Cebora 543 MIG Weld 263 S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Cebora 543 MIG Weld 263 S Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo conecto el borne de masa y el cable de prolongación de conexión?
    ¿Cómo conecto el tubo de gas?
    ¿Cómo conecto la soldadora a la red eléctrica?
    ¿Cómo selecciono el modo de funcionamiento de la soldadora (manual o automático)?
    ¿Cómo cambio la velocidad del hilo de soldadura?
    ¿Cómo enciendo o apago la máquina?
23
IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONA-
MIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE
MANUAL Y CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA OPE-
RATIVA, EN UN SITIO CONOCIDO POR LOS INTERESA-
DOS. ESTE APARATO DEBERÁ SER UTILIZADO EXCLUSI-
VAMENTE PARA OPERACIONES DE SOLDADURA.
1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO PUEDEN SER
NOCIVOS PARA USTEDES Y PARA LOS DEMÁS, por lo
que el utilizador deberá ser informado de los riesgos, resu-
midos a continuación, que derivan de las operaciones de sol-
dadura. Para informaciones más detalladas, pedir el manual
cod 3.300.758
DESCARGA ELÉCTRICA – Puede matar.
· Instalar y conectar a tierra la soldadora según las
normas aplicables.
· No tocar las partes eléctricas bajo corriente o los elec-
trodos con la piel desnuda, los guantes o las ropas mojadas.
· Aíslense de la tierra y de la pieza por soldar.
· Asegúrense de que su posición de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES – Pueden dañar la salud.
· Mantengan la cabeza fuera de los humos.
· Trabajen con una ventilación adecuada y utilicen
aspiradores en la zona del arco para evitar la pre-
sencia de gases en la zona de trabajo.
RAYOS DEL ARCO – Pueden herir los ojos y quemar la piel.
· Protejan los ojos con máscaras para soldadura
dotadas de lentes filtrantes y el cuerpo con prendas
apropiadas.
· Protejan a los demás con adecuadas pantallas o cortinas.
RIESGO DE INCENDIO Y QUEMADURAS
· Las chispas (salpicaduras) pueden causar incen-
dios y quemar la piel; asegurarse, por tanto de que
no se encuentren materiales inflamables en las cer-
canías y utilizar prendas de protección idóneas.
RUIDO
Este aparato de por sí no produce ruidos superiores
a los 80dB.El procedimiento de corte plasma/solda-
dura podría producir niveles de ruido superiores a tal
límite; por consiguiente, los utilizadores deberán poner en
practica las precauciones previstas por la ley.
PACE-MAKER (MARCA – PASOS)
· Los campos magnéticos que derivan de corrientes eleva-
das podrían incidir en el funcionamiento de los pace-maker.
Los portadores de aparatos electrónicos vitales (pace-
maker) deberían consultar el médico antes de acercarse a
las operaciones de soldadura de arco, de corte, desagrieta-
miento o soldadura por puntos.
EXPLOSIONES
· No soldar en proximidad de recipientes a presión o
en presencia de polvo, gas o vapores explosivos.
Manejar con cuidado las bombonas y los regulado-
res de presión utilizados en las operaciones de soldadura.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato se ha construido de conformidad a las indica-
ciones contenidas en la norma armonizada EN50199 y se
deberá usar solo de forma profesional en un ambiente
industrial. En efecto, podrían presentarse potenciales
dificultades en el asegurar la compatibilidad electroma-
gnética en un ambiente diferente del industrial.
EN EL CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, PEDIR LA ASI-
STENCIA DE PERSONAL CUALIFICADO.
2 DESCRIPCIÓN GENERAL
2.1 ESPECIFICACIONES
Este manual se ha preparado con el fin de instruir al per-
sonal encargado de la instalación, del funcionamiento y
del mantenimiento de la soldadora.
Este aparato es una fuente de tensión constante adapto a
la soldadura MIG/MAG y OPEN-ARC.
