LINIA CON LA VAINA DE GUIA. FIJAR EL RODILLO AL ARBOL CON EL TORNILLO (FIG. 7). Fig. 7 Fijar la bombona con las correas (20) puestas precedentemente. No utilizar bombonas mas altas que 500 mm. Disponer el medidor de flujo sobre la bombona, siguiendo las instrucciones indicadas el capitulo "Instrucciones para distintos tipos de bombonas". Introducir en el portabobina (U) una bobina de alambre de acero Ø 0,6 o Ø 0,8 para soldadura con gas. COLOCAR EL SELECTOR L SU ( ) y luego proseguir como se describe en el capitulo "Soldadura de acero dulce sin gas". NOTA: PARA ESTA SOLDADURA ES NECESARIO COLOCAR UNA TOBERA PORTACORRIENTE (42) DE IGUAL DIAMETRO QUE EL ALAMBRE, Y DE Ø 1 PARA LA SOLDADURA DE ALUMINIO. Para soldar el acero dulce se puede utilizar una mezcla de Argon (75%) + CO2 (100%). 6 SOLDADURA DE ACERO INOXIDABLE La soldadura debe ser predispuesta según la descripción del capítulo "Soldadura con gas de acero dulce", utilizando los siguientes accessorios: — Bombona que contenga mezcla de Argon (75%) + CO2 (25%). — Bobina de alambre de acero inoxidable. La inclinación de la antorcha y la dirección de la soldadura aconsejada se ilustran en la fig. 4. Para soldar con exigencias particulares de resistencia contra la corrosion utilizar mezcla Argon (98%) + Co2 (2%). 7 9.1 BOMBONAS DE GAS SIN RETORNO (véase fig. 8) Fig. 8 Atornillar la bombona al medidor de flujo y ajustar solo con las manos.Introducir a fondo el tubo de gas (I) el acople (L) del medidor de flujo. Presionar la palanca de la antorcha y regular mediante la perilla (M) el flujo de gas a 2 litros/min. (en zonas ventiladas se recomienda aumentar a 3/4 litro/min.).Para la substitución de la bombona comprimir el anillo (N) en el sentido que indica la flecha y sacar el tubo de gas (I) del acople rápido (L). Desatornillar la bombola del medidor de flujo y sustituirla. NOTA : Controlar periódicamente el estado de desgaste de la junta (O) y, en caso necesario, sustituirla con aquella dada en dotación. ATENCION!!! Las bombonas no retornables no se pueden recargar. SOLDADURA DE ALUMINIO 9.2 BOMBONAS RECARGABLES (véase fig. 9) Se debe disponer el soldador según la descripción hecha en el capítulo "Soldadura con gas de acero dulce", utilizando los siguientes accesotios: — Bombona que contenga Argon (100%) — Bobina de alambre de aluminio Ø 0,8 — Tobera portacorriente Ø 1 mm. La inclinación de la antorcha y el sentido de avance deben seguir la ilustración de la fig. 4. 8 SOLDADURA DE CLAVOS En los talleres de carroceria se suelen enderezar las partes abolladas, no accesibles desde el interior, davando algunos clavos. El soldador que Ud. compró clava clavos mediante una tobera especial que es opcional. Disponer la máquina para la "soldadura de acero dulce con gas" y cambiar la tobera con aquella a gas para clavos, luego proseguir en el siguiente modo: — introducir el clavo en el tubo especial, asegurándose que el alambre no toque el clavo. — elegir la posición de la soldadura con los selectores (35) en función del espesor de la chapa. — presionar la palanca de la antorcha el tiempo necesario hasta que se clave. NOTA:Antes de empezar el trabajo y de colocar la tobera para clavos, recomendamos hacer un breve cordón soldado para regular correctamente la velocidad del alambre. 9 INSTRUCCIONES DE USO PARA DISTINTOS TIPOS DE BOMBONAS DE GAS Fig. 9 Atornillar la bombola al medidor de flujo y ajustar a fondo con una llave propiada para evitar eventuales pérdidas de gas.Abrir la válvula de la bombola (P) (si estuviera provista de una). Introducir a fondo el tubo de gas (Q) en el acople rápido (R). En el caso que el tubo de gas no fuera suficientemente largo, pedir el kit de prolongación. Apretar la palanca de la antorcha y regular la portada a 2 litros/min., mediante la perilla (S) del medidor de flujo. NOTA : Soltando la palanca del medidor de flujo es normal que aumente el indice del manómetro. La portada del gas debe ser regulada cuando el gas sale de la antorcha, es decir cuando se tiene apretada la palanca. Par evitar