Craftsman 250 Manual de usuario

Categoría
Vehículo de utilidad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SEAT
SWITCH
7"_-0148
BAG
SWITCH
E
ENGINE 0
MODULE (1
u 729-0352 _
_ Connector Connector _
125 7L_.._59 Connector
JL
' - " _-_ a BRAKE
SWITCH _
I
o
'M
C_n_r O
Connector
729-0148 Connector Connector 125 0
7290147
Connector
729-0148
.J
REVERSE
SWITCH
PTO
SWITCH
KEY
SWITCH
|ndice de materias Pdgina
Informacibn sobre la garantfa ................... 42
Prdcticas de funcionamiento seguras ...... 43
Determinacibn de la pendiente ................ 46
Monta}e..................................................... 47
Funcionamiento ........................................ 49
|ndice de materias Pdgina
Mantenimiento ........................................ 54
Servicio y ajustes ................................... 58
Almacenamiento prolongado.................. 62
Resoluci6n de problemas ....................... 63
Informacidn de la ayuda de cliente......... 64
GARANT[A LIMITADA SOBRE ELVEH[CULO UTILITARIO CORTACI_SPED
Pot dos (2) afios a partir de la fecha de compra, sial equipo de monta e Craftsman se le da mantenimiento, lubricacibn y
afinacidn de acuerdo con las instmcciones en el manua del prop etario, Sears reparard o reemp azard libre de cargo
cualquier pieza que est6 defectuosa en material y mano de obra de acuerdo con la gufa de cobertura que se describe rods
abajo.
Sears proporcionard tambidn sin costo en la mano de obra aqueUas piezas en garantia por losdos afios cornpletos. Durante
los primeros 30 dfas a partir de la fecha de compra, no habrd cargos por dar servicio al producto en su domicillo para aquello
que est_ cubierlo en esta garantl'a. (Vea las excepciones rods abajo).
Para su conveniencia, el servicio de garantfa EN SU CASA estard disponible despu_Ysde los primeros 30 dfas de la fecha de
compra, pero se le hard un cargo por gastos de transporte. Este cargo no se realizard si el producto Craftsman se Ileva hasta
un osntro autorizado de Sears. Para conocer el centro autorizado Sears m_s carcano, por favor Ilame al 1-800-4-MY-
Home(r). Esta garantfa tiene validez dnicamente mientras el producto estd en los Estados Unidos.
EXCLUSION
Esta garantfa no cubre:
Artfculos de duracidn limitada que sufren desgaste bajo condiclones normales de uso, incluyendo sin limitaciones las
cuchillas, bujfas de encendido, pudficadores de aire, correas y filtros de aceite.
Serviclo normal de mantenimiento, camblo de aceite o afinaclones.
Reemplazo o reparacibn de neum_ticos debido a pinchaduras causadas por objetos externos, tales como clavos, espinas,
tocones o vidrio.
Reparaciones necesarias debido al abuso del operador, incluyendo pero sin limitarse a dafio causado pot cargar objetos
mds alld de la capacidad de carga del equipo o por objetos que hacen impacto que puedan doblar la estructura o el eje del
cig0efial o puedan sobreacelerar el motor.
Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo pero sin limitarse a dafios el_ctricos y mecdnicos
causados por almacanamiento incorrecto, falla en la calidad ocantidad del aceite de motor utilizado, falla para mantener la
cubierta libre de desechos inflamables, o falla para mantener el equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el
manual del propietario.
Limpieza o reparaciones del (sistema de combustible del) motor causadas por combustible que se encontr6 que estaba
contaminado uoxidado (vencido). Por lo general, elcombustible debe utilizarse dentro de los30 dias posteriores a lafecha
de compra.
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o reemplazo de etiquetas del producto.
Equipos utUizados para fines comerciales o de alquiler.
GARANT[A LIMITADA SOBRE EL ACUMULADOR ELt_CTRICO
Por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra, si cualquier acumulador el(_ctricoincluidocon este equipo se
demuestra como defectuoso en material o mano de obra y las pruebas que realicemos determinan que el acumulador no
retiene la carga, Sears reemplazard el acumulador sin costo. Durante los primeros 30 dfas a partir de la fecha de compra, no
habrd cargos por dar servicio al acumulador en su domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garant|a EN SU CASA
estard disponible despu_s de los primeros 30 dfas de la fecha de compra, pero se le hard un cargo por gastos de transporte.
Este cargo no se realizard si el producto Craftsman se Ileva hasta un osntro autorizado de Sears. Para conocer el centro
autorizado Sears mds cercano, por favor Ilame al 1-800-4-MY-Home(r). Esta garantla sobre el acumulador tiene vigencia
_nicamente mientras el producto estd en los Estados Unidos. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y tambidn
usted puede tener otros derechos, los cuales varfan de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co.,Dept.817WA, Hoffman Estates, IL 60179
CabaUos de fuerza: .................... 6.75
Aceite para motor ........................ 22 oz. o 0.65 litros
Combustible ............................... regular sin p!omo
Buj{as de encendido: .................. N/P 692051
Motor:........................................... 12607-0324-E1
Key.............................................. N/P 725-0201
N0mem de Modelo 247.270250
Ndmero de Serie......................................................
Fecha de compra....................................................
Guarde el ndmero de serie y lafecha de compra en un
lugar osguro para referenda futura.
42
ADVERTENCIA: La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad
que debe rospetar para evitar porter en desgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y
|
siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta mdquina en funcionamiento.
De no haeerlo puede ocasionar lesiones. Cuando encuentre este simbolo - respete la advertencia que aparece a
continuaei6n del mismo.
ADVERTENClA: El acumulador y el escape del motor de este producto contienen productos
quimicos que el estado de California considera que pueden producir cdncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. El acumulador y las terminales contienen plomo.
Lavese las manos despu6s de tener contacto con elias..
ADVERTENCIA: Esta mdquina estddise_ada para serutilizadarespetando lasreglasde seguddad contenidas
en este manual. AI igual que contodoslosequiposel6ctricossiel operador es descuidadoocomete errores
puedeocasionarlesionesgraves. Esta mdquina puedeamputarmanos y piesy arrojarobjetos.De no respetar
lasinstruccionesde seguridadsiguientes se pueden producirlesionesgraves o lamuerte.
Funcionamiento general
1. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la
mdquina yde el o los manuales antes de intentar
montarla y operada. Guarde este manual en un lugar
se._uropara referencias futuras y peri6dices y para
sohcitar repuestos.
2. Familiarfcese con tedos los controles y con el uso
adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la
mdquina ycbmo desengranar loscontroles rbpidamente.
3. Nunca permita que ni_os menores de 14 ahos operen
esta mdquina. Los ni_os de 14 a_os y mds deben leer y
comprender las instrucoiones de operaci6n y las reglas
de seguddad contenidas en este manual y deben ser
capacitados y supervisados per uno de los padres.
4. Nunca permita que adultos sinconocimiento acerca de la
mdquina operen la misma.
5. Para evitar una lesibn producida por el contacto con las
cuchillas o unobjeto que sea arrojado, mantenga a tedas
las personas, ayudantes, nii_osy mascotas alejados al
menos 75 pies de la m_.quina mientras se encuentre
funcionando. Detenga la mdquina si alguien entra en la
zona.
6. Revise minuciosamente la zona donde se utilizardel
equipe. Retire tedas las piedras, varas, cables, huesos,
juguetes y otros objetos extra_os que puedan ser
atrapados y arrojados por la(s) cuchilla(s). Los objetos
lanzados pueden causar lesiones personales graves.
7. Planifique su patr6n de poda para evitar la descarga de
material hacia caminos, aceras, transeOntes y otras
personas. Tambi_n evite la descarga de material contra
una pared uobstdculo que pudiera provocar que el
material descargado regrese hacia el operador.
8. Use siempre protecoi6n ocular o galas de segurided
durante la operacibn y mientras realiza alg,',najuste o
reparacibn. Los objetos arrojados que Io golpeen pueden
causar lesiones oculares graves.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y
pantalones y camisas ajustedos. Las prendas sueltas o
las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas
movibles. Nunca opere esta m_quina estando descalzo o
con sandalias.
10. Est6 atento a que la direcci6n de la descarga de la
podedora y sus acoesories noapunten hacia ninguna
persona. No haga funcionar la podadora sinla cubierta
de descarga o el recolector de paste en su lugar.
11. No acerque sus manos nisus pies alas partes mbviles ni
bajo la cubierta de Lacortadora. El contacto con las
cuchillas puede amputar manos y pies.
12. Una cubierta de descarga dafiada o faltante puede
causar lesiones per contacto con las cuchillas o per
objetos que sean arrojados.
13. Detenga las cuchillas cuando cruce entradas de gravilla,
aceras o caminos y mientras no est6 cortando el c6sped.
14. Est_ atento al trdnsito cuando estd operando cerca de un
camino o de un cruce. Esta mdquina no estd disefiada
para usarse en lavia pdblica.
15. No opere la mdquina bajo la inftuencia del a|cohol o las
drogas.
16. Corte el cdsped solamente durante eldfa o con una
buena fuente de luz artificial. Nunca ,eve pasajeros.
17. Oesenganche las cuchillas antes de cambiar a reversa.
Retroceda lentamente. Siempre mire abajo y atrds antes
y mientras retrocede para evitar un accidente al manejar
en reversa.
18. Baje lavelocidad para dar la vuelta. Haga funcionar la
mdquina suavemente. Evite el funcionamiento errdtico y
las altas velocidades.
19. Desenganche las cuchUlas,coloque el freno de mano,
detenga el motory espere hasta que las cuchinas se
detengan completamente antes de reUrarel colector de
pasto, vaciar el pasto, destapar lacubierta, retirar
cualquier pasto o desecho, o realizar cualquier ajuste.
20. Nunca deje la mdquina funcionando sin atenci6n.
Siempre apague las cuchUlas,coloque la transmisi6n en
neutral, colOClueel freno de mane, detenga el motor y
retire {a I{ave antes de bajarse.
21. Tenga especial cuidado cuando cargue o descargue la
mdquina en un cami6n o camioneta. Esta unidad no
debe ser manejada hacia ardba o hacia abaio de rampas
debido a que pedrfa volcarse, causando lesiones
personales de gravedad. La unidad debe ser empujada
manuaimente en las rampas para carga o descarga
apropiadas.
22. El sUenciador y el motor se calientan ypueden preducir
quereaduras. No lostoque.
43
23. Compruebe los espaclo_ libres con cuidado antes de
manejar bajo las ramas de los drboles, cableado, las
aperturas de puertas, etc. cuando el operador pueda set
golpeado o sacado de la unidad, Io que resultada en
lesiones personales de gravedad.
24. Desenganche todos los embragues de los accesorios,
presione completamente el pedal de freno y cambie a
neutral antes de intentar arrancar el motor.
25. Su mdquinaestddiseSadaparacortarc_sped
residencial normal de un alto no mayor a 10". No intenter
podar cdsped muy crecido, pasto seco (forraje) o piias de
hojas secas. El pasto seco o las hojas pueden hacer
contacto con el escape del motor y/o acumularse en la
cubierta de la podadora, representando un riesgo de
incendio.
26. Use soiamente accescrios y acoplamientos aprobadas
para esta mdquina por elfabricante. Lea, entienda y siga
todas ias instrucclones proporcionadas con el accesorlo
o acoplamiento.
27. Las estadfsticas indican que losoperadores de 60 a_os
o rods, se yen involucrados en un alto porcentaje de
accidentes reiacionados con tractores. Estos operadores
deben evaluar su capacidad para operar el tractor en
forma lo suflcientemente segura para protegerse a sf
mismos y a los demds de lesiones.
28. Si se presentan situaciones que no estdn previstas en
este manual sea cuidacloso yuse el sentido com0n.
Contacte al centro de servicio Sears pars obtener ayuda.
Operaci6n en pendientes
1. Laspendientessonunodelos princtpalesfactores
reiacionadosconla pdrdidadecontroly losaccidentes
porvolcadurasquepuedencausarlesionesgraveso ia
muerte.Todaslaspendientesrequiereccuidado
adicional.Sino puededar marchaatrdsen ia pendiente
o nosesientecbmodo,no ia pode.
2. Porrazonesdeseguridad,utiliceelcalibradorde
pendientequese incluyecomopartede astemanual
paramediria pendienteantesdeoperarestaunidaden
undreaconpendientesocolinas.Silapendientees
mayora 15 gradoscomose muestraenelcalibradorde
pendiente,no hagafunclonarestaunidadallf.
Haga Io sigulente:
1, Mudvase haciaarriba y haciaabajo enlas
pendientes,no laacruce. Tenga precauci6nextrema
cuando cambie de direcci6nen una pendiente,
2. Estdatento a agujeros, surcos,baches, piedrasy
otrosobjetosocultos. Un terreno irregularpuede
volcaria mdquina. Elc6sped muycrecido puede
esconderobstdculos.
3. Vaya siernprea baja velocidad. Elijauna velecidadlo
suficientementebaja para que no tenga qua
detenerse o hacercambios mientrasestden la
pendiente. Losneum_ticos pueden perdersutraccibn
en laspendientesaunque losfrenosfuncionen
adecuadamente. Siempre mantenga la mdquinacon
lavelocidadseleccionadacuandobaje laspendientes
para aprovechar ia acci<_ndel frenado con motor.
4. Siga las recomendacionesdel fabdcantesobre los
pesos ocontrapesosde las ruedaepara mejorarla
estabilidadde ia mdquina. Tenga especial cuidado
conel recoiactorde pesto u otrosacoplamientos.
Estospueden hacer variarla estabilidadde la
mdquina.
44
5. Realice todomovimientoen las pendientesen forma
lentay gradual. No cambie repentinamentela
velocidado ladireccidn.Un cambiordpidoofrenado
pueden causarque el frente de la mdquinase levante
y se vuelque hacia atrds,ocasionandograves
lesiones.
6. Evitearrancar odetenerse en una pendiente.Si los
neumdticospierdentraccibn,desanganchelas
cuchillasy procedaa bajarlentamenteia pendiente.
No:
1. No vire en unapendientea menosquesea necesado.
En ese caso, vire lenta y gradualmentecuestaabajo,
sies posible.
2. No code el cdspedcerca de zanjas, canaleso
terraplenes.Lapodadora podrl'avolcarsesiuna rueda
estdsobre el bordede un risco,zanjaosi unbordese
derrumba.
3. No intente mantenerla estabilidadde lamdquina
poniendosu pieen el suelo.
4. No utiliceel recolectorde pasto enlaspeadientes.
5. No corteel pastoque est_ mojado.La reducck_nde la
tracci<_npodrfacauear underrape.
6. Nocambie a neutral nidesciendacuestaabajo. El
excesode velocidadpodrfacausarque el operdor
pierda el controlde lamdquinay provocarIosiones
severas o lamuerte.
7. No arrastrecargas pesadas detrdsde los
acoplamientos(carropars basuracargado,rodillo
para podar,etc.) en pendientesmayoresa 5 grados.
Cuando vaya cuesta abajo, el pesoadicional
empujard,altractory poddacausade qua pierdael
control.(per ejemplo,eltractorse puedeacelerar, se
reduce lacapacidad defrenado y la maniobrabilidad,
losacoplamientosse encajany provacanque el
tractorse vuelque).
Ni os
1.
Pueden ocurriraccidentestrdgicossiel operadorno
estdalerta ante la presenciade losni_os.Los niSos
son atrafdoefrecuentemente porla maquinariay la
acci6n de coriarelcdsped. No comprendenel peligro.
Nuncaasuma que los ni_ospermanecerdnen el
01timolugar end6nde losvi6.
a. Mantenga a los ni_os fuera de la zona que est_
cortando bajo la supervision de un adulto responsable
ademds del operader.
b. Est_ alerta y apague ia mdquina siun ni_o entra en la
zona.
c. Antes de dar marcha atrds y mientras lo hace, mire
hacia atrds y hacia a_jo pare ver si hay nit=os
peque_os.
d. NuncaIleveni_os, aun cuandeestdnapagadas las
cuchilias.Podriancaersey loslonarseseveramenteo
interfedrconiaoperaclon seguradeiarndquina.
e. Tenga especial cuidedecoandose aproxime aias
e.squinas, puertas, arbustos,_rbolosuotrosobjetos que
pueden impedidevera unniP,oqueestdcordendohacia
la mdquina.
L Desenganche iascuchiliasantesdecambiarareversa.
Lacaracterfsticade"No-Cortar*EnReversa"enfatiza
quenoseddeecortarenreversay sirveparaevitar
accidentesal_ marchaatrds,Haga uso deella.
g. Mantengaalosni_osaleJados delosmotoresen
marchaocallontes.Puedeneufdrquemaduras sihacon
contactoconelescapecaliente.
.
RetirelaUavecuandodale la mdquina sinatencibnpara
preveflirelusonoautorlzado.
Nunca permitaqua nifiosmenoresde 14a_os operen
esta md,quina. Losnifiosde 14 afiosy mdsdeben leer
y comprenderlasinstruccionesde operaci6ny las
reglas de seguridadcontenidasen este manual y
deben ser capacitadosy supervisadosper unode los
padres.
Servicio
Manejo seguro de la gasoline
1. Pare evitar lesiones o dahos sea sumamente
cuidadoso al manipular la gasolina.Lagasolinaes
altamente inflamable y los vapores son explosivos..
Se puedelesionargravementesi derrama gasolina
sobre usted o sobre la rope ya qua se puede
encender. Lave la piely cdmbiese de ropa de
inmediato.
a. Utilico s61oredpientes para gasolina autorizados.
b. Nunca Ilene los recipleotes dentro de un vehlculo o un
camlen o una camleneta con un form de pL_stico.
Coleque siernpre los reciplontes en el piso alejados del
vehlculo antes de nenorto.
c. Cuando sea prdctico, retireel equipo a gas del camidn o
camioneta y cargue con combustible an el piso. Siesto
no es posible, cargue con combustible dicho equipo
sobre una camioneta con contenedor port4til, en vez de
con una boquUladispensedora de gasolina.
d. Mantanga siempre la baquilla en contacto con el borde
del tanque de combustible o en la boca del conteneOor
haste qua tonnine de Ilenar. No utiUcoun dispoeltivo de
boquille tipo cierre-abarture,
e, Apague todse los cigarrilles, cigarros, pipes y otras
fuantes de combustidn.
f. Nunca cargue combustible en la rndquina en un espacio
serrado.
g. Nunca extraiga la taba de gasoline o agregue gasoline
mientras el motor est,. caliente o an funcionamlento.
Deje que el motor se enfrle por le menos dos minutos
antes de velver a cargar combustible.
h. Nunca cargue el tanquo de combustible en excoso.
Ueno el tanque no rodsde 1/2 pulgada por debajo de la
base del cuello de Ilenado para dejar espacle para la
expansibn del combustible..
i. Vuelva a colecar la tapa de la gasoliba y ajustela bien.
j. Umple la gasoliba derramada sobre el motor y el
equipo. Traslade la mdquloa a otra zona. Espere 5
minutos antes de enconder el motor.
k. Pare reducir eldesgo de incondio, mantanga la mdquina
libre de pasto, hojas y otros desechos. Umple cuak:luier
derrame de combustible y retire cuelquler desecho que
se haya mojado con el combustible.
L Nunca elmacane le mbquloa o el recipiente de
combustible en un espacio cenade donde haya fuego,
chispas o luz piloto (por ejemple, homos, calentadores
de agua, calefactores, secadores de ropa, etc,)
m. Deje qua la mdquina se anfrfe por Io menos 5 minutos
antes de guardeda.
Servieio General
1. Nunca encienda el motor en espacios carrados o en una
zone poco ventilada. El escape del motor contiene
monbxido de carbono, un gas inodoro y letaL
2. Antes de limpiar, reperar o reviser, detenga e( motor y
asegt]rese de que las cuchiUas y todas las partes m6viles
se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujla y
pbngalo de manera que haga masa contra el motor para
evitar qua se encienda de manera accidental.
3. Revise peribdicamente para asegurarse de que las
cuchUlas se detengan completamente dentr0 de loscinco
(5) segundos postedores a que ha accionado el control
de desenganche de las cuchiflas. Si [as cuchilias no se
detienen dentro de este tiempo, su unidad deberd ser
revisada y reparada per un servicio profeslonal en un
concesionario autorizado.
4. Compruebe la operack_n de frenado frecuentemente ya
que estd suieta a desgaste durante el funclonamiento
normal. Ajuste y repare seg0n se requiera.
5. Revise las cuchillas y los pemos de montaje del motor a
intervalos frecuentes para unajuste adecuado. De igual
manera, inspeccione visualmente las cuchillas en busca
de dafios (desgaste excesivo, abolladuras, roturas).
Reemplace las cuchiilas con cuchillas del fabricante
original del equipe (O.E.M.), enumeradas en este
manual. El uso de piezas que no cumplan con las
especificaciones del equipo original pueden Ilevar al
funcionamiento inadecuado ycomprometer la seguddad.