Controlar, en el momento de la entrega, que no existan
partes rotas o averiadas.
Cualquier eventual reclamación por pérdidas o daños
deberá hacerlo el comprador al vector. Cada vez que
se pidan informaciones concernientes a la soldadora,
se ruega indicar el artículo y el número de matrícula.
2.2 EXPLICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS
EN 50199 La soldadora se ha construido según
EN60974.1 estas normas.
N°. Número de matricula que deberá ser
citado para cualquier petición relativa a la
soldadora.
Transformador - rectificador trifásico
Característica plana
MIG/MAG. Adapto para soldadura de hilo continuo.
I2 max. Corriente de soldadura no convencional.
Los valores representan el límite máximo
que se puede obtener en soldadura.
U0. Tensión en vacío secundaria
X. Factor de servicio porcentual.
El factor de servicio expresa el porcentaje
de 10 minutos en el que la soldadora
puede trabajar a una determinada cor-
riente sin causar recalentamientos.
I2. Corriente de soldadura
U2. Tensión secundaria con corriente de
sald. I2
U1. Tensión nominal de alimentación.
3~ 50/60Hz Alimentación trifásica 50 o 60 Hz.
I
1
Max Corriente máx. absorbida a la correspon-
diente corriente I
2
y tensión U
2
.
I
1
eff. Es el máximo valor de la corriente efecti-
va absorbida considerando el factor de
trabajo.
Normalmente, este valor corresponde a
la capacidad del fusible (de tipo retarda-
do) que se utilizará como protección para
el aparato.
IP21. Grado de protección del armazón.
Grado 1 como segunda cifra significa que
este aparato no es idóneo para trabajar
3
~
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
24
en el exterior bajo la lluvia.
Idónea para trabajar en ambientes con
riesgo aumentado
NOTE: La soldadora ha sido además proyectada para
trabajar en ambientes con grado de contaminación 3. (Ver
IEC664).
3 INSTALACIÓN
La instalación de la máquina deberá ser realizada por
personal cualificado.
Todas las conexiones deberán ser realizadas de confor-
midad a las vigentes normas en el pleno respeto de las
leyes de prevención de accidentes.
3.1 COLOCACIÓN
Colocar la soldadora en un ambiente ventilado.
Polvo, suciedad o cualquier otro cuerpo extraño que
pueda entrar en la soldadora podría comprometer la ven-
tilación y por consiguiente el buen funcionamiento.
Montar el mango, las ruedas, los soportes bombona. Fijar
el soporte del carro 34 en el generador, soporte orienta-
ble 33 debajo del carro, utilizando los tornillos en dota-
ción. Colocar el carro en el generador.
3.2 CONEXIONES INTERNAS
Antes de trabajar en el interior de la soldadora asegu-
rarse de que la clavija esté desenchufada de la red de ali-
mentación.
• Después de la prueba final, la soldadora se conecta
a la tensión indicada en el cable de alimentación.
• Para cambiar la tensión de alimentación,quitar el late-
ral derecho y disponer las conexiones del tablero de
bornes cambia-tensión como se indica en la figura.
No utilizar la soldadora sin tapa o sin los paneles latera-
les por evidentes razones de seguridad y para no alterar
las condiciones de enfriamiento de los componentes
internos.
Aplicar al cable de alimentación una clavija adecuada a
la corriente absorbida.
Conectar el conductor amarillo-verde del cable de red de
la máquina a una buena toma de tierra.
3.3 CONEXIONES EXTERNAS
3.3.1 Conexión del borne de masa y del cable de
prolongación de conexión.
S
Conectar el terminal del cable masa al enchufe 44 y acer-
car el borne de masa a la pieza por soldar.
Unir eléctricamente el carro arrastrahilo y el generador
con el cable de prolongación de conexión 73.
3.3.2 Conexión del tubo gas.
La bombona de gas deberá estar dotada de un reduc-
tor de presión y de un flujómetro.
