Transcripción de documentos
E
ENGINE
MODULE
u
0
(1
729-0352
_
SEAT
SWITCH
_
Connector
Connector
'
-
_
JL
"
_-_
a
BRAKE
Connector
729-0148
SWITCH
_
I
.J
o
125
7L_.._59
Connector
'M
O
C_n_r
7"_-0148
BAG
SWITCH
Connector
729-0148
Connector
Connector
7290147
125
PTO
SWITCH
REVERSE
SWITCH
KEY
SWITCH
0
|ndice de materias
Pdgina
|ndice de materias
Pdgina
Mantenimiento ........................................ 54
Informacibn sobre la garantfa ................... 42
Prdcticas de funcionamiento seguras ...... 43
Determinacibn de la pendiente ................ 46
Monta}e .....................................................
47
Funcionamiento ........................................ 49
Servicio y ajustes ...................................
58
Almacenamiento prolongado.................. 62
Resoluci6n de problemas ....................... 63
Informacidn de la ayuda de cliente ......... 64
GARANT[A LIMITADA SOBRE EL VEH[CULO UTILITARIO CORTACI_SPED
Pot dos (2) afios a partir de la fecha de compra, sial equipo de monta e Craftsman se le da mantenimiento, lubricacibn y
afinacidn de acuerdo con las instmcciones en el manua del prop etario, Sears reparard o reemp azard libre de cargo
cualquier pieza que est6 defectuosa en material y mano de obra de acuerdo con la gufa de cobertura que se describe rods
abajo.
Sears proporcionard tambidn sin costo en la mano de obra aqueUas piezas en garantia por los dos afios cornpletos. Durante
los primeros 30 dfas a partir de la fecha de compra, no habrd cargos por dar servicio al producto en su domicillo para aquello
que est_ cubierlo en esta garantl'a. (Vea las excepciones rods abajo).
Para su conveniencia, el servicio de garantfa EN SU CASA estard disponible despu_Ys de los primeros 30 dfas de la fecha de
compra, pero se le hard un cargo por gastos de transporte. Este cargo no se realizard si el producto Craftsman se Ileva hasta
un osntro autorizado de Sears. Para conocer el centro autorizado Sears m_s carcano, por favor Ilame al 1-800-4-MYHome(r). Esta garantfa tiene validez dnicamente mientras el producto estd en los Estados Unidos.
EXCLUSION
Esta garantfa no cubre:
•
Artfculos de duracidn limitada que sufren desgaste bajo condiclones normales de uso, incluyendo sin limitaciones las
cuchillas, bujfas de encendido, pudficadores de aire, correas y filtros de aceite.
Serviclo normal de mantenimiento, camblo de aceite o afinaclones.
•
Reemplazo o reparacibn de neum_ticos debido a pinchaduras causadas por objetos externos, tales como clavos, espinas,
tocones o vidrio.
Reparaciones necesarias debido al abuso del operador, incluyendo pero sin limitarse a dafio causado pot cargar objetos
mds alld de la capacidad de carga del equipo o por objetos que hacen impacto que puedan doblar la estructura o el eje del
cig0efial o puedan sobreacelerar el motor.
Reparaciones necesarias debido a negligencia del operador, incluyendo pero sin limitarse a dafios el_ctricos y mecdnicos
causados por almacanamiento incorrecto, falla en la calidad o cantidad del aceite de motor utilizado, falla para mantener la
cubierta libre de desechos inflamables, o falla para mantener el equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el
manual del propietario.
•
Limpieza o reparaciones del (sistema de combustible del) motor causadas por combustible que se encontr6 que estaba
contaminado u oxidado (vencido). Por lo general, el combustible debe utilizarse dentro de los 30 dias posteriores a la fecha
de compra.
•
Deterioro y desgaste normal de los acabados exteriores o reemplazo de etiquetas del producto.
Equipos utUizados para fines comerciales o de alquiler.
GARANT[A LIMITADA SOBRE EL ACUMULADOR
ELt_CTRICO
Por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra, si cualquier acumulador el(_ctrico incluido con este equipo se
demuestra como defectuoso en material o mano de obra y las pruebas que realicemos determinan que el acumulador no
retiene la carga, Sears reemplazard el acumulador sin costo. Durante los primeros 30 dfas a partir de la fecha de compra, no
habrd cargos por dar servicio al acumulador en su domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garant|a EN SU CASA
estard disponible despu_s de los primeros 30 dfas de la fecha de compra, pero se le hard un cargo por gastos de transporte.
Este cargo no se realizard si el producto Craftsman se Ileva hasta un osntro autorizado de Sears. Para conocer el centro
autorizado Sears mds cercano, por favor Ilame al 1-800-4-MY-Home(r). Esta garantla sobre el acumulador tiene vigencia
_nicamente mientras el producto estd en los Estados Unidos. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y tambidn
usted puede tener otros derechos, los cuales varfan de un estado a otro.
Sears,
Roebuck
CabaUos de fuerza: ....................
Aceite para motor ........................
Combustible ...............................
Buj{as de encendido: ..................
Motor:...........................................
Key..............................................
and Co.,Dept.817WA,
6.75
22 oz. o 0.65 litros
regular sin p!omo
N/P 692051
12607-0324-E1
N/P 725-0201
Hoffman
Estates,
IL 60179
N0mem de Modelo
247.270250
Ndmero de Serie ......................................................
Fecha de compra ....................................................
Guarde el ndmero de serie y la fecha de compra en un
lugar osguro para referenda futura.
42
ADVERTENCIA:
La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad
que debe rospetar para evitar porter en desgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y
siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta mdquina en funcionamiento.
De no haeerlo puede ocasionar lesiones. Cuando encuentre este simbolo - respete la advertencia que aparece a
continuaei6n del mismo.
ADVERTENClA: El acumulador y el escape del motor de este producto contienen productos
quimicos que el estado de California considera que pueden producir cdncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. El acumulador y las terminales contienen plomo.
Lavese las manos despu6s de tener contacto con elias..
ADVERTENCIA: Esta mdquina estd dise_ada para ser utilizada respetando las reglasde seguddad contenidas
en este manual. AI igual que con todos los equipos el6ctricossi el operador es descuidado o comete errores
puede ocasionar lesiones graves. Esta mdquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. De no respetar
las instruccionesde seguridad siguientes se pueden producirlesiones graves o la muerte.
Funcionamiento
1.
2.
3.
4.
5.
general
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la
mdquina y de el o los manuales antes de intentar
montarla y operada. Guarde este manual en un lugar
se._uro para referencias futuras y peri6dices y para
sohcitar repuestos.
Familiarfcese con tedos los controles y con el uso
adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la
mdquina y cbmo desengranar los controles rbpidamente.
Nunca permita que ni_os menores de 14 ahos operen
esta mdquina. Los ni_os de 14 a_os y mds deben leer y
comprender las instrucoiones de operaci6n y las reglas
de seguddad contenidas en este manual y deben ser
capacitados y supervisados per uno de los padres.
Nunca permita que adultos sin conocimiento acerca de la
mdquina operen la misma.
Para evitar una lesibn producida por el contacto con las
cuchillas o un objeto que sea arrojado, mantenga a tedas
las personas, ayudantes, nii_osy mascotas alejados al
menos 75 pies de la m_.quina mientras se encuentre
funcionando. Detenga la mdquina si alguien entra en la
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
zona.
6.
7.
8.
9.
18.
Revise minuciosamente la zona donde se utilizard el
equipe. Retire tedas las piedras, varas, cables, huesos,
juguetes y otros objetos extra_os que puedan ser
atrapados y arrojados por la(s) cuchilla(s). Los objetos
lanzados pueden causar lesiones personales graves.
Planifique su patr6n de poda para evitar la descarga de
material hacia caminos, aceras, transeOntes y otras
personas. Tambi_n evite la descarga de material contra
una pared u obstdculo que pudiera provocar que el
material descargado regrese hacia el operador.
Use siempre protecoi6n ocular o galas de segurided
durante la operacibn y mientras realiza alg,',n ajuste o
reparacibn. Los objetos arrojados que Io golpeen pueden
causar lesiones oculares graves.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y
pantalones y camisas ajustedos. Las prendas sueltas o
las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas
movibles. Nunca opere esta m_quina estando descalzo o
con sandalias.
19.
20.
21.
22.
10. Est6 atento a que la direcci6n de la descarga de la
podedora y sus acoesories no apunten hacia ninguna
43
persona. No haga funcionar la podadora sin la cubierta
de descarga o el recolector de paste en su lugar.
No acerque sus manos ni sus pies alas partes mbviles ni
bajo la cubierta de Lacortadora. El contacto con las
cuchillas puede amputar manos y pies.
Una cubierta de descarga dafiada o faltante puede
causar lesiones per contacto con las cuchillas o per
objetos que sean arrojados.
Detenga las cuchillas cuando cruce entradas de gravilla,
aceras o caminos y mientras no est6 cortando el c6sped.
Est_ atento al trdnsito cuando estd operando cerca de un
camino o de un cruce. Esta mdquina no estd disefiada
para usarse en la via pdblica.
No opere la mdquina bajo la inftuencia del a|cohol o las
drogas.
Corte el cdsped solamente durante el dfa o con una
buena fuente de luz artificial. Nunca ,eve pasajeros.
Oesenganche las cuchillas antes de cambiar a reversa.
Retroceda lentamente. Siempre mire abajo y atrds antes
y mientras retrocede para evitar un accidente al manejar
en reversa.
Baje la velocidad para dar la vuelta. Haga funcionar la
mdquina suavemente. Evite el funcionamiento errdtico y
las altas velocidades.
Desenganche las cuchUlas, coloque el freno de mano,
detenga el motor y espere hasta que las cuchinas se
detengan completamente antes de reUrarel colector de
pasto, vaciar el pasto, destapar la cubierta, retirar
cualquier pasto o desecho, o realizar cualquier ajuste.
Nunca deje la mdquina funcionando sin atenci6n.
Siempre apague las cuchUlas, coloque la transmisi6n en
neutral, colOClue el freno de mane, detenga el motor y
retire {a I{ave antes de bajarse.
Tenga especial cuidado cuando cargue o descargue la
mdquina en un cami6n o camioneta. Esta unidad no
debe ser manejada hacia ardba o hacia abaio de rampas
debido a que pedrfa volcarse, causando lesiones
personales de gravedad. La unidad debe ser empujada
manuaimente en las rampas para carga o descarga
apropiadas.
El sUenciador y el motor se calientan y pueden preducir
quereaduras. No los toque.
|
5.
23. Compruebe los espaclo_ libres con cuidado antes de
manejar bajo las ramas de los drboles, cableado, las
aperturas de puertas, etc. cuando el operador pueda set
golpeado o sacado de la unidad, Io que resultada en
lesiones personales de gravedad.
24. Desenganche todos los embragues de los accesorios,
presione completamente el pedal de freno y cambie a
neutral antes de intentar arrancar el motor.