6. Las cuchillas para cotter c_sped son muy efiladas.
Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme
precauclones cuando les de mantenimiento.
7. Mantenga todaystea tuercas, tomillos y pernc6 apretados
para asegurarse de que el equipo estd en condiciones
seguras para su operackSn.
8. Nunca intente forzar el sistema de cierre de seguridad ni
otros dispositivos de seguridad. Controle ped6dicamente
que funcionen de forma adecuada.
9. Despu_s de golpear con algt_n objeto extrai_o, detenga el
motor, desconecte cable de la bujla y conecte el motor a
tierra. Inspecclone minuclo. Repare antes de arrancar y
operar.
10. Nunca trate de hacer ajustes o reperaciones ala
mdquina mientras el motorestd en marcha.
11. Los compenentes del recolector de pasto y la cubierta de
descarga estdn sujetos al desgaste y dafio que pueden
dejar expuestas plazas movtbles o permitir qua los
objetos sean arrojados. Como proteccibn de seguddad,
compruebe frecuentemente loscomponentes y
mempldcelos inmediatamente con piezas originales del
fabricante (OEM), enumeradas en este manual. "El uso
de piezas que no cumplan con las especificaciones del
equipo odginal pueden Ilevar al funclonamiento
inadecuado y comprometer la seguridad."
12. No cambie la configuracibn del regulador del motor ni
Io opere a una velocidad demasiado elevada. Ei
regulador controla la velocidad mdxima segura de
operacibn del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguddad e
instrucciones segOn sea necesado.
14. Respete las leyes y reglamentaciones referentes ala
eliminaci6n correcta de gas, aceite, etc. pare proteger
el medio ambiente.
Su responsabilidad
Restrtnja el uso de esta mdquina elL=ctricaa personas que
lean, comprendan y respeten las advertencias e
inatrucciones que aparecen en ese manual yen la mdquina.
Pare una liste completa de los n0meres de piezas y
ubicackSn de todas las efiquetas, consulte la pdgina 36.
45
VEA Y SOSTENGA ESTE N1VEL CON UN _RBOL VERTICAL
UN POSTE DE ELECTRICIDAD
LA ESQUINA DE UrN EDIFICIO
0 UNA VALLA
-. DE lSo
ADVERTENCIA:Nopode en inclinacionesconpendientesmayoresa 15grades(una elevacibndeaproximadamente 2-1/2 piespercada10
pies).Unvehfculoutilitariocortac_spedpuedevolcarsey causarlesionesgraves.SI operauna cortadoraque requiereempujarseendicha
pendiente,ser&extremadamentediffcUque mantengasuequilibrio y podrfaresbalar,provoc_ndoselesionesseveras.
Opere lascortadorasde mentarhaclaarribay haciaabajodelaspendientes,nuncaatravesandoperla caradelaspendientes.
Opere lascortadorasque necesitanEMPUJE movi_ndosea trav_sde lacarade laspendientes,nuncahactaarribay haclaabajode las
,0=__ _ pendientes.
1. Doble esta pdginaper la Ifneapunteada que se indicamdsarriba.
2
Sostengala p_ginafrente a ustedde manera que elborde izquierdoest_ verUcalmenteparaleloa untroncode _.rboluotra estructura
I._<Z vertical.
w n- 3. Vea a trav_sdel pliegue enla direccibnde la pendiente de lacuesta que desea medir.
_ _ 4. Compareel_ngulodelpliegueconlapendlentedelacuosta.
ID
Desempaque la Unidad
1. Retire todos los tornillos y grapasde la caja de
madera.
2. Sosteniendo loslados de la caja confirmeza, levante
la tapa de la caja y colbquela a un lado. Evite pinchar
los neumdticos.
3. Retire ydeseche la bolsa pl_,sticaque cubre la
unidad.
4. Levantela parteposteriordelvehlculoy despejeel
fondo de tacaja. Repita para el frente. Unaayudante
puede ayudar.
5. Retire labolsa de pldstico y su contenido(manual del
propietario, muelle de direcoibn, hardware, Ilaves de
encendido, etc.) que estdn empacados en el drbol de
direcci6n.
6. Una vez que tenga acoeso almanualdel usuario,
refi_rasea Figura7 pare ubicarelfrenodemano.
Ahorarevisela unidadparaasegurarsede que el
frenode mano noest6 enganchado.
Piezas sueltas
1. Retire laspiezas sueltasdel recolector de pastoy/o
de la cajacon mucho cuidado. Compare con la lista
mds abajoy las ilustraeiones de piezas en Figura 1.
Adaptador para forraje
Tolva de descarga lateral para el pasto
Bolsade pldstico quecontiene: Manual del operador,
dos Ilaves de encendido y hardware de la columna de
direcci6n (no se muestran).
Tolva De Descarga Lateral
Se incluyen como piezas separadas una tolva de
descarga lateral y un adaptador para forraje. Siga las
instrucciones para ensamblar la tolva de descarga.
1. Baje ta cubierta de la cortadora ala posici6n rods
baja,
2. Retire el tornillo de mano, la arandela plana y la
tuerca que unen ambos extremos de la tolva del
recolector de pasto con la cubierta. Deslice la tolva del
recolector de pasto hacia afuera del alojamiento del
veh(culo, retire y guarde los componentes.
3. Coloque la tolva de descarga lateral de modo que los
dos o_icios en sos dos extremos est_n alineados con
los dos orificios de ta cubierta en donde estaba unida
la tolva del recolector de pasto. Vea Figura 2,
4. Inserte el tornillo de mano y la erande(a plana atrav(_s
de cada orificioy apdete con para asegurar. (Estas
piezas met_.licas se retiraren anteriormente de ta
cubierta). Vea Figura 2.
Tomillo de
mano
Tolva de desosrga lateral
lateral
Figura 2
Adaptedorpara forraje
Figure 1
NOTA: Cualquier referencia en este manual a
DERECHA, IZQUIERDA, ARRIBA Y ABAJO del tractor es
observando desde la posici6n del operador.
A
ADVERTENCIA: Nocorteel pastosilatolva def
recolectordepasto, latolvade descargaoel
adaptador pareforraje noest,. instalado
firmementeen elvehfculoutilitariocortac6sped.
Adaptador Para Forraje
Para cortarel pastoy volvera pasar los recortespor la
cortadora,una el adaptadorpara forrajeen la cubierta.
1. Bajelacubiertade lacortadoraala posicibnmbs
baja.
2. Retireeltomillodemano, laarandela planay la
tuercaque unenambosextremosde latolvade
descargacon laeubierta, (Refi_rasea Figura2 pare
el ensambiede latolvadedescarga.) Deslice latolva
de descargahaciaafuera dei alojamientode la
cubierta,retirey guardelos eomponentes.
3. Coloqueeladaptadorparaforraje en lacubiertade
modoque losdosorificiosensusdosextremosest_n
alineadosconlosdosorificiosde lacubiertaendonde
estaba unidalatolvade descarga.Inserteeltomillo
de manoy la arandelaplanea trav6sde cadaorificioy
apriete.Vea Figura3.
47
NOTA: La bolsa para pasto debe estar colocada en su
posici6n en el veh[culo utilitario cortac6sped, pare
cualquier operaci6n de pods, incluyendo el forraje y la
descargalateral derecorte depasto.
illo de mano
Cublerta
aptador pare forraje
Figure 3
Recolector de pasto
El recolectorde pasto viene ensambladode fdbrica y
unidoal vehIculoporconvenienciaen el envlo. El
recolectorde pasto debe ester unidoal vehfculo
solamentecuando estd cortandopastoy/o embolsando
los recortesde pasto. Slga los pasosa continuaclbnpara
unirel recolectorde pasto ala unidad.
1. Sostenga elrecolectorde pasto porlasdos asas y
deslicelohastala parte superiorde la plataformade
servicioen la parte deatrds del vehloulo.Asegt_rese
de que el ladodel recolectorde pastocon laabertura
est6 alineadocon el marcodel vehloulodetrdsdel
asiento.
2. Tire de lasdoscoffees de retencibna ambos lados
de/recolectorde pasto y ate losextremosde las
correasconsus respectivosganchos en el marcodel
vehfculo.Vea Figure4.
NOTA: El interruptor de embolsado apagard
autom_iticamenteel motorsiel recolector depasto no est_
unido ala unidad mientras estd cortando el pasto. No
retire labolsaa_n cuando estd usandola adaptacJ6npara
forrajeo/a tolva de descargalateral
Pasto
Recolector de pasto
Manija Recolect_
Tolva del recolector de pasto
1. Coloquelacubiertade lacortadoraen laposJci6r) mds
bajadeslizandola palancade lacubierta hastela
mnuraapropiada.
2. Desliceelcode de la tolvadel recolectorde pastoa
trav6sdel marcodel veh(culoyalinee laabertura de la
tolvacon laabertura correspondienteen el marcodel
vehiculo.Vea Figure5.
Marco del
vehfcuIo de
Cubierta
-Levantar
Palancs
Figure 5
3. Alinee los dosodficlosen elotto extremode la tolva
con losdos orificioscorrespondientesen lacubierta.
Vea Figure6.
4. Inserteun tomiilode manoy una arandela planaa
trav_sde cadajuego de odflolos.Vea Figure6.
5. Coloqueen lacubiertacomose muestra enFigura6 y
apriete eltomillo.Repita enel otrolado.
Tornlno de mano
Cubierta
Alines los odfloios
aquf
Recoleetor de pasto
Tolva
Correa
| coffee
Figure 4
Figure 6
Retiro del recolector de pasto
1. Desenganche lasdoscorreasde retencibnque
sujetanel recolectordepasto conel marco del
vehiculo.
2. Sosteniendofirmementeel recolectorde pastoporla
manija,desliceloligeramentehacia arribay hacia
afuera para sacado.
48
CaracteHsticas generales del vehfculo utilitario cortacdsped
Elvehfculo utilitariocortacdsped estd dise_ado para set usado como una cortadora en la que puede montarse y un
carro de servicio. Su recolector de pasto puede retirarse fdcilmente pare revelar la piataforma de servicios.
Compare las ilustraciones en Figura 7 con suvehiculo utilitariocortacdsped para conocer rods acerca de la
ubicacibn y caracterfsticas de los diversos controles del vehfculo.
4_lb ADVERTENCIA: La operacibnde cualquierpodadora puedeconllevara que objetosextraSossean arrojados
hacia losojosdel operador,causando severos da_os oculares.Utilice en todo momento gafas de seguridad
mientras opera la podadora,orealiza cualquier ajusteo reparacibnen ella.
Palanca de cambios
Palanca para levantar la cubierta
Volante de direccldn
Recolector
Relleno de
combustible Dedo
FIItro de air_
de tolva
Arranque de bobina
Tanque de
de aceite/varilla
del aceite
Cuchllla
Control
Freno
Palanca para levantar la cubierta
Estapalancase Iocalizaen ladefensa
izquierdadel vehl'culojuntoa la
palancade cambios.Se utilizapara
cambiarla alturade lacubierta
cortadora.Mueva lapalancaa la
derecha y desl|celahastalaposici6n
deseada.Asegniresedeque estd
flrmementecolocadaen iamuesca
correspondiente.Sigalasinstrucciones
enlaetiquetade la unidadindicando
lasposicionesde laalturaparacode.
Figure 7
Pedal de avance
El pedal de avance se Iocaliza al
frente a la derecha de la unidadjunto
al pedal defreno. La velocidadse
controlapresionandoeste pedal.
Entre mds se oprime el pedal, el
vehfculose moverb mds rbpido.El
pedal regresa a su posicibnoriginal
cuando no estdpresionado. Pera
rods detalies, consultela siguiente
secci(_n.
RiPIDC
LENTO
49
Palanca de cambios
Esta palancase Iocalizaal lado
izquierdode la defensa y tiene
tresposicionesclaramente
sei_aladas:DE FRENTE (F),
REVERSA (R) y NEUTRAL (N).
Siga lasinstruccionesen la
etiquetaen la unidadpara colocar
la palancade cambiosen la
posici6ndeseada.
IMPORTANTE:Debe preslonar
completamenteel pedal defrenosy el vehfculono debe
estar enmovimientomientrascoloca la palancade
cambiosenotra posicibn.Nuncafuerce la palancade
cambiosconel finde evitardaSosa la transmisibn
Freno de mano
El frenode mano debe ser
coiocadosiempreque (1)
estacioneel vehfculo,o (2) deje el
motoren marcha cuandoel
operador no estd en elasiento.
Presione el pedal de frenos
completamentey empuje la manija
del freno de mano para activado.
Una vez que ha co(ocadoelfreno
de mano, puede retirarsu piedel
pedal de freno. Para soltarel freno
de mano, presionellgeramentaei
pedal de freno,
IMPORTANTE: Siemprecoloqueel
frenode mano cuandodeje elvehlcuio sin supervisi6n.
Interruptor de encendido
Ei interruptorestd Iocalizadoen la
columnade direcci6ny se utiliza
para arrancar el motor. Insertela
Ilave en la ranura y gireen sentido
de tas agujasdel relojhasta la
posicibnARRANQUE indicadapor
la etiquetaen el interruptor.Una
vez que haarrancado el motor,
suelte la Havey regresard a la
posici6nde MARCHA. Para
apagar el motor, mueva la palanca de cambios a (N),
coloqueel freno de mano y glrela Havea la posicibn
APAGADO.
Po_avasos
Este veh|culole ofrece laconveniencia de poder Ilevarsu
bebida mientrastrabaja. El portavasosse Iocalizaen la
defensa del ladoderecho del as=entosobre el
acumulador.
Palanca de control de cuchillas
Esta palancase Iocalo.a en el lado
izquierdodel vehfculojuntoal
volante de d=reccibn.Mueva la
palanca de controlde lascuchdlas
a laposlclbnENCENDIDO para
sumimstrarcorrientea la cubierta
de lacortadora y mu6vala a
APAGADO para cortar la
corriente.
IMPORTANTE:La palancade
controlde lascuchillasdebe estar
en posicibndesenganchada (APAGADO) mientras(1)se
arranca el motor,(2) estdviajandoen reversa y (3) el
operadordeja suasiento.
Control de tolva
Se Iocalizaen la parte frontaldel
marcodel asientoy debajo del
asiento. Tire el controlde (atolva
haciaafuera para activar iatolva para
arrancar el motor.
Pedal de freno
El pedal se Iocalizaal frente a la derecha de la umdad
junto al pedal de avarice. Se Iocahzapara paradas
repentinasy/o para colocarel freno de mano. Debe
pres=onarcompletamente el pedalde frenopara activar
el mterruptorde clerrede seguddadmientrasarranca el
vehiculo.
Cierre de seguridad
Esta umdad est_ equipada con un slstemade cierrede
seguridadpara suprotecci6n. Losinterruptoresde
seguridad estdn conectadosal pedalde freno, a la
columna de direccibn,a la palanca de cambiosy al
asiento y apagardn automdticamenteel motorbajo
ciertas condiciones.Estas condiciones se descnben m&s
abajo. Lea esta seccibnpara estarenterado sobreel
propbsitode este mecanismo de segundaden todo
momento. No mterfieracon sufuncionamiento.
_bl AOVERTENCIA: Para evitardar3osseveros,no
haga funcionarlapodadorasielslstemadeclerre
de seguridad estbfallando.
El propbsito del s=stema de cierre de seguddad tiene
cuatro dngulos.
a. prevenlr que el motor arranque a menos que se
pres[one el pedal de freno,
b apagar el motor st el pedal de freno noestd
colocado cuando (a palanca de cambios se coloca
en reverse;
c. apagar el motor cuando e(operador sale de su
asiento s=nhaber colocado el freno de mano;
d, apagar el motor si se mtenta cortar c_sped sin el
recolector debidamente mstalado en la umded.
Interruptor del asiento: Este interruptor estd Iocalizado
bajo ei asientoyes un mecanismode seguddad.Cuando
el frenode mano no estdcolocadoy ia palanca de
controlde las cuchillasestdactivada, ei operadordebe
permanecer sentadoen todomomentopara que el motor
est_ en marcha. Si el operadprdebe abandonar el
asiento sin desenganchar lapalanca de control de
cuchillasy apagar el motor,este intarruptor
autom_tticamenteapagard el motorsin importarsi estd
colocadoel frenode mano.
Interruptor de reversa: Este interruptorse Iocahzacerca
de ia palanca de cambiosy apagard automdticamenteel
motorsila palanca de controlde iacuchdlase mueve a
la poaicidnde encendido cuando lapalanca de cambios
estd en (R). Estoqulere decirclueel vehiculono se
mover_ en reversa sila palancade control de cuchillas
estd activa.
Interruptor de treno: Este interruptor estd Iocalizado
baJo el conjunto del pedal de freno. El motor no arrancard
sin que se presione pnmero el pedal de freno. Este
interruptor tambidn apagard el motor si el operador trata
de bajar de la unidad sin colocar el freno de mano.
5O
Interroptordecontroldecuchillas:Esteinterruptor
estdIocatizedoeniacotumnadedireccibn.Siei
operadorintentaarrencarelmotor,bajarsedelasientoo
retirarlabolsaparapastoconfapalancadecontrolde
cuchiUasactiva, se apagar6, el motor.
Interruptor de bolsa pare pasto: Este interruptorse
Iocaiizaen ei cabezal detrdsdel motory forma parte del
mecanismode seguddad. Si eloperedor intentacortarel
cdspedsin el recolectorde pastocolocado
adecuadamente en el vehfcuio,se apagard el motor.
Antes de iniciar
Compruebe el nivel de aceite
Compruebe ei nivelde aceite del motorantesde arrancar
el motor.(Capacidad del lubrioante:22 oz./0.65 litros)
1. Coioque elvehfcuioa n{veldel pisoy volteeelasiento
hacia arribapara accederal motor.
2. Con un trapo seco,limpiela zona alrededordel cuello
de ilenadode aceite en elmotor.
3. Retirela varillade aceite y I(mpielaconeltrepo.
4. Vuelva a colocarlavadliade aceitey apri6tela. Retire
lavarillade aceite nuevamentey revise lamarca del
niveldeaceite en ella.El nivelde aceRedebe estaren
laI[nea de LLENO en la varillade aceite.Si el nivel
estd rods bajoque eso, agregue aceite lentamente.
Vuelva a comprobarel nivelde aceitecon lavarillade
aceite. Encaso necesario, agregue mdsaceite. No
Ileneen exceso.
NOTA: El veh[culo utilitario del c_sped se env[a con
aceiteen el carter del motordel motor.
5. Coloque la vadllade aceiteen suposicibny apriete
para asegurarla.
Tipo de aceite
Grados de viscosidad SAE
I
°F-20 ° 0° 20= 3240 ° 60° 80= 100 °
:_angode temperatura de arranque artticipacloantes del siguiente
:ambio de aceite
' PRECAUCION: Los motores enfriados por aire alcanza_
"nayorestemperaturas que los motores de autombviles. El
uso de aceRes no sint_ticos con viscosidad mt_ltiple(5W-
30, 10Wo30, etc.) en temperaturas supedores a los40_F
)odria resultar en un consumo mayor que Io normal.
'Cuando uttliceunaceite de viscosidad md{tiple, comprueb(
e{nivel de aceite con mayor frecuencia,
** Precauci6n: El aceite SAE 30, cuando se usa por
debajo de los 40°F, podda resultar en un arranque
diflcil y posible da_o al calibre debido a una lubricacibn
no adecuada.
1. Refi_rase a la tabla anteriorpara conocerel grado de
aceite apropiado.
2. Utilioeun aceite detergente de altacalidadclasifioado
=PareservicioSF, SG,SH, SJ_o superior.
3, No utiliceaditivosespeciales.
NOTA: El aeeite sintdticoque cumplecon ILSAC GF-2, la
certfficacidnAPI y el sfmbolode servicioAPI con "SJ/CF
Conserva de energfa" o superior es un aceite aceptable
para cualquier temperatura. El uao de aeelte sintdtico
no modifica los intervalos de cambio de aceite.
Compruebe el nive| de gasoUna
ADVERTENClA: Lieneeltanquede gasolinaen
un drea abiertabienventilada,lejosdelas
chispas, llamas,piiotos,calory otrasfuentes de
combustidn.
NOTA: En un veh[cu/oque ya ha sidoarrancado y/o ha
estado en funcionamientoinmediatamenteantes de Ilenar
con gasolina, apague el motor y deje enfriaral menos dos
minutos antes de retirarel tapdnde I/enadode gasolina.
1. Retire eltap6n del tanquede gasolinay II_neio hasta
aproximadamente 1,5 pulgadaspordebajodel horde
del cuellopara permitirlaexpansibndelcombustible.
Tenga cuidedode no Ilenaren exceso,
2. Vuelva a colocarel tap6n en eltanque degasolinay
apriete. Si elcombustiblese derramaen parle del
motorodel vehioulo,espere hastaque se evapore
antesde arrancar e{motor.
ripo de gasolina
Utilicegasolinaregular,limpia,sinplomocon un
octanaje mfnimode B5.