Solo después de haber colocado la bombona conectar
el tubo de gas saliente a la parte posterior de la máquina.
Regular el flujómetro a 8÷10 litros/minuto.
4 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
4.1 MANDOS EN LOS PANELES ANTERIORES
DEL GENERADOR Y DEL CARRO.
A - Empalme centralizado.
Al que se conecta el brazo de soldadura.
fig. 2
TCA2
1
2
3
8
9
10
4
5
6
7
A
V
1
20
1
2
3
4
5
6
ART.
543
V
MIG WELD
B
E
D
H
G
M
I
L
C
A
F
B / C - Amperímetro/Voltímetro
El amperímetro indica la corriente de soldadura.
El voltímetro indica la tensión de soldadura.
Nota: La ultima lectura de los instrumentos queda fija
hasta que no se realiza otra soldadura.
D - Led (amarillo)
Este Led se enciende cuando:
- el termostato interrumpe el funcionamiento del soldador.
- El panel lateral móvil está levantado.
- al utilizar el grupo de refrigeración, éste está apagado ó el
presostato indica que falta líquido refrigerante.
E - Led (verde)
Este Led señala el encendido del equipo.
F - Manecilla
Regula la longitud del hilo que sale del soplete al finalizar la
soldadura:“BURN-BACK”
G - Conmutador
selecciona el modo de funcionamiento de la soldadora:
Posición soldadura manual
La máquina empieza a soldar cuando se aprie-
ta el pulsador e interrumpe la soldadura cuando se suelta.
Posición soldadura en automático
Para empezar a soldar, se tiene que apretar el
pulsador soplete; una vez ha iniciado el procedimiento se
puede soltar el pulsador. Para interrumpir la soldadura es
necesario apretar de nuevo el pulsador y después soltarlo.
Esta posición es apta para soldadura de larga duración,
donde la presión continua en el grillete del soplete puede
cansar la mano del usuario.
H - Manecilla
Moviendo esta manecilla se cambia la velocidad del hilo de
soldadura
I - Interruptor.
Enciende o apaga la máquina y regula también las gamas de
la tensión de soldadura.
L - Toma de masa.
Enchufe al que se enchufa el conector del cable de masa.
M - Conmutador.
Regula finamente la tensión de soldadura.
4.2 MANDOS EN LOS PANELES POSTERIORES
DEL GENERADOR Y DEL CARRO.
N - Enchufe
Enchufe al que se conecta el conector volante de potencia
de la extensión (polo +).
O - Conector 6 polos.
Conector hembra al que va conectado el conector macho de
6 polos de la extensión.
P - Empalme tubo gas.
Al que va conectado el tubo gas de la extensión
Q - Conector 6 polos.
Conector hembra al que va conectado el conector macho de
6 polos de la extensión
R - Toma.
Toma a la que va conectado el conector volante de potencia
de la extensión (polo +).
5 SOLDADURA
5.1 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Controlar que el diámetro del hilo corresponda al diáme-
tro indicado en el rodillo y montar la bobina del hilo.
5.2 LA MÁQUINA ESTÄ LISTA PARA SOLDAR.
Conectar el borne de masa a la pieza por soldar.
Colocar el interruptor I en 1.
Extraer la tobera gas cónica girándola en el sentido de
las agujas del reloj.
Aflojar la tobera portacorriente.
Presionar el pulsador antorcha para hacer avanzar el
hilo hasta la salida del mismo de la antorcha.
ATENCIÓN:Mantener el rostro lejano de la lanza terminal
mientras el hilo sale.
Volver a apretar la tobera portacorriente asegurándose
de que el diámetro del orificio sea igual al hilo utilizado.
Introducir la tobera gas cónica de soldadura girándola
siempre en el sentido de las agujas del reloj.
Abrir la bombona del gas y regular el flujómetro a aproxi-
madamente 8/10 lit./min.
Controlar que el gas usado sea compatible con el mate-
rial que hay que soldar.