inútiles esfuerzos al manómetro es importante cerrar la salida de gas, desatornillando la perilla (S) antes abrir la válvula de la bombona. Para sacar el tubo gas del acople (R), tener apretado el anilo (T) y sacar el tubo. Para economizar el consumo de gas, es posible, sobretodo a baja corriente de soldadura, disminuir la portada a menos 39 de 2 litros/min., siempre que el arco esté suficientemente protegido y la soldadura no presente porosidad. Una vez acabada la soldadura recordarse de apagar la maquina y de cerrar la botella del gas. 10 MANTENIMIENTO Y CONSEJOS UTILES ATENCION: antes de efectuar una revisión en el en interior, desenchufar el enchufe del soldador de la linea de alimentación. No acercar la antorcha a la cara para verifiar la salida de gas y de alambre. Apagar siempre el soldador después de usarlo, con el fin de evitar inútiles derroches de elergia. Cerrar siempre el gas después de usarlo, con el fin de evitar inútiles derroches de energia. Cerrar siempre el gas después de haberlo usado. El soldador esta provisto de una protección térmica. En caso de intervención, esperar algunos minutos para dejar que se enfrie el generador. Eventuales alargues del cable de alimentación se deben hacer en sección adecuada y de todas maneras no inferior a la del cable en dotacción. Cortar el alambre de soldadura con herramientas que no lo pliegan. Durante la soldadura pequeñisimas gotas de metal fundido van a depositarse al interior de la tobera de gas, por lo tanto es aconsejable sacar la escoria que eventualmente se pueda haber formado. Controlar periódicamente que el agujero de la tobera portacorriente no se haya engrandecido excesivamente. En el interior de la vaina antorcha (50) hay una vaina de guía para alambre (47) que se aconseja limpiar periódicamente, con un chorro de aire seco y limpio. Evitar absolutamente de darle golpes violentos ala antorcha. Controlar priódicamente las conexiones eléctricas y las del gas. 11 PROBLEMA EN LA SOLDADURA 11.1 ALUMINIO LA SOLDADURA NO SE REALIZA O SE FORMAN BOLILLAS DE MATERIAL. 1) El gas no es ARGON PURO 2) La posición de regulación no es adecuada 3) La posición del cable antorcha sobre la maquina es incorrecta (polaridad) 4) El material no es de la misma composición del hilo de aporte 5) Material demasiado grueso 11.2 ACERO INOX LA SOLDADURA ES OSCURA, ESTA COLORACIÓN ES NORMAL. EN LAS TIENDAS SE ENCUENTRAN DESOXIDANTES IDÓNEOS PARA ESTE PROBLEMA. LA SOLDADURA SE ACUMULA, HACE BOLILLAS O SE DESPEGA DESPUÉS DE LA REALIZACIÓN 1) Gas no adecuado. NO USAR CO2 2) EL MATERIAL NO ES DE LA MISMA COMPOSICIÓN DEL CABLE DE APORTE 3) Material demasiado grueso 4) La posición del hilo antorcha sobre la máquina es incorrecta (polaridad) EL MATERIAL SE DEFORMA DURANTE LA SOLDADURA. Este es un fenómeno normal para la soldadura de estos 4040 40 tipos de aceros. 11.3 SOLDADURA CON GAS - HILO EN ACERO COBREADO LA SOLDADURA SE ACUMULA, FORMA BOLILLAS Y ORIGINA MUCHAS CHISPAS: 1) La posición del cable antorcha sobre la máquina es incorrecta (polaridad) 2) La regulación de la velocidad del hilo es muy alta o la potencia demasiado baja N.B.: Soldando con gas di protección CO2 es normal que las chispas originadas aumenten. 11.4 SOLDADURA POROSA ESTE DEFECTO ES COMUN A TODOS LOS HILOS EN ACERO COBREADO Y SE DEBE A LA FALTA DE GAS. 11.5 SOLDADURA SIN GAS - HILO ANIMADO SOLDADURA QUE NO SE PEGA. SOLDADURA POROSA: 1) La posición del cable antorcha sobre la máquina es incorrecta (polaridad) 2) Si la soldadura es realizada haciendo anteceder el hilo al cordón de soldadura 3) El material no es idóneo para ser soldado con este hilo N.B.: ESTE HILO PUEDE SER COMPARADO CON UN ELECTRODO BASICO. N.B.: ANTES DE SOLDAR CON CUALQUIER TIPO DE HILO Y SOBRE CUALQUIER TIPO DE MATERIAL REMOVER ACEITES, GRASAS, TRATAMIENTOS SUPERFICIALES, (GALVANIZADO, SATINADOS, ETC...). ESTES ELEMENTOS PUEDEN PROVOCAR POROSIDAD - PEGADOS - DEFECTOS EN EL CORDON DE SOLDADURA. 