No utilioegasolinamezclada con metanol, ogasolina
que haya estado almacenadadurente rods de 30
dias. Siempre utilioegasolinaen iacantidad que vaya
a utilizardurante no mdsde 30 dfas. La gasolina
fressapreviene que se formegoma en el sistemade
combustible o enel carburador.
No mezcle la gasolinaconaceite para motor.
NOTA: Algunos combustibles, Ilamados oxigenados o
gasolina reformulada, son mezclas con alcoholo _ter. Si
utiliza estas mezclas frecuentemente, podr[a da_ar el
sistema de combustible o afectar el desempe_o. Si se
afecta el desempe_o c/elmotor, utilice gasolina con un
porcentaje menor de alcoholo dter.
Arranque del motor
1. Mirando bajo asientoy haciael frentedel motor,
controle que el alambredel enchufedechispaestd
conectado,
2. Ocupe elasientoe insertela Ilaveen el interruptorde
encendido.
3. Coloque lapalanca de control de cuchiUasenla
posicibnde APAGADO. (Refi_rase a Figure7 pare
conocer la ubioack_nde loscontroles mencionados
aqurj.
4. Coloque elfreno de mano.
5. Coloque elcontroldel estranguladorhacia afuera en
la posicibnde ahogamiento.
51
6. Gire la Ilave de encendidoen sentidode las agujas
del relojhasta laposicibnARRANQUE. Despu_sde
cluearranque elmotor,sueltela Ilave. Regresarda la
posicibnde MARCHA automdUcamente.
NOTA: No sostenga /a Ilave en la posicidn de ARRANQUE
por rods de diez segundos. Si /o hace puede causar da_o a/
encendido el_ctrico de/motor de su vehfcu/o .
7. Despudsde que el motorarranque, presioneel
controldel estranguladora APAGADO. Vea Figure 8.
NOTA: No deje el control de/estrangu/ador encendido
mientras opera la unidad. De hacerlo provocard una
mezcla "rica" de combustible y provocard que el motor
tenga una mala marcha.
Figura 8
Operaci6n del vehfculo
1. Siga las instruccionespara arrancar el motor.
2. Coloquelacubiertade iacodadoraen laposicibnmds
alta deslizandolapalancade la cubieda hasta la
ranuraapropiada.
3. Mueva lapalanca decontrolde lascuchillasa la
posicibnENCENDIDO.
4. Sicortacdsped, ajuste lacubiertaa laalturade corte
deseada,
5. Presione elpedalde frenopara desenganchar el
frenode mano.
6. Coloquelapalanca decambiosya sea en(F) 6 en(R)
seg0n io desee. Mire hacle atrds y controle antes
de dar marche atrite al vehiculo.
IMPORTANTE:No mueva lapalanca decambioscuando
el vehlculoest8 en movimiento.Use siempre el pedalde
freno para detenercompletamente elvehiculoantesde
mover lapalanca de cambios.
7. Suelte el pedalde frenosy oprimagradualmenteel
pedalde avarice.
Para avanzar: Coloque lapalanca de cambiosen la
posicibn(F), luego oprimalentamenteel pedalde
avance hastaque alcance lavelooidaddeseeda.
Para moverse en reversa: Coloque lapalancade
controlde cuchillasenla posici6nde APAGADO.
Coloque la palancade cambiosen la posicibn(R),
ADVERTENCIA: No deje el asientodel vehfculo
sincolocar primerolapalanca de control de
cuchillasen laposicidnde desenganche
(APAGADO), presionandoelpedal defreno y
colocandoelfreno de mano. Sideja la unidadsin
atencibn,apague el interruptory retirela Ilave.
ADVERTENCIA: Evitearrancar st_bitamente,
lasaltas velocidadesy lasparadas repentinas.
contrele que la zonadetrdssuyoestd despejada y
luegopresionelentamenteelpedal de avance.
Para conducir en pendientes: Refi_rase a la
medicibn de lapendienteen la pdgina46 para
determinar laspendienteso inclinacionesen laeque
puede operar suunidaden forma segura. No haga
funcionar elvehiculosiel calibradorde pendiente
indicauna pendienteprenunclada.
Detener el vehiculo
1. Suelte el pedalde avance y opdma elpedal defreno.
2. Cuando elcortacdspedse detiene porcompleto,
coloquela palanca en neutral.
3. Continde presionandoel pedaldefreno mientres
empujaelfreno de mano.Quite supie del pedalde
frenocuando se haya trabado elfreno de mano.
4. Gire la Ilave en eiinterruptorhastala posici6nde
APAGADO y retirela Ilave.
NOTA: No deje la //ave en la posici6n de ENCENDIDO
cuando no est# operando el cortac6sped. Si Io hace
drenardla carga de labater[e.
El parar de la emergencia
Pare pararel vehlculo inmediatamenteen una
emergencia, levante su cuerpopara arriba y del asiento.
Uso del cortacdsped
No corteei cdspeda alia velocidad, especialmentesi
ha instaladoun adaptadorpare forraje o unrecolector
de pasto.
Pare mejoresresultados,se recomiendaque las
pdmerasdos vueltasse corten arrojandoladescarga
hacia elcentro.Luegocambie ladireccibnparaarrojar
el restode la descargahacia afuera. Esto dardun
mejor aspectoal cdsped.
No code el pastodemasiado corto. Eipasto corto
favorece elcrecimientode hierbas no deseadas y
amarillas rdpidamenteenel climaseco.
No intentecortarforraje demasiado espeso y hierbas
con tallosextremadamente largos.Sucortadoraestd
dise_ada para podar elc6sped, no para despejar
maleza.
Mantenga afUadas lascuchillasy reempldcolas
cuando se deegasten. Refldresea la pdgina54 para
obtener instruccionessobreelouidadode las
cuchillas,
ADVERTENClA: Planifiquesupatrbn de poda
para evitar ladescargade matedal hacia
caminos, aceras, transedntesy otras personas.
Tambidneviteladescarga de materialcontrauna
pared uobstdculoque pudieraprovocarque el
matedal descargadoregrese hacia eloperador.
R_
Para vaciar el recolector de pasto
I. Detenga porcompletoel cortac_sped,coloqueel
frenode manoy saque la,ave del encendido.Salga
del asiento.
2. Desenganche 1ascorreasde la bolsadel marcode la
cortadora.Tire la bolsarecolectorade pastaporlas
dos manijasy (16ve(ahasta el sitioapropiadode
desecho.
3. Aleje labolsade sucuerpo mientraslavacia.
4. Vuelva a colocarlabolsa en lacortadora. Fnganche
elextremo sueltode 1ascorreas de retencibnde la
bolsaalmarco del vehl"culopara sujetarla bolsapara
pasto.
Uso del cortacdsped para
armado de forraje
Este vehfculo estdequipado con un adaptador para
forraje para recircularlos recortesde pasta en la tierra.
Los recortesultrafinos se envl'ande regreso al c_sped
en donde sirvencomo un fertiUzante natural.Observe los
siguientespuntos para obtener mejoresresultados:
Coloqueel adapatadorpara forrajeen la cubiertade
corte siguiendolasinstruccionesen la pdgina47.
Nunca intentehacer forrajesiel cdspedestd h,',medo.
El ¢6sped hOmedose pegard contrael ladoinferiorde
la cubiertade lacortadoraimpidiendoregresar
correctamentalos recortes.
No intentausar comoabono mdsde 1/3 de laaltura
totaldel cdspedo aproximadamente 1-1/2 pulgadas.
Mantenga unavelocidadbaja para permitirque los
recortesde pastotengan rodstiempopara ser
molidos.
Uso como carro de servicio
El vehiculoutilitariocortac_sped,puede ser usadocomo
cortacdspedo como carrode servicio.
Retireel recolectorde pastapara dejaral descubierto
laplataforma de servicios.(Siga las instruccionesen
la pdgina48 para retirarel recolectorde pasto).Vea
Figura9. Tenga cuidadoalconducirelvehiculopara
transportarcosaserrsuplataformade servicios.
NOTA: La capacidad total de carga, incluyendo al
operador,no deber_ exceder las400 libras.
PJataf.o_made
_:JerVIClO$
53
Recomendaciones generales
Siempreobedezca las reglasdeseguridadcuando
est_ realizandocualquiertrabajode mantenimiento.
Lagarantfa en este vehfculoutilitariocortac_sped no
cubreartfculosque hayan estadosujetosal abusoo
negligenciadel operador. Para recibirel valor
completodesugarantfa,eloperadordeberd mantener
el equipodeacuerdo con Ioindicadoen este manual.
No recomendamosel usode limpiadoresa presibno
mangueras dejardfn para limpiarsuunidad. Estos
podr|an causar da_os a los componentesel6ctricos,
vdstagos,poleas, cojineteso almotor.La utilizacibn
de agua podrfa reducirlavida t_tilde suvehfculo
utilitariocortac_spedy reducirsu capacidadde
servicio.
Siga el programade mantenimientoque se indicaa
continuacibnpara garantizarelbptimofuncionamiento
de suvehloulouUlitariocortac_sped.
Programa de mantenimiento
Tarea a Ilevar a cabo Cada 8 Cada 25 AI inicio
horasde horasde decada
operaci6n opereci6n ostacidn
Motor:
Vedfique el nivel de aceite _f
Cambie el aceite
Haga un service al flltrode Vp
aire
Haga un service a la bujfa ,_
de encendido,
Limpie los desechos
Limpie las aletas de _t
enfriamiento
Equipo:
Limpie el equipo _t
Revise/afile las cuchillas
Lubdque los puntos de ,_/
_ivote
Lubdque las ruedas ./
delanteras
Lubdque el drbol de ,_
direccibn
Revise los frenos _t
Compruebe la condici(_n _t
de las correas
Controle la presi_n de los _f
neumdticos
,_ ADVERTENClA: Para mantenimiento,
desconecteelcable(s) dela bujfadeencendidoy
con_ctelosa tierraconel motor.
Retiro de la cubierta
1. Coloque la palanca decontrolde lascuchillasen
posicibndedesenganche (APAGADO) y coloqueel
freno de mano.
2. Baje la cubiertade lacortadoraa laposicibnmdsbaja.
3. Desconecteel cable de labujfade encendidoy
con_cteloa tierra.
4. Retirelastres horquillasy arandelasque sujetanla
cubiertade corte a losenlaces colgantes.
5. Deslicelacubierta haciala derechapara destrabada
de lospasadores y permitaque caiga al piso.
6. Retirela correa alrededorde lapolea delvdstago.
7. Para unirlacubiertacon lacortadora,alinee la
cubiertacon losganchose insertelas treshorquillas
que quitbanteriormente.
Retire lahor( y arandela
Cuchilla
Retire la cubierta de los suspensores
Figura 10
_lb ADVERTENCIA: Protejasusmanos usando
unosguantesdetrabajoo untrapopara sujetarla
cuchilla.Evitelesionespersonales.
Retiro
1. Retirelacubiertapordebajodel vehfculosiguiendo
lasinstruccionesen lap_.gina60. Luegovoltee con
cuidadolacubiertapara acceder a lacuchillay al
vdstago
2. Coloque unpedazo demadera entre eldeflectordel
alojamientode lacubiertay la cuchillapapaque sirva
comoestabJlizador.
54
3. Retirelatuerca de bdda hexagonalde 5/8" que
sostienelacuchillaal vdstagoy aleje.
4. Retirela cuchinadelvdstago, Vea Figura11.
_ubierta
Espaciador _ _'_V_tstag° _c°jlnete de
F'°"
D"--'-'-- Eje del vatstago
_,_ CuchilfaTuerca de brida---,-_
Figura 11
Afilado
1. Cuando afile lacuchilla,siga eldngulooriginaldel filo
como gufa. Es extremadamente Importante que
cada borde de cortetenga un filoigualpara prevenir
que lascuchiilasestdndesbalanceadas, Una cuchilla
desbalanceada causar|a una vibracibnexcesiva
cuando girea altasvelocidades,puede da_ar la
cortadoray/o provocarlesionespersonales.
2. Puede comprobarque la cuchillaestd balanceada
balancedndolaen un destomilladorde eje redondo.
Retireel metal del ladopesado hasta que estd
balancoada uniformemente.
Mantenimiento del motor
Cambio de aceite del motor
I,
2.
3.
4.
Desconecte elcable de labujla y pbngalode manera
que haga masa contrael motor.
Coloque lapalanca decontrolde lascuchillasen
posicibnde desengancha (APAGADO) ycoloqueel
freno de mano.
Retirela cubiertadecorte quitandolastreshorquillas
y arandelas planasque sostienen lacubiertaa los
ganchos.
Asegdrese de que lastrescorreas estdnfuera del
paso, desatomillecuidadosamenteel tap6n del
drenaje de aceitey recolecteel aceiteen un
recipiente. Mantenga el recipientecercaal tapbnde
drenaje para evitarsalpicaduras.Vea Figura12.
Vuelva a Ilenar conaceite fresco para motory vuelva
a colocareltap6n de drenaje. Para detallessobrela
selecci6ndel aceite, refidrasea la pdgina51.
Vuelva a colocarla cubiertade code.
Reensamblaje
1. Antes de reensamblarlacuchillaen la unidad,
lubriqueel vdstagocon aceite liviano.
2, Aseg0rese deaUnearadecuadamente la=estrella"que
se ajusta en la cuchillacon la=estreUa"en el vdstago.
NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegdrese de
instalarla cuchillacon el ladode la cuchillamarcado como
"Base"(o ndmero departe) mirandohacia elsuelocuando
la cortadora estd en la posici6n de funcionamiento.
Tambi6n aseg_rese de que la cuchilla completa y el
v_stago hayan sido unidos en e/ orden correcto. Vea
FJgura11.
3. Coloque latuercade bddaque quit6 anteriormente y
sujete lacuchillafirmementeal vdstago..Torsi6n de
montaje de la cuehilla: 95-122 N-M (_70-90 pies.-Ib.
mdximo.
4. Regrese el respaldode la cubiertaa su posicibnde
funcionamientoy vuelva a unircon lacortadora.
Asegure lacubiertacon losenlaces de losganchosde
la cubiertamediantelas treshorquillasy arandeias
que quit6antedormente.
NOTA: Para garantizar una operaci6n segura, debe
controlar peri6dicamente todas las tuercas y tomillos para
vet que estdn bien apretados.
Figura 12
,_ ADVERTENCIA: Aseg0resede no salpicar
acaite enlas correasmientrasdrena elaceite
usadooal retirarel racipientede aceite.
Cambio del filtro de aire
El motorde su veh(culoutilitariocortac6spedtiene un
cartucho de filtro de aira ovalado y un pre-tiltre.Coneulte
el listadode piezas que comienza en la pdgina37 de
este manual para ver los nOmerosde parte. El
mantenimiento regulardel fiitrade aire mejorardel
rendimientodel motorde su veh|culoy prolongardla vida
t]tilde su motor.
1, Realiee un servicealfiltrode aire al iniciode cada
estactbny cada 25 horasdefuncionamiento.Deberd.
limpiadomds frecuentemente sies operadoen
condicionescon mucha presenciade polvo.
Reemplace las partesdelfiltro de aire sise
encuentranmuy sucias.
2. Desconecteel cable de labujl'ay p6ngalode manera
que haga masa contrael motor.
3. Coloque lapalanca decontrolde las cuchillasen
posicibndedesenganche (APAGADO) y coloqueel
frenode mano.
4. Haga girarel asientopara acceder almotor.
55
5.
Aflojelosdos tomillosque sujetanla cubiertadelfiltro
de alre. Retireel ensemble completodelfiltrode aire
desde labase. Levante la cubiertapare sacadadel
flltrode aire. Vea Figura t3.
Cubierta
Pre4iltro
Cartucho
Figure 13
6. Pare limpiarelcartucho,golpee ligeramenteenel
ladoconpapel plegadocontrauna superficieplana.
7. Para limpiarelpre-filtro,sepdreiodel cartuchoyIdvelo
condetergente h'quidoy agua. Seque perfectamente
con aim. Vuelva a ensamblar elpre-fi(trosecoenel
cartucho.
ADVERTENCIA: No utiliceaire a presibno
solventespare limpiarel cartucho.Elaire a
presibnpodrl'ada_ar eicartuchoy los solventes
poddandisolvedo.
8. Instale unfiltrode aim limplo(o nuevo)en la basede
modoque el hordedel cartuchose asiente dentrode
labase. Vea Figure13.
9. Coloque lacubiertasobre la unidadde filtrodeaire y
suj_telacon losdos tomillosque quitb antedormente.
Ajuste la bujfa de encendido
1. Limpiela zonaalrededor de la base de la bujia de
encendido.
2. Retiree inspeccionelabujfade encendido.
3. Reemplace labuj|a de encendidosi lasterminales
estdnpicadas, quemadas ola porcelanaestd
quebrada. Vea Figura 14.
4. Limpiela buj|a de encendidoy restablezcael espacio
a 0.020" ai menos una vez cada estacibnocada 100
horasde funcionamiento.Vea Figura 14. Reemplace
seg_n se requiem.Consulte el n_mem de parte en la
listaen laseccibncorrespondiente.
NOTA: No lije la buj[a. La buj{a debe limpiarse raspando con
un cepillo de alambre y lavdndola con un solvente comercial,
.020"espacio
Figure 14
Especificaciones para afinaci6n
Espacio de aire del
inducido
Espacio de la buj|a
de encendido
Toma de entrada
Emisibn
0.006 - 0.014 pulgadas
0.020 pulgades
0.004 - 0.006 pulgadas
0.009 - 0.011 pulgadas
Lubricacidn
Consulte Figura 15 para una ilostracibnde lospuntosde
lubricacibnque se describena continuacibn.
Ensemble de cuchilles: Lubriqueelensemblede la
cuchillasy elvdstagode lacubiertaantesde volvera
ensarnblarlacuchillaya sea despudsde afilaro
despu_sde reemplazar alg_ncomponente.
Puntos de pivote: Lubdquetodoslos puntosde
pivoteenel sistemade propulsibn,freno de manoy
enlace de carga al menos unavez cada estacibncon
aseite liviano.
_,rbol de direcci6n: Lubrk:lueel drbol de direccibny
ranura menos una vez cadaestaci6n conaceite
liviano.
Engranaje: Lubriquela dentadurade los engranajes
extemosde ladireccibncon grasa multiusocarla 25
horasde funclonamientoo unavez pot estacibn.
Ruedas delanteras: Lubriquelas ruedasdelanteras
con grasapara usoautomotor, una vezcada estacibn.
Lubrique
Lubdque
el eje y el engranaje Lubrique
Figure 15: Table de lubricacidn
Freno
Todos los veh|culosper su funcionamientonormalest_n
sujetosal desgaste o rotura de los frenos. Controielos
frenoscada 25 horasde funcionamientorealizando la
siguienteprueba:
1. Libereelfreno de mano y coloquela palancade
camblosen neutral.Presioneei pedalde frenosy
tratede hacer rodarel vehfculo.No deberd moverse.
Si elveh{culose mueve, ajusteelfreno.
56
2. Coloque elfreno de mano yempuje el vehleulo.Si los
neumdticos traserosruedan,ajuste losfranos
siguiendolasinstruccionesen lapdgina 60.
Neumdticos
4_b ADVERTENCIA: Nuncaexceda lapresi6n
mdximade intiadode los neumdticosque se
muestraen lapared (ateraldel neumdtico.
La presibnde operacibn recomendadapara los
neumdticoses de 20-22 psi para ambos juegos de
neumdticos.Refidrase a la pared lateraldel neumdtico
para ver la recomendacibnprecisadel fabdcante del
neumdtico. No infleen exceso. Una presibn no uniforme
de los neumdticospodrlacaucar que la cublerta de corte
no corte parejo.
Acumulador eldctrico
El acumuledoreldctrico,o baterla, se Iocalizabajo el
portavasosdel (adoderecho del aslento. Es selladoy no
requiera mantenimiento. No puede controlarel nivelde
electrolitos.La terminalpositivade la bateria estd
marcada como Pos.(+). Laterminal negativade la baterfa
estd marcada como Neg.(-).
ADVERTENClA: Lospolosdel acumulador,
terminaleay accesodosrelaclenadoscontienen
plomoy compuestosde plomo. Ldveselas
manos despu6sdeentrar encontactoconelles.
Mantenga loscables y terminalesde la bateda
siempre limpiosy libresde residuososrrosivos.
De,spudsde limpiar,apliqueuna capa depetrolato
(vaselina)ograsa en ambas terminales.
Mantenga slempreel manguito de goma colocado
sobre laterminalpositivade la bateda para evitarun
corto.
Si retiraia bater(apor cualquiermotivo,desconecte
primeroel cable NEGATIVO (negro) desu terminaly
luego el cablePOSITWO (rojo).Cuando vuelva a
instalar labaterla, conecte siempm primeroel cable
POSITIVO (rojo)a suterminal, seguidoporelcable
NEGATIVO (negro).
IMPORTANTE:Aseg_rasede que los cables estdn
conectados alas terminalescorrectas,ya que de
colecados airevdspodr(a invertirla poladdad provocando
unda_o alsistemaalterno del motor.