5.3 SOLDADURA DE LOS ACEROS AL CARBONO.
Para la soldadura de estos materiales es necesario:
1) Utilizar un gas de soldadura de composición binaria,
normalmente AR/CO2 con porcentajes que van del 75 al
80 % Argon y del 25 al 20 % CO2 , o también composi-
ciones ternarias como, AR/CO2 /O2 .
Estos gases dan calor a la soldadura y el cordón resultará
bien empalmado y estético, sin embargo la penetración
será relativamente baja.
Usando Anhídrido Carbónico como gas de protección se
obtendrá un cordón estrecho y penetrado pero la ioniza-
ción del gas influirá en la estabilidad del arco.
2) Utilizar un cordón de soldadura de la misma calidad
25
P
N
O
Q
R
26
respecto al acero por soldar.
Conviene usar siempre hilos de buena calidad evitando
soldar con hilos oxidados que podrían provocar defectos
en la soldadura.
En general la horquilla de corriente en la que los hilos
pueden ser usados es de: Ø hilo x 100 = Amp mínimos -
Ø hilo x 200 = Amp máximos
ejemplo: Ø hilo 1.2 = Amp mínimos 120/Amp máximos
240. Este con mezclas binarias AR/CO2 y con transfe-
rencia en corto circuito.
3) Evitar soldar en piezas oxidadas o en piezas que pre-
senten manchas de aceite o grasa.
4) Emplear antorchas adecuadas a la corriente que se usa.
5) Controlar periódicamente que los costados del borne
masa no estén dañados y que los cables de soldadura
(antorcha y masa) no presenten cortes o quemaduras que
disminuirían la eficiencia.
5.4 SOLDADURA DE LOS ACEROS INOXIDABLES
La soldadura de los aceros inoxidables de la serie 300
(austeníticos) debe ser efectuada con gas de protección
con alto tenor de Argón, con un pequeño porcentaje de
O2 para estabilizar el arco. La mezcla más usada es
AR/O2 98/2.
No tocar el hilo con las manos.
Los materiales de adjunción que se usarán deberán ser
de calidad superior al material base y la zona de solda-
dura limpia.
5.5 SOLDADURA DEL ALUMINIO
Para la soldadura del aluminio hay que utilizar:
1) Argón al 100% como gas de protección.
2) Un hilo de adjunción y composición adecuada al mate-
rial base por soldar.
Para soldar ALUMAN y ANTICORODAL usar hilo con
Silicio del 3 al 5%.
Para soldar PERALUMAN y ERGAL usar hilo con
Magnesio al 5%.
3) Una antorcha preparada para la soldadura del aluminio.
NOTA Disponiendo solo de una antorcha para hilos en
acero habría que modificarla de la forma siguiente:
- Verificar que la longitud del cable no supere los 3 metros
(se aconseja utilizar antorchas más largas)
- Quitar la tuerca sujeta vaina de latón, la tobera gas, la
tobera portacorriente a continuación extraer la vaina.
- Introducir la vaina de teflon para aluminio asegurándo-
se de que salga por los dos extremos.
- Volver a apretar la tobera portacorriente de forma que la
vaina se adhiera.
- En el extremo libre de la vaina introducir el niple sujeta
vaina, la guarnición OR y bloquear con la tuerca sin apre-
tar excesivamente.
Introducir el bastoncillo de latón en la vaina e introducir el
tubo en el adaptador (habiendo anteriormente quitado el
bastoncillo de hierro que se encuentra dentro del adaptador)
- Cortar diagonalmente (a ruedas de salchichón) la vaina
de forma que esté lo más cerca posible al rodillo arrastra
hilo.
Los rodillos no deben ser apretados a fondo.
5) Utilizar toberas portacorriente adecuadas para alumi-
nio con el orificio correspondiente al diámetro de hilo por
usar para la soldadura.
6) Utilizar muelas y cepilladoras específicas para el alu-
minio sin utilizarlas nunca con otros materiales.