12 PROBLEMAS SOBRE LA MÁQUINA 12.1 EL HILO AVANZA CON INTERMITENCIA 1) Inyector porta-corriente no apropriado 2) Inyector porta-corriente con perforación desgastada 3) Bobina de hilo mal enrollada 4) Rollo ovalizado (no redondo) 5) Antorcha anudada o pliegues evidentes 6) Velocidad de hilo demasiado baja o demasiado alta 7) Grupo comprime-cable demasiado ajustado 12.2 EL HILO AVANZA ACCIONANDO EL TELERRUPTOR 1) Bobina con sobre-posición del cable 2) Un hilo del motor arrastra-cable está desconectado 3) Contactos en el interno de la antorcha oxidados 4) Grupo comprime-cable demasiado ajustado 12.3 EL HILO NO AVANZA Y NO ACCIONA EL TELERRUPTOR 1) Un hilo en el interno de la antorcha está desconectado 2) Contactos en el interno de la antorcha oxidados 3) Un hilo en el interno de la máquina está desconectado 4) Ficha electrónica defectuosa 12.4 LA MÁQUINA ESTÁ SOLDANDO O HA SOLDADO POR MUCHO TIEMPO Y LUEGO SE INTERRUMPE HA INTERVENIDO EL TERMOSTATO. ES NORMAL, ESPERAR ALREDEDOR DE 10 MINUTOS Y LA MÁQUINA VOLVERÁ A FUNCIONAR. APRETANDO EL PULSANTE DE LA ANTORCHA EL MOTOR ARRASTRA-CABLE GIRA EN VACIO PERO CUANDO SE BAJA EL GRUPO COMPRIME-CABLE SE DETIENE. CONTACTOS EN EL INTERNO DE LA ANTORCHA OXIDADOS. 13 OPCIONAL un aislamiento seguro entre el lado primario y el secundario de la máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en contacto con partes en movimiento o partes que se recalientan durante el funcionamiento. Volver a montar las abrazaderas como en la máquina original para evitar que si accidentalmente se rompiese o desconectase un conductor, se produzca una conexión entre el primario y el secundario. 15 A pedido se puede proveer el kit de ruedas para el mantaje. Véase fig. 10. ANOMALIAS DE USO INCONVENIENTE CAUSA PROBABLE La distribución de la Fusible de línea quemado corriente aparece Diodo o diodos quemados limitada Esqueda electrónica quemada AJUSTE Cambiar fusible Cambiarlos Cambiarla Conexiones de la antorcha o de Apretar todas las la masa o de cualquier otra conexiones conexión eléctrica de potencia disminuida Si el conmutador de regulación Cambiar el conmutador de la tensión presenta un contacto inseguro Soldadura con muchas protecciones de metal Coneción insuficiente de la masa Controlar la eficiencia de las conexiones Rollo para el alambre con ranura Cambiar el rollo demasiado larga Fig. 10 14 REPARACIONES DE LAS SOLDADORAS La experiencia ha demostrado que muchos accidentes mortales tienen origen en reparaciones no efectuadas según normas. Por este motivo, un atento y completo control en una soldadora reparada es tan importante como el efectuado en una soldadora nueva. Además de esta forma los productores podrán ser protegidos contra el ser considerados responsables de defectos, cuando la culpa sea de otros. 14.1 Prescripciones por seguir para las reparaciones ● A continuación del rebobinado del transformador o de las inductancias, la soldadora deberá superar las pruebas de tensión aplicada según cuanto indicado en la tabla 2 de 6.1.3 de la norma EN 60974.1 (CEI 26.13). La conformidad deberá ser verificada como se especifica en 6.1.3. ● Si no se hubiese efectuado ningún rebobinado, una soldadora que haya sido limpiada y/o revisada, deberá superar una prueba de tensión aplicada con valores de las tensiones de prueba equivalentes al 50% de los valores dados en la tabla 2 de 6.1.3. La conformidad deberá ser verificada como se especifica en 6.1.3. ● A continuación del rebobinado y/o la sustitución de partes, la tensión en vacío no deberá superar los valores mostrados en 10.1 de EN 60974.1. ● Si las reparaciones no fuesen realizadas por el productor, las soldadoras reparadas en las que se hayan sustituido o modificado algunos componentes, deberán ser marcadas de forma que pueda ser identificado quien ha llevado a cabo la reparación. ● Después de haber efectuado una reparación, tengan cuidado al volver a ordenar los cables, de forma que exista Regulación equivocada de los Buscar los parámetros justos parámetros para soldar controlando el potenciómetro de la ten- sión para soldar y el po- tenciómetro que regula la velocidad del