Controle elniveltiOidodentro decada cdluladela
baterfa cadados semanas y antesy despu6scar_.a.
Mantenga siemprallano apenas debajo de lee amllos
partidos.
Agreguesolamenteelagua destilada,Nuncaagregue
el deido adicionalocualquierotropraductoqufmicoa
la bateriadespu(_sde la activacibninicial.
Conexi6n de cables de la bateria
Para reconectarlos cables de la baterla, en casode que
la hubiese quitadopot alguna razbn, siga las
instruccionesa continuacibn.
1. Retire los trestoraillosque sujetanel tap6n y el
soporte de la baterfa ale estructurade la unidad.
2. Retire lostaponesalelantes rojoy negrode las
terminales de labaterfa.
Acumulador el6ctrlco
Figura 16
3. Retirelos tomillosde la terminalde la baterfa con un
destorailladorPhillipso una ciavijade 10 mm.
4. Una elcable rojode la bateda con la terminalpositiva
(marcada con +)y elcable negrode labateria con la
terminal negativa(mamada -). Vea Figura 16.
5. AUneelos cables con las ranurasen la cubiertade la
baterfa y aprlete lostomiUosen las terminales de la
baterfa. Vea Figura16.
_lb DVERTENClA: Praslenelos cablesde la
bateda contrael ladode labaterfa de modoque
nohagan contactocon el bordedel marco
cuando se abra o se cierre,
6. Vuelva a instalarla cubiertade la baterfa y el soporte,
Limpieza del equipo
1. Use untrapo limplopara retirar inmediatamente
cuaiquiersalpicadurade gasolinao acoite en la
mdquina.
2. Limpieel ladoinferior del alojamiento de la cuchilla
despuds de cada uso.No deje que los recortesolos
desechosse acumulenalradedor delas cuchillas.
3, Utilizandoun cepilloo trap<),retireelpasto, desecho
de la guarda dededos enel motordiariamentepara
prevenirelsobracalentamientodel motor,No limpie
con un chorrodeagua debidoa que elagua
contaminael sistemade combustible.
4. Mantenga el enlace del regulador,/os resortesy
controleslibrasde desechos.
57
Ajustes
ADVERTENClA: Nunca intente hacer ajustes
mientras la mdquina estd en funcionamiento,
excepto que est_ especificamente recomendado
en el manual del operador.
ADVERTENCIA: Para otrosajustes,
desconecteelcable(s) de labujia de encendidoy
condctelosa tierracon elmotor. Luegoprocedaa
realizarlos ajustes.
Posicibn del asiento
La posicibndel asientoen el vehiculo utilitario
cortac6spedse puede ajustarpara mayor conveniencia
del operador.
1. Detenga el vehiculocompletamente y enganche el
frenode mano.Apague el vehiculo.
2. Tire elasientohacia arriba, comose muestra en
Figura17, para acceder a laestructuradel asiento.
3. Usando una Uaveoclavijade 9/16",afloje loscuatro
tomillosen labase del asiento.Vea Figura17.
4. Desliceelasiento hacia adelanteo hacia atrdsen la
ranuray col6queloen la formadeseada. Vuelva a
apratar loscuatrotornillos.
/Suba el asiento
Ire _" Tornillo
_el aslento
Figura 17
Nivelaci6n de la cubierta
IMPORTANTE:Realice los ajustesa lacubiertasobreuna
superficieplanay nivelada.
1. Antes de continuarcon elajuste de lacubierta,
controlela presi6nde aire en los cuatroneumdticos.
La presibnde aira recomendadaes de20-22 psi.
2. Coloque elvehiculo sobreunasuperficienivelada.
Presione yasegure elfreno de mano. Desconecteel
cablede labuj|a de encendidoy con_.-'teloa tierra.
3. Coloque lacubiertade lacortadora ell la posicibnrods
baja deslizandola palanca de lacubiertahasta la
ranura apropiada.
4. Utiliceun par de guantespara trabajopesado para
prevenirlesiones, gire lacuchillapara que apunte
ladoa 1adoy perpendiculara latransmisibn.
5. Mida la distanciade cadapuntade ceda cuchillaal
piso.Si ladistanciade ambas puntasde lacuchiUaal
pisono es la misma, realiceuna nivelacibndeladoa
ladode lacubierta.
6. Para su nivelaci6n,retirela horquillay laarandela
plana mostradasen Figura18. Enrosquelafdrula
hacia adentro ohacia afuera segdnse requiera.
7. Vedfique que elajuste sea correcto.Repitael ajuste
encaso neeesaric.
8. Vuelva a colocar lahorquillay la arandela en laf_rula.
Palanca para levantar
la cubi_'_ _
\
Figura 18
Enganche de la cubierta
NOTA: El cable de controlde la cubierta estd enroscado
en ambos extrernos.Elajustedebe hacerlopor el extremo
que unelapalanca de control a la colurnnade direcci6n.
1. Inspeccione la conexibny elcable en busca dedafio
pordesgaste oroturas.
2. Para determinar sise requierealgtlnajuste, realiee la
siguienteprueba. Elcable de enganche de lacubierta
estdcorrectamente ajustedocuando lacorrea
impulsorasuperiorde lacubiertatiene una deflexibn
mdximade 0,5 =en la posicibndeenganchada.
Cuandose desengancha, debe aplicarel freno de las
cuchillasfirmemente y lacorreano deberd
arrastrarse.
3. Para ajustar,aflojelascontratuemasy haga haciaatrds
elcable para apretaroenrosqueensentidocontrario
para aflojar.Utilicepara estouna navede 1/2_.
58
4. Vuelva a apretar las contratuercas cuando tenga la
tensi6n apropiada. Pruebe el ajuste. Vuelva a ajustar
en caso necesado.
Enganche de la cubier
Cable
/
/
!
/
Figura 19
Barra de control de velocidad
Se requiere este ajuste cuando el vehtculono puede
sostenertodoel rangode velocidadeso lacorra se
arrastra ((=rechina")cuandose suelta el pedal de avance.
1. Retire la horquillaque sujeta labarra decontrolde
velocidadal ensamble delpedal de avance. Vea
Figura20.
Pedal de avance
Horquilla
....... ,gFi r --
2. Retirelacontratuercaque sujetalaf_rulaa labarrade
controldevelocidad. Vea Figura21.
3. Si el vehiculono puedealcanzar ciertasvelocidades,
enrosquelabarra a trav6sde laf_rula hacia el frente
de la cortadora,acortandolabarra. Vea Figura21.
4. Si elvehfculo arrastralacorrea, enrosquela barraa
travds de lat_rula hacia laparte posteriordel
vehfculo,aumentando la Iongitudde labarra. Vea
Figure21.
5. Apdete lacontratuerca.
6. Ponga en marcha el veh[culopara vedficarla
velocidad.Vuelva a ajustaren casonecesado.
Contratuerca
Figura 21
Alineacibn de las ruedas
Laaruedas delanteras deben tener una convergencia de
1/16 -5/16 pulgadas. Para ajustar laconvergencia,siga
estospasos:
1. Usando una ,ave de 9/16", retirela tuerca hexagonal
y laarandela decierreque sostienelajuntaesf6dcaal
segmentode direcci6n.Vea Figura22. Podria
necesitarsostener(acontratuercapordebajodel
segmentode ladireccibnusandouna Ilave de 1/2".
2. Afloje lacontratuercaen labarrade uni6nusandouna
,ave de 9/16". Vea Figura22.
3. Ajustela juntaesf6dca hacia afuera o haciaadentro
hastaque laconvergenciade lasruedassea
aproximadamentede 1716"-5/16" (Ladimensibn_B"
debe set aproximadamente 1/16"-5/16"menorque la
dimensi6n"A").Vea Figura22.
4. Reemplace lajuntaesf6rica enel segmentode
direcci6ny aprietelacontratuercaenla barrade
unibn.
5. Vuelva a colocarla tuercahexagonaly la arandela de
cierreque retirbantedormentey aprieteel tomillo.
a Hexagonal
DireccWn ..... //Ba'r_'"
Segmento Junta
esfe_rica
1116-5/16"_ ¢
Figura 22
59
Freno
ADVERTENCIA: No ajuste elfreno mientrasel
motorestden marcha.AsegL_resede bloquear
lasruedaspara que elvehiculono pueda
moverse antes de realizarcualquier ajusteen el
cablede frenos.
NOTA: Los ajustes se hacen per el extremo del cable.
Para ajustar los calibradores, acuda a un centro de
servicioautorizado.
IMPORTANTE:Elcable de frenodebe ajustarse de modo
que tenga un pocode holguracuando se suelta elfreno.
La m_nsuladelantera del cable estd montada en el
marco detrdsdel ensamble del pedal. Ambosextremos
del cable de frenos estdn enroscados,el drea rods larga
en el extremo del pedal ofrece un rango rodsampliopara
ajustes.
1. Usando un par de Ilavesde 172", afloje las
contratuercasy retirehaciaatrds el cable pars
apretado oenrosquehaciaadentropara aflojado.Vea
Figura23.
2. Vuelva a apretar lascontratuercascuando tenga la
tensibnapropiada.Vea Figura23.
3. Desenganche el(Tenode manoy repita laprueba
descritaanteriormente.Vuelva a ajustarencaso
necesario.
Figura 23
Enlace de cambios
1. Inspeccioneel enlace decambiosenbusca deda_o o
desgaste.
2. Desenganche elfreno de mano y empuje elvehfculo
hacia adelantey hacia atrdspara veriflcarque estden
neutral.
3. Retirela horquillay la arandela que sujetanlaf_rula a
la barrade cambios. Vea Figura 24. Afloje la
contratuerca.
4. Gire laf(_rulahacia eliniciode lascuerdaspara
ajustarel mecanismode avance,
5. Gire laf6rula hacia elfinal de las roscaspara ajustar
el mecanismo de reversa.
6. Unavez que se ha ajustadoelenganche, apdete la
contratuerca,Insertela fdrula en la barrade cambios
7,
y suj_tela conla arandelay lahorquiliaque quitb
antedormente.
Mueva la barrade cambioa (N) y controleque el
ajuste sea correcto.
Palanca de cambios
Contratuerca
A
f6rula
Figura 24
Reemplazo del fusible
El fusiblese Iocalizadetrdsdel motoren la m(_nsulade
soportedel asiento. Losfusiblesrara vez falian sin una
raz6n. Si el fusiblese quema, lafuente del preblema
debe ser corregidao el nuevofusibletambk_nse
quemard.
1. Reviseque no hayaconexionessueltasen el porta
fusiblesy reemplace laplaca portadoraen caso
necesario.Puede haberuncortocircuitoperfectoen ei
arranquea oen la carga endonde elaisiantese haya
desgastadopara dejarexpuestoel cable.
2. Reemplace elcable o repdrelocon cintaeldctdcasi
no se han dahado loshilosdel cable. Busquetambi(_n
sielcable se ha prensadoentre los panelesde la
carrocer|a, estdquemado porel escape o el
silenciador,o se ha fdcoionado contrauna pieza
mbvil.
3. Detengael vehl'culocompletamentey enganche el
frano de mano. Quite laIlave deencendido.
4. Suba elasiento. Desconecteel cable de la bujfade
encendidoy colbqueloa tierra.
5. Tire para sacar elfusible del portafusibles.
6. Reemplace con un nuevofusible de20 amperes de
uso automotor.
Cambio de correa
ADVERTENCIA: AsegOresede apagar el motor,
retirar lanave de encendido,desconectarel cable
de bujia y conectarloa tierracontrael motorpara
prevenirun arranquenodeseado mientrasretira
la correa(s).
NOTA: Para retirar en forma adecuada la correa se
requiereque retire variosotroscomponentes mediante el
6O
uso de herramientas especiales. Lea todo el siguiente
procedimiento y determine si puede realizarlo
completamente antes de intentarlo, en caso contrario
contacteat centrode servicioSears.
IMPORTANTE:Las correaeV que se encuentranen su
veh|culoutllitariocortacdspedestdn especialmente
dise_adas pare engancharse y desengancharse con
seguridad.Una correa V sustituta(no- OEM) puede
resultar peligrosasi nose desengancha compietamente.
Para que una mdquinafuncioneapropiadamente, utilioe
correas aprobadasper iafdbrica.
1. Siga Figure25 pare conocer mdsacerca de la
colocacibny descdpcibnde lascorreas y poleasen
este equipo.
2. Controle pedbdicamentepara ver si estascorreas
estdn demasiadoflojaso daSadas pot el usoo rotas.
En esoscasos, reemplace con una nueva correa.
NO'I'A: Se recomienda que reemplace ambas correas
propulsorasalmismo tiempo.
Herremientas especiales que se requieren: Pinzas de
mordaza o Ilave de impacto,
b
F Poleadel motor
Pole=
Loca
Polea k
Plane
_oiea Ioca
iFreno
iBan'a
biel
plane
L
Polea de velocidad variable Polea Ioca
Figura 25
Correa de propulsi6n superior de |a
cubierta
1, Coloque elfreno de mano y encienda el motor.
2, Retiretacubierta de code come se indicben la
secci6nanterior.
3, Desconectela barrade frenoen la polea loca. Tenga
eneuenta las posicionesde los componentes para
mdsadelante.
4. Retireel brazo infedorde la poleade tensibnde la
correade lacubierta.No retireelresorte.Considerela
posicibnde loscomponentes.
5. Use unaclavija de9/16" para retirarel pemo que
sostienela pofeadel motory baje la pofea.Para
aflojareste perno,tendrdque sostenerel eje del
motorfirmementecon mordazasde prensaen el
punto rodscerca ala base del bastidordel veh|culo.
Estoimpedirdque eleje girey hardmdsfdcil el retJro
de la poleadel motor.
6. Gire la correahacia afuera de lapolea del motor.
7. Deslicela correapara sacada de laspoleasdobtes.
Retirelacorrea de la poleade gato.
8. Reemplace con una nueva correaasegurdndose de
que los componentesqueden apropiadamente
sujetosy que lascorreasest_n dentrode losretenes
de lacorrea.
Reemplazo del vdstago de conexi6n
Controleel v_tstagode conexibncuando reemplace las
correassuperioresde la cubierta. Si elvdstagode
conexi6n no puede girar iibrementecuando las correas
estdn desenganchadas, deberd reemplazarlo.
1. Desconecte elcable de la buj|ade encendidoy
colbqueloa tierra.
2. Desenganche ambostirantesque sujetanel
recolectorde pastoal bastidordel veh|culo. Retireel
recolectorde pastode la unidady ddjeloaparte.
3. Levante laplataforma de serviciospare acceder al
vdstagode conexi6n.
4. Afloje elpemo de lapolea del vdstagode conexi6n
usandounpar de llaves.Vea Figura26.
5. Extraigaia poleadei vdstagodeconexi6n.
6. Retirelos cuatrotominos(s61odos se ilustranen
Figura26) que sujetanelvdstagodeconexibnal
bastidordel vehiculo.
7. Retireelvdstagode conexi6n.
Polea
/
/
/
8,
Figura 26
Reemplace con un nuevovdstagode conexi6ny
vuelva a sujetaral bastidor.
61
9. Trabajandopordebajodelvehiculo,vuelvaainstalar
lapoleadelvdstagodeconexibnconelpemoque
retirbantedormente,
10.Levantelaplataformadeserviciosderegresoensu
posicibndeoperacibn,vuelvaaunitelrecolectorde
pastossiserequiereyvuelvaa conectarelcable de la
bujlade encendido.
Correa propulsora
IMPORTANTE:Cuando una oambas correaspropulsoras
estdndesgastadas, reemplace ambascorreas. Si
reemplaza solamenteuna de elias afectard eldesempeho
desu vehfculoutilitariocortacdsped.
NOTA: Serd necesatio ajustar el enlace de control de
velocidad despu_s de/ reemplazo de ambas correas
propulsoras.
1. Retirelacubierta de corte.
2. Retirepdmero lacorreasuperiortrabajandoporla
parte de atrdsde la unidad.
3. Gire lacorrea para sacada de la polea Iocay luego
fuera de la poleade transmisi6ny lapoleade
velocidadvariable.
4. Trabajandodesde unlado de launidad, tirela polea
detensibnde lacorrea inferiorhacia laderechay
girela para sacada de esta polea.
5. Use una clavijade 9/16" para retirarel pernoque
sostienela polea del motory baje la polea. Para
aflojareste pemo, tendrd que sostenereleje del
motorfirmemente con lasmordazas de prensaenel
puntomdscama a labase del bastidordel vehfculo.
Estoimpedirdque eleje girey hard mdsfdcil el retiro
de la poleadel motor.
6. RetirelacorreadelasdospoleasIocas.Retirelacorreade
7,
8.
la polea de velocidad variabley lapolea de transmisi6n.
Reemplaca las correas superiores de la cubierta
siguiendo las instrucciones anteriores.
Reemplace la correa de propulsibn. Cuando vuelva a
instalar la correa, asegt_rese de que las correas
quedan en la parte interior de los tres retenes de la
las correas. Vea Figura 27.
NOTA: Mientras vuelvea unirelbrazo inferiorde lapolea
de tensi6n de/a correa de la cubierta,asegdrese de que
no se caiga e/resorte. Para comprobarque elresorteestd
co/ocadocorrectamente,saque haciaarriba la plataforma
de serviciosy deber_ poder vet un extreme de/ resorte
enganchadoa/orfficiorods grande sobrelap/ataforma.
:orrea
Re_t6nde
Correa
Ret_n
Figura 27
Si la mdquinanova a funcionardurante un periodo
mayor de 30 dl'as,prepdrela para su almacenamiento
como sigue.
Prepardndose para el
alrnacenaje
Acumulador el6ctrico
1. Cargue completamente la bateria. Labateda pierde
algo de sucarga cada dfa adn cuando launidadno
estden uso.NUNCA almacene labateda sin antes
habeda cargado completamente. Recargue la baterla
antesde regresarla alservieioocada dosmeses, Io
queocurra primero.
NOTA: Si un cargador con salida de 6 amperios no estd
disponible, un cargador rods bajo de la salida se puede
utilizarpara una duracidn mds larga. No cargue la bater[a
en una tarifa rods arriba de 6 amperios cornopuede dar_ar
la bater(a.
2. Cuando almacene launidadporperiodos
prolongados,desconecte loscables de la batert'ay
retire labaterl'a de launidad.
3. Guarde lasterminales y latapa de labateda limpiay
libdrelosde la corrosibn.Limpielabaterla con
bicarbonatode sosa o unproductode Iimpiezade
discoscomercialde labaterla.
IMPORTANTE:Importante: no permitaque ninguna
solucibnde la Iimpiezaconsigadentredela baterla.
Motor
1.
Para prevenirque se forme goma enel sistemade
combustibleo en laspartesdel carburador, sigael
paso apropiadodeentre losque se enumeran a
continuacibn:
a. Si el tanque de combustible contiene
gasolina oxigenada o reformulada (gasolina
mezclada con alcohol o 6ter), haga funcionar
el motorhasta que se agote la gasolina.
62
2,
3.
4,
b. Si el tanque contiene t_nicamentegasolina,
haga funcionar el motor hasta que se agote
el combustible.
c. Si agrega un aditivo a la gasolina en el
tanque, t_agafuncionar el motor durante
vados minutos despues de agregarlo para
que el aditivo circule por el carburador.
Refidrase a la pdgina 51 para obtener
detalles sobre aditivos.
Mientras el motortodavla estdtibio,cambie elaceite.
Consultelas instruccionesen lapdgina55.
Retirela bujfay vacfeaproximadamente0,5 oz o 15
ml.de aceite para motoren el cilindro.Vuelva a
colocarla bujfade encendidoy dd marchaal motor
lentamentepara distribuirel aceite.
Limpiecualquierdesechoo recortedepastode la
superficiedel motor.
Equipo
1. Limpieperfectamentetoda launidad.
2. Lubriquelos puntosde pivote.Pase untrapoaceitado
pot toda la md.quinaparaprotegerlassuperficies.
Salvando el equipo
1. Almacene launidaden una zona limpiay seca. No la
almacene cerca de materialescorrosivoscomo por
ejemplofertilizantes.
2. Cuando almacene cualquiertipode equipoeldctrico
en un lugarsinventilacibno metdlico,co[oqueun
protectorcontrala oxidaci6nal equipo. Utiliceun
aceite livianoo silicona,cubraelequipo,
especialmente cualquiercadena, resorte,rodamiento
y cables.
Despuds del almacenaje
1. Labaterfa pierde algode sucarga cada dfa en que la
unidadnose utiliza. Recargue la bateda antes de
volveralserviciooa cada dos meses, cualquiera
ocurreprimero.
NOTA: Si un charger no estd disponible,pero la bater[a
enciende el veh[culo, la bater[a puede ser cargada
ejecutandoel veh(culopara un m[nimode una hora.