RECUERDEN que la limpieza es calidad.
Las bobinas de hilo deberán conservarse dentro de bolsi-
tas de nylon con un deshumidificador.
6 DEFECTOS DE SOLDADURA
1- DEFECTO- Porosidad (internas o externas al
cordón)
CAUSAS Hilo defectuoso (oxidado superficial
mente)
Falta de protección de gas debida a:
- flujo de gas escaso
- flujómetro defectuoso
- reductor helado por falta de un preca
lentador del gas de protección de CO2
- electroválvula defectuosa
- tobera porta corriente obstruida
por salpicaduras
- orificios de flujo del gas obstruidos
- corrientes de aire presentes en la zona
de soldadura.
2- DEFECTO- Grietas de retractación
CAUSAS Hilo o pieza en elaboración sucios u oxi-
dados.
Cordón demasiado pequeño
Cordón demasiado cóncavo.
Cordón demasiado penetrado.
3- DEFECTO- Incisiones laterales
CAUSAS Pasada demasiado rápida
Corriente baja y tensiones de arco ele-
vadas
4- DEFECTO- Excesivas salpicaduras
CAUSAS Tensión demasiado alta.
Inductancia insuficiente.
Falta de un precalentador del gas de
protección de CO2
7 MANTENIMIENTO DE LA INSTALACIÓN
Tobera protección gas . Esta tobera deberá ser limpiada
periódicamente de las salpicaduras metálicas. Sustituirla
si se presentase torcida u ovalizada,.
Tobera porta corriente. Solo un buen contacto entre esta
tobera y el hilo asegura un arco estable y una óptima
distribución de corriente, por tanto hay que observar las
siguientes precauciones:
A) El orificio de la tobera portacorriente debe ser mante-
nido libre de suciedad y óxido.
B) Después de largas soldaduras las salpicaduras se
pegan más fácilmente obstaculizando la salida del hilo.
Por consiguiente es necesario limpiar con frecuencia la
tobera y en caso necesario, sustituirla.
C) La tobera porta corriente debe ser siempre bien apre-
tada al cuerpo de la antorcha. Los ciclos térmicos sopor-
tados por la antorcha, podrían crear un aflojamiento con
el consiguiente calentamiento del cuerpo antorcha y de la
tobera y una inconstancia del avance del hilo.
Vaina guíahilo. Es una parte importante que deberá ser
controlada con frecuencia ya que en el hilo se pueden
depositar polvo de cobre y finísimas virutas. Limpiarla
periódicamente junto a los pasos del gas, con aire com-
primido seco.
27
Las vainas están sometidas a un continuo deterioro por lo
que es necesario, cada cierto período, su sustitución.
Grupo motorreductor. Limpiar periódicamente el conjun-
to de los rodillos de arrastre de eventual óxido o residuos
metálicos debidos al arrastre de las bobinas. Es necesa-
rio un control periódico de todo el grupo responsable del
arrastre del hilo: devanadera, rodillos guíahilo, vaina, y
tobera porta corriente.
8 ANOMALÍAS DE EMPLEO
NOTA. Cualquier operación deberá ser realizada por
personal cualificado.
Desconectar el cable de alimentación de la red, antes de
intervenir en los cables o de abrir la máquina.
La máquina está dotada de un termostato de protección
que interviene en caso de sobrecarga. Después de la
intervención se deberán esperar algunos minutos para
permitir el enfriamiento de la fuente.
La tabla cita los inconvenientes, causas y soluciones que
se presentan más comúnmente.
9 REPARACIÓNES DE LA SOLDADORA
La experiencia ha demostrado que muchos accidentes
mortales tienen origen en reparaciones no efectuadas
según las reglas. Por este motivo un atento y completo
control sobre una soldadora reparada es tan importante
como el efectuado sobre una soldadora nueva.
Además de esta forma los productores podrán estar pro-
tegidos contra la responsabilidad de los defectos, cuando
la culpa es de los demás.
9.1 Prescripciones a seguir en las reparaciones
Después del rebobinado del transformador o de las
inductancias, la soldadora deberá superar las pruebas de
tensión aplicada según cuanto indicado en la tabla 2 de
6.1.3 de la norma EN 60974.1 (CEI 26.13). La conformi-
dad deberá ser verificada como se especifica en 6.1.3.
Si no se ha efectuado ningún rebobinado, una soldado-
ra que haya sido limpiada y/o revisada, deberá superar
una prueba de tensión aplicada con valores de la tensión
de prueba equivalentes al 50% de los valores dados en la
tabla 2 de 6.3.1. La conformidad deberá ser verificada
como se especifica en 6.1.3.
Después del rebobinado y/o la sustitución de partes, la
tensión en vacío no deberá superar los valores citados en
10.1 de EN 60974.1.
Si las reparaciones no fuesen realizadas por el produc-
tor, las soldadoras reparadas en las cuales hayan sido
sustituidos o modificados algunos componentes, deberán
estar marcadas de forma que pueda ser identificado quien
ha realizado la reparación.
Después de haber efectuado una reparación, tengan
cuidado al reordenar el cableo de forma que exista un
aislamiento seguro entre el lado primario y el lado secun-
dario de la máquina. Evitar que los hilos puedan entrar en
contacto con partes en movimiento o partes que se reca-
lientan durante el funcionamiento. Volver a montar todas
las abrazaderas como en la máquina original para evitar
que si accidentalmente un conductor se rompe o se
desconecta, pudiera producirse una conexión entre el pri-
mario y el secundario.
10 ACCESORIOS
Art. 131 AMPERÍMETRO/VOLTÍMETRO
Enlazar las tres conexiones, que salen del piano intermedio
del dispositivo de alimentación al amperímetro/voltímetro y
fijar el mismo al panel anterior utilizando los tornillos sumini-
strados con el equipo, conforme con el plano.
ANOMALIA PROBABLE CAUSA
SOLUCIÓN
Distribució
n de cor-
riente limi-
tada
Soldadura
con muchas
proyeccio-
nes de metal
El hilo no
avanza o
avanza
irregular-
mente
El hilo se
bloquea y
se enrolla
entre los
rodillos y
los guía
hilos de
entrada en
la antorcha
Ausencia de una fase
Fusible de línea quemado
Conexión errónea en el tablero
de bornes del cambiatensión
Diodo o diodos del rectificador
quemados
Conexiones eléctricas de
potencia antorcha o masa
aflojadas
Conmutador regulación tensión
con un contacto incierto
Hilo del transformador interrum-
pido en el conmutador
Errónea regulación de los pará-
metros de soldadura
Conexiones de masa insuficientes
Hilo que avanza irregularmente
Ranura rodillo arrastrahilo
demasiado ancha
Vaina obstruida o atascada
Rodillo prensahilo no apretado
Fricción de la devanadera porta
bobina demasiado apretada
Tobera porta corriente obstruida
Diámetro tobera portacorr. equi-
vocado
Ranura del rodillo no alineada
Vaina obstruida o atascada
Controlar las tres fases de la
línea y/o los contactos del teler-
ruptor
Sustituir fusible
Verificar las conexiones del
tablero de bornes siguiendo el
esquema de la placa
Sustituir el rectificador
Apretar todas las conexiones
Cambiar el conmutador
Aflojar el contacto del conmuta-
dor, pelar el hilo, teniendo cui-
dado de quitar solo el aisla-
miento y volverlo a poner bajo
el contacto
Regularlos con los potencióme-
tros tensión de soldadura y
velocidad hilo
Controlar la eficiencia
Diámetro vaina no correcto
Sustituir el rodillo
Extraerla y limpiarla
Apretarlo
Aflojar la fricción operando en
el tornillo de regulación
Sustituirlo
Sustituirlo
Alinearla
Extraerla y limpiarla
/