25. Su mdquinaestddiseSadaparacortarc_sped
residencial normal de un alto no mayor a 10". No intenter
podar cdsped muy crecido, pasto seco (forraje) o piias de
hojas secas. El pasto seco o las hojas pueden hacer
contacto con el escape del motor y/o acumularse en la
cubierta de la podadora, representando un riesgo de
incendio.
26. Use soiamente accescrios y acoplamientos aprobadas
para esta mdquina por el fabricante. Lea, entienda y siga
todas ias instrucclones proporcionadas con el accesorlo
o acoplamiento.
27. Las estadfsticas indican que losoperadores de 60 a_os
o rods, se yen involucrados en un alto porcentaje de
accidentes reiacionados con tractores. Estos operadores
deben evaluar su capacidad para operar el tractor en
forma lo suflcientemente segura para protegerse a sf
mismos y a los demds de lesiones.
28. Si se presentan situaciones que no estdn previstas en
este manual sea cuidacloso y use el sentido com0n.
Contacte al centro de servicio Sears pars obtener ayuda.
Operaci6n
1.
2.
6.
Realice todo movimientoen las pendientesen forma
lenta y gradual. No cambie repentinamente la
velocidad o la direccidn.Un cambio rdpidoo frenado
pueden causar que el frente de la mdquinase levante
y se vuelque hacia atrds, ocasionandograves
lesiones.
Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los
neumdticospierden traccibn,desanganchelas
cuchillasy proceda a bajar lentamente ia pendiente.
No:
1. No vire en una pendiente a menos que sea necesado.
En ese caso, vire lenta y gradualmentecuesta abajo,
si es posible.
2. No code el cdspedcerca de zanjas, canales o
terraplenes. La podadora podrl'avolcarsesiuna rueda
estd sobre el borde de un risco, zanja o si un borde se
derrumba.
3. No intente mantener la estabilidadde la mdquina
poniendosu pie en el suelo.
4. No utiliceel recolectorde pasto en las peadientes.
5. No corte el pasto que est_ mojado.La reducck_nde la
tracci<_npodrfa cauear un derrape.
6. No cambie a neutral ni descienda cuesta abajo. El
exceso de velocidad podrfa causar que el operdor
pierda el controlde la mdquinay provocarIosiones
severas o la muerte.
7. No arrastre cargas pesadas detrds de los
acoplamientos (carro pars basura cargado, rodillo
para podar, etc.) en pendientesmayores a 5 grados.
Cuando vaya cuesta abajo, el peso adicional
empujard,al tractory podda causade qua pierda el
control. (per ejemplo, el tractor se puede acelerar, se
reduce la capacidad de frenado y la maniobrabilidad,
los acoplamientos se encajan y provacanque el
tractor se vuelque).
en pendientes
Las pendientesson unode los princtpalesfactores
reiacionadoscon la pdrdidade controly losaccidentes
porvolcadurasque pueden causarlesionesgraveso ia
muerte.Todaslas pendientesrequiereccuidado
adicional.Si no puededar marchaatrdsen ia pendiente
o no se sientecbmodo,no ia pode.
Por razonesde seguridad,utiliceel calibradorde
pendienteque se incluyecomo partede aste manual
para mediria pendienteantes deoperar esta unidaden
un drea conpendienteso colinas.Si la pendientees
mayora 15 gradoscomose muestraen el calibradorde
pendiente,no haga funclonaresta unidadallf.
Ni os
1.
Haga Io sigulente:
1, Mudvase hacia arriba y hacia abajo en las
pendientes, no laa cruce. Tenga precauci6n extrema
cuando cambie de direcci6n en una pendiente,
2. Estd atento a agujeros, surcos, baches, piedras y
otrosobjetosocultos. Un terreno irregularpuede
volcar ia mdquina. El c6sped muy crecido puede
esconder obstdculos.
3. Vaya siernpre a baja velocidad. Elija una velecidad lo
suficientementebaja para que no tenga qua
detenerse o hacer cambios mientras estd en la
pendiente. Los neum_ticos pueden perder su traccibn
en las pendientes aunque los frenos funcionen
adecuadamente. Siempre mantenga la mdquinacon
la velocidad seleccionada cuando baje las pendientes
para aprovechar ia acci<_ndel frenado con motor.
4. Siga las recomendacionesdel fabdcante sobre los
pesos o contrapesos de las ruedae para mejorar la
estabilidadde ia mdquina. Tenga especial cuidado
con el recoiactorde pesto u otrosacoplamientos.
Estos pueden hacer variar la estabilidad de la
mdquina.
Pueden ocurriraccidentestrdgicossi el operador no
estd alerta ante la presencia de los ni_os. Los niSos
son atrafdoefrecuentemente por la maquinariay la
acci6n de coriar el cdsped. No comprendenel peligro.
Nunca asuma que los ni_ospermanecerdn en el
01timolugar en d6nde los vi6.
a.
b.
Mantenga a los ni_os fuera de la zona que est_
cortando bajo la supervision de un adulto responsable
ademds del operader.
Est_ alerta y apague ia mdquina si un ni_o entra en la
zona.
c.
d.
e.
L
g.
44
Antes de dar marcha atrds y mientras lo hace, mire
hacia atrds y hacia a_jo pare ver si hay nit=os
peque_os.
NuncaIleveni_os, aun cuandeestdnapagadas las
cuchilias.
Podriancaersey loslonarseseveramente
o
interfedr
coniaoperaclon segurade ia rndquina.
Tenga especial cuidede
coandose aproxime a ias
e.squinas, puertas, arbustos,
_rbolosuotrosobjetos que
pueden impedide
vera unniP,
oqueestdcordendo
hacia
la mdquina.
Desenganche
iascuchilias
antesdecambiara reversa.
Lacaracter
fsticade"No-Cortar*EnReversa"
enfatiza
quenoseddeecortarenreversay sirveparaevitar
accidentes
al_ marchaatrds,Haga uso deella.
Mantengaa los ni_osaleJados de losmotores
en
marchaocallontes.
Puedeneufdrquemaduras sihacon
contacto
conel escapecaliente.
.
Retirela Uavecuandodale la mdquina sinatencibn
para
preveflir
el usonoautorlzado.
Nunca permitaqua nifios menores de 14 a_os operen
esta md,quina. Los nifiosde 14 afios y mdsdeben leer
y comprender las instruccionesde operaci6n y las
reglas de seguridadcontenidasen este manual y
deben ser capacitados y supervisadosper unode los
padres.
3.
evitar qua se encienda de manera accidental.
Revise peribdicamente para asegurarse de que las
cuchUlas se detengan completamente dentr0 de los cinco
(5) segundos postedores a que ha accionado el control
de desenganche de las cuchiflas. Si [as cuchilias no se
detienen dentro de este tiempo, su unidad deberd ser
revisada y reparada per un servicio profeslonal en un
concesionario autorizado.
4.
Compruebe la operack_n de frenado frecuentemente ya
que estd suieta a desgaste durante el funclonamiento
normal. Ajuste y repare seg0n se requiera.
5. Revise las cuchillas y los pemos de montaje del motor a
intervalos frecuentes para un ajuste adecuado. De igual
manera, inspeccione visualmente las cuchillas en busca
de dafios (desgaste excesivo, abolladuras, roturas).
Reemplace las cuchiilas con cuchillas del fabricante
original del equipe (O.E.M.), enumeradas en este
manual. El uso de piezas que no cumplan con las
especificaciones del equipo original pueden Ilevar al
funcionamiento inadecuado y comprometer la seguddad.
6. Las cuchillas para cotter c_sped son muy efiladas.
Envuelva la cuchilla o use guantes y extreme
precauclones cuando les de mantenimiento.
7.
Mantenga todaystea tuercas, tomillos y pernc6 apretados
para asegurarse de que el equipo estd en condiciones
seguras para su operackSn.
8. Nunca intente forzar el sistema de cierre de seguridad ni
otros dispositivos de seguridad. Controle ped6dicamente
que funcionen de forma adecuada.
9. Despu_s de golpear con algt_n objeto extrai_o, detenga el
motor, desconecte cable de la bujla y conecte el motor a
tierra. Inspecclone minuclo. Repare antes de arrancar y
operar.
10. Nunca trate de hacer ajustes o reperaciones ala
mdquina mientras el motor estd en marcha.
11. Los compenentes del recolector de pasto y la cubierta de
descarga estdn sujetos al desgaste y dafio que pueden
dejar expuestas plazas movtbles o permitir qua los
objetos sean arrojados. Como proteccibn de seguddad,
compruebe frecuentemente los componentes y
mempldcelos inmediatamente con piezas originales del
fabricante (OEM), enumeradas en este manual. "El uso
de piezas que no cumplan con las especificaciones del
equipo odginal pueden Ilevar al funclonamiento
inadecuado y comprometer la seguridad."
12. No cambie la configuracibn del regulador del motor ni
Io opere a una velocidad demasiado elevada. Ei
Servicio
Manejo
1.
seguro
Pare evitar
de la gasoline
lesiones o dahos
sea sumamente
al manipular la gasolina. La gasolina es
inflamable y los vapores son explosivos..
Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina
sobre usted o sobre la rope ya qua se puede
encender.
Lave la piel y cdmbiese de ropa de
inmediato.
a.
Utilico s61o redpientes para gasolina autorizados.
b.
Nunca Ilene los recipleotes dentro de un vehlculo o un
camlen o una camleneta con un form de pL_stico.
cuidadoso
altamente
Coleque siernpre los reciplontes en el piso alejados del
vehlculo antes de nenorto.
c.
d.
e,
Cuando sea prdctico, retire el equipo a gas del camidn o
camioneta y cargue con combustible an el piso. Si esto
no es posible, cargue con combustible dicho equipo
sobre una camioneta con contenedor port4til, en vez de
con una boquUla dispensedora de gasolina.
Mantanga siempre la baquilla en contacto con el borde
del tanque de combustible o en la boca del conteneOor
haste qua tonnine de Ilenar. No utiUco un dispoeltivo de
boquille tipo cierre-abarture,
Apague todse los cigarrilles, cigarros, pipes y otras
fuantes de combustidn.
f.
Nunca cargue combustible en la rndquina en un espacio
serrado.
g.
Nunca extraiga la taba de gasoline o agregue gasoline
mientras el motor est,. caliente o an funcionamlento.
h.
i.
j.
k.
Deje que el motor se enfrle por le menos dos minutos
antes de velver a cargar combustible.
Nunca cargue el tanquo de combustible en excoso.
Ueno el tanque no rods de 1/2 pulgada por debajo de la
base del cuello de Ilenado para dejar espacle para la
expansibn del combustible..
Vuelva a colecar la tapa de la gasoliba y ajustela bien.
Umple la gasoliba derramada sobre el motor y el
equipo. Traslade la mdquloa a otra zona. Espere 5
minutos antes de enconder el motor.
L
Pare reducir el desgo de incondio, mantanga la mdquina
libre de pasto, hojas y otros desechos. Umple cuak:luier
derrame de combustible y retire cuelquler desecho que
se haya mojado con el combustible.