Elmotorno
arranca
El motor
funclena de
manora errdtica
El motor se
sobrecallenta
1. La palanca de control de cuchilla estd activa.
2. NO estd colocado el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de la bujla.
4. No estd activo el estrangulador
5. El tanque de combustible estd vacfo
6. L_neade combustible obstruida.
7. La buj{a no funclona correctamente.
1. La unidad marcha con el estrang_Jladoractivo.
2. El cable de la bujla estd flojo.
3. La Iloea del combustible estd tapada o el mismo e_ viejo.
4. La ventilacibn en la tapa de gasolina estd ol)struida.
5. Agua o suclodad en el sistema del combustible.
1. El nivel de aceite del motor es bajo.
2. El flujode aim est_ obstruido.
1. Desenganche la palanca de control de cuchilla
2. Coloque el freno de mano.
3. Conecto el cable a la bujfa.
4. Tire hacia fuera el control de estrangulamlento.
5. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
6. Limple la Iloea de combustible.
7. Umple, aJuste o reemplaca la bujfa de encendido.
1. Empuje el control de estrangulamionto hacia adentro.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujfa.
3. Limple la Ifnea del combustible
4. Limple la ventilacibn o reemplaca el tapbn
5. Vaste el tanque del combustible. Vuelva a Ilenarlo con
combustible fresco.
:1.
2.
Uene el calder con aceite adecuado.
Umpie los recortes de pasto y desechos de alrededor d_
las elstas de enfriamiento del motor y alojamiento del
ventilador.
El motor vacila a 1. I.a distanola disrt_tiva de la bujfa es muy poca. 1. Retire la bujfa y restablezca el espacio a 0.030".
altas RPM.
Funciona mst er 1. Bujfa atorade, fallada o separaclon demaslede ancha. 1. Reemplace la bujia de encondide. Coloque el espacio
rnarcha lenta de la bujfa an .030".
La cortadora no 1. El pasto estd hdmedo. 1. Espere hasta que el pasto estd seco para cortarlo.
haca forraje. 2. El pasto estd demasiado crecide. 2. Code a una eltura mayor primero, luego vuelva a cortar
a laattura deseada, o haga patronos de corte mds
estrechos.
3. La cuchilla no tieno file. 3. Afile o reemplace la cuchilla.
Corte disparejo 1. La c_Jbiertanoestd balancaada adecuadamente. 1. Nivele la cubierta de lado a lado.
2. La oJchilla no tlene filo. 2. Afile o reemplace la cuchilla.
3. La presibn de losneumsticos no es uniforme. 3. Controle la presibn de los neumdticos en las cuatro
ruedas.
_/_ OTA: Las sugerenciasque se muestran aqu{ son solamente para reparaciones menores. Si no soluciona el
prob/ema, o se encuentra ante un problemaque no se menciona aqu(,por favor contacte a sucentro de servicio
Sears (I-888-784-5427).
63

Transcripción de documentos

E ENGINE MODULE u 0 (1 729-0352 _ SEAT SWITCH _ Connector Connector ' - _ JL " _-_ a BRAKE Connector 729-0148 SWITCH _ I .J o 125 7L_.._59 Connector 'M O C_n_r 7"_-0148 BAG SWITCH Connector 729-0148 Connector Connector 7290147 125 PTO SWITCH REVERSE SWITCH KEY SWITCH 0 |ndice de materias Pdgina |ndice de materias Pdgina Mantenimiento ........................................ 54 Informacibn sobre la garantfa ................... 42 Prdcticas de funcionamiento seguras ...... 43 Determinacibn de la pendiente ................ 46 Monta}e ..................................................... 47 Funcionamiento ........................................ 49 Servicio y ajustes ................................... 58 Almacenamiento prolongado.................. 62 Resoluci6n de problemas ....................... 63 Informacidn de la ayuda de cliente ......... 64 GARANT[A LIMITADA SOBRE EL VEH[CULO UTILITARIO CORTACI_SPED Pot dos (2) afios a partir de la fecha de compra, sial equipo de monta e Craftsman se le da mantenimiento, lubricacibn y afinacidn de acuerdo con las instmcciones en el manua del prop etario, Sears reparard o reemp azard libre de cargo cualquier pieza que est6 defectuosa en material y mano de obra de acuerdo con la gufa de cobertura que se describe rods abajo. Sears proporcionard tambidn sin costo en la mano de obra aqueUas piezas en garantia por los dos afios cornpletos. Durante los primeros 30 dfas a partir de la fecha de compra, no habrd cargos por dar servicio al producto en su domicillo para aquello que est_ cubierlo en esta garantl'a. (Vea las excepciones rods abajo). Para su conveniencia, el servicio de garantfa EN SU CASA estard disponible despu_Ys de los primeros 30 dfas de la fecha de compra, pero se le hard un cargo por gastos de transporte. Este cargo no se realizard si el producto Craftsman se Ileva hasta un osntro autorizado de Sears. Para conocer el centro autorizado Sears m_s carcano, por favor Ilame al 1-800-4-MYHome(r). Esta garantfa tiene validez dnicamente mientras el producto estd en los Estados Unidos. EXCLUSION Esta garantfa no cubre: • Artfculos de duracidn limitada que sufren desgaste bajo condiclones normales de uso, incluyendo sin limitaciones las cuchillas, bujfas de encendido, pudficadores de aire, correas y filtros de aceite. Serviclo normal de mantenimiento, camblo de aceite o afinaclones. • Reemplazo o reparacibn de neum_ticos debido a pinchaduras causadas por objetos externos, tales como clavos, espinas, tocones o vidrio. Reparaciones necesarias debido al abuso del operador, incluyendo pero sin limitarse a dafio causado pot cargar objetos mds alld de la capacidad de carga del equipo o por objetos que hacen impacto que puedan doblar la estructura o el eje del cig0efial o puedan sobreacelerar el motor. Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo pero sin limitarse a dafios el_ctricos y mecdnicos causados por almacanamiento incorrecto, falla en la calidad o cantidad del aceite de motor utilizado, falla para mantener la cubierta libre de desechos inflamables, o falla para mantener el equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del propietario. • Limpieza o reparaciones del (sistema de combustible del) motor causadas por combustible que se encontr6 que estaba contaminado u oxidado (vencido). Por lo general, el combustible debe utilizarse dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. • Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o reemplazo de etiquetas del producto. Equipos utUizados para fines comerciales o de alquiler. GARANT[A LIMITADA SOBRE EL ACUMULADOR ELt_CTRICO Por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra, si cualquier acumulador el(_ctrico incluido con este equipo se demuestra como defectuoso en material o mano de obra y las pruebas que realicemos determinan que el acumulador no retiene la carga, Sears reemplazard el acumulador sin costo. Durante los primeros 30 dfas a partir de la fecha de compra, no habrd cargos por dar servicio al acumulador en su domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garant|a EN SU CASA estard disponible despu_s de los primeros 30 dfas de la fecha de compra, pero se le hard un cargo por gastos de transporte. Este cargo no se realizard si el producto Craftsman se Ileva hasta un osntro autorizado de Sears. Para conocer el centro autorizado Sears mds cercano, por favor Ilame al 1-800-4-MY-Home(r). Esta garantla sobre el acumulador tiene vigencia _nicamente mientras el producto estd en los Estados Unidos. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y tambidn usted puede tener otros derechos, los cuales varfan de un estado a otro. Sears, Roebuck CabaUos de fuerza: .................... Aceite para motor ........................ Combustible ............................... Buj{as de encendido: .................. Motor:........................................... Key.............................................. and Co.,Dept.817WA, 6.75 22 oz. o 0.65 litros regular sin p!omo N/P 692051 12607-0324-E1 N/P 725-0201 Hoffman Estates, IL 60179 N0mem de Modelo 247.270250 Ndmero de Serie ...................................................... Fecha de compra .................................................... Guarde el ndmero de serie y la fecha de compra en un lugar osguro para referenda futura. 42 ADVERTENCIA: La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe rospetar para evitar porter en desgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta mdquina en funcionamiento. De no haeerlo puede ocasionar lesiones. Cuando encuentre este simbolo - respete la advertencia que aparece a continuaei6n del mismo. ADVERTENClA: El acumulador y el escape del motor de este producto contienen productos quimicos que el estado de California considera que pueden producir cdncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. El acumulador y las terminales contienen plomo. Lavese las manos despu6s de tener contacto con elias.. ADVERTENCIA: Esta mdquina estd dise_ada para ser utilizada respetando las reglasde seguddad contenidas en este manual. AI igual que con todos los equipos el6ctricossi el operador es descuidado o comete errores puede ocasionar lesiones graves. Esta mdquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. De no respetar las instruccionesde seguridad siguientes se pueden producirlesiones graves o la muerte. Funcionamiento 1. 2. 3. 4. 5. general Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la mdquina y de el o los manuales antes de intentar montarla y operada. Guarde este manual en un lugar se._uro para referencias futuras y peri6dices y para sohcitar repuestos. Familiarfcese con tedos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la mdquina y cbmo desengranar los controles rbpidamente. Nunca permita que ni_os menores de 14 ahos operen esta mdquina. Los ni_os de 14 a_os y mds deben leer y comprender las instrucoiones de operaci6n y las reglas de seguddad contenidas en este manual y deben ser capacitados y supervisados per uno de los padres. Nunca permita que adultos sin conocimiento acerca de la mdquina operen la misma. Para evitar una lesibn producida por el contacto con las cuchillas o un objeto que sea arrojado, mantenga a tedas las personas, ayudantes, nii_osy mascotas alejados al menos 75 pies de la m_.quina mientras se encuentre funcionando. Detenga la mdquina si alguien entra en la 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. zona. 6. 7. 8. 9. 18. Revise minuciosamente la zona donde se utilizard el equipe. Retire tedas las piedras, varas, cables, huesos, juguetes y otros objetos extra_os que puedan ser atrapados y arrojados por la(s) cuchilla(s). Los objetos lanzados pueden causar lesiones personales graves. Planifique su patr6n de poda para evitar la descarga de material hacia caminos, aceras, transeOntes y otras personas. Tambi_n evite la descarga de material contra una pared u obstdculo que pudiera provocar que el material descargado regrese hacia el operador. Use siempre protecoi6n ocular o galas de segurided durante la operacibn y mientras realiza alg,',n ajuste o reparacibn. Los objetos arrojados que Io golpeen pueden causar lesiones oculares graves. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y pantalones y camisas ajustedos. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere esta m_quina estando descalzo o con sandalias. 19. 20. 21. 22. 10. Est6 atento a que la direcci6n de la descarga de la podedora y sus acoesories no apunten hacia ninguna 43 persona. No haga funcionar la podadora sin la cubierta de descarga o el recolector de paste en su lugar. No acerque sus manos ni sus pies alas partes mbviles ni bajo la cubierta de Lacortadora. El contacto con las cuchillas puede amputar manos y pies. Una cubierta de descarga dafiada o faltante puede causar lesiones per contacto con las cuchillas o per objetos que sean arrojados. Detenga las cuchillas cuando cruce entradas de gravilla, aceras o caminos y mientras no est6 cortando el c6sped. Est_ atento al trdnsito cuando estd operando cerca de un camino o de un cruce. Esta mdquina no estd disefiada para usarse en la via pdblica. No opere la mdquina bajo la inftuencia del a|cohol o las drogas. Corte el cdsped solamente durante el dfa o con una buena fuente de luz artificial. Nunca ,eve pasajeros. Oesenganche las cuchillas antes de cambiar a reversa. Retroceda lentamente. Siempre mire abajo y atrds antes y mientras retrocede para evitar un accidente al manejar en reversa. Baje la velocidad para dar la vuelta. Haga funcionar la mdquina suavemente. Evite el funcionamiento errdtico y las altas velocidades. Desenganche las cuchUlas, coloque el freno de mano, detenga el motor y espere hasta que las cuchinas se detengan completamente antes de reUrarel colector de pasto, vaciar el pasto, destapar la cubierta, retirar cualquier pasto o desecho, o realizar cualquier ajuste. Nunca deje la mdquina funcionando sin atenci6n. Siempre apague las cuchUlas, coloque la transmisi6n en neutral, colOClue el freno de mane, detenga el motor y retire {a I{ave antes de bajarse. Tenga especial cuidado cuando cargue o descargue la mdquina en un cami6n o camioneta. Esta unidad no debe ser manejada hacia ardba o hacia abaio de rampas debido a que pedrfa volcarse, causando lesiones personales de gravedad. La unidad debe ser empujada manuaimente en las rampas para carga o descarga apropiadas. El sUenciador y el motor se calientan y pueden preducir quereaduras. No los toque. | 5. 23. Compruebe los espaclo_ libres con cuidado antes de manejar bajo las ramas de los drboles, cableado, las aperturas de puertas, etc. cuando el operador pueda set golpeado o sacado de la unidad, Io que resultada en lesiones personales de gravedad. 24. Desenganche todos los embragues de los accesorios, presione completamente el pedal de freno y cambie a neutral antes de intentar arrancar el motor. 25. Su mdquinaestddiseSadaparacortarc_sped residencial normal de un alto no mayor a 10". No intenter podar cdsped muy crecido, pasto seco (forraje) o piias de hojas secas. El pasto seco o las hojas pueden hacer contacto con el escape del motor y/o acumularse en la cubierta de la podadora, representando un riesgo de incendio. 26. Use soiamente accescrios y acoplamientos aprobadas para esta mdquina por el fabricante. Lea, entienda y siga todas ias instrucclones proporcionadas con el accesorlo o acoplamiento. 27. Las estadfsticas indican que losoperadores de 60 a_os o rods, se yen involucrados en un alto porcentaje de accidentes reiacionados con tractores. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor en forma lo suflcientemente segura para protegerse a sf mismos y a los demds de lesiones. 28. Si se presentan situaciones que no estdn previstas en este manual sea cuidacloso y use el sentido com0n. Contacte al centro de servicio Sears pars obtener ayuda. Operaci6n 1. 2. 6. Realice todo movimientoen las pendientesen forma lenta y gradual. No cambie repentinamente la velocidad o la direccidn.Un cambio rdpidoo frenado pueden causar que el frente de la mdquinase levante y se vuelque hacia atrds, ocasionandograves lesiones. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neumdticospierden traccibn,desanganchelas cuchillasy proceda a bajar lentamente ia pendiente. No: 1. No vire en una pendiente a menos que sea necesado. En ese caso, vire lenta y gradualmentecuesta abajo, si es posible. 2. No code el cdspedcerca de zanjas, canales o terraplenes. La podadora podrl'avolcarsesiuna rueda estd sobre el borde de un risco, zanja o si un borde se derrumba. 3. No intente mantener la estabilidadde la mdquina poniendosu pie en el suelo. 4. No utiliceel recolectorde pasto en las peadientes. 5. No corte el pasto que est_ mojado.La reducck_nde la tracci<_npodrfa cauear un derrape. 6. No cambie a neutral ni descienda cuesta abajo. El exceso de velocidad podrfa causar que el operdor pierda el controlde la mdquinay provocarIosiones severas o la muerte. 7. No arrastre cargas pesadas detrds de los acoplamientos (carro pars basura cargado, rodillo para podar, etc.) en pendientesmayores a 5 grados. Cuando vaya cuesta abajo, el peso adicional empujard,al tractory podda causade qua pierda el control. (per ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad de frenado y la maniobrabilidad, los acoplamientos se encajan y provacanque el tractor se vuelque). en pendientes Las pendientesson unode los princtpalesfactores reiacionadoscon la pdrdidade controly losaccidentes porvolcadurasque pueden causarlesionesgraveso ia muerte.Todaslas pendientesrequiereccuidado adicional.Si no puededar marchaatrdsen ia pendiente o no se sientecbmodo,no ia pode. Por razonesde seguridad,utiliceel calibradorde pendienteque se incluyecomo partede aste manual para mediria pendienteantes deoperar esta unidaden un drea conpendienteso colinas.Si la pendientees mayora 15 gradoscomose muestraen el calibradorde pendiente,no haga funclonaresta unidadallf. Ni os 1. Haga Io sigulente: 1, Mudvase hacia arriba y hacia abajo en las pendientes, no laa cruce. Tenga precauci6n extrema cuando cambie de direcci6n en una pendiente, 2. Estd atento a agujeros, surcos, baches, piedras y otrosobjetosocultos. Un terreno irregularpuede volcar ia mdquina. El c6sped muy crecido puede esconder obstdculos. 3. Vaya siernpre a baja velocidad. Elija una velecidad lo suficientementebaja para que no tenga qua detenerse o hacer cambios mientras estd en la pendiente. Los neum_ticos pueden perder su traccibn en las pendientes aunque los frenos funcionen adecuadamente. Siempre mantenga la mdquinacon la velocidad seleccionada cuando baje las pendientes para aprovechar ia acci<_ndel frenado con motor. 4. Siga las recomendacionesdel fabdcante sobre los pesos o contrapesos de las ruedae para mejorar la estabilidadde ia mdquina. Tenga especial cuidado con el recoiactorde pesto u otrosacoplamientos. Estos pueden hacer variar la estabilidad de la mdquina. Pueden ocurriraccidentestrdgicossi el operador no estd alerta ante la presencia de los ni_os. Los niSos son atrafdoefrecuentemente por la maquinariay la acci6n de coriar el cdsped. No comprendenel peligro. Nunca asuma que los ni_ospermanecerdn en el 01timolugar en d6nde los vi6. a. b. Mantenga a los ni_os fuera de la zona que est_ cortando bajo la supervision de un adulto responsable ademds del operader. Est_ alerta y apague ia mdquina si un ni_o entra en la zona. c. d. e. L g. 44 Antes de dar marcha atrds y mientras lo hace, mire hacia atrds y hacia a_jo pare ver si hay nit=os peque_os. NuncaIleveni_os, aun cuandeestdnapagadas las cuchilias. Podriancaersey loslonarseseveramente o interfedr coniaoperaclon segurade ia rndquina. Tenga especial cuidede coandose aproxime a ias e.squinas, puertas, arbustos, _rbolosuotrosobjetos que pueden impedide vera unniP, oqueestdcordendo hacia la mdquina. Desenganche iascuchilias antesdecambiara reversa. Lacaracter fsticade"No-Cortar*EnReversa" enfatiza quenoseddeecortarenreversay sirveparaevitar accidentes al_ marchaatrds,Haga uso deella. Mantengaa los ni_osaleJados de losmotores en marchaocallontes. Puedeneufdrquemaduras sihacon contacto conel escapecaliente. . Retirela Uavecuandodale la mdquina sinatencibn para preveflir el usonoautorlzado. Nunca permitaqua nifios menores de 14 a_os operen esta md,quina. Los nifiosde 14 afios y mdsdeben leer y comprender las instruccionesde operaci6n y las reglas de seguridadcontenidasen este manual y deben ser capacitados y supervisadosper unode los padres. 3. evitar qua se encienda de manera accidental. Revise peribdicamente para asegurarse de que las cuchUlas se detengan completamente dentr0 de los cinco (5) segundos postedores a que ha accionado el control de desenganche de las cuchiflas. Si [as cuchilias no se detienen dentro de este tiempo, su unidad deberd ser revisada y reparada per un servicio profeslonal en un concesionario autorizado. 4. Compruebe la operack_n de frenado frecuentemente ya que estd suieta a desgaste durante el funclonamiento normal. Ajuste y repare seg0n se requiera. 5. Revise las cuchillas y los pemos de montaje del motor a intervalos frecuentes para un ajuste adecuado. De igual manera, inspeccione visualmente las cuchillas en busca de dafios (desgaste excesivo, abolladuras, roturas). Reemplace las cuchiilas con cuchillas del fabricante original del equipe (O.E.M.), enumeradas en este manual. El uso de piezas que no cumplan con las especificaciones del equipo original pueden Ilevar al funcionamiento inadecuado y comprometer la seguddad. 6. Las cuchillas para cotter c_sped son muy efiladas. Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme precauclones cuando les de mantenimiento. 