alambre. El alambre no avanza o avanza irregularmente Vaina obturada o tapada Desenrollarla y proceder a limpiarla Rollo aprete-alambre mal apretado Apretarlo a fondo Fricción del aspó porta bobina Soltar la fricción a través de demasiado apretada la regulación Boquilla porta corriente opturada Cambiarla Boquilla porta corriente con Cambiarla diametro equivocado El alambre se bloca o se enrolla entre los rollos y la conducción de alambre de entrada a la antorcha Cordón para soldar poroso 16 Equivocada alineacion de la ranura Alinearlo del rollo Si el carrete va fuera de posición Hay que acercarlo lo más posible al rodillo de arrastre del cable Vaina obturada o tapada Desenrollarla y limpiarla Insuficiencia del gas de protección Aumentar la capacidad del gas Bordes excesivamente Limpiar perfectamente los oxidados para soldarlos bordes con un cepillo de metal Boquilla gas totalmente o Desmontarlo y proceder a parcialmente tapada con restos limpiarlo o cambiarlo ponide soldadura endo atención a no tapar los foros de salida del gas PRECAUCIONES GENERALES 16.1 FUEGO ● Hay que evitar que se produzcan fuegos o chispas o residuos calientes o trozos incandescentes. ● Asegurarse que apropiados dispositivos anti-incendios se encuentren a disposición cerca de la zona de soldadura. ● Eliminar de la zona de soldadura todo material inflamable y combustible (mínimo 10 mtr.de distancia). ● No realizar soldaduras en envases de conbustibles y 41 lubricantes, aunque éstos se encuentren vacios.Dichos envases deben estar perfectamente limpios antes de soldarlos. ● Dejar enfriar el material soldado antes de tocarlo o de ponerlo a contacto con otro material combustible o inflamable. ● No realizar soldaduras en detalles con intersticios que contengan material inflamable. ● No trabajar en ambientes con alta concentración de vapores combustibles, gas o polvos inflamables. ● Controlar siempre la zona de trabajo, media hora después, para asegurarse que no existan principios de incendios. ● No conservar en las carteras material combustible como por ejemplo, encendedores o fósforos. 16.2 QUEMADURAS Proteger la piel de las quemaduras causadas por las radiaciones ultravioletas emitidas por el arco, de las chispas y de los residuos de metal fundido utilizando prendas de vestir ignífugas que cubren toda la superficie del cuerpo expuesto al peligro. ● Ponerse ropa/guantes de protección para soldador, gorro y zapatos subidos con punta de seguridad.Abrocharse el cuello de la camisa y los cierres de los bolsillos y usar pantalones sin bastilla para evitar la entrada de chispas y residuos. ● Ponerse el casco con vidrio de protección hacia el exterior y lentes con filtro al interior. Esto es PRIMORDIAL en las operaciones de soldadura con el objetivo de defender los ojos de la energía radiante y de los metales que circulan.Si el vidrio de protección está roto,tiene protuberancias o manchas, hay que cambiarlo. ● Evitar el uso de ropa pegajosa y grasienta.Una chispa podría incendiarla. ● Las partes metálicas incandescentes como por ejemplo pedazos de electrodos y pedazos sobre los cuales se trabaja, hay que cogerlos siempre con guantes. ● Un servicio de primeros auxilios y una persona cualificada tendría que estar presente en cada uno de los turnos a no ser que se encuentren estructuras sanitarias en los alrededores que se puedan utilizar en caso de un tratamiento urgente debido a llamaradas que quemen los ojos y la piel. ● Cuando la pieza con la cual hay que trabajar se encuentra sobre la cabeza se deben usar tampones en las orejas.Se debe usar un gorro resistente cuando otros trabajan en una zona cercana. ● Las personas que tienen que soldar o cortar no deben usar productos inflamables para los cabellos. ● 16.3 HUMOS Las operaciones de soldadura producen humos y polvos metálicos nocivos que pueden hacer daño a la salud, por lo tanto: ● Hay que trabajar en espacios que tengan una adecuada ventilación. ● Tener la cabeza fuera de los humos. ● En los ambientes cerrados hay que utilizar adecuados aspiradores. ● Si la ventilación no es apropiada se deben usar respiradores autorizados. ● Limpiar el material que hay que soldar en el caso se encuentren presentes disolventes o material halógeno para desengrasar ya que éstos producen gases tóxicos. Durante el proceso de soldadura, algunos disolventes al cloro, se pueden descomponer debido a la presencia de las radiacio- 4242 42 nes que produce el arco y generar gases fosgenos. ● No soldar metales revestidos o que contengan plomo,grafi- to,cadmio,zinc, cromo, mercurio o berilio si no se dispone de un adecuado respirador. ● El arco eléctrico genera ozono.Una prolongada permanencia en ambientes a alta concentración de ozono puede causar dolores de cabeza, irritación a la nariz, a la garganta, a los ojos y grave congestión y dolor al pecho. IMPORTANTE:NO USAR OXIGENO PARA LA VENTILACION. ● Hay que evitar las pérdidas de gas en espacios reducidos; una pérdida de gas grande puede modificar peligrosamente la concentración de oxígeno.No hay que colocar las bombonas en espacios reducidos. NO SOLDAR o cortar en lugares donde los vapores de los diluentes puedan ser atraidos a la atmósfera de soldadura o de corte o en caso que la energia radiante pueda penetrar en el interior de atmósferas que contengan pequeñas cantidades de tricloroetileno o percloroetileno. 16.4 EXPLOSIONES ● No realizar soldaduras sobre o cerca de recipientes a presión. ● No soldar en ambientes que contengan polvo, gas o vapores explosivos. ● Esta soldadora utiliza gas inerte como CO2, ARGON o mezcla de Argón + CO2 para la protección del arco, por lo tanto es necesario poner la máxima atención a: A) BOMBONAS ● No conectar directamente la bombona al tubo a gas de la máquina sin haber utilizado un regulador de presión. ● Manejar y utilizar bombonas a presión autorizadas por la normativa vigente. ● No utilizar bombonas que pierdan o que físicamente estén dañadas. No utilizar bombonas que no estén bien fijas. No trasladar bombonas sin la protección de la válvula montada. ● NO hay que usar bombonas cuyo contenido no ha sido identificado claramente. ● No hay que lubrificar nunca las válvulas de las bombonas con aceite o grasa. ● No poner en contacto eléctrico la bombona con el arco. ● No exponer la bombona a excesivo calor, chispas, residuos fundidos o llamas. ● No hurgar dentro de las válvulas de las bombonas. ● No tratar de abrir con martillos, llaves u otros sistemas las válvulas bloqueadas. ● NO borrar ni alterar nunca el nombre, el número u otras señales de la bombona. Es ilegal y peligroso. ● No levantar las bombonas tomándolas por la válvula o por la tapa, o usando cadenas, amarras o calamita. ● No tratar de mezclar nunca ningún gas al interior de la bombona. ● No cargar jamás las bombonas. ● Las conexiones de las bombonas no se deben cambiar ni modificar nunca. ● ● B) REGULADORES DE PRESIÓN Mantener en buenas condiciones los reguladores de presión. ● Los reguladores estropeados pueden causar daños o accidentes; Dichos reguladores tienen que ser reparados solo por personal especializado. ● ● No utilizar reguladores para gas diverso de aquel para lo estén conectadas con una eficiente descarga a tierra. cual fueron fabricados. ● No usar nunca un regulador que pierde o que se ve que fisicamente está dañado. ● No lubricar nunca un regulador con aceite o grasa. ● Eventuales controles deben ser realizados solo por perso- nal experto conciente de los riesgos que produce la alta tensión necesaria para el funcionamiento de la estructura. C) TUBOS 16.7 PACE MAKER ● Cambiar los tubos que se ve que están dañados. ● Mantener los tubos extendidos para evitar pliegues. ● Mantener enrollado fuera de la zona de trabajo el tubo en ● El campo magnético producido por corrientes elevadas pueden exceso, de manera de prevenir eventuales daños. 16.5 RADIACIONES Las radiaciones ultravioletas producidas por el arco pueden dañar los ojos y quemar la piel. Por lo tanto: ● Usar apropiadas prendas de vestir y máscaras de protección. ● No usar lentes de contacto!!El calor intenso producido por el arco podria hacerlos pegar a la cornea. ● Utilizar máscaras con lentes que tengan un mínimo de protección DIN 10 0 DIN 11. ● Hay que proteger también las personas que se encuentren cerca de la zona de soldadura. RECORDAR:El arco puede encandilar o dañar los ojos.Su peligrosidad alcanza una distancia de 15 metros.Nunca hay que mirar el arco fijamente! ● Preparar la zona de soldadura de manera de reducir el reflejo y la trasmisión de radiaciones ultravioletas:barnizando de color negro las paredes y las superficies expuestas para disminuir el reflejo e instalando pantallas protectoras o cortinas que reduzcan las trasmisiones ultravioletas. ● Cambiar los lentes de la máscara cuando se encuentren dañados o rotos. 16.6 SHOCK ELÉCTRICO El shock eléctrico puede matar. Todos los shock eléctricos son potencialmente fatales. ● No tocar partes bajo tensión. ● Protegerse de las descargas a tierra y de la pieza que hay que cortar usando guantes y prendas de vestir aislantes. ● Mantener las prendas de vestir (guantes, zapatos, gorros, vestidos) y el cuerpo secos. ● No trabajar en ambientes húmedos o mojados. ● No apoyarse a la pieza que hay que soldar. ● Si hay que trabajar cerca o en una zona peligrosa hay que usar todas las precauciones posibles. ● Si se siente cualquier golpe de descarga eléctrica, aunque sea pequeño, hay que interrumpir inmediatamente las operaciones de soldadura.No usar la máquina hasta que no se haya identificado y resuelto el problema. ● Colocar un interruptor de pared automático,lo mas cerca de la máquina, para poder apagarla inmediatamente en caso de cualquier emergencia. ● Controlar con frecuencia el cable generador de corriente. ● Desconectar el cable generador de la red antes de tocar los otros cables o antes de abrir la máquina. ● No utilizar la máquina sin las tapas de protección. ● Sostituir siempre las partes dañadas de la máquina con repuestos originales. ● No hay que excluir nunca la seguridad de la máquina. ● Cerciorarse que la red generadora de corriente tenga una eficiente descarga a tierra. ● Cerciorarse que el banco de trabajo y la pieza para soldar comprometer el funcionamiento del pace maker. Las personas que usan instrumentos electrónicos vitales (pacemaker) deben consultar al médico antes de acercarse a las operaciones de soldadura de arco, de corte o de soldadura por puntos. 16.8 ATENCION! EL HILO DE SOLDADURA PUEDE CAUSAR HERIDAS DE PERFORACIÓN ● No presionar el pulsador de la pistola de soldadura antes de haber leído atentamente las instrucciones para el uso. ● No apuntar la pistola de soldadura hacia partes del cuerpo, otras personas o metales cuando se está montando el cable de soldadura. 16.9 LAS PARTES EN MOVIMIENTO PUEDEN CAUSAR DAÑOS. Las partes móviles, como el ventilador, pueden cortar los dedos y las manos y enganchar las prendas de vestir. ● Mantener los paneles los revestimientos y las protecciones cerrados y firmemente en su sitio. ● Los protecciones y revestimientos los pueden quitar, en caso de mantenimiento y control, sólo el personal calificado. ● No acercar nunca, cabellos, las prendas de vestir ondeantes y herramientas a las partes en movimiento. ● Volver a montar revestimientos y protecciones y cerrar las paneles una vez terminadas las operaciones y antes de poner en marcha la máquina. 16.10 RUIDO El ruido producido por el arco puede dañar el oido:hay que usar los cascos de protección adecuados. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Cebora 888 Revolution combi Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario

El Cebora 888 Revolution combi es una soldadora multiproceso versátil y potente, adecuada tanto para uso profesional como doméstico. Con su capacidad de soldar acero dulce, acero inoxidable y aluminio, esta máquina es ideal para una amplia gama de proyectos de soldadura. El Cebora 888 Revolution combi también cuenta con un ciclo de trabajo del 100% a 160 amperios, lo que significa que puede soldar continuamente sin tener que preocuparse por el sobrecalentamiento.