Nunca elmacane le mbquloa o el recipiente de
m.
combustible en un espacio cenade donde haya fuego,
chispas o luz piloto (por ejemple, homos, calentadores
de agua, calefactores, secadores de ropa, etc,)
Deje qua la mdquina se anfrfe por Io menos 5 minutos
regulador controla la velocidad mdxima segura de
operacibn del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguddad e
instrucciones segOn sea necesado.
14. Respete las leyes y reglamentaciones referentes ala
eliminaci6n correcta de gas, aceite, etc. pare proteger
el medio ambiente.
antes de guardeda.
Servieio
General
1.
Nunca encienda el motor en espacios carrados o en una
zone poco ventilada. El escape del motor contiene
monbxido de carbono, un gas inodoro y letaL
2.
Antes de limpiar, reperar o reviser, detenga e( motor y
asegt]rese
Su responsabilidad
Restrtnja el uso de esta mdquina elL=ctricaa personas que
lean, comprendan y respeten las advertencias e
inatrucciones que aparecen en ese manual yen la mdquina.
Pare una liste completa de los n0meres de piezas y
ubicackSn de todas las efiquetas, consulte la pdgina 36.
de que las cuchiUas y todas las partes m6viles
se hayan detenido.
Desconecte
pbngalo
que haga masa contra el motor para
de manera
el cable de la bujla y
45
VEA Y SOSTENGA
UN POSTE
ESTE N1VEL CON UN _RBOL
VERTICAL
DE ELECTRICIDAD
LA ESQUINA
DE UrN EDIFICIO
0 UNA VALLA
-. DE lSo
ID
ADVERTENCIA: No pode en inclinacionescon pendientesmayoresa 15 grades(una elevacibnde aproximadamente 2-1/2 pies per cada 10
pies). Un vehfculoutilitariocortac_spedpuedevolcarsey causarlesionesgraves.SI operauna cortadoraque requiereempujarseen dicha
pendiente,ser&extremadamentediffcUque mantengasu equilibrio y podrfaresbalar,provoc_ndoselesionesseveras.
Opere lascortadorasde mentarhacla arriba y hacia abajo de las pendientes,nuncaatravesandoper la cara de las pendientes.
Opere las cortadorasque necesitanEMPUJE movi_ndosea trav_sde la cara de laspendientes,nuncahactaarribay hacla abajode las
I._<Z
pendientes.
1. Doble esta pdgina per la Ifnea punteada que se indica mds arriba.
2 • Sostenga la p_gina frente a usted de manera que el borde izquierdo est_ verUcalmenteparalelo a un tronco de _.rbol u otra estructura
vertical.
w n-
3.
Vea a trav_s del pliegue en la direccibnde la pendiente de la cuesta que desea medir.
_
4.
Compareel_ngulodelpliegueconlapendlentedelacuosta.
,0=_
_ _
_
Desempaque
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tolva De Descarga Lateral
la Unidad
Retire todos los tornillos y grapas de la caja de
madera.
Sosteniendo los lados de la caja confirmeza, levante
la tapa de la caja y colbquela a un lado. Evite pinchar
los neumdticos.
Retire y deseche la bolsa pl_,stica que cubre la
unidad.
Levante la parte posteriordel vehlculoy despeje el
fondo de ta caja. Repita para el frente. Una ayudante
puede ayudar.
Retire la bolsa de pldstico y su contenido(manual del
propietario, muelle de direcoibn, hardware, Ilaves de
encendido, etc.) que estdn empacados en el drbol de
direcci6n.
Una vez que tenga acoeso al manual del usuario,
refi_rasea Figura7 pare ubicar el freno de mano.
Ahora revise la unidadpara asegurarse de que el
freno de mano no est6 enganchado.
Se incluyen como piezas separadas una tolva de
descarga lateral y un adaptador para forraje. Siga las
instrucciones para ensamblar la tolva de descarga.
1. Baje ta cubierta de la cortadora ala posici6n rods
baja,
2. Retire el tornillo de mano, la arandela plana y la
tuerca que unen ambos extremos de la tolva del
recolector de pasto con la cubierta. Deslice la tolva del
recolector de pasto hacia afuera del alojamiento del
veh(culo, retire y guarde los componentes.
3. Coloque la tolva de descarga lateral de modo que los
dos o_icios en sos dos extremos est_n alineados con
los dos orificios de ta cubierta en donde estaba unida
4.
Piezas sueltas
1.
•
•
•
la tolva del recolector de pasto. Vea Figura 2,
Inserte el tornillo de mano y la erande(a plana a trav(_s
de cada orificio y apdete con para asegurar. (Estas
piezas met_.licas se retiraren anteriormente de ta
cubierta). Vea Figura 2.
Tomillo de
mano
Retire las piezas sueltas del recolector de pasto y/o
de la caja con mucho cuidado. Compare con la lista
mds abajoy las ilustraeiones de piezas en Figura 1.
Adaptador para forraje
Tolva de descarga lateral para el pasto
Bolsa de pldstico que contiene: Manual del operador,
dos Ilaves de encendido y hardware de la columna de
direcci6n (no se muestran).
Tolva de desosrga lateral
lateral
Figura 2
Adaptador Para Forraje
Adaptedor para forraje
Figure
Para cortarel pastoy volvera pasar los recortespor la
cortadora,una el adaptadorpara forraje en la cubierta.
1. Baje la cubiertade la cortadoraala posicibnmbs
baja.
2. Retireel tomillode mano, la arandela plana y la
tuerca que unenambos extremos de la tolva de
descargacon la eubierta, (Refi_rase a Figura 2 pare
el ensambiede la tolva de descarga.) Deslice la tolva
de descargahacia afuera dei alojamientode la
cubierta,retirey guarde los eomponentes.
3. Coloque el adaptadorpara forraje en la cubiertade
modoque los dosorificiosen sus dos extremos est_n
alineadoscon los dosorificiosde la cubiertaen donde
estaba unidala tolva de descarga. Inserteel tomillo
de manoy la arandela plane a trav6sde cada orificioy
apriete. Vea Figura 3.
1
NOTA:
Cualquier
referencia
en este manual
a
DERECHA, IZQUIERDA, ARRIBA Y ABAJO del tractor es
observando desde la posici6n del operador.
A
ADVERTENCIA: No corte el pasto si la tolva def
recolectorde pasto, la tolvade descarga o el
adaptador pare forraje no est,. instalado
firmementeen el vehfculoutilitariocortac6sped.
47
Tolva del recolector
NOTA: La bolsa para pasto debe estar colocada en su
posici6n en el veh[culo utilitario cortac6sped, pare
cualquier operaci6n de pods, incluyendo el forraje y la
descarga lateral de recorte depasto.
illo de mano
1.
2.
de pasto
Coloque la cubierta de la cortadoraen la posJci6r) mds
baja deslizando la palanca de la cubierta haste la
mnura apropiada.
Deslice el code de la tolva del recolectorde pasto a
trav6sdel marco del veh(culoy alinee la abertura de la
tolva con la abertura correspondienteen el marco del
vehiculo. Vea Figure5.
Marco del
vehfcuIo
de
Cubierta
- Levantar
Palancs
Cublerta
aptador pare forraje
Figure 3
Recolector de pasto
El recolectorde pasto viene ensamblado de fdbrica y
unido al vehIculo por conveniencia en el envlo. El
recolectorde pasto debe ester unido al vehfculo
solamente cuando estd cortando pasto y/o embolsando
los recortes de pasto. Slga los pasos a continuaclbn para
unir el recolectorde pasto ala unidad.
1. Sostenga el recolectorde pasto por las dos asas y
deslicelo hasta la parte superiorde la plataforma de
servicioen la parte de atrds del vehloulo.Asegt_rese
de que el lado del recolectorde pasto con la abertura
est6 alineado con el marco del vehloulo detrds del
asiento.
2. Tire de las dos coffees de retencibna ambos lados
de/recolector de pasto y ate los extremos de las
correas con sus respectivosganchos en el marco del
vehfculo.Vea Figure 4.
Figure 5
3.
4.
5.
Alinee los dos odficlosen el otto extremo de la tolva
con los dos orificioscorrespondientesen la cubierta.
Vea Figure6.
Inserte un tomiilode mano y una arandela planaa
trav_s de cada juego de odflolos.Vea Figure 6.
Coloque en la cubierta como se muestra en Figura 6 y
apriete el tomillo. Repita en el otro lado.
Tornlno de mano
NOTA:
El interruptor de embolsado apagard
autom_iticamenteel motor si el recolector de pasto no est_
unido ala unidad mientras estd cortando el pasto. No
retire la bolsa a_n cuando estd usando la adaptacJ6npara
forraje o/a tolva de descarga lateral
Cubierta
Pasto
Recolector de pasto
Manija
Alines los odfloios
aquf
Recolect_
Recoleetor de pasto
Tolva
Figure 6
Retiro del recolector
1.
Correa
2.
| coffee
Figure 4
48
de pasto
Desenganche las dos correas de retencibnque
sujetan el recolectorde pasto con el marco del
vehiculo.
Sosteniendofirmemente el recolectorde pasto por la
manija, deslicelo ligeramente hacia arriba y hacia
afuera para sacado.
CaracteHsticas generales del vehfculo utilitario cortacdsped
El vehfculo utilitario cortacdsped estd dise_ado para set usado como una cortadora en la que puede montarse y un
carro de servicio. Su recolector de pasto puede retirarse fdcilmente pare revelar la piataforma de servicios.
Compare las ilustraciones en Figura 7 con su vehiculo utilitario cortacdsped para conocer rods acerca de la
ubicacibn y caracterfsticas de los diversos controles del vehfculo.
4_lb
hacia
los ojosdel operador,
causando
severos
da_os oculares.
Utilice en
todoobjetosextraSos
momento gafassean
de seguridad
ADVERTENCIA:
La operacibnde
cualquier
podadora
puede conllevar
a que
arrojados
mientras opera la podadora, o realiza cualquier ajuste o reparacibn en ella.
Palanca de cambios
Palanca para levantar
la cubierta
Volante de direccldn
Cuchllla
Control
de tolva
Recolector
Relleno de
combustible
Arranque de bobina
Dedo
Freno
FIItro de air_
Tanque de
de aceite/varilla
del aceite
Figure 7
Palanca
para levantar
Pedal de avance
la cubierta
Esta palancase Iocalizaen la defensa
izquierdadel vehl'culojuntoa la
palancade cambios.Se utilizapara
cambiarla alturade la cubierta
cortadora.Mueva la palancaa la
derecha y desl|celahasta la posici6n
deseada. Asegniresede que estd
flrmementecolocadaen ia muesca
correspondiente.Siga las instrucciones
en la etiquetade la unidadindicando
las posicionesde la altura para code.
El pedal de avance se Iocaliza al
frente a la derecha de la unidadjunto
al pedal de freno. La velocidadse
controlapresionando este pedal.
Entre mds se oprime el pedal, el
vehfculo se moverb mds rbpido.El
pedal regresa a su posicibnoriginal
cuando no estd presionado. Pera
rods detalies, consultela siguiente
secci(_n.
RiPIDC
LENTO
49
Palanca
de cambios
en posicibndesenganchada (APAGADO) mientras (1)se
arranca el motor, (2) estdviajando en reversa y (3) el
operador deja su asiento.
Esta palanca se Iocaliza al lado
izquierdo de la defensa y tiene
tres posiciones claramente
sei_aladas:DE FRENTE (F),
REVERSA (R) y NEUTRAL (N).
Siga las instruccionesen la
etiqueta en la unidad para colocar
la palanca de cambios en la
posici6n deseada.
Control
de tolva
Se Iocaliza en la parte frontal del
marco del asiento y debajo del
asiento. Tire el control de (a tolva
hacia afuera para activar ia tolva para
arrancar el motor.
IMPORTANTE: Debe preslonar
completamente el pedal de frenos y el vehfculo no debe
estar en movimientomientrascoloca la palanca de
cambios en otra posicibn.Nunca fuerce la palanca de
cambios con el fin de evitar daSos a la transmisibn
Pedal de freno
El pedal se Iocalizaal frente a la derecha de la umdad
junto al pedal de avarice. Se Iocahza para paradas
repentinas y/o para colocar el freno de mano. Debe
pres=onarcompletamente el pedal de freno para activar
el mterruptorde clerre de seguddadmientras arranca el
vehiculo.
Freno de mano
El freno de mano debe ser
coiocado siempre que (1)
estacione el vehfculo, o (2) deje el
motor en marcha cuando el
operador no estd en el asiento.
Presione el pedal de frenos
completamente y empuje la manija
del freno de mano para activado.
Una vez que ha co(ocado el freno
de mano, puede retirar su pie del
pedal de freno. Para soltar el freno
de mano, presione llgeramenta ei
pedal de freno,
IMPORTANTE: Siempre coloque el
freno de mano cuando deje el vehlcuio sin supervisi6n.
Cierre de seguridad
Esta umdad est_ equipada con un slstema de cierre de
seguridad para su protecci6n. Los interruptoresde
seguridad estdn conectados al pedal de freno, a la
columna de direccibn,a la palanca de cambiosy al
asiento y apagardn automdticamenteel motor bajo
ciertas condiciones. Estas condiciones se descnben m&s
abajo. Lea esta seccibn para estar enterado sobre el
propbsitode este mecanismo de segundaden todo
momento. No mterfiera con su funcionamiento.
_bl
Interruptor de encendido
haga funcionarla podadora
si el
slstemade clerre
AOVERTENCIA:
Para evitar
dar3osseveros,
no
de seguridad estbfallando.
El propbsito del s=stema de cierre de seguddad tiene
cuatro dngulos.
a. prevenlr que el motor arranque a menos que se
pres[one el pedal de freno,
b
apagar el motor st el pedal de freno no estd
colocado cuando (a palanca de cambios se coloca
en reverse;
c.
apagar el motor cuando e( operador sale de su
asiento s=nhaber colocado el freno de mano;
d, apagar el motor si se mtenta cortar c_sped sin el
recolector debidamente mstalado en la umded.
Ei interruptorestd Iocalizado en la
columna de direcci6n y se utiliza
para arrancar el motor. Inserte la
Ilave en la ranura y gire en sentido
de tas agujas del reloj hasta la
posicibnARRANQUE indicada por
la etiqueta en el interruptor.Una
vez que ha arrancado el motor,
suelte la Havey regresard a la
posici6nde MARCHA. Para
apagar el motor, mueva la palanca de cambios a (N),
coloqueel freno de mano y glre la Havea la posicibn
APAGADO.
Interruptor del asiento: Este interruptor estd Iocalizado
bajo ei asiento yes un mecanismo de seguddad. Cuando
el freno de mano no estd colocado y ia palanca de
controlde las cuchillasestd activada, ei operador debe
permanecer sentado en todo momento para que el motor
est_ en marcha. Si el operadpr debe abandonar el
asiento sin desenganchar la palanca de control de
cuchillasy apagar el motor, este intarruptor
autom_tticamenteapagard el motorsin importarsi estd
colocado el freno de mano.
Po_avasos
Este veh|culo le ofrece la conveniencia de poder Ilevar su
bebida mientras trabaja. El portavasos se Iocaliza en la
defensa del lado derecho del as=entosobre el
acumulador.
Palanca de control de cuchillas
Interruptor de reversa: Este interruptorse Iocahza cerca
de ia palanca de cambios y apagard automdticamente el
motorsila palanca de controlde ia cuchdlase mueve a
la poaicidnde encendido cuando la palanca de cambios
estd en (R). Esto qulere decir clue el vehiculo no se
mover_ en reversa si la palanca de control de cuchillas
estd activa.
Esta palanca se Iocalo.a en el lado
izquierdo del vehfculo junto al
volante de d=reccibn.Mueva la
palanca de control de las cuchdlas
a la poslclbn ENCENDIDO para
sumimstrarcorriente a la cubierta
de la cortadora y mu6vala a
APAGADO para cortar la
corriente.
Interruptor de treno: Este interruptor estd Iocalizado
baJo el conjunto del pedal de freno. El motor no arrancard
sin que se presione pnmero el pedal de freno. Este
interruptor tambidn apagard el motor si el operador trata
de bajar de la unidad sin colocar el freno de mano.
IMPORTANTE: La palanca de
controlde las cuchillasdebe estar
5O
Interroptordecontrolde cuchillas:Esteinterruptor
estdIocatizedo
eniacotumna
dedireccibn.
Siei
operador
intentaarrencar
elmotor,bajarse
delasientoo
retirarlabolsaparapastoconfapalanca
decontrolde
cuchiUas
activa, se apagar6, el motor.
1.
2.
3,
Interruptor de bolsa pare pasto: Este interruptorse
Iocaiiza en ei cabezal detrds del motory forma parte del
mecanismo de seguddad. Si el operedor intenta cortar el
cdsped sin el recolectorde pasto colocado
adecuadamente en el vehfcuio,se apagard el motor.
Refi_rase a la tabla anteriorpara conocer el grado de
aceite apropiado.
Utilioeun aceite detergente de alta calidad clasifioado
=Pare servicioSF, SG,SH, SJ_o superior.
No utiliceaditivos especiales.
NOTA: El aeeite sintdticoque cumplecon ILSAC GF-2, la
certfficacidnAPI y el sfmbolo de servicio API con "SJ/CF
Conserva de energfa" o superior es un aceite aceptable
para cualquier temperatura. El uao de aeelte sintdtico
no modifica los intervalos de cambio de aceite.
Antes de iniciar
Compruebe
Compruebe
Compruebe ei nivel de aceite del motorantes de arrancar
el motor. (Capacidad del lubrioante:22 oz./0.65 litros)
1. Coioque el vehfcuioa n{veldel pisoy voltee el asiento
hacia arriba para acceder al motor.
2. Con un trapo seco, limpie la zona alrededordel cuello
de ilenado de aceite en el motor.
3. Retire la varilla de aceite y I(mpiela con el trepo.
4. Vuelva a colocar la vadlia de aceite y apri6tela. Retire
la varilla de aceite nuevamente y revise la marca del
nivelde aceite en ella. El nivelde aceRedebe estar en
la I[nea de LLENO en la varilla de aceite. Si el nivel
estd rods bajo que eso, agregue aceite lentamente.
Vuelva a comprobar el nivelde aceite con la varilla de
aceite. En caso necesario, agregue mds aceite. No
Ilene en exceso.
ADVERTENClA: Liene el tanque de gasolina en
un drea abierta bien ventilada, lejos de las
chispas, llamas, piiotos,calory otras fuentes de
combustidn.
NOTA: En un veh[cu/o que ya ha sido arrancado y/o ha
estado en funcionamientoinmediatamente antes de Ilenar
con gasolina, apague el motor y deje enfriar al menos dos
minutos antes de retirar el tapdn de I/enadode gasolina.
1.
2.
NOTA: El veh[culo utilitario del c_sped se env[a con
aceite en el carter del motordel motor.
5.
•
•
Tipo de aceite
Grados de viscosidad SAE
I
•
0°
20 =
3240 °
60 °
80=
Retire el tap6n del tanque de gasolinay II_neio hasta
aproximadamente 1,5 pulgadas por debajo del horde
del cuello para permitir la expansibn del combustible.
Tenga cuidedo de no Ilenar en exceso,
Vuelva a colocar el tap6n en el tanque de gasolina y
apriete. Si el combustiblese derrama en parle del
motorodel vehioulo,espere hasta que se evapore
antes de arrancar e{ motor.
•ripo de gasolina
Coloque la vadlla de aceite en su posicibny apriete
para asegurarla.
°F-20 °
el nive| de gasoUna
el nivel de aceite
Utilice gasolina regular, limpia, sin plomo con un
octanaje mfnimode B5.
No utilioegasolina mezclada con metanol, o gasolina
que haya estado almacenada durente rods de 30
dias. Siempre utilioegasolinaen ia cantidad que vaya
a utilizardurante no mdsde 30 dfas. La gasolina
fressa previene que se forme goma en el sistema de
combustible o en el carburador.
No mezcle la gasolina con aceite para motor.
NOTA: Algunos combustibles, Ilamados oxigenados o
gasolina reformulada, son mezclas con alcohol o _ter. Si
utiliza estas mezclas frecuentemente, podr[a da_ar el
sistema de combustible o afectar el desempe_o. Si se
afecta el desempe_o c/el motor, utilice gasolina con un
porcentaje menor de alcoholo dter.
100 °
:_ango de temperatura de arranque artticipacloantes del siguiente
:ambio de aceite
' PRECAUCION: Los motores enfriados por aire alcanza_
"nayorestemperaturas que los motores de autombviles. El
uso de aceRes no sint_ticos con viscosidad mt_ltiple(5W30, 10Wo30, etc.) en temperaturas supedores a los 40_F
)odria resultar en un consumo mayor que Io normal.
'Cuando uttlice un aceite de viscosidad md{tiple, comprueb(
e{ nivel de aceite con mayor frecuencia,
Arranque del motor
1.
2.
3.
** Precauci6n: El aceite SAE 30, cuando se usa por
debajo de los 40°F, podda resultar en un arranque
diflcil y posible da_o al calibre debido a una lubricacibn
no adecuada.
4.
5.
51
Mirando bajo asientoy hacia el frente del motor,
controle que el alambre del enchufe de chispa estd
conectado,
Ocupe el asiento e inserte la Ilave en el interruptorde
encendido.
Coloque la palanca de control de cuchiUasen la
posicibnde APAGADO. (Refi_rase a Figure 7 pare
conocer la ubioack_nde los controles mencionados
aqurj.
Coloque el freno de mano.
Coloque el controldel estrangulador hacia afuera en
la posicibnde ahogamiento.
6.
Gire la Ilave de encendidoen sentido de las agujas
del reloj hasta la posicibn ARRANQUE. Despu_s de
cluearranque el motor, suelte la Ilave. Regresard a la
posicibnde MARCHA automdUcamente.
ADVERTENCIA: No deje el asientodel vehfculo
sin colocar primero la palanca de control de
cuchillasen la posicidnde desenganche
(APAGADO), presionando el pedal de freno y
colocando el freno de mano. Si deja la unidadsin
atencibn, apague el interruptory retire la Ilave.
NOTA: No sostenga /a Ilave en la posicidn de ARRANQUE
por rods de diez segundos. Si /o hace puede causar da_o a/
encendido el_ctrico de/motor de su vehfcu/o .
7.
ADVERTENCIA: Evite arrancar st_bitamente,
las altas velocidadesy las paradas repentinas.
Despuds de que el motorarranque, presione el
controldel estranguladora APAGADO. Vea Figure 8.
contrele que la zona detrds suyo estd despejada y
luego presione lentamente el pedal de avance.
Para conducir en pendientes: Refi_rase a la
medicibn de la pendiente en la pdgina46 para
determinar las pendienteso inclinacionesen lae que
puede operar su unidad en forma segura. No haga
funcionar el vehiculo si el calibradorde pendiente
indica una pendiente prenunclada.
NOTA: No deje el control de/estrangu/ador encendido
mientras opera la unidad. De hacerlo provocard una
mezcla "rica" de combustible y provocard que el motor
tenga una mala marcha.
Detener el vehiculo
1.
2.
3.
4.
Suelte el pedal de avance y opdma el pedal de freno.
Cuando el cortacdspedse detiene por completo,
coloque la palanca en neutral.
Continde presionandoel pedal de freno mientres
empuja el freno de mano. Quite su pie del pedal de
freno cuando se haya trabado el freno de mano.
Gire la Ilave en ei interruptorhasta la posici6nde
APAGADO y retire la Ilave.
NOTA: No deje la //ave en la posici6n de ENCENDIDO
cuando no est# operando el cortac6sped. Si Io hace
drenard la carga de la bater[e.
Figura 8
El parar de la emergencia
Operaci6n
1.
2.
3.
4.
5.
6.
del vehfculo
Pare parar el vehlculo inmediatamente en una
emergencia, levante su cuerpo para arriba y del asiento.
Siga las instruccionespara arrancar el motor.
Coloque la cubierta de ia codadora en la posicibnmds
alta deslizando la palanca de la cubieda hasta la
ranura apropiada.
Mueva la palanca de controlde las cuchillasa la
posicibnENCENDIDO.
Si corta cdsped, ajuste la cubierta a la altura de corte
deseada,
Presione el pedal de freno para desenganchar el
freno de mano.
Coloque la palanca de cambiosya sea en (F) 6 en (R)
seg0n io desee. Mire hacle atrds y controle antes
de dar marche atrite al vehiculo.
Uso del cortacdsped
•
•
•
•
IMPORTANTE: No mueva la palanca de cambios cuando
el vehlculoest8 en movimiento.Use siempre el pedal de
freno para detener completamente el vehiculo antes de
mover la palanca de cambios.
7.
Suelte el pedal de frenos y oprima gradualmente el
pedal de avarice.
•
Para avanzar: Coloque la palanca de cambiosen la
posicibn (F), luego oprima lentamente el pedal de
avance hasta que alcance la velooidad deseeda.
Para moverse en reversa: Coloque la palanca de
controlde cuchillasen la posici6nde APAGADO.
Coloque la palanca de cambiosen la posicibn(R),
•
•
No corte ei cdsped a alia velocidad, especialmente si
ha instaladoun adaptador pare forraje o un recolector
de pasto.
Pare mejores resultados,se recomienda que las
pdmeras dos vueltas se corten arrojando la descarga
hacia el centro. Luego cambie la direccibn para arrojar
el resto de la descarga hacia afuera. Esto dard un
mejor aspecto al cdsped.
No code el pasto demasiado corto. Ei pasto corto
favorece el crecimientode hierbas no deseadas y
amarillas rdpidamente en el clima seco.
No intente cortarforraje demasiado espeso y hierbas
con tallos extremadamente largos. Su cortadora estd
dise_ada para podar el c6sped, no para despejar
maleza.
Mantenga afUadas las cuchillasy reempldcolas
cuando se deegasten. Refldrese a la pdgina 54 para
obtener instruccionessobre el ouidado de las
cuchillas,
ADVERTENClA: Planifiquesu patrbn de poda
para evitar la descarga de matedal hacia
caminos, aceras, transedntes y otras personas.
Tambidn evite la descarga de materialcontra una
pared u obstdculoque pudiera provocar que el
matedal descargado regrese hacia el operador.
R_
Para vaciar el recolector
I.
2.
3.
4.
•
de pasto
Detenga por completo el cortac_sped,coloque el
freno de mano y saque la ,ave del encendido. Salga
del asiento.
Desenganche 1ascorreas de la bolsa del marco de la
cortadora. Tire la bolsa recolectora de pasta por las
dos manijas y (16ve(ahasta el sitioapropiadode
desecho.
Mantenga una velocidad baja para permitirque los
recortes de pasto tengan rodstiempo para ser
molidos.
Uso como carro de servicio
El vehiculo utilitariocortac_sped, puede ser usado como
cortacdspedo como carro de servicio.
•
Retire el recolectorde pasta para dejar al descubierto
la plataforma de servicios.(Siga las instruccionesen
la pdgina 48 para retirar el recolectorde pasto). Vea
Figura9. Tenga cuidado al conducirel vehiculo para
transportar cosas err su plataforma de servicios.
Aleje la bolsa de su cuerpo mientras la vacia.
Vuelva a colocar la bolsa en la cortadora. Fnganche
el extremo sueltode 1ascorreas de retencibnde la
bolsa al marco del vehl"culopara sujetar la bolsapara
pasto.
NOTA: La capacidad total de carga, incluyendo al
operador, no deber_ exceder las 400 libras.
Uso del cortacdsped para
armado de forraje
PJataf.o_ma
de
Este vehfculo estd equipado con un adaptador para
forraje para recircular los recortes de pasta en la tierra.
Los recortes ultrafinos se envl'an de regreso al c_sped
en donde sirven como un fertiUzante natural. Observe los
siguientespuntos para obtener mejores resultados:
•
Coloque el adapatador para forraje en la cubiertade
corte siguiendolas instruccionesen la pdgina 47.
•
Nunca intentehacer forraje si el cdspedestd h,',medo.
El ¢6sped hOmedose pegard contrael lado inferiorde
la cubierta de la cortadora impidiendo regresar
correctamenta los recortes.
•
No intenta usar como abono mdsde 1/3 de la altura
total del cdsped o aproximadamente 1-1/2 pulgadas.
_:JerVIClO$
53
Recomendaciones
•
•
••
•
generales
Siempre obedezca las reglas de seguridad cuando
est_ realizando cualquier trabajo de mantenimiento.
La garantfa en este vehfculo utilitariocortac_sped no
cubre artfculosque hayan estado sujetosal abuso o
negligenciadel operador. Para recibirel valor
completo de su garantfa, el operador deberd mantener
el equipo de acuerdo con Io indicadoen este manual.
No recomendamos el uso de limpiadoresa presibn o
mangueras de jardfn para limpiarsu unidad. Estos
podr|an causar da_os a los componentesel6ctricos,
vdstagos, poleas, cojinetes o al motor. La utilizacibn
de agua podrfa reducir la vida t_tilde su vehfculo
utilitariocortac_sped y reducirsu capacidad de
servicio.
Siga el programa de mantenimientoque se indicaa
continuacibnpara garantizar el bptimofuncionamiento
de su vehloulo uUlitariocortac_sped.
Retiro de la cubierta
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Programa de mantenimiento
Tarea a Ilevar a cabo
Cada 8
horasde
operaci6n
desconecte
el cable(s)
la bujfa de encendido y
ADVERTENClA:
Parade
mantenimiento,
con_ctelos a tierra con el motor.
,_
Cada 25
AI inicio
horasde
decada
opereci6n ostacidn
Coloque la palanca de controlde las cuchillasen
posicibnde desenganche (APAGADO) y coloque el
freno de mano.
Baje la cubierta de la cortadoraa la posicibn mds baja.
Desconecteel cable de la bujfa de encendido y
con_ctelo a tierra.
Retire las tres horquillasy arandelas que sujetan la
cubierta de corte a los enlaces colgantes.
Deslice la cubierta hacia la derecha para destrabada
de los pasadores y permita que caiga al piso.
Retire la correa alrededor de la polea del vdstago.
Para unir la cubierta con la cortadora, alinee la
cubierta con los ganchos e insertelas tres horquillas
que quitb anteriormente.
Retire lahor(
y arandela
Motor:
Vedfique el nivel de aceite
_f
Cambie el aceite
Haga un service al flltro de
aire
Vp
Haga un service a la bujfa
de encendido,
,_
Limpie los desechos
Limpie las aletas de
enfriamiento
_t
Equipo:
Limpie el equipo
_t
Revise/afile las cuchillas
Retire la cubierta de los suspensores
Lubdque los puntos de
_ivote
,_/
Lubdque las ruedas
delanteras
./
Lubdque el drbol de
direccibn
,_
Revise los frenos
_t
Compruebe la condici(_n
de las correas
_t
Controle la presi_n de los
neumdticos
_f
Figura 10
Cuchilla
unosguantes
de trabajo
o un
trapo
para
sujetar la
ADVERTENCIA:
Proteja
sus
manos
usando
cuchilla. Evite lesiones personales.
_lb
Retiro
1.
2.
54
Retire la cubierta por debajo del vehfculo siguiendo
las instruccionesen la p_.gina60. Luego voltee con
cuidado la cubierta para acceder a la cuchillay al
vdstago
Coloque un pedazo de madera entre el deflector del
alojamiento de la cubierta y la cuchillapapaque sirva
como estabJlizador.
3.
4.
Mantenimiento
Retire la tuerca de bdda hexagonal de 5/8" que
sostiene la cuchillaal vdstagoy al eje.
Retire la cuchinadel vdstago, Vea Figura 11.
Cambio
I,
2.
3.
_ubierta
4.
Espaciador _
_'_V_tstag°
D"--'-'-Tuerca de brida---,-_
_,_
F '°"
_c°jlnete de
Eje del vatstago
Cuchilfa
del motor
de aceite del motor
Desconecte el cable de la bujla y pbngalode manera
que haga masa contra el motor.
Coloque la palanca de controlde las cuchillasen
posicibnde desengancha (APAGADO) y coloque el
freno de mano.
Retire la cubierta de corte quitando las tres horquillas
y arandelas planas que sostienen la cubierta a los
ganchos.
Asegdrese de que las tres correas estdn fuera del
paso, desatomillecuidadosamente el tap6n del
drenaje de aceite y recolecte el aceite en un
recipiente. Mantenga el recipientecerca al tapbn de
drenaje para evitar salpicaduras.Vea Figura 12.
Vuelva a Ilenar con aceite fresco para motory vuelva
a colocar el tap6n de drenaje. Para detalles sobre la
selecci6n del aceite, refidrase a la pdgina51.
Vuelva a colocar la cubierta de code.
Figura 11
Afilado
1.
2.
Cuando afile la cuchilla, siga el dngulo originaldel filo
como gufa. Es extremadamente Importante que
cada borde de corte tenga un filo igual para prevenir
que las cuchiilasestdn desbalanceadas, Una cuchilla
desbalanceada causar|a una vibracibn excesiva
cuando gire a altas velocidades, puede da_ar la
cortadora y/o provocarlesiones personales.
Puede comprobar que la cuchillaestd balanceada
balancedndolaen un destomillador de eje redondo.
Retire el metal del lado pesado hasta que estd
balancoada uniformemente.
Reensamblaje
1.
2,
Antes de reensamblar la cuchilla en la unidad,
lubriqueel vdstagocon aceite liviano.
Aseg0rese de aUnear adecuadamente la=estrella"que
se ajusta en la cuchillacon la =estreUa"en el vdstago.
Figura 12
,_
NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegdrese de
instalar la cuchillacon el lado de la cuchillamarcado como
"Base"(o ndmero de parte) mirando hacia el suelo cuando
la cortadora estd en la posici6n de funcionamiento.
Tambi6n aseg_rese de que la cuchilla completa y el
v_stago hayan sido unidos en e/ orden correcto. Vea
FJgura11.
3.
4.
Cambio
acaite
en las correas
mientrasdrena
el aceite
ADVERTENCIA:
Aseg0rese
de no salpicar
usado o al retirarel racipientede aceite.
del filtro de aire
El motor de su veh(culo utilitariocortac6sped tiene un
cartucho de filtro de aira ovalado y un pre-tiltre. Coneulte
el listado de piezas que comienza en la pdgina 37 de
este manual para ver los nOmerosde parte. El
mantenimiento regular del fiitra de aire mejorard el
rendimientodel motor de su veh|culoy prolongardla vida
t]til de su motor.
1, Realiee un service al filtro de aire al iniciode cada
estactbn y cada 25 horas de funcionamiento.Deberd.
limpiadomds frecuentemente si es operado en
condicionescon mucha presencia de polvo.
Reemplace las partes del filtro de aire si se
encuentran muy sucias.
2. Desconecte el cable de la bujl'ay p6ngalo de manera
que haga masa contra el motor.
3. Coloque la palanca de controlde las cuchillasen
posicibnde desenganche (APAGADO) y coloque el
freno de mano.
4. Haga girar el asiento para acceder al motor.
Coloque la tuerca de bdda que quit6 anteriormente y
sujete la cuchillafirmemente al vdstago.. Torsi6n de
montaje de la cuehilla: 95-122 N-M (_70-90 pies.-Ib.
mdximo.
Regrese el respaldode la cubierta a su posicibnde
funcionamientoy vuelva a unir con la cortadora.
Asegure la cubiertacon los enlaces de los ganchosde
la cubierta mediante las tres horquillasy arandeias
que quit6 antedormente.
NOTA:
Para garantizar una operaci6n segura, debe
controlar peri6dicamente todas las tuercas y tomillos para
vet que estdn bien apretados.
55
5.
Afloje los dos tomillosque sujetan la cubierta del filtro
de alre. Retire el ensemble completo del filtro de aire
desde la base. Levante la cubierta pare sacada del
flltrode aire. Vea Figura t 3.
Especificaciones
Cubierta
Pre4iltro
Pare limpiar el cartucho, golpee ligeramente en el
lado con papel plegado contra una superficieplana.
Para limpiarel pre-filtro,sepdreiodel cartucho y Idvelo
con detergente h'quidoy agua. Seque perfectamente
con aim. Vuelva a ensamblar el pre-fi(troseco en el
cartucho.
ADVERTENCIA: No utiliceaire a presibno
solventespare limpiarel cartucho. El aire a
presibnpodrl'ada_ar ei cartucho y los solventes
poddan disolvedo.
8.
9.
0.006 - 0.014 pulgadas
•
Espacio de la buj|a
de encendido
0.020 pulgades
•
Toma de entrada
0.004 - 0.006 pulgadas
Emisibn
0.009 - 0.011 pulgadas
Consulte Figura 15 para una ilostracibnde los puntos de
lubricacibnque se describen a continuacibn.
•
Ensemble de cuchilles: Lubriqueel ensemble de la
cuchillasy el vdstago de la cubierta antes de volvera
ensarnblar la cuchillaya sea despuds de afilaro
despu_s de reemplazar alg_n componente.
•
Puntos de pivote: Lubdquetodos los puntosde
pivote en el sistema de propulsibn,freno de mano y
enlace de carga al menos una vez cada estacibncon
aseite liviano.
•
_,rbol de direcci6n: Lubrk:lueel drbol de direccibny
ranura menos una vez cada estaci6n con aceite
liviano.
•
Engranaje: Lubriquela dentadurade los engranajes
extemos de la direccibncon grasa multiusocarla 25
horas de funclonamientoo una vez pot estacibn.
•
Ruedas delanteras: Lubriquelas ruedasdelanteras
con grasa para uso automotor, una vez cada estacibn.
Figure 13
7.
Espacio de aire del
inducido
Lubricacidn
Cartucho
6.
para afinaci6n
Lubrique
Instale un filtrode aim limplo(o nuevo) en la base de
modoque el horde del cartucho se asiente dentro de
la base. Vea Figure 13.
Coloque la cubierta sobre la unidadde filtro de aire y
suj_tela con los dos tomillosque quitb antedormente.
Ajuste la bujfa de encendido
1.
2.
3.
4.
Limpie la zona alrededor de la base de la bujia de
encendido.
Retire e inspeccione la bujfa de encendido.
Reemplace la buj|a de encendido si las terminales
estdn picadas, quemadas o la porcelana estd
quebrada. Vea Figura 14.
Limpie la buj|a de encendido y restablezca el espacio
a 0.020" ai menos una vez cada estacibn o cada 100
horasde funcionamiento.Vea Figura 14. Reemplace
seg_n se requiem. Consulte el n_mem de parte en la
lista en la seccibncorrespondiente.
Lubdque
el eje y el engranaje
NOTA: No lije la buj[a. La buj{a debe limpiarse raspando con
un cepillo de alambre y lavdndola con un solvente comercial,
Lubrique
Figure 15: Table de lubricacidn
.020"espacio
Freno
Todos los veh|culos per su funcionamientonormal est_n
sujetos al desgaste o rotura de los frenos. Controie los
frenos cada 25 horas de funcionamientorealizando la
siguiente prueba:
1. Libere el freno de mano y coloquela palanca de
camblosen neutral. Presione ei pedal de frenosy
trate de hacer rodar el vehfculo.No deberd moverse.
Si el veh{culose mueve, ajuste el freno.
Figure 14
56
2.
Coloque el freno de mano y empuje el vehleulo. Si los
neumdticos traseros ruedan, ajuste los franos
siguiendolas instruccionesen la pdgina 60.
Acumulador
el6ctrlco
Neumdticos
4_b
mdxima
de intiadode
los neumdticosque
se
ADVERTENCIA:
Nunca
exceda la presi6n
muestra en la pared (ateral del neumdtico.
La presibn de operacibn recomendada para los
neumdticoses de 20-22 psi para ambos juegos de
neumdticos. Refidrase a la pared lateral del neumdtico
para ver la recomendacibnprecisa del fabdcante del
neumdtico. No infle en exceso. Una presibn no uniforme
de los neumdticospodrla caucar que la cublerta de corte
no corte parejo.
Acumulador
eldctrico
Figura 16
El acumuledor eldctrico,o baterla, se Iocaliza bajo el
portavasos del (adoderecho del aslento. Es sellado y no
requiera mantenimiento. No puede controlarel nivelde
electrolitos.La terminal positiva de la bateria estd
marcada como Pos.(+). La terminal negativa de la baterfa
estd marcada como Neg.(-).
3.
4.
ADVERTENClA: Los polos del acumulador,
terminalea y accesodos relaclenados contienen
plomo y compuestosde plomo. Ldvese las
manos despu6s de entrar en contacto con elles.
5.
Mantenga los cables y terminales de la bateda
siempre limpiosy libres de residuososrrosivos.
•
De,spudsde limpiar,aplique una capa de petrolato
(vaselina) o grasa en ambas terminales.
•
Mantenga slempre el manguito de goma colocado
sobre la terminal positivade la bateda para evitar un
corto.
•
Si retiraia bater(apor cualquier motivo, desconecte
primero el cable NEGATIVO (negro) de su terminal y
luego el cable POSITWO (rojo). Cuando vuelva a
instalar la baterla, conecte siempm primeroel cable
POSITIVO (rojo)a su terminal, seguidopor el cable
NEGATIVO (negro).
IMPORTANTE:Aseg_rase de que los cables estdn
conectados alas terminales correctas, ya que de
colecados ai revds podr(a invertirla poladdad provocando
un da_o al sistema alterno del motor.
Retire los tomillosde la terminal de la baterfa con un
destoraillador Phillipso una ciavija de 10 mm.
Una el cable rojo de la bateda con la terminal positiva
(marcada con +) y el cable negro de la bateria con la
terminal negativa (mamada -). Vea Figura 16.
AUnee los cables con las ranuras en la cubierta de la
baterfa y aprlete los tomiUosen las terminales de la
baterfa. Vea Figura 16.
•
•
•
_lb
6.
Vuelva a instalar la cubierta de la baterfa y el soporte,
Limpieza del equipo
1.
2.
3,
Controle el niveltiOido dentro de cada cdlula de la
baterfa cada dos semanas y antes y despu6s car_.a.
Mantenga siempra llano apenas debajo de lee amllos
partidos.
Agregue solamente el agua destilada, Nunca agregue
el deido adicionalo cualquier otro praductoqufmico a
la bateria despu(_sde la activacibn inicial.
Conexi6n
bateda
contra el lado
de la baterfa
de modo
DVERTENClA:
Praslene
los cables
de la que
no hagan contactocon el borde del marco
cuando se abra o se cierre,
4.
de cables de la bateria
Para reconectar los cables de la baterla, en caso de que
la hubiese quitado pot alguna razbn, siga las
instruccionesa continuacibn.
1. Retire los tres toraillos que sujetan el tap6n y el
soporte de la baterfa ale estructura de la unidad.
2. Retire los tapones alelantes rojo y negro de las
terminales de la baterfa.
57
Use un trapo limplopara retirar inmediatamente
cuaiquier salpicadura de gasolinao acoite en la
mdquina.
Limpie el lado inferior del alojamiento de la cuchilla
despuds de cada uso. No deje que los recortes o los
desechos se acumulen alradedor de las cuchillas.
Utilizando un cepilloo trap<),retire el pasto, desecho
de la guarda de dedos en el motor diariamente para
prevenir el sobracalentamiento del motor, No limpie
con un chorrode agua debido a que el agua
contamina el sistema de combustible.
Mantenga el enlace del regulador,/os resortesy
controleslibras de desechos.
4.
Ajustes
ADVERTENClA:
Nunca intente hacer ajustes
mientras la mdquina estd en funcionamiento,
excepto que est_ especificamente recomendado
en el manual del operador.
5.
ADVERTENCIA: Para otrosajustes,
desconecte el cable(s) de la bujia de encendidoy
condctelosa tierra con el motor. Luego proceda a
realizar los ajustes.
Posicibn
6.
7.
del asiento
8.
Utilice un par de guantes para trabajo pesado para
prevenirlesiones, gire la cuchillapara que apunte
lado a 1adoy perpendiculara la transmisibn.
Mida la distancia de cada punta de ceda cuchillaal
piso. Si la distancia de ambas puntas de la cuchiUaal
pisono es la misma, realice una nivelacibn de lado a
lado de la cubierta.
Para su nivelaci6n, retire la horquillay la arandela
plana mostradasen Figura 18. Enrosque la fdrula
hacia adentro o hacia afuera segdn se requiera.
Vedfique que el ajuste sea correcto. Repita el ajuste
en caso neeesaric.
Vuelva a colocar la horquillay la arandela en la f_rula.
La posicibndel asiento en el vehiculo utilitario
cortac6sped se puede ajustar para mayor conveniencia
del operador.
1. Detenga el vehiculocompletamente y enganche el
freno de mano. Apague el vehiculo.
2. Tire el asiento hacia arriba, como se muestra en
Figura 17, para acceder a la estructuradel asiento.
3. Usando una Uave o clavija de 9/16", afloje los cuatro
tomillosen la base del asiento. Vea Figura 17.
4. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrds en la
ranura y col6quelo en la forma deseada. Vuelva a
apratar los cuatro tornillos.
/Suba
Ire
_"
Palanca para levantar
la cubi_'_
_
el asiento
Tornillo
\
Figura 18
_el
Enganche
aslento
NOTA: El cable de control de la cubierta estd enroscado
en ambos extrernos. El ajuste debe hacerlo por el extremo
que une la palanca de control a la colurnnade direcci6n.
Figura 17
Nivelaci6n
de la cubierta
1.
IMPORTANTE: Realice los ajustes a la cubierta sobre una
superficieplana y nivelada.
1.
2.
3.
de la cubierta
2.
Antes de continuarcon el ajuste de la cubierta,
controlela presi6n de aire en los cuatro neumdticos.
La presibnde aira recomendada es de 20-22 psi.
Coloque el vehiculo sobre una superficie nivelada.
Presione y asegure el freno de mano. Desconecte el
cable de la buj|a de encendido y con_.-'teloa tierra.
Coloque la cubierta de la cortadora ell la posicibnrods
baja deslizandola palanca de la cubierta hasta la
ranura apropiada.
Inspeccione la conexibny el cable en busca de dafio
pordesgaste o roturas.
Para determinar si se requierealgtln ajuste, realiee la
siguienteprueba. El cable de enganche de la cubierta
estd correctamente ajustedo cuando la correa
impulsorasuperior de la cubierta tiene una deflexibn
mdxima de 0,5 =en la posicibnde enganchada.
Cuando se desengancha, debe aplicar el freno de las
cuchillasfirmemente y la correa no deberd
arrastrarse.
3.
58
Para ajustar,aflojelas contratuemasy haga hacia atrds
el cable para apretar o enrosqueen sentido contrario
para aflojar. Utilicepara estouna nave de 1/2_.
4.
Vuelva a apretar las contratuercas cuando tenga la
tensi6n apropiada. Pruebe el ajuste. Vuelva a ajustar
en caso necesado.
Contratuerca
Enganche de la cubier
Cable
/
/
!
/
Figura 21
Alineacibn de las ruedas
Figura 19
Laa ruedas delanteras deben tener una convergencia de
1/16 -5/16 pulgadas. Para ajustar la convergencia, siga
estos pasos:
1. Usando una ,ave de 9/16", retirela tuerca hexagonal
y la arandela de cierre que sostiene lajunta esf6dca al
segmento de direcci6n. Vea Figura22. Podria
necesitar sostener (a contratuercapor debajo del
segmento de la direccibn usando una Ilave de 1/2".
2. Afloje la contratuercaen la barra de uni6n usando una
,ave de 9/16". Vea Figura 22.
3. Ajustela juntaesf6dca hacia afuera o hacia adentro
hasta que la convergencia de las ruedas sea
aproximadamente de 1716"-5/16" (La dimensibn _B"
debe set aproximadamente 1/16"-5/16" menorque la
dimensi6n "A"). Vea Figura 22.
4. Reemplace la junta esf6rica en el segmento de
direcci6n y apriete la contratuerca en la barra de
unibn.
5. Vuelva a colocar la tuerca hexagonal y la arandela de
cierre que retirbantedormente y apriete el tomillo.
Barra de control de velocidad
Se requiere este ajuste cuando el vehtculo no puede
sostener todo el rango de velocidadeso la corra se
arrastra ((=rechina")cuando se suelta el pedal de avance.
1. Retire la horquillaque sujeta la barra de controlde
velocidadal ensamble del pedal de avance. Vea
Figura 20.
Pedal de avance
a Hexagonal
Horquilla
.......
2.
3.
4.
5.
6.
,gFi r
--
Retire la contratuercaque sujeta la f_rula a la barra de
controlde velocidad. Vea Figura 21.
Si el vehiculo no puede alcanzar ciertas velocidades,
enrosque la barra a trav6s de la f_rula hacia el frente
de la cortadora, acortando la barra. Vea Figura 21.
Si el vehfculo arrastra la correa, enrosque la barra a
travds de la t_rula hacia la parte posteriordel
vehfculo,aumentando la Iongitudde la barra. Vea
Figure 21.
Apdete la contratuerca.
Ponga en marcha el veh[culopara vedficar la
velocidad. Vuelva a ajustar en caso necesado.
DireccWn .....
Segmento
//Ba'r_'"
Junta
esfe_rica
1116-5/16"_
Figura 22
59
¢
Freno
ADVERTENCIA: No ajuste el freno mientrasel
motorestd en marcha. AsegL_resede bloquear
las ruedas para que el vehiculo no pueda
moverse antes de realizarcualquier ajuste en el
cable de frenos.
7,
y suj_tela con la arandela y la horquiliaque quitb
antedormente.
Mueva la barrade cambio a (N) y controleque el
ajuste sea correcto.
Palanca de cambios
NOTA: Los ajustes se hacen per el extremo del cable.
Para ajustar los calibradores, acuda a un centro de
servicioautorizado.
IMPORTANTE: El cable de frenodebe ajustarse de modo
que tenga un poco de holguracuando se suelta el freno.
La m_nsula delantera del cable estd montada en el
marco detrds del ensamble del pedal. Ambos extremos
del cable de frenos estdn enroscados, el drea rods larga
en el extremo del pedal ofrece un rango rods amplio para
ajustes.
1. Usando un par de Ilaves de 172", afloje las
contratuercasy retire hacia atrds el cable pars
apretado o enrosque hacia adentro para aflojado.Vea
Figura 23.
2. Vuelva a apretar las contratuercascuando tenga la
tensibn apropiada. Vea Figura23.
3. Desenganche el (Teno de mano y repita la prueba
descritaanteriormente. Vuelva a ajustar en caso
necesario.
Contratuerca
Figura 24
Reemplazo del fusible
El fusible se Iocaliza detrds del motor en la m(_nsulade
soporte del asiento. Los fusibles rara vez falian sin una
raz6n. Si el fusible se quema, la fuente del preblema
debe ser corregida o el nuevo fusible tambk_nse
quemard.
1. Revise que no haya conexionessueltas en el porta
fusiblesy reemplace la placa portadora en caso
necesario. Puede haberun cortocircuitoperfectoen ei
arranque a o en la carga en donde el aisiante se haya
desgastado para dejarexpuesto el cable.
2. Reemplace el cable o repdrelocon cinta eldctdca si
no se han dahado los hilosdel cable. Busque tambi(_n
si el cable se ha prensadoentre los paneles de la
carrocer|a, estd quemado porel escape o el
silenciador,o se ha fdcoionado contra una pieza
mbvil.
3. Detenga el vehl'culocompletamente y enganche el
frano de mano. Quite la Ilave de encendido.
4. Suba el asiento. Desconecte el cable de la bujfade
encendido y colbqueloa tierra.
5. Tire para sacar el fusible del porta fusibles.
6. Reemplace con un nuevofusible de 20 amperes de
uso automotor.
Figura 23
Enlace de cambios
1.
2.
3.
4.
5.
6.
A
f6rula
Inspeccioneel enlace de cambios en busca de da_o o
desgaste.
Desenganche el freno de mano y empuje el vehfculo
hacia adelante y hacia atrds para veriflcar que estd en
neutral.
Retire la horquillay la arandela que sujetan la f_rula a
la barra de cambios. Vea Figura 24. Afloje la
contratuerca.
Gire la f(_rulahacia el iniciode las cuerdas para
ajustar el mecanismode avance,
Gire la f6rula hacia el final de las roscas para ajustar
el mecanismo de reversa.
Una vez que se ha ajustado el enganche, apdete la
contratuerca, Inserte la fdrula en la barra de cambios
Cambio de correa
ADVERTENCIA: AsegOresede apagar el motor,
retirar la nave de encendido,desconectar el cable
de bujia y conectarloa tierra contra el motorpara
prevenir un arranque no deseado mientras retira
la correa(s).
NOTA: Para retirar en forma adecuada la correa se
requiere que retire varios otroscomponentes mediante el
6O
uso de herramientas especiales. Lea todo el siguiente
procedimiento y determine si
puede realizarlo
completamente antes de intentarlo, en caso contrario
contacteat centro de servicio Sears.
IMPORTANTE: Las correae V que se encuentran en su
veh|culo utllitariocortacdspedestdn especialmente
dise_adas pare engancharse y desengancharse con
seguridad. Una correa V sustituta(no- OEM) puede
resultar peligrosasi no se desengancha compietamente.
Para que una mdquina funcioneapropiadamente, utilioe
correas aprobadas per ia fdbrica.
1.
2.
5.
6.
7.
Siga Figure 25 pare conocer mds acerca de la
colocacibny descdpcibnde las correas y poleas en
este equipo.
Controle pedbdicamente para ver si estas correas
estdn demasiado flojas o daSadas pot el uso o rotas.
En esos casos, reemplace con una nueva correa.
8.
NO'I'A: Se recomienda que reemplace ambas correas
propulsoras al mismo tiempo.
Retire el brazo infedorde la polea de tensibnde la
correa de la cubierta. No retire el resorte. Considere la
posicibnde los componentes.
Use una clavija de 9/16" para retirarel pemo que
sostiene la pofea del motor y baje la pofea. Para
aflojar este perno, tendrd que sostenerel eje del
motorfirmemente con mordazas de prensa en el
punto rodscerca ala base del bastidordel veh|culo.
Esto impedird que el eje gire y hard mds fdcil el retJro
de la polea del motor.
Gire la correa hacia afuera de la polea del motor.
Deslice la correa para sacada de las poleas dobtes.
Retire la correa de la polea de gato.
Reemplace con una nueva correa asegurdndose de
que los componentesqueden apropiadamente
sujetosy que las correas est_n dentro de los retenes
de la correa.
Reemplazo
del vdstago
de conexi6n
Controle el v_tstagode conexibn cuando reemplace las
correas superiores de la cubierta. Si el vdstago de
conexi6n no puede girar iibrementecuando las correas
estdn desenganchadas, deberd reemplazarlo.
1. Desconecte el cable de la buj|a de encendido y
colbqueloa tierra.
2. Desenganche ambos tirantes que sujetanel
recolectorde pasto al bastidordel veh|culo. Retire el
recolectorde pasto de la unidady ddjeloaparte.
3. Levante la plataforma de serviciospare acceder al
vdstago de conexi6n.
4. Afloje el pemo de la polea del vdstagode conexi6n
usando un par de llaves.Vea Figura 26.
5. Extraiga ia polea dei vdstago de conexi6n.
6. Retire los cuatrotominos (s61odos se ilustranen
Figura 26) que sujetan el vdstago de conexibn al
bastidordel vehiculo.
7. Retire el vdstago de conexi6n.
Herremientas especiales que se requieren: Pinzas de
mordaza o Ilave de impacto,
b
F
4.
Polea del motor
biel
Pole=
Loca
Polea k
Plane
_oiea Ioca
plane
i Freno
i Ban'a
Polea
/
/
/
L
Polea de velocidad variable
Polea Ioca
Figura 25
Correa de propulsi6n
cubierta
superior
de |a
1,
2,
Coloque el freno de mano y encienda el motor.
Retire ta cubierta de code come se indicb en la
secci6n anterior.
3,
Desconecte la barra de freno en la polea loca. Tenga
en euenta las posicionesde los componentes para
mds adelante.
Figura 26
8,
61
Reemplace con un nuevo vdstagode conexi6n y
vuelva a sujetar al bastidor.
9. Trabajando
pordebajodelvehiculo,
vuelvaainstalar
lapoleadelvdstago
deconexibn
conelpemoque
retirbantedormente,
10. Levante
laplataforma
deservicios
deregreso
ensu
posicibn
deoperacibn,
vuelvaa unitelrecolector
de
pastos
siserequiere
yvuelvaa conectarel cable de la
la polea de velocidad variable y la polea de transmisi6n.
Reemplaca las correas superiores de la cubierta
siguiendo las instrucciones anteriores.
Reemplace la correa de propulsibn. Cuando vuelva a
instalar la correa, asegt_rese de que las correas
quedan en la parte interior de los tres retenes de la
las correas. Vea Figura 27.
7,
8.
bujla de encendido.
Correa propulsora
IMPORTANTE:Cuando una o ambas correas propulsoras
estdn desgastadas, reemplace ambas correas. Si
reemplaza solamente una de elias afectard el desempeho
de su vehfculo utilitariocortacdsped.
NOTA: Mientras vuelve a unir el brazo inferiorde la polea
de tensi6n de/a correa de la cubierta, asegdrese de que
no se caiga e/resorte. Para comprobarque el resorte estd
co/ocado correctamente, saque hacia arriba la plataforma
de servicios y deber_ poder vet un extreme de/ resorte
enganchado a/orfficio rods grande sobre la p/ataforma.
NOTA: Serd necesatio ajustar el enlace de control de
velocidad despu_s de/ reemplazo de ambas correas
propulsoras.
:orrea
1.
2.
Retire la cubierta de corte.
Retire pdmero la correa superior trabajando por la
parte de atrds de la unidad.
3. Gire la correa para sacada de la polea Ioca y luego
fuera de la polea de transmisi6ny la polea de
velocidad variable.
4. Trabajando desde un lado de la unidad, tire la polea
de tensibn de la correa inferior hacia la derecha y
girela para sacada de esta polea.
5. Use una clavija de 9/16" para retirar el perno que
sostienela polea del motory baje la polea. Para
aflojar este pemo, tendrd que sostener el eje del
motorfirmemente con las mordazas de prensa en el
punto mds cama a la base del bastidordel vehfculo.
Esto impedirdque el eje gire y hard mds fdcil el retiro
de la polea del motor.
6. Retirelacorreade lasdospoleasIocas.Retirelacorreade
Re_t6nde
Correa
Ret_n
Figura 27
2.
Si la mdquina no va a funcionar durante un periodo
mayor de 30 dl'as, prepdrela para su almacenamiento
como sigue.
Prepardndose
alrnacenaje
Acumulador
1.
3.
para el
Cuando almacene la unidad porperiodos
prolongados,desconecte los cables de la batert'ay
retire la baterl'a de la unidad.
Guarde las terminales y la tapa de la bateda limpia y
libdrelosde la corrosibn.Limpie la baterla con
bicarbonatode sosa o un productode Iimpiezade
discos comercial de la baterla.
IMPORTANTE: Importante: no permitaque ninguna
solucibnde la Iimpieza consiga dentre de la baterla.
el6ctrico
Cargue completamente la bateria. La bateda pierde
algo de su carga cada dfa adn cuando la unidad no
estd en uso. NUNCA almacene la bateda sin antes
habeda cargado completamente. Recargue la baterla
antes de regresarla al servieio o cada dos meses, Io
que ocurra primero.
Motor
1.
NOTA: Si un cargador con salida de 6 amperios no estd
disponible, un cargador rods bajo de la salida se puede
utilizarpara una duracidn mds larga. No cargue la bater[a
en una tarifa rods arriba de 6 amperios cornopuede dar_ar
la bater(a.
62
Para prevenirque se forme goma en el sistema de
combustibleo en las partes del carburador, siga el
paso apropiado de entre losque se enumeran a
continuacibn:
a. Si el tanque de combustible contiene
gasolina oxigenada o reformulada (gasolina
mezclada con alcohol o 6ter), haga funcionar
el motor hasta que se agote la gasolina.
Salvando el equipo
b. Si el tanque contiene t_nicamente gasolina,
haga funcionar el motor hasta que se agote
el combustible.
c. Si agrega un aditivo a la gasolina en el
tanque, t_agafuncionar el motor durante
vados minutos despues de agregarlo para
que el aditivo circule por el carburador.
Refidrase a la pdgina 51 para obtener
detalles sobre aditivos.
Mientras el motortodavla estdtibio, cambie el aceite.
Consulte las instruccionesen la pdgina 55.
Retire la bujfa y vacfe aproximadamente 0,5 oz o 15
ml. de aceite para motoren el cilindro.Vuelva a
colocar la bujfa de encendido y dd marcha al motor
lentamente para distribuirel aceite.
Limpie cualquier desecho o recorte de pasto de la
superficiedel motor.
2,
3.
4,
1.
2.
Despuds del almacenaje
1.
La baterfa pierde algo de su carga cada dfa en que la
unidad no se utiliza. Recargue la bateda antes de
volver al servicio o a cada dos meses, cualquiera
ocurre primero.
NOTA: Si un charger no estd disponible, pero la bater[a
enciende el veh[culo, la bater[a puede ser cargada
ejecutando el veh(culopara un m[nimode una hora.
Equipo
1.
2.
Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la
almacene cerca de materiales corrosivoscomo por
ejemplo fertilizantes.
Cuando almacene cualquier tipo de equipo eldctrico
en un lugar sin ventilacibn o metdlico,co[oque un
protectorcontra la oxidaci6nal equipo. Utilice un
aceite livianoo silicona, cubra el equipo,
especialmente cualquier cadena, resorte, rodamiento
y cables.
Limpie perfectamente toda la unidad.
Lubriquelos puntosde pivote. Pase un trapo aceitado
pot toda la md.quinapara proteger las superficies.
El motorno
arranca
1.
2.
3.
4.
Desenganche la palanca de control de cuchilla
Coloque el freno de mano.
Conecto el cable a la bujfa.
Tire hacia fuera el control de estrangulamlento.
5.
6.
7.
Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
Limple la Iloea de combustible.
Umple, aJuste o reemplaca la bujfa de encendido.
1.
2.
Empuje el control de estrangulamionto hacia adentro.
Conecte y ajuste el cable de la bujfa.
3.
4.
5.
Limple la Ifnea del combustible
Limple la ventilacibn o reemplaca el tapbn
Vaste el tanque del combustible. Vuelva a Ilenarlo con
combustible fresco.
1.
2.
La palanca de control de cuchilla estd activa.
NO estd colocado el freno de mano.
3.
4.
5.
6.
Se ha desconectado el cable de la bujla.
No estd activo el estrangulador
El tanque de combustible estd vacfo
L_nea de combustible obstruida.
7.
La buj{a no funclona correctamente.
1.
2.
3.
4.
La unidad marcha con el estrang_Jlador activo.
El cable de la bujla estd flojo.
La Iloea del combustible estd tapada o el mismo e_ viejo.
La ventilacibn en la tapa de gasolina estd ol)struida.
5.
Agua o suclodad en el sistema del combustible.
1.
2.
El nivel de aceite del motor es bajo.
El flujo de aim est_ obstruido.
El motor vacila a
altas RPM.
1.
I.a distanola disrt_tiva de la bujfa es muy poca.
1.
Retire la bujfa y restablezca el espacio a 0.030".
Funciona mst er
rnarcha lenta
1.
Bujfa atorade, fallada o separaclon demaslede ancha.
1.
Reemplace la bujia de encondide. Coloque el espacio
de la bujfa an .030".
La cortadora no
haca forraje.
1.
2.
El pasto estd hdmedo.
El pasto estd demasiado crecide.
1.
2.
Espere hasta que el pasto estd seco para cortarlo.
Code a una eltura mayor primero, luego vuelva a cortar
a la attura deseada, o haga patronos de corte mds
estrechos.
3.
La cuchilla no tieno file.
3.
Afile o reemplace la cuchilla.
1.
2.
La c_Jbiertano estd balancaada adecuadamente.
La oJchilla no tlene filo.
1.
2.
Nivele la cubierta de lado a lado.
Afile o reemplace la cuchilla.
3.
La presibn de los neumsticos no es uniforme.
3.
Controle la presibn de los neumdticos en las cuatro
ruedas.
El motor
funclena de
manora errdtica
El motor se
sobrecallenta
Corte disparejo
_/_
:1.
2.
Uene el calder con aceite adecuado.
Umpie los recortes de pasto y desechos de alrededor d_
las elstas de enfriamiento del motor y alojamiento del
ventilador.
prob/ema, o se encuentra ante un problema que no se menciona aqu(, por favor contacte a su centro de servicio
OTA: Las sugerencias que se muestran aqu{ son solamente para reparaciones menores. Si no soluciona el
Sears (I-888-784-5427).
63