7. Mantenga todaystea tuercas, tomillos y pernc6 apretados para asegurarse de que el equipo estd en condiciones seguras para su operackSn. 8. Nunca intente forzar el sistema de cierre de seguridad ni otros dispositivos de seguridad. Controle ped6dicamente que funcionen de forma adecuada. 9. Despu_s de golpear con algt_n objeto extrai_o, detenga el motor, desconecte cable de la bujla y conecte el motor a tierra. Inspecclone minuclo. Repare antes de arrancar y operar. 10. Nunca trate de hacer ajustes o reperaciones ala mdquina mientras el motor estd en marcha. 11. Los compenentes del recolector de pasto y la cubierta de descarga estdn sujetos al desgaste y dafio que pueden dejar expuestas plazas movtbles o permitir qua los objetos sean arrojados. Como proteccibn de seguddad, compruebe frecuentemente los componentes y mempldcelos inmediatamente con piezas originales del fabricante (OEM), enumeradas en este manual. "El uso de piezas que no cumplan con las especificaciones del equipo odginal pueden Ilevar al funclonamiento inadecuado y comprometer la seguridad." 12. No cambie la configuracibn del regulador del motor ni Io opere a una velocidad demasiado elevada. Ei Servicio Manejo 1. seguro Pare evitar de la gasoline lesiones o dahos sea sumamente al manipular la gasolina. La gasolina es inflamable y los vapores son explosivos.. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la rope ya qua se puede encender. Lave la piel y cdmbiese de ropa de inmediato. a. Utilico s61o redpientes para gasolina autorizados. b. Nunca Ilene los recipleotes dentro de un vehlculo o un camlen o una camleneta con un form de pL_stico. cuidadoso altamente Coleque siernpre los reciplontes en el piso alejados del vehlculo antes de nenorto. c. d. e, Cuando sea prdctico, retire el equipo a gas del camidn o camioneta y cargue con combustible an el piso. Si esto no es posible, cargue con combustible dicho equipo sobre una camioneta con contenedor port4til, en vez de con una boquUla dispensedora de gasolina. Mantanga siempre la baquilla en contacto con el borde del tanque de combustible o en la boca del conteneOor haste qua tonnine de Ilenar. No utiUco un dispoeltivo de boquille tipo cierre-abarture, Apague todse los cigarrilles, cigarros, pipes y otras fuantes de combustidn. f. Nunca cargue combustible en la rndquina en un espacio serrado. g. Nunca extraiga la taba de gasoline o agregue gasoline mientras el motor est,. caliente o an funcionamlento. h. i. j. k. Deje que el motor se enfrle por le menos dos minutos antes de velver a cargar combustible. Nunca cargue el tanquo de combustible en excoso. Ueno el tanque no rods de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de Ilenado para dejar espacle para la expansibn del combustible.. Vuelva a colecar la tapa de la gasoliba y ajustela bien. Umple la gasoliba derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la mdquloa a otra zona. Espere 5 minutos antes de enconder el motor. L Pare reducir el desgo de incondio, mantanga la mdquina libre de pasto, hojas y otros desechos. Umple cuak:luier derrame de combustible y retire cuelquler desecho que se haya mojado con el combustible. Nunca elmacane le mbquloa o el recipiente de m. combustible en un espacio cenade donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemple, homos, calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc,) Deje qua la mdquina se anfrfe por Io menos 5 minutos regulador controla la velocidad mdxima segura de operacibn del motor. 13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguddad e instrucciones segOn sea necesado. 14. Respete las leyes y reglamentaciones referentes ala eliminaci6n correcta de gas, aceite, etc. pare proteger el medio ambiente. antes de guardeda. Servieio General 1. Nunca encienda el motor en espacios carrados o en una zone poco ventilada. El escape del motor contiene monbxido de carbono, un gas inodoro y letaL 2. Antes de limpiar, reperar o reviser, detenga e( motor y asegt]rese Su responsabilidad Restrtnja el uso de esta mdquina elL=ctricaa personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e inatrucciones que aparecen en ese manual yen la mdquina. Pare una liste completa de los n0meres de piezas y ubicackSn de todas las efiquetas, consulte la pdgina 36. de que las cuchiUas y todas las partes m6viles se hayan detenido. Desconecte pbngalo que haga masa contra el motor para de manera el cable de la bujla y 45 VEA Y SOSTENGA UN POSTE ESTE N1VEL CON UN _RBOL VERTICAL DE ELECTRICIDAD LA ESQUINA DE UrN EDIFICIO 0 UNA VALLA -. DE lSo ID ADVERTENCIA: No pode en inclinacionescon pendientesmayoresa 15 grades(una elevacibnde aproximadamente 2-1/2 pies per cada 10 pies). Un vehfculoutilitariocortac_spedpuedevolcarsey causarlesionesgraves.SI operauna cortadoraque requiereempujarseen dicha pendiente,ser&extremadamentediffcUque mantengasu equilibrio y podrfaresbalar,provoc_ndoselesionesseveras. Opere lascortadorasde mentarhacla arriba y hacia abajo de las pendientes,nuncaatravesandoper la cara de las pendientes. Opere las cortadorasque necesitanEMPUJE movi_ndosea trav_sde la cara de laspendientes,nuncahactaarribay hacla abajode las I._<Z pendientes. 1. Doble esta pdgina per la Ifnea punteada que se indica mds arriba. 2 • Sostenga la p_gina frente a usted de manera que el borde izquierdo est_ verUcalmenteparalelo a un tronco de _.rbol u otra estructura vertical. w n- 3. Vea a trav_s del pliegue en la direccibnde la pendiente de la cuesta que desea medir. _ 4. Compareel_ngulodelpliegueconlapendlentedelacuosta. ,0=_ _ _ _ Desempaque 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tolva De Descarga Lateral la Unidad Retire todos los tornillos y grapas de la caja de madera. Sosteniendo los lados de la caja confirmeza, levante la tapa de la caja y colbquela a un lado. Evite pinchar los neumdticos. Retire y deseche la bolsa pl_,stica que cubre la unidad. Levante la parte posteriordel vehlculoy despeje el fondo de ta caja. Repita para el frente. Una ayudante puede ayudar. Retire la bolsa de pldstico y su contenido(manual del propietario, muelle de direcoibn, hardware, Ilaves de encendido, etc.) que estdn empacados en el drbol de direcci6n. Una vez que tenga acoeso al manual del usuario, refi_rasea Figura7 pare ubicar el freno de mano. Ahora revise la unidadpara asegurarse de que el freno de mano no est6 enganchado. Se incluyen como piezas separadas una tolva de descarga lateral y un adaptador para forraje. Siga las instrucciones para ensamblar la tolva de descarga. 1. Baje ta cubierta de la cortadora ala posici6n rods baja, 2. Retire el tornillo de mano, la arandela plana y la tuerca que unen ambos extremos de la tolva del recolector de pasto con la cubierta. Deslice la tolva del recolector de pasto hacia afuera del alojamiento del veh(culo, retire y guarde los componentes. 3. Coloque la tolva de descarga lateral de modo que los dos o_icios en sos dos extremos est_n alineados con los dos orificios de ta cubierta en donde estaba unida 4. Piezas sueltas 1. • • • la tolva del recolector de pasto. Vea Figura 2, Inserte el tornillo de mano y la erande(a plana a trav(_s de cada orificio y apdete con para asegurar. (Estas piezas met_.licas se retiraren anteriormente de ta cubierta). Vea Figura 2. Tomillo de mano Retire las piezas sueltas del recolector de pasto y/o de la caja con mucho cuidado. Compare con la lista mds abajoy las ilustraeiones de piezas en Figura 1. Adaptador para forraje Tolva de descarga lateral para el pasto Bolsa de pldstico que contiene: Manual del operador, dos Ilaves de encendido y hardware de la columna de direcci6n (no se muestran). Tolva de desosrga lateral lateral Figura 2 Adaptador Para Forraje Adaptedor para forraje Figure Para cortarel pastoy volvera pasar los recortespor la cortadora,una el adaptadorpara forraje en la cubierta. 1. Baje la cubiertade la cortadoraala posicibnmbs baja. 2. Retireel tomillode mano, la arandela plana y la tuerca que unenambos extremos de la tolva de descargacon la eubierta, (Refi_rase a Figura 2 pare el ensambiede la tolva de descarga.) Deslice la tolva de descargahacia afuera dei alojamientode la cubierta,retirey guarde los eomponentes. 3. Coloque el adaptadorpara forraje en la cubiertade modoque los dosorificiosen sus dos extremos est_n alineadoscon los dosorificiosde la cubiertaen donde estaba unidala tolva de descarga. Inserteel tomillo de manoy la arandela plane a trav6sde cada orificioy apriete. Vea Figura 3. 1 NOTA: Cualquier referencia en este manual a DERECHA, IZQUIERDA, ARRIBA Y ABAJO del tractor es observando desde la posici6n del operador. A ADVERTENCIA: No corte el pasto si la tolva def recolectorde pasto, la tolvade descarga o el adaptador pare forraje no est,. instalado firmementeen el vehfculoutilitariocortac6sped. 47 Tolva del recolector NOTA: La bolsa para pasto debe estar colocada en su posici6n en el veh[culo utilitario cortac6sped, pare cualquier operaci6n de pods, incluyendo el forraje y la descarga lateral de recorte depasto. illo de mano 1. 2. de pasto Coloque la cubierta de la cortadoraen la posJci6r) mds baja deslizando la palanca de la cubierta haste la mnura apropiada. Deslice el code de la tolva del recolectorde pasto a trav6sdel marco del veh(culoy alinee la abertura de la tolva con la abertura correspondienteen el marco del vehiculo. Vea Figure5. Marco del vehfcuIo de Cubierta - Levantar Palancs Cublerta aptador pare forraje Figure 3 Recolector de pasto El recolectorde pasto viene ensamblado de fdbrica y unido al vehIculo por conveniencia en el envlo. El recolectorde pasto debe ester unido al vehfculo solamente cuando estd cortando pasto y/o embolsando los recortes de pasto. Slga los pasos a continuaclbn para unir el recolectorde pasto ala unidad. 1. Sostenga el recolectorde pasto por las dos asas y deslicelo hasta la parte superiorde la plataforma de servicioen la parte de atrds del vehloulo.Asegt_rese de que el lado del recolectorde pasto con la abertura est6 alineado con el marco del vehloulo detrds del asiento. 2. Tire de las dos coffees de retencibna ambos lados de/recolector de pasto y ate los extremos de las correas con sus respectivosganchos en el marco del vehfculo.Vea Figure 4. Figure 5 3. 4. 5. Alinee los dos odficlosen el otto extremo de la tolva con los dos orificioscorrespondientesen la cubierta. Vea Figure6. Inserte un tomiilode mano y una arandela planaa trav_s de cada juego de odflolos.Vea Figure 6. Coloque en la cubierta como se muestra en Figura 6 y apriete el tomillo. Repita en el otro lado. Tornlno de mano NOTA: El interruptor de embolsado apagard autom_iticamenteel motor si el recolector de pasto no est_ unido ala unidad mientras estd cortando el pasto. No retire la bolsa a_n cuando estd usando la adaptacJ6npara forraje o/a tolva de descarga lateral Cubierta Pasto Recolector de pasto Manija Alines los odfloios aquf Recolect_ Recoleetor de pasto Tolva Figure 6 Retiro del recolector 1. Correa 2. | coffee Figure 4 48 de pasto Desenganche las dos correas de retencibnque sujetan el recolectorde pasto con el marco del vehiculo. Sosteniendofirmemente el recolectorde pasto por la manija, deslicelo ligeramente hacia arriba y hacia afuera para sacado. CaracteHsticas generales del vehfculo utilitario cortacdsped El vehfculo utilitario cortacdsped estd dise_ado para set usado como una cortadora en la que puede montarse y un carro de servicio. Su recolector de pasto puede retirarse fdcilmente pare revelar la piataforma de servicios. Compare las ilustraciones en Figura 7 con su vehiculo utilitario cortacdsped para conocer rods acerca de la ubicacibn y caracterfsticas de los diversos controles del vehfculo. 4_lb hacia los ojosdel operador, causando severos da_os oculares. Utilice en todoobjetosextraSos momento gafassean de seguridad ADVERTENCIA: La operacibnde cualquier podadora puede conllevar a que arrojados mientras opera la podadora, o realiza cualquier ajuste o reparacibn en ella. Palanca de cambios Palanca para levantar la cubierta Volante de direccldn Cuchllla Control de tolva Recolector Relleno de combustible Arranque de bobina Dedo Freno FIItro de air_ Tanque de de aceite/varilla del aceite Figure 7 Palanca para levantar Pedal de avance la cubierta Esta palancase Iocalizaen la defensa izquierdadel vehl'culojuntoa la palancade cambios.Se utilizapara cambiarla alturade la cubierta cortadora.Mueva la palancaa la derecha y desl|celahasta la posici6n deseada. Asegniresede que estd flrmementecolocadaen ia muesca correspondiente.Siga las instrucciones en la etiquetade la unidadindicando las posicionesde la altura para code. El pedal de avance se Iocaliza al frente a la derecha de la unidadjunto al pedal de freno. La velocidadse controlapresionando este pedal. Entre mds se oprime el pedal, el vehfculo se moverb mds rbpido.El pedal regresa a su posicibnoriginal cuando no estd presionado. Pera rods detalies, consultela siguiente secci(_n. RiPIDC LENTO 49 Palanca de cambios en posicibndesenganchada (APAGADO) mientras (1)se arranca el motor, (2) estdviajando en reversa y (3) el operador deja su asiento. Esta palanca se Iocaliza al lado izquierdo de la defensa y tiene tres posiciones claramente sei_aladas:DE FRENTE (F), REVERSA (R) y NEUTRAL (N). Siga las instruccionesen la etiqueta en la unidad para colocar la palanca de cambios en la posici6n deseada. Control de tolva Se Iocaliza en la parte frontal del marco del asiento y debajo del asiento. Tire el control de (a tolva hacia afuera para activar ia tolva para arrancar el motor. IMPORTANTE: Debe preslonar completamente el pedal de frenos y el vehfculo no debe estar en movimientomientrascoloca la palanca de cambios en otra posicibn.Nunca fuerce la palanca de cambios con el fin de evitar daSos a la transmisibn Pedal de freno El pedal se Iocalizaal frente a la derecha de la umdad junto al pedal de avarice. Se Iocahza para paradas repentinas y/o para colocar el freno de mano. Debe pres=onarcompletamente el pedal de freno para activar el mterruptorde clerre de seguddadmientras arranca el vehiculo. Freno de mano El freno de mano debe ser coiocado siempre que (1) estacione el vehfculo, o (2) deje el motor en marcha cuando el operador no estd en el asiento. Presione el pedal de frenos completamente y empuje la manija del freno de mano para activado. Una vez que ha co(ocado el freno de mano, puede retirar su pie del pedal de freno. Para soltar el freno de mano, presione llgeramenta ei pedal de freno, IMPORTANTE: Siempre coloque el freno de mano cuando deje el vehlcuio sin supervisi6n. Cierre de seguridad Esta umdad est_ equipada con un slstema de cierre de seguridad para su protecci6n. Los interruptoresde seguridad estdn conectados al pedal de freno, a la columna de direccibn,a la palanca de cambiosy al asiento y apagardn automdticamenteel motor bajo ciertas condiciones. Estas condiciones se descnben m&s abajo. Lea esta seccibn para estar enterado sobre el propbsitode este mecanismo de segundaden todo momento. No mterfiera con su funcionamiento. _bl Interruptor de encendido haga funcionarla podadora si el slstemade clerre AOVERTENCIA: Para evitar dar3osseveros, no de seguridad estbfallando. El propbsito del s=stema de cierre de seguddad tiene cuatro dngulos. a. prevenlr que el motor arranque a menos que se pres[one el pedal de freno, b apagar el motor st el pedal de freno no estd colocado cuando (a palanca de cambios se coloca en reverse; c. apagar el motor cuando e( operador sale de su asiento s=nhaber colocado el freno de mano; d, apagar el motor si se mtenta cortar c_sped sin el recolector debidamente mstalado en la umded. Ei interruptorestd Iocalizado en la columna de direcci6n y se utiliza para arrancar el motor. Inserte la Ilave en la ranura y gire en sentido de tas agujas del reloj hasta la posicibnARRANQUE indicada por la etiqueta en el interruptor.Una vez que ha arrancado el motor, suelte la Havey regresard a la posici6nde MARCHA. Para apagar el motor, mueva la palanca de cambios a (N), coloqueel freno de mano y glre la Havea la posicibn APAGADO. Interruptor del asiento: Este interruptor estd Iocalizado bajo ei asiento yes un mecanismo de seguddad. Cuando el freno de mano no estd colocado y ia palanca de controlde las cuchillasestd activada, ei operador debe permanecer sentado en todo momento para que el motor est_ en marcha. Si el operadpr debe abandonar el asiento sin desenganchar la palanca de control de cuchillasy apagar el motor, este intarruptor autom_tticamenteapagard el motorsin importarsi estd colocado el freno de mano. Po_avasos Este veh|culo le ofrece la conveniencia de poder Ilevar su bebida mientras trabaja. El portavasos se Iocaliza en la defensa del lado derecho del as=entosobre el acumulador. Palanca de control de cuchillas Interruptor de reversa: Este interruptorse Iocahza cerca de ia palanca de cambios y apagard automdticamente el motorsila palanca de controlde ia cuchdlase mueve a la poaicidnde encendido cuando la palanca de cambios estd en (R). Esto qulere decir clue el vehiculo no se mover_ en reversa si la palanca de control de cuchillas estd activa. Esta palanca se Iocalo.a en el lado izquierdo del vehfculo junto al volante de d=reccibn.Mueva la palanca de control de las cuchdlas a la poslclbn ENCENDIDO para sumimstrarcorriente a la cubierta de la cortadora y mu6vala a APAGADO para cortar la corriente. Interruptor de treno: Este interruptor estd Iocalizado baJo el conjunto del pedal de freno. El motor no arrancard sin que se presione pnmero el pedal de freno. Este interruptor tambidn apagard el motor si el operador trata de bajar de la unidad sin colocar el freno de mano. IMPORTANTE: La palanca de controlde las cuchillasdebe estar 5O Interroptordecontrolde cuchillas:Esteinterruptor estdIocatizedo eniacotumna dedireccibn. Siei operador intentaarrencar elmotor,bajarse delasientoo retirarlabolsaparapastoconfapalanca decontrolde cuchiUas activa, se apagar6, el motor. 1. 2. 3, Interruptor de bolsa pare pasto: Este interruptorse Iocaiiza en ei cabezal detrds del motory forma parte del mecanismo de seguddad. Si el operedor intenta cortar el cdsped sin el recolectorde pasto colocado adecuadamente en el vehfcuio,se apagard el motor. Refi_rase a la tabla anteriorpara conocer el grado de aceite apropiado. Utilioeun aceite detergente de alta calidad clasifioado =Pare servicioSF, SG,SH, SJ_o superior. No utiliceaditivos especiales. NOTA: El aeeite sintdticoque cumplecon ILSAC GF-2, la certfficacidnAPI y el sfmbolo de servicio API con "SJ/CF Conserva de energfa" o superior es un aceite aceptable para cualquier temperatura. El uao de aeelte sintdtico no modifica los intervalos de cambio de aceite. Antes de iniciar Compruebe Compruebe Compruebe ei nivel de aceite del motorantes de arrancar el motor. (Capacidad del lubrioante:22 oz./0.65 litros) 1. Coioque el vehfcuioa n{veldel pisoy voltee el asiento hacia arriba para acceder al motor. 2. Con un trapo seco, limpie la zona alrededordel cuello de ilenado de aceite en el motor. 3. Retire la varilla de aceite y I(mpiela con el trepo. 4. Vuelva a colocar la vadlia de aceite y apri6tela. Retire la varilla de aceite nuevamente y revise la marca del nivelde aceite en ella. El nivelde aceRedebe estar en la I[nea de LLENO en la varilla de aceite. Si el nivel estd rods bajo que eso, agregue aceite lentamente. Vuelva a comprobar el nivelde aceite con la varilla de aceite. En caso necesario, agregue mds aceite. No Ilene en exceso. ADVERTENClA: Liene el tanque de gasolina en un drea abierta bien ventilada, lejos de las chispas, llamas, piiotos,calory otras fuentes de combustidn. NOTA: En un veh[cu/o que ya ha sido arrancado y/o ha estado en funcionamientoinmediatamente antes de Ilenar con gasolina, apague el motor y deje enfriar al menos dos minutos antes de retirar el tapdn de I/enadode gasolina. 1. 2. NOTA: El veh[culo utilitario del c_sped se env[a con aceite en el carter del motordel motor. 5. • • Tipo de aceite Grados de viscosidad SAE I • 0° 20 = 3240 ° 60 ° 80= Retire el tap6n del tanque de gasolinay II_neio hasta aproximadamente 1,5 pulgadas por debajo del horde del cuello para permitir la expansibn del combustible. Tenga cuidedo de no Ilenar en exceso, Vuelva a colocar el tap6n en el tanque de gasolina y apriete. Si el combustiblese derrama en parle del motorodel vehioulo,espere hasta que se evapore antes de arrancar e{ motor. •ripo de gasolina Coloque la vadlla de aceite en su posicibny apriete para asegurarla. °F-20 ° el nive| de gasoUna el nivel de aceite Utilice gasolina regular, limpia, sin plomo con un octanaje mfnimode B5. No utilioegasolina mezclada con metanol, o gasolina que haya estado almacenada durente rods de 30 dias. Siempre utilioegasolinaen ia cantidad que vaya a utilizardurante no mdsde 30 dfas. La gasolina fressa previene que se forme goma en el sistema de combustible o en el carburador. No mezcle la gasolina con aceite para motor. NOTA: Algunos combustibles, Ilamados oxigenados o gasolina reformulada, son mezclas con alcohol o _ter. Si utiliza estas mezclas frecuentemente, podr[a da_ar el sistema de combustible o afectar el desempe_o. Si se afecta el desempe_o c/el motor, utilice gasolina con un porcentaje menor de alcoholo dter. 100 ° :_ango de temperatura de arranque artticipacloantes del siguiente :ambio de aceite ' PRECAUCION: Los motores enfriados por aire alcanza_ "nayorestemperaturas que los motores de autombviles. El uso de aceRes no sint_ticos con viscosidad mt_ltiple(5W30, 10Wo30, etc.) en temperaturas supedores a los 40_F )odria resultar en un consumo mayor que Io normal. 'Cuando uttlice un aceite de viscosidad md{tiple, comprueb( e{ nivel de aceite con mayor frecuencia, Arranque del motor 1. 2. 3. ** Precauci6n: El aceite SAE 30, cuando se usa por debajo de los 40°F, podda resultar en un arranque diflcil y posible da_o al calibre debido a una lubricacibn no adecuada. 4. 5. 51 Mirando bajo asientoy hacia el frente del motor, controle que el alambre del enchufe de chispa estd conectado, Ocupe el asiento e inserte la Ilave en el interruptorde encendido. Coloque la palanca de control de cuchiUasen la posicibnde APAGADO. (Refi_rase a Figure 7 pare conocer la ubioack_nde los controles mencionados aqurj. Coloque el freno de mano. Coloque el controldel estrangulador hacia afuera en la posicibnde ahogamiento. 6. Gire la Ilave de encendidoen sentido de las agujas del reloj hasta la posicibn ARRANQUE. Despu_s de cluearranque el motor, suelte la Ilave. Regresard a la posicibnde MARCHA automdUcamente. ADVERTENCIA: No deje el asientodel vehfculo sin colocar primero la palanca de control de cuchillasen la posicidnde desenganche (APAGADO), presionando el pedal de freno y colocando el freno de mano. Si deja la unidadsin atencibn, apague el interruptory retire la Ilave. NOTA: No sostenga /a Ilave en la posicidn de ARRANQUE por rods de diez segundos. Si /o hace puede causar da_o a/ encendido el_ctrico de/motor de su vehfcu/o . 7. ADVERTENCIA: Evite arrancar st_bitamente, las altas velocidadesy las paradas repentinas. Despuds de que el motorarranque, presione el controldel estranguladora APAGADO. Vea Figure 8. contrele que la zona detrds suyo estd despejada y luego presione lentamente el pedal de avance. Para conducir en pendientes: Refi_rase a la medicibn de la pendiente en la pdgina46 para determinar las pendienteso inclinacionesen lae que puede operar su unidad en forma segura. No haga funcionar el vehiculo si el calibradorde pendiente indica una pendiente prenunclada. NOTA: No deje el control de/estrangu/ador encendido mientras opera la unidad. De hacerlo provocard una mezcla "rica" de combustible y provocard que el motor tenga una mala marcha. Detener el vehiculo 1. 2. 3. 4. Suelte el pedal de avance y opdma el pedal de freno. Cuando el cortacdspedse detiene por completo, coloque la palanca en neutral. Continde presionandoel pedal de freno mientres empuja el freno de mano. Quite su pie del pedal de freno cuando se haya trabado el freno de mano. Gire la Ilave en ei interruptorhasta la posici6nde APAGADO y retire la Ilave. NOTA: No deje la //ave en la posici6n de ENCENDIDO cuando no est# operando el cortac6sped. Si Io hace drenard la carga de la bater[e. Figura 8 El parar de la emergencia Operaci6n 1. 2. 3. 4. 5. 6. del vehfculo Pare parar el vehlculo inmediatamente en una emergencia, levante su cuerpo para arriba y del asiento. Siga las instruccionespara arrancar el motor. Coloque la cubierta de ia codadora en la posicibnmds alta deslizando la palanca de la cubieda hasta la ranura apropiada. Mueva la palanca de controlde las cuchillasa la posicibnENCENDIDO. Si corta cdsped, ajuste la cubierta a la altura de corte deseada, Presione el pedal de freno para desenganchar el freno de mano. Coloque la palanca de cambiosya sea en (F) 6 en (R) seg0n io desee. Mire hacle atrds y controle antes de dar marche atrite al vehiculo. Uso del cortacdsped • • • • IMPORTANTE: No mueva la palanca de cambios cuando el vehlculoest8 en movimiento.Use siempre el pedal de freno para detener completamente el vehiculo antes de mover la palanca de cambios. 7. Suelte el pedal de frenos y oprima gradualmente el pedal de avarice. • Para avanzar: Coloque la palanca de cambiosen la posicibn (F), luego oprima lentamente el pedal de avance hasta que alcance la velooidad deseeda. Para moverse en reversa: Coloque la palanca de controlde cuchillasen la posici6nde APAGADO. Coloque la palanca de cambiosen la posicibn(R), • • No corte ei cdsped a alia velocidad, especialmente si ha instaladoun adaptador pare forraje o un recolector de pasto. Pare mejores resultados,se recomienda que las pdmeras dos vueltas se corten arrojando la descarga hacia el centro. Luego cambie la direccibn para arrojar el resto de la descarga hacia afuera. Esto dard un mejor aspecto al cdsped. No code el pasto demasiado corto. Ei pasto corto favorece el crecimientode hierbas no deseadas y amarillas rdpidamente en el clima seco. No intente cortarforraje demasiado espeso y hierbas con tallos extremadamente largos. Su cortadora estd dise_ada para podar el c6sped, no para despejar maleza. Mantenga afUadas las cuchillasy reempldcolas cuando se deegasten. Refldrese a la pdgina 54 para obtener instruccionessobre el ouidado de las cuchillas, ADVERTENClA: Planifiquesu patrbn de poda para evitar la descarga de matedal hacia caminos, aceras, transedntes y otras personas. Tambidn evite la descarga de materialcontra una pared u obstdculoque pudiera provocar que el matedal descargado regrese hacia el operador. R_ Para vaciar el recolector I. 2. 3. 4. • de pasto Detenga por completo el cortac_sped,coloque el freno de mano y saque la ,ave del encendido. Salga del asiento. Desenganche 1ascorreas de la bolsa del marco de la cortadora. Tire la bolsa recolectora de pasta por las dos manijas y (16ve(ahasta el sitioapropiadode desecho. Mantenga una velocidad baja para permitirque los recortes de pasto tengan rodstiempo para ser molidos. Uso como carro de servicio El vehiculo utilitariocortac_sped, puede ser usado como cortacdspedo como carro de servicio. • Retire el recolectorde pasta para dejar al descubierto la plataforma de servicios.(Siga las instruccionesen la pdgina 48 para retirar el recolectorde pasto). Vea Figura9. Tenga cuidado al conducirel vehiculo para transportar cosas err su plataforma de servicios. Aleje la bolsa de su cuerpo mientras la vacia. Vuelva a colocar la bolsa en la cortadora. Fnganche el extremo sueltode 1ascorreas de retencibnde la bolsa al marco del vehl"culopara sujetar la bolsapara pasto. NOTA: La capacidad total de carga, incluyendo al operador, no deber_ exceder las 400 libras. Uso del cortacdsped para armado de forraje PJataf.o_ma de Este vehfculo estd equipado con un adaptador para forraje para recircular los recortes de pasta en la tierra. Los recortes ultrafinos se envl'an de regreso al c_sped en donde sirven como un fertiUzante natural. Observe los siguientespuntos para obtener mejores resultados: • Coloque el adapatador para forraje en la cubiertade corte siguiendolas instruccionesen la pdgina 47. • Nunca intentehacer forraje si el cdspedestd h,',medo. El ¢6sped hOmedose pegard contrael lado inferiorde la cubierta de la cortadora impidiendo regresar correctamenta los recortes. • No intenta usar como abono mdsde 1/3 de la altura total del cdsped o aproximadamente 1-1/2 pulgadas. _:JerVIClO$ 53 Recomendaciones • • •• • generales Siempre obedezca las reglas de seguridad cuando est_ realizando cualquier trabajo de mantenimiento. La garantfa en este vehfculo utilitariocortac_sped no cubre artfculosque hayan estado sujetosal abuso o negligenciadel operador. Para recibirel valor completo de su garantfa, el operador deberd mantener el equipo de acuerdo con Io indicadoen este manual. No recomendamos el uso de limpiadoresa presibn o mangueras de jardfn para limpiarsu unidad. Estos podr|an causar da_os a los componentesel6ctricos, vdstagos, poleas, cojinetes o al motor. La utilizacibn de agua podrfa reducir la vida t_tilde su vehfculo utilitariocortac_sped y reducirsu capacidad de servicio. Siga el programa de mantenimientoque se indicaa continuacibnpara garantizar el bptimofuncionamiento de su vehloulo uUlitariocortac_sped. Retiro de la cubierta 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Programa de mantenimiento Tarea a Ilevar a cabo Cada 8 horasde operaci6n desconecte el cable(s) la bujfa de encendido y ADVERTENClA: Parade mantenimiento, con_ctelos a tierra con el motor. ,_ Cada 25 AI inicio horasde decada opereci6n ostacidn Coloque la palanca de controlde las cuchillasen posicibnde desenganche (APAGADO) y coloque el freno de mano. Baje la cubierta de la cortadoraa la posicibn mds baja. Desconecteel cable de la bujfa de encendido y con_ctelo a tierra. Retire las tres horquillasy arandelas que sujetan la cubierta de corte a los enlaces colgantes. Deslice la cubierta hacia la derecha para destrabada de los pasadores y permita que caiga al piso. Retire la correa alrededor de la polea del vdstago. Para unir la cubierta con la cortadora, alinee la cubierta con los ganchos e insertelas tres horquillas que quitb anteriormente. Retire lahor( y arandela Motor: Vedfique el nivel de aceite _f Cambie el aceite Haga un service al flltro de aire Vp Haga un service a la bujfa de encendido, ,_ Limpie los desechos Limpie las aletas de enfriamiento _t Equipo: Limpie el equipo _t Revise/afile las cuchillas Retire la cubierta de los suspensores Lubdque los puntos de _ivote ,_/ Lubdque las ruedas delanteras ./ Lubdque el drbol de direccibn ,_ Revise los frenos _t Compruebe la condici(_n de las correas _t Controle la presi_n de los neumdticos _f Figura 10 Cuchilla unosguantes de trabajo o un trapo para sujetar la ADVERTENCIA: Proteja sus manos usando cuchilla. Evite lesiones personales. _lb Retiro 1. 2. 54 Retire la cubierta por debajo del vehfculo siguiendo las instruccionesen la p_.gina60. Luego voltee con cuidado la cubierta para acceder a la cuchillay al vdstago Coloque un pedazo de madera entre el deflector del alojamiento de la cubierta y la cuchillapapaque sirva como estabJlizador. 3. 4. Mantenimiento Retire la tuerca de bdda hexagonal de 5/8" que sostiene la cuchillaal vdstagoy al eje. Retire la cuchinadel vdstago, Vea Figura 11. Cambio I, 2. 3. _ubierta 4. Espaciador _ _'_V_tstag° D"--'-'-Tuerca de brida---,-_ _,_ F '°" _c°jlnete de Eje del vatstago Cuchilfa del motor de aceite del motor Desconecte el cable de la bujla y pbngalode manera que haga masa contra el motor. Coloque la palanca de controlde las cuchillasen posicibnde desengancha (APAGADO) y coloque el freno de mano. Retire la cubierta de corte quitando las tres horquillas y arandelas planas que sostienen la cubierta a los ganchos. Asegdrese de que las tres correas estdn fuera del paso, desatomillecuidadosamente el tap6n del drenaje de aceite y recolecte el aceite en un recipiente. Mantenga el recipientecerca al tapbn de drenaje para evitar salpicaduras.Vea Figura 12. Vuelva a Ilenar con aceite fresco para motory vuelva a colocar el tap6n de drenaje. Para detalles sobre la selecci6n del aceite, refidrase a la pdgina51. Vuelva a colocar la cubierta de code. Figura 11 Afilado 1. 2. Cuando afile la cuchilla, siga el dngulo originaldel filo como gufa. Es extremadamente Importante que cada borde de corte tenga un filo igual para prevenir que las cuchiilasestdn desbalanceadas, Una cuchilla desbalanceada causar|a una vibracibn excesiva cuando gire a altas velocidades, puede da_ar la cortadora y/o provocarlesiones personales. Puede comprobar que la cuchillaestd balanceada balancedndolaen un destomillador de eje redondo. Retire el metal del lado pesado hasta que estd balancoada uniformemente. Reensamblaje 1. 2, Antes de reensamblar la cuchilla en la unidad, lubriqueel vdstagocon aceite liviano. Aseg0rese de aUnear adecuadamente la=estrella"que se ajusta en la cuchillacon la =estreUa"en el vdstago. Figura 12 ,_ NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegdrese de instalar la cuchillacon el lado de la cuchillamarcado como "Base"(o ndmero de parte) mirando hacia el suelo cuando la cortadora estd en la posici6n de funcionamiento. Tambi6n aseg_rese de que la cuchilla completa y el v_stago hayan sido unidos en e/ orden correcto. Vea FJgura11. 3. 4. Cambio acaite en las correas mientrasdrena el aceite ADVERTENCIA: Aseg0rese de no salpicar usado o al retirarel racipientede aceite. del filtro de aire El motor de su veh(culo utilitariocortac6sped tiene un cartucho de filtro de aira ovalado y un pre-tiltre. Coneulte el listado de piezas que comienza en la pdgina 37 de este manual para ver los nOmerosde parte. El mantenimiento regular del fiitra de aire mejorard el rendimientodel motor de su veh|culoy prolongardla vida t]til de su motor. 1, Realiee un service al filtro de aire al iniciode cada estactbn y cada 25 horas de funcionamiento.Deberd. limpiadomds frecuentemente si es operado en condicionescon mucha presencia de polvo. Reemplace las partes del filtro de aire si se encuentran muy sucias. 2. Desconecte el cable de la bujl'ay p6ngalo de manera que haga masa contra el motor. 3. Coloque la palanca de controlde las cuchillasen posicibnde desenganche (APAGADO) y coloque el freno de mano. 4. Haga girar el asiento para acceder al motor. Coloque la tuerca de bdda que quit6 anteriormente y sujete la cuchillafirmemente al vdstago.. Torsi6n de montaje de la cuehilla: 95-122 N-M (_70-90 pies.-Ib. mdximo. Regrese el respaldode la cubierta a su posicibnde funcionamientoy vuelva a unir con la cortadora. Asegure la cubiertacon los enlaces de los ganchosde la cubierta mediante las tres horquillasy arandeias que quit6 antedormente. NOTA: Para garantizar una operaci6n segura, debe controlar peri6dicamente todas las tuercas y tomillos para vet que estdn bien apretados. 55 5. Afloje los dos tomillosque sujetan la cubierta del filtro de alre. Retire el ensemble completo del filtro de aire desde la base. Levante la cubierta pare sacada del flltrode aire. Vea Figura t 3. Especificaciones Cubierta Pre4iltro Pare limpiar el cartucho, golpee ligeramente en el lado con papel plegado contra una superficieplana. Para limpiarel pre-filtro,sepdreiodel cartucho y Idvelo con detergente h'quidoy agua. Seque perfectamente con aim. Vuelva a ensamblar el pre-fi(troseco en el cartucho. ADVERTENCIA: No utiliceaire a presibno solventespare limpiarel cartucho. El aire a presibnpodrl'ada_ar ei cartucho y los solventes poddan disolvedo. 8. 9. 0.006 - 0.014 pulgadas • Espacio de la buj|a de encendido 0.020 pulgades • Toma de entrada 0.004 - 0.006 pulgadas Emisibn 0.009 - 0.011 pulgadas Consulte Figura 15 para una ilostracibnde los puntos de lubricacibnque se describen a continuacibn. • Ensemble de cuchilles: Lubriqueel ensemble de la cuchillasy el vdstago de la cubierta antes de volvera ensarnblar la cuchillaya sea despuds de afilaro despu_s de reemplazar alg_n componente. • Puntos de pivote: Lubdquetodos los puntosde pivote en el sistema de propulsibn,freno de mano y enlace de carga al menos una vez cada estacibncon aseite liviano. • _,rbol de direcci6n: Lubrk:lueel drbol de direccibny ranura menos una vez cada estaci6n con aceite liviano. • Engranaje: Lubriquela dentadurade los engranajes extemos de la direccibncon grasa multiusocarla 25 horas de funclonamientoo una vez pot estacibn. • Ruedas delanteras: Lubriquelas ruedasdelanteras con grasa para uso automotor, una vez cada estacibn. Figure 13 7. Espacio de aire del inducido Lubricacidn Cartucho 6. para afinaci6n Lubrique Instale un filtrode aim limplo(o nuevo) en la base de modoque el horde del cartucho se asiente dentro de la base. Vea Figure 13. Coloque la cubierta sobre la unidadde filtro de aire y suj_tela con los dos tomillosque quitb antedormente. Ajuste la bujfa de encendido 1. 2. 3. 4. Limpie la zona alrededor de la base de la bujia de encendido. Retire e inspeccione la bujfa de encendido. Reemplace la buj|a de encendido si las terminales estdn picadas, quemadas o la porcelana estd quebrada. Vea Figura 14. Limpie la buj|a de encendido y restablezca el espacio a 0.020" ai menos una vez cada estacibn o cada 100 horasde funcionamiento.Vea Figura 14. Reemplace seg_n se requiem. Consulte el n_mem de parte en la lista en la seccibncorrespondiente. Lubdque el eje y el engranaje NOTA: No lije la buj[a. La buj{a debe limpiarse raspando con un cepillo de alambre y lavdndola con un solvente comercial, Lubrique Figure 15: Table de lubricacidn .020"espacio Freno Todos los veh|culos per su funcionamientonormal est_n sujetos al desgaste o rotura de los frenos. Controie los frenos cada 25 horas de funcionamientorealizando la siguiente prueba: 1. Libere el freno de mano y coloquela palanca de camblosen neutral. Presione ei pedal de frenosy trate de hacer rodar el vehfculo.No deberd moverse. Si el veh{culose mueve, ajuste el freno. Figure 14 56 2. Coloque el freno de mano y empuje el vehleulo. Si los neumdticos traseros ruedan, ajuste los franos siguiendolas instruccionesen la pdgina 60. Acumulador el6ctrlco Neumdticos 4_b mdxima de intiadode los neumdticosque se ADVERTENCIA: Nunca exceda la presi6n muestra en la pared (ateral del neumdtico. La presibn de operacibn recomendada para los neumdticoses de 20-22 psi para ambos juegos de neumdticos. Refidrase a la pared lateral del neumdtico para ver la recomendacibnprecisa del fabdcante del neumdtico. No infle en exceso. Una presibn no uniforme de los neumdticospodrla caucar que la cublerta de corte no corte parejo. Acumulador eldctrico Figura 16 El acumuledor eldctrico,o baterla, se Iocaliza bajo el portavasos del (adoderecho del aslento. Es sellado y no requiera mantenimiento. No puede controlarel nivelde electrolitos.La terminal positiva de la bateria estd marcada como Pos.(+). La terminal negativa de la baterfa estd marcada como Neg.(-). 3. 4. ADVERTENClA: Los polos del acumulador, terminalea y accesodos relaclenados contienen plomo y compuestosde plomo. Ldvese las manos despu6s de entrar en contacto con elles. 5. Mantenga los cables y terminales de la bateda siempre limpiosy libres de residuososrrosivos. • De,spudsde limpiar,aplique una capa de petrolato (vaselina) o grasa en ambas terminales. • Mantenga slempre el manguito de goma colocado sobre la terminal positivade la bateda para evitar un corto. • Si retiraia bater(apor cualquier motivo, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su terminal y luego el cable POSITWO (rojo). Cuando vuelva a instalar la baterla, conecte siempm primeroel cable POSITIVO (rojo)a su terminal, seguidopor el cable NEGATIVO (negro). IMPORTANTE:Aseg_rase de que los cables estdn conectados alas terminales correctas, ya que de colecados ai revds podr(a invertirla poladdad provocando un da_o al sistema alterno del motor. Retire los tomillosde la terminal de la baterfa con un destoraillador Phillipso una ciavija de 10 mm. Una el cable rojo de la bateda con la terminal positiva (marcada con +) y el cable negro de la bateria con la terminal negativa (mamada -). Vea Figura 16. AUnee los cables con las ranuras en la cubierta de la baterfa y aprlete los tomiUosen las terminales de la baterfa. Vea Figura 16. • • • _lb 6. Vuelva a instalar la cubierta de la baterfa y el soporte, Limpieza del equipo 1. 2. 3, Controle el niveltiOido dentro de cada cdlula de la baterfa cada dos semanas y antes y despu6s car_.a. Mantenga siempra llano apenas debajo de lee amllos partidos. Agregue solamente el agua destilada, Nunca agregue el deido adicionalo cualquier otro praductoqufmico a la bateria despu(_sde la activacibn inicial. Conexi6n bateda contra el lado de la baterfa de modo DVERTENClA: Praslene los cables de la que no hagan contactocon el borde del marco cuando se abra o se cierre, 4. de cables de la bateria Para reconectar los cables de la baterla, en caso de que la hubiese quitado pot alguna razbn, siga las instruccionesa continuacibn. 1. Retire los tres toraillos que sujetan el tap6n y el soporte de la baterfa ale estructura de la unidad. 2. Retire los tapones alelantes rojo y negro de las terminales de la baterfa. 57 Use un trapo limplopara retirar inmediatamente cuaiquier salpicadura de gasolinao acoite en la mdquina. Limpie el lado inferior del alojamiento de la cuchilla despuds de cada uso. No deje que los recortes o los desechos se acumulen alradedor de las cuchillas. Utilizando un cepilloo trap<),retire el pasto, desecho de la guarda de dedos en el motor diariamente para prevenir el sobracalentamiento del motor, No limpie con un chorrode agua debido a que el agua contamina el sistema de combustible. Mantenga el enlace del regulador,/os resortesy controleslibras de desechos. 4. Ajustes ADVERTENClA: Nunca intente hacer ajustes mientras la mdquina estd en funcionamiento, excepto que est_ especificamente recomendado en el manual del operador. 5. ADVERTENCIA: Para otrosajustes, desconecte el cable(s) de la bujia de encendidoy condctelosa tierra con el motor. Luego proceda a realizar los ajustes. Posicibn 6. 7. del asiento 8. Utilice un par de guantes para trabajo pesado para prevenirlesiones, gire la cuchillapara que apunte lado a 1adoy perpendiculara la transmisibn. Mida la distancia de cada punta de ceda cuchillaal piso. Si la distancia de ambas puntas de la cuchiUaal pisono es la misma, realice una nivelacibn de lado a lado de la cubierta. Para su nivelaci6n, retire la horquillay la arandela plana mostradasen Figura 18. Enrosque la fdrula hacia adentro o hacia afuera segdn se requiera. Vedfique que el ajuste sea correcto. Repita el ajuste en caso neeesaric. Vuelva a colocar la horquillay la arandela en la f_rula. La posicibndel asiento en el vehiculo utilitario cortac6sped se puede ajustar para mayor conveniencia del operador. 1. Detenga el vehiculocompletamente y enganche el freno de mano. Apague el vehiculo. 2. Tire el asiento hacia arriba, como se muestra en Figura 17, para acceder a la estructuradel asiento. 3. Usando una Uave o clavija de 9/16", afloje los cuatro tomillosen la base del asiento. Vea Figura 17. 4. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrds en la ranura y col6quelo en la forma deseada. Vuelva a apratar los cuatro tornillos. /Suba Ire _" Palanca para levantar la cubi_'_ _ el asiento Tornillo \ Figura 18 _el Enganche aslento NOTA: El cable de control de la cubierta estd enroscado en ambos extrernos. El ajuste debe hacerlo por el extremo que une la palanca de control a la colurnnade direcci6n. Figura 17 Nivelaci6n de la cubierta 1. IMPORTANTE: Realice los ajustes a la cubierta sobre una superficieplana y nivelada. 1. 2. 3. de la cubierta 2. Antes de continuarcon el ajuste de la cubierta, controlela presi6n de aire en los cuatro neumdticos. La presibnde aira recomendada es de 20-22 psi. Coloque el vehiculo sobre una superficie nivelada. Presione y asegure el freno de mano. Desconecte el cable de la buj|a de encendido y con_.-'teloa tierra. Coloque la cubierta de la cortadora ell la posicibnrods baja deslizandola palanca de la cubierta hasta la ranura apropiada. Inspeccione la conexibny el cable en busca de dafio pordesgaste o roturas. Para determinar si se requierealgtln ajuste, realiee la siguienteprueba. El cable de enganche de la cubierta estd correctamente ajustedo cuando la correa impulsorasuperior de la cubierta tiene una deflexibn mdxima de 0,5 =en la posicibnde enganchada. Cuando se desengancha, debe aplicar el freno de las cuchillasfirmemente y la correa no deberd arrastrarse. 3. 58 Para ajustar,aflojelas contratuemasy haga hacia atrds el cable para apretar o enrosqueen sentido contrario para aflojar. Utilicepara estouna nave de 1/2_. 4. Vuelva a apretar las contratuercas cuando tenga la tensi6n apropiada. Pruebe el ajuste. Vuelva a ajustar en caso necesado. Contratuerca Enganche de la cubier Cable / / ! / Figura 21 Alineacibn de las ruedas Figura 19 Laa ruedas delanteras deben tener una convergencia de 1/16 -5/16 pulgadas. Para ajustar la convergencia, siga estos pasos: 1. Usando una ,ave de 9/16", retirela tuerca hexagonal y la arandela de cierre que sostiene lajunta esf6dca al segmento de direcci6n. Vea Figura22. Podria necesitar sostener (a contratuercapor debajo del segmento de la direccibn usando una Ilave de 1/2". 2. Afloje la contratuercaen la barra de uni6n usando una ,ave de 9/16". Vea Figura 22. 3. Ajustela juntaesf6dca hacia afuera o hacia adentro hasta que la convergencia de las ruedas sea aproximadamente de 1716"-5/16" (La dimensibn _B" debe set aproximadamente 1/16"-5/16" menorque la dimensi6n "A"). Vea Figura 22. 4. Reemplace la junta esf6rica en el segmento de direcci6n y apriete la contratuerca en la barra de unibn. 5. Vuelva a colocar la tuerca hexagonal y la arandela de cierre que retirbantedormente y apriete el tomillo. Barra de control de velocidad Se requiere este ajuste cuando el vehtculo no puede sostener todo el rango de velocidadeso la corra se arrastra ((=rechina")cuando se suelta el pedal de avance. 1. Retire la horquillaque sujeta la barra de controlde velocidadal ensamble del pedal de avance. Vea Figura 20. Pedal de avance a Hexagonal Horquilla ....... 2. 3. 4. 5. 6. ,gFi r -- Retire la contratuercaque sujeta la f_rula a la barra de controlde velocidad. Vea Figura 21. Si el vehiculo no puede alcanzar ciertas velocidades, enrosque la barra a trav6s de la f_rula hacia el frente de la cortadora, acortando la barra. Vea Figura 21. Si el vehfculo arrastra la correa, enrosque la barra a travds de la t_rula hacia la parte posteriordel vehfculo,aumentando la Iongitudde la barra. Vea Figure 21. Apdete la contratuerca. Ponga en marcha el veh[culopara vedficar la velocidad. Vuelva a ajustar en caso necesado. DireccWn ..... Segmento //Ba'r_'" Junta esfe_rica 1116-5/16"_ Figura 22 59 ¢ Freno ADVERTENCIA: No ajuste el freno mientrasel motorestd en marcha. AsegL_resede bloquear las ruedas para que el vehiculo no pueda moverse antes de realizarcualquier ajuste en el cable de frenos. 7, y suj_tela con la arandela y la horquiliaque quitb antedormente. Mueva la barrade cambio a (N) y controleque el ajuste sea correcto. Palanca de cambios NOTA: Los ajustes se hacen per el extremo del cable. Para ajustar los calibradores, acuda a un centro de servicioautorizado. IMPORTANTE: El cable de frenodebe ajustarse de modo que tenga un poco de holguracuando se suelta el freno. La m_nsula delantera del cable estd montada en el marco detrds del ensamble del pedal. Ambos extremos del cable de frenos estdn enroscados, el drea rods larga en el extremo del pedal ofrece un rango rods amplio para ajustes. 1. Usando un par de Ilaves de 172", afloje las contratuercasy retire hacia atrds el cable pars apretado o enrosque hacia adentro para aflojado.Vea Figura 23. 2. Vuelva a apretar las contratuercascuando tenga la tensibn apropiada. Vea Figura23. 3. Desenganche el (Teno de mano y repita la prueba descritaanteriormente. Vuelva a ajustar en caso necesario. Contratuerca Figura 24 Reemplazo del fusible El fusible se Iocaliza detrds del motor en la m(_nsulade soporte del asiento. Los fusibles rara vez falian sin una raz6n. Si el fusible se quema, la fuente del preblema debe ser corregida o el nuevo fusible tambk_nse quemard. 1. Revise que no haya conexionessueltas en el porta fusiblesy reemplace la placa portadora en caso necesario. Puede haberun cortocircuitoperfectoen ei arranque a o en la carga en donde el aisiante se haya desgastado para dejarexpuesto el cable. 2. Reemplace el cable o repdrelocon cinta eldctdca si no se han dahado los hilosdel cable. Busque tambi(_n si el cable se ha prensadoentre los paneles de la carrocer|a, estd quemado porel escape o el silenciador,o se ha fdcoionado contra una pieza mbvil. 3. Detenga el vehl'culocompletamente y enganche el frano de mano. Quite la Ilave de encendido. 4. Suba el asiento. Desconecte el cable de la bujfade encendido y colbqueloa tierra. 5. Tire para sacar el fusible del porta fusibles. 6. Reemplace con un nuevofusible de 20 amperes de uso automotor. Figura 23 Enlace de cambios 1. 2. 3. 4. 5. 6. A f6rula Inspeccioneel enlace de cambios en busca de da_o o desgaste. Desenganche el freno de mano y empuje el vehfculo hacia adelante y hacia atrds para veriflcar que estd en neutral. Retire la horquillay la arandela que sujetan la f_rula a la barra de cambios. Vea Figura 24. Afloje la contratuerca. Gire la f(_rulahacia el iniciode las cuerdas para ajustar el mecanismode avance, Gire la f6rula hacia el final de las roscas para ajustar el mecanismo de reversa. Una vez que se ha ajustado el enganche, apdete la contratuerca, Inserte la fdrula en la barra de cambios Cambio de correa ADVERTENCIA: AsegOresede apagar el motor, retirar la nave de encendido,desconectar el cable de bujia y conectarloa tierra contra el motorpara prevenir un arranque no deseado mientras retira la correa(s). NOTA: Para retirar en forma adecuada la correa se requiere que retire varios otroscomponentes mediante el 6O uso de herramientas especiales. Lea todo el siguiente procedimiento y determine si puede realizarlo completamente antes de intentarlo, en caso contrario contacteat centro de servicio Sears. IMPORTANTE: Las correae V que se encuentran en su veh|culo utllitariocortacdspedestdn especialmente dise_adas pare engancharse y desengancharse con seguridad. Una correa V sustituta(no- OEM) puede resultar peligrosasi no se desengancha compietamente. Para que una mdquina funcioneapropiadamente, utilioe correas aprobadas per ia fdbrica. 1. 2. 5. 6. 7. Siga Figure 25 pare conocer mds acerca de la colocacibny descdpcibnde las correas y poleas en este equipo. Controle pedbdicamente para ver si estas correas estdn demasiado flojas o daSadas pot el uso o rotas. En esos casos, reemplace con una nueva correa. 8. NO'I'A: Se recomienda que reemplace ambas correas propulsoras al mismo tiempo. Retire el brazo infedorde la polea de tensibnde la correa de la cubierta. No retire el resorte. Considere la posicibnde los componentes. Use una clavija de 9/16" para retirarel pemo que sostiene la pofea del motor y baje la pofea. Para aflojar este perno, tendrd que sostenerel eje del motorfirmemente con mordazas de prensa en el punto rodscerca ala base del bastidordel veh|culo. Esto impedird que el eje gire y hard mds fdcil el retJro de la polea del motor. Gire la correa hacia afuera de la polea del motor. Deslice la correa para sacada de las poleas dobtes. Retire la correa de la polea de gato. Reemplace con una nueva correa asegurdndose de que los componentesqueden apropiadamente sujetosy que las correas est_n dentro de los retenes de la correa. Reemplazo del vdstago de conexi6n Controle el v_tstagode conexibn cuando reemplace las correas superiores de la cubierta. Si el vdstago de conexi6n no puede girar iibrementecuando las correas estdn desenganchadas, deberd reemplazarlo. 1. Desconecte el cable de la buj|a de encendido y colbqueloa tierra. 2. Desenganche ambos tirantes que sujetanel recolectorde pasto al bastidordel veh|culo. Retire el recolectorde pasto de la unidady ddjeloaparte. 3. Levante la plataforma de serviciospare acceder al vdstago de conexi6n. 4. Afloje el pemo de la polea del vdstagode conexi6n usando un par de llaves.Vea Figura 26. 5. Extraiga ia polea dei vdstago de conexi6n. 6. Retire los cuatrotominos (s61odos se ilustranen Figura 26) que sujetan el vdstago de conexibn al bastidordel vehiculo. 7. Retire el vdstago de conexi6n. Herremientas especiales que se requieren: Pinzas de mordaza o Ilave de impacto, b F 4. Polea del motor biel Pole= Loca Polea k Plane _oiea Ioca plane i Freno i Ban'a Polea / / / L Polea de velocidad variable Polea Ioca Figura 25 Correa de propulsi6n cubierta superior de |a 1, 2, Coloque el freno de mano y encienda el motor. Retire ta cubierta de code come se indicb en la secci6n anterior. 3, Desconecte la barra de freno en la polea loca. Tenga en euenta las posicionesde los componentes para mds adelante. Figura 26 8, 61 Reemplace con un nuevo vdstagode conexi6n y vuelva a sujetar al bastidor. 9. Trabajando pordebajodelvehiculo, vuelvaainstalar lapoleadelvdstago deconexibn conelpemoque retirbantedormente, 10. Levante laplataforma deservicios deregreso ensu posicibn deoperacibn, vuelvaa unitelrecolector de pastos siserequiere yvuelvaa conectarel cable de la la polea de velocidad variable y la polea de transmisi6n. Reemplaca las correas superiores de la cubierta siguiendo las instrucciones anteriores. Reemplace la correa de propulsibn. Cuando vuelva a instalar la correa, asegt_rese de que las correas quedan en la parte interior de los tres retenes de la las correas. Vea Figura 27. 7, 8. bujla de encendido. Correa propulsora IMPORTANTE:Cuando una o ambas correas propulsoras estdn desgastadas, reemplace ambas correas. Si reemplaza solamente una de elias afectard el desempeho de su vehfculo utilitariocortacdsped. NOTA: Mientras vuelve a unir el brazo inferiorde la polea de tensi6n de/a correa de la cubierta, asegdrese de que no se caiga e/resorte. Para comprobarque el resorte estd co/ocado correctamente, saque hacia arriba la plataforma de servicios y deber_ poder vet un extreme de/ resorte enganchado a/orfficio rods grande sobre la p/ataforma. NOTA: Serd necesatio ajustar el enlace de control de velocidad despu_s de/ reemplazo de ambas correas propulsoras. :orrea 1. 2. Retire la cubierta de corte. Retire pdmero la correa superior trabajando por la parte de atrds de la unidad. 3. Gire la correa para sacada de la polea Ioca y luego fuera de la polea de transmisi6ny la polea de velocidad variable. 4. Trabajando desde un lado de la unidad, tire la polea de tensibn de la correa inferior hacia la derecha y girela para sacada de esta polea. 5. Use una clavija de 9/16" para retirar el perno que sostienela polea del motory baje la polea. Para aflojar este pemo, tendrd que sostener el eje del motorfirmemente con las mordazas de prensa en el punto mds cama a la base del bastidordel vehfculo. Esto impedirdque el eje gire y hard mds fdcil el retiro de la polea del motor. 6. Retirelacorreade lasdospoleasIocas.Retirelacorreade Re_t6nde Correa Ret_n Figura 27 2. Si la mdquina no va a funcionar durante un periodo mayor de 30 dl'as, prepdrela para su almacenamiento como sigue. Prepardndose alrnacenaje Acumulador 1. 3. para el Cuando almacene la unidad porperiodos prolongados,desconecte los cables de la batert'ay retire la baterl'a de la unidad. Guarde las terminales y la tapa de la bateda limpia y libdrelosde la corrosibn.Limpie la baterla con bicarbonatode sosa o un productode Iimpiezade discos comercial de la baterla. IMPORTANTE: Importante: no permitaque ninguna solucibnde la Iimpieza consiga dentre de la baterla. el6ctrico Cargue completamente la bateria. La bateda pierde algo de su carga cada dfa adn cuando la unidad no estd en uso. NUNCA almacene la bateda sin antes habeda cargado completamente. Recargue la baterla antes de regresarla al servieio o cada dos meses, Io que ocurra primero. Motor 1. NOTA: Si un cargador con salida de 6 amperios no estd disponible, un cargador rods bajo de la salida se puede utilizarpara una duracidn mds larga. No cargue la bater[a en una tarifa rods arriba de 6 amperios cornopuede dar_ar la bater(a. 62 Para prevenirque se forme goma en el sistema de combustibleo en las partes del carburador, siga el paso apropiado de entre losque se enumeran a continuacibn: a. Si el tanque de combustible contiene gasolina oxigenada o reformulada (gasolina mezclada con alcohol o 6ter), haga funcionar el motor hasta que se agote la gasolina. Salvando el equipo b. Si el tanque contiene t_nicamente gasolina, haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible. c. Si agrega un aditivo a la gasolina en el tanque, t_agafuncionar el motor durante vados minutos despues de agregarlo para que el aditivo circule por el carburador. Refidrase a la pdgina 51 para obtener detalles sobre aditivos. Mientras el motortodavla estdtibio, cambie el aceite. Consulte las instruccionesen la pdgina 55. Retire la bujfa y vacfe aproximadamente 0,5 oz o 15 ml. de aceite para motoren el cilindro.Vuelva a colocar la bujfa de encendido y dd marcha al motor lentamente para distribuirel aceite. Limpie cualquier desecho o recorte de pasto de la superficiedel motor. 2, 3. 4, 1. 2. Despuds del almacenaje 1. La baterfa pierde algo de su carga cada dfa en que la unidad no se utiliza. Recargue la bateda antes de volver al servicio o a cada dos meses, cualquiera ocurre primero. NOTA: Si un charger no estd disponible, pero la bater[a enciende el veh[culo, la bater[a puede ser cargada ejecutando el veh(culopara un m[nimode una hora. Equipo 1. 2. Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivoscomo por ejemplo fertilizantes. Cuando almacene cualquier tipo de equipo eldctrico en un lugar sin ventilacibn o metdlico,co[oque un protectorcontra la oxidaci6nal equipo. Utilice un aceite livianoo silicona, cubra el equipo, especialmente cualquier cadena, resorte, rodamiento y cables. Limpie perfectamente toda la unidad. Lubriquelos puntosde pivote. Pase un trapo aceitado pot toda la md.quinapara proteger las superficies. El motorno arranca 1. 2. 3. 4. Desenganche la palanca de control de cuchilla Coloque el freno de mano. Conecto el cable a la bujfa. Tire hacia fuera el control de estrangulamlento. 5. 6. 7. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. Limple la Iloea de combustible. Umple, aJuste o reemplaca la bujfa de encendido. 1. 2. Empuje el control de estrangulamionto hacia adentro. Conecte y ajuste el cable de la bujfa. 3. 4. 5. Limple la Ifnea del combustible Limple la ventilacibn o reemplaca el tapbn Vaste el tanque del combustible. Vuelva a Ilenarlo con combustible fresco. 1. 2. La palanca de control de cuchilla estd activa. NO estd colocado el freno de mano. 3. 4. 5. 6. Se ha desconectado el cable de la bujla. No estd activo el estrangulador El tanque de combustible estd vacfo L_nea de combustible obstruida. 7. La buj{a no funclona correctamente. 1. 2. 3. 4. La unidad marcha con el estrang_Jlador activo. El cable de la bujla estd flojo. La Iloea del combustible estd tapada o el mismo e_ viejo. La ventilacibn en la tapa de gasolina estd ol)struida. 5. Agua o suclodad en el sistema del combustible. 1. 2. El nivel de aceite del motor es bajo. El flujo de aim est_ obstruido. El motor vacila a altas RPM. 1. I.a distanola disrt_tiva de la bujfa es muy poca. 1. Retire la bujfa y restablezca el espacio a 0.030". Funciona mst er rnarcha lenta 1. Bujfa atorade, fallada o separaclon demaslede ancha. 1. Reemplace la bujia de encondide. Coloque el espacio de la bujfa an .030". La cortadora no haca forraje. 1. 2. El pasto estd hdmedo. El pasto estd demasiado crecide. 1. 2. Espere hasta que el pasto estd seco para cortarlo. Code a una eltura mayor primero, luego vuelva a cortar a la attura deseada, o haga patronos de corte mds estrechos. 3. La cuchilla no tieno file. 3. Afile o reemplace la cuchilla. 1. 2. La c_Jbiertano estd balancaada adecuadamente. La oJchilla no tlene filo. 1. 2. Nivele la cubierta de lado a lado. Afile o reemplace la cuchilla. 3. La presibn de los neumsticos no es uniforme. 3. Controle la presibn de los neumdticos en las cuatro ruedas. El motor funclena de manora errdtica El motor se sobrecallenta Corte disparejo _/_ :1. 2. Uene el calder con aceite adecuado. Umpie los recortes de pasto y desechos de alrededor d_ las elstas de enfriamiento del motor y alojamiento del ventilador. prob/ema, o se encuentra ante un problema que no se menciona aqu(, por favor contacte a su centro de servicio OTA: Las sugerencias que se muestran aqu{ son solamente para reparaciones menores. Si no soluciona el Sears (I-888-784-5427). 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman 250 Manual de usuario

Categoría
Vehículo de utilidad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas