Samsung SPH-I550 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

El Samsung SPH-I550 es un dispositivo móvil que ofrece una variedad de funciones para ayudar a los usuarios a mantenerse conectados y productivos. Con su cámara incorporada, los usuarios pueden tomar fotos y videos, mientras que su reproductor MP3 les permite escuchar música y otros archivos de audio. El dispositivo también incluye un navegador web para navegar por Internet y un calendario para administrar citas y eventos. Además, el Samsung SPH-I550 cuenta con una variedad de aplicaciones preinstaladas, como un procesador de textos, una hoja de cálculo y un programa de presentación.

El Samsung SPH-I550 es un dispositivo móvil que ofrece una variedad de funciones para ayudar a los usuarios a mantenerse conectados y productivos. Con su cámara incorporada, los usuarios pueden tomar fotos y videos, mientras que su reproductor MP3 les permite escuchar música y otros archivos de audio. El dispositivo también incluye un navegador web para navegar por Internet y un calendario para administrar citas y eventos. Además, el Samsung SPH-I550 cuenta con una variedad de aplicaciones preinstaladas, como un procesador de textos, una hoja de cálculo y un programa de presentación.

Herramienta Móvil y
Comunicador
SPH-i550
Guía de Referencia Rápida
Por favor lea este manual antes de operar su teléfono, y guárdelo
para referencia futura.
2
Bienvenido
Esta guía de referencia rápida del teléfono SPH-i550
contiene información de las funciones básicas y usos del
teléfono, tales como la instalación de la batería y la tarjeta
de memoria, carga de la batería y realización de llamadas.
Esta guía le ayudará a conocer su teléfono de manera más
rápida y fácil.
Para más información sobre las funciones de su teléfono,
por favor revise el Manual de Usuario del equipo SPH-i550
incluido en el CD de instalación.
* Dependiendo del software instalado, algunas de las descripciones
que se mencionan en este manual posiblemente no coincidan con
su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden parecer
diferentes a las ilustraciones de este manual.
3
Precauciones importantes de
seguridad
Lea estos lineamientos antes de utilizar su teléfono. El no
seguirlos puede ser peligroso o ilegal.
Seguridad en carreteras en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo; primero estacione el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar interferencia.
Utilizarlos en aviones es tanto ilegal como peligroso.
Apague su teléfono cerca de equipo médico
Los hospitales o instalaciones de atención de la salud
pueden utilizar equipo sensible a la energía de radio
frecuencia. Cumpla con las normas y reglamentos
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a interferencia,
lo que podría afectar su rendimiento.
Esté al tanto de regulaciones especiales
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales en
vigor en cualquier área y siempre apague su teléfono
cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando pudiera
ocasionar interferencia o daños (por ejemplo en un
hospital).
4
Resistencia al agua
Su teléfono no es contra agua. Manténgalo seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al lado
de la oreja). Evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté encendido.
Llamada de Emergencia
Presione el número de emergencia para su ubicación
actual, después oprima la tecla .
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobadas por
Samsung. El uso de algún accesorio no autorizado puede
dañar su teléfono y ser peligroso.
PRECAUCIÓN:
El teléfono podría explotar si la batería es reemplazada por
el tipo incorrecto.
Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Servicio calificado
Únicamente el personal de servicio calificado podrá reparar
su teléfono.
El no hacerlo puede invalidar la garantía.
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información sobre salud y seguridad" en la página 29.
5
¿Qué hay dentro de la caja?
Su paquete contiene los siguientes elementos:
Nota:
Los elementos proporcionados con su teléfono pueden
variar dependiendo de su país o de su proveedor de
servicio.
Teléfono
Baterías Cargador de viaje
Cargador de escritorio Cable de Datos PC Guía de Referencia Rápida
Guía de referencia rápida
Pluma Stylus Portateléfono
6
Diseño de su teléfono
Vista frontal
Con el teléfono abierto
Botón Borrar
Botón Finalizar
Auricular
Pantalla principal
Botones de
navegación
Panel de íconos
de herramientas
Puerto de carga/
comunicación
Teclado numérico
Botón OK
Botón Conversar
Botón intercambio
inicio/Teléfono
Botones de
aplicaciones
Micrófono
7
Con el teléfono cerrado
Vista lateral
Lente de la
cámara
Flash
Luz de servicio
Pantalla frontal
Antena
Teclas de
control MP3
Botón de
cámara
Entrada de
audífonos
Ranura de
tarjeta de
memoria
Derecha
Izquierda
Botones de
volumen
Botón Menú
Descendente
(DDM)
Botón
restablecer
8
Vista posterior
Botones
Botón Descripción
Botones de volumen
Ajustan el volumen del auricular durante una
llamada.
Desplaza la pantalla hacia arriba o hacia abajo de
una página en una en el Lanzador de aplicación.
Desplaza a través de los registros u opciones
cuando se abre un registro o una lista de
selección.
Ajustan el volumen del timbre de llamada en el
modo Inactivo.
Botón de Menú desplegable
Abre o cierra la barra de menú desplegable en una
aplicación.
Botones de aplicación
Activan las aplicaciones individuales que
corresponden a los íconos en los botones;
Contactos, Calendario, Web y Mensajes de Texto.
Usted puede reasignar estas teclas para activar
cualquier aplicación.
Bocina
Pluma Stylus
Puerto infrarrojo
Seguro de
batería
Batería
9
Botón de cambio Inicio/Teléfono
Intercambia entre el modo Inactivo y el Lanzador
de aplicación.
Le permite ver las aplicaciones por categoría en el
Lanzador de aplicación.
Botón Atrás/Borrar
Regresa al nivel del menú anterior.
Borra los caracteres en un campo de entrada de
texto.
Botones de navegación
Desplazan a través de los íconos de la aplicación
en el Lanzador de aplicación.
Acceden a las siguientes aplicaciones en el modo
Inactivo:
Arriba
: Busca de contacto
Abajo
: Administrador de contenido
Izquierda
: Memo de voz
Derecha
: Eventos perdidos
Mueven el cursor hacia arriba o abajo en el
campo de entrada de texto.
Botón OK
Confirma su selección o entrada.
Botón Conversar
Hace o responde una llamada.
Recupera los últimos números marcados o
recibidos en el modo Inactivo.
Botón Finalizar
Cambia al modo Inactivo desde cualquier
aplicación.
Finaliza la llamada.
Enciende o apaga el teléfono cuando se presiona.
Dependiendo de la configuracion de Encendido/
Apagado, apaga las funciones de teléfono
solamente o apaga simultáneamente las
funciones de teléfono y PDA.
Botón Descripción
10
Botones alfanuméricos
Ingresa números, letras y algunos caracteres
especiales.
Botón Asterisco
Agrega un signo de "+" para llamadas
internacionales cuando el teléfono se encuentra
en modo inactivo
Cambia el modo de entrada de texto en el campo
de entrada de texto cuando se presiona.
Botón Libra
Ingresa un espacio en el campo de entrada de
texto.
Botón de Cámara
Abre la aplicación Cámara y cambia al modo
Presentación preliminar cuando se presiona.
Toma una fotografía en el modo Presentación
preliminar.
Botones de control MP3
: Accede al reproductor MP3 con el teléfono
cerrado. Reproduce o pausa el archivo en el
reproductor MP3.
/ : Se desplaza hacia arriba o abajo en una
lista de archivos. Se desplaza hacia adelante o
atrás en el reproductor MP3.
: Detiene la reproducción.
Botón Descripción
~
11
Íconos de Herramienta
Indicadores de pantalla
Cuando su teléfono es encendido, los siguientes iconos
están disponibles en la línea superior de la pantalla::
Ícono Descripción
Ícono inicio
Abre el Lanzador de aplicación.
Le permite ver las aplicaciones por categoría
cuando se presiona repetidamente.
Ícono de Menú
: Abre/cierra la lista de menú
desplegable en una aplicación.
Ícono Buscar
: Le permite buscar texto específico
en registros o notas.
Ícono Graffiti
: Abre y cierra el área de escritura
Graffiti.
Ícono Teclado
: Abre el teclado de pantalla en el
campo de entrada de texto.
Ícono Descripción
Muestra la intensidad de señal recibida.
Aparece cuando se está llevando a cabo una
llamada.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de
servicio. Cuando se muestra, no puede hacer o
recibir llamadas.
Aparece cuando la Ubicación de posición (GPS)
está activada.
12
Aparece para indicarle el modo de entrada de texto
actual.
Aparece cuando se ha recibido un mensaje nuevo.
Aparece cuando ha recibido un correo de voz.
Aparece cuando se encuentra fuera del área de
servicio y se ha conectado a una red diferente; por
ejemplo, al viajar en otros países.
Aparece cuando se estableció una alarma o una
llamada de despertador para que suene en una
hora específica.
Aparece cuando ha perdido una llamada.
Presionar en este icono abre el cuadro de diálogo
de Eventos perdidos.
Muestra la configuración de volumen de timbre.
Aparece cuando está conectado a una página Web
segura
Muestra el estatus de la conexión de datos.
Muestra el nivel de energía de su batería. Entre
más barras vea, mayor será la energía restante.
Aparece cuando la batería se está cargando.
Ícono Descripción
13
Preparando su teléfono para
comenzar a utilizarlo
1. Instalación de la batería
1. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono.
2. Presione la batería hacia abajo hasta que se asegure en
su lugar.
14
2. Para cargar la batería
Uso del cargador de viaje
1. Enchufe el conector del cargador de viaje en la parte
inferior del teléfono.
2. Enchufe el cargador en una salida de pared de CA
estándar. La luz pequeña, LED, en el cargador se
enciende.
Usted puede ver el LED en el cargador indicando el
avance de la carga, mediante los siguientes colores:
Rojo: el teléfono se está cargando.
Verde: el teléfono está completamente cargado.
Anaranjado: La batería no se instaló correctamente o
el cargador de viaje no está bien conectado. Verifique
la batería o el cargador.
LED
15
3. Cuando haya terminado la carga y el LED en el cargador
cambie a verde, desconecte el cargador del enchufe de
energía y desconéctelo del teléfono haciendo presión en
el botón
PUSH
que está en el conector y jalando el
conector hacia afuera.
Uso del cargador de escritorio
1. Levante el marco hacia la base de manera que quede un
ángulo de 45° y no se pueda mover más atrás.
Base
Marco
16
2. Enchufe el conector del cargador de viaje dentro de la
entrada en la parte extrema posterior del cargador de
escritorio.
3. Conecte el cargador de viaje dentro del enchufe de
pared de CA. Los indicadores del cargador de escritorio
destellarán.
4. Seleccione uno de los siguientes:
Coloque el teléfono completo con la batería colocada
en el cargador de escritorio, primero desde la parte
inferior, de manera que el conector de datos quede
insertado. Después empuje teléfono hacia atrás
dentro del marco hasta que se escuche un clic.
Indicador de
carga de la
batería
Indicador de
carga del
teléfono
17
Inserte la parte inferior de la batería debajo de la
presilla del compartimiento de batería y después
empuje la batería hasta que se escuche un clic.
Usted puede cargar el teléfono y la batería adicional al
mismo tiempo.
5. Cuando el indicador se ponga verde, retire el teléfono o
la batería del cargador de escritorio.
6. Desconecte el cargador de viaje del enchufe de energía
y desconéctelo del cargador de escritorio presionando el
botón
PUSH
en el conector y jalando el conector hacia
afuera.
3. Encendido del teléfono
Para encender su teléfono , mantenga presionada la tecla
hasta que se muestre la pantalla de inicio.
18
4. Realización de la primera configuración
La primera vez que instala una batería en su teléfono, se
muestra automáticamente la pantalla Configuración.
1. Extraiga la Pluma Stylus presionando la manija.
2. Deslice la Pluma Stylus hacia afuera de la ranura de
almacenamiento.
3. Sujete la Pluma Stylus como lo haría con una pluma o
lápiz y siga las instrucciones en pantalla para configurar
la pantalla.
4. Cuando haya terminado la primera configuración, el
teléfono inicializa las funciones y posteriormente se
muestra la pantalla inactiva.
19
Encendido y apagado de las
funciones del teléfono
Usted puede encender o apagar las funciones del teléfono
independientemente de las funciones PDA. Usted puede
utilizar las aplicaciones PDA sin activar todas las funciones
del teléfono. Cuando su equipo es encendido, el teléfono
se enciende automáticamente.
Para apagar o encender el teléfono, mantenga presionada
la tecla .
Nota:
Usted puede controlar la función de la tecla para apagar
tanto las funciones del teléfono como las funciones
PDA.
Realización de una llamada
1. Ingrese el código de área y el número telefónico.
2. Cuando el teléfono se muestre correctamente, presione
el botón para marcar el número.
3. Cuando desee finalizar su llamada, presione el botón
o cierre el teléfono.
Contestar una llamada
1. Si es necesario, abra el teléfono.
2. Presione el botón para contestar la llamada.
3. Para finalizar la llamada, presione el botón o cierre
el teléfono.
20
Trabajar con aplicaciones
Abrir el lanzador de aplicación
Presione el botón o
para abrir el Lanzador de
aplicación. Al utilizar el Lanzador de aplicación, puede ver
y abrir todas las aplicaciones instaladas en su teléfono.
Ejecutar aplicaciones
En el Lanzador de aplicación, pulse un icono para ejecutar
la aplicación.
Asimismo, puede abrir
Contactos
,
Agenda
,
Web
y
Mensajes de texto
presionando los botones de aplicación
de su teléfono.
V
Lanzador de aplicación
V
Aplicación Contactos
21
Intercambio entre aplicaciones
Al trabajar con cualquier aplicación, pulse o presione los
botones de aplicación en su teléfono para cambiar a otra
aplicación.
El teléfono guarda automáticamente su trabajo en la
aplicación actual y lo muestra cuando se regresa a esa
aplicación.
Elementos de la pantalla de aplicaciones
Barra de
menú
Utilice la barra de menú para acceder a un
conjunto de comandos específicos de la
aplicación.
Casilla de
verificación
Pulse una casilla de verificación para
seleccionarla o deseleccionarla. Cuando una
casilla de verificación contiene unas marcas, la
opción correspondiente se selecciona y se activa.
Botones de
comando
Pulse un botón para realizar un comando
correspondiente.
Lista de
selección
Barra de menú
Flechas anterior/siguiente
Casilla de verificación
Botón comando
Barra de
desplaza
miento
22
Uso de menús
Los menús y los comandos del mismo que están
disponibles dependen de la aplicación que está
actualmente abierta. Asimismo varían dependiendo de la
parte de la aplicación que esté utilizando actualmente.
Para abrir una barra de menú, digite el ícono .
Ingresar texto
Su teléfono le brinda tres formas para ingresar texto.
Uso del teclado
Uso del teclado en pantalla
Uso de la Escritura Graffiti 2
Uso del teclado
Los botones de número de su teléfono están etiquetados
con el alfabeto de manera que pueda ingresar texto
fácilmente.
Flechas
anterior/
siguiente
Pulse las flechas izquierda y derecha para
mostrar el registro anterior o el registro
siguiente; pulse las flechas arriba y abajo para
mostrar la página anterior de información o la
página siguiente de información.
Lista de
selección
Pulse la flecha para mostrar la lista de opciones
y después pulse un elemento en la lista para
seleccionarlo.
Barra de
desplazami
ento
Arrastre el deslizador o pulse la flecha superior o
inferior, para desplazar la pantalla una línea a la
vez.
23
Su teléfono tiene los siguientes modos de entrada:
Modo Alfabeto (
//
)
Modo Símbolo
Modo Número (
)
Para cambiar el modo de entrada de texto:
Mantenga presionada la tecla para intercambiar
entre el modo Alfabeto y el modo Número.
Mantenga presionada la tecla para intercambiar al
modo de símbolo.
Para más información sobre cada método de inserción de
texto, por favor revise el Manual de Usuario del equipo
SPH-i550 incluido en el CD de instalación.
Uso del teclado en pantalla
Usted puede abrir el teclado en pantalla en cualquier
momento que necesite ingresar texto o números en su
teléfono. Para ingresar texto, usted sólo necesita pulsar los
caracteres en el teclado.
Para utilizar el teclado en pantalla, pulse el ícono desde
el Panel de iconos de Herramientas.
Para conocer más detalles acerca de cómo utilizar el
teclado en pantalla, consulte la Guía del Usuario SPH-i550
incluida en el CD-ROM de Instalación de PC.
Uso de la escritura Graffiti 2
Al utilizar la escritura Graffiti 2, usted puede ingresar texto
escribiendo caracteres en cualquier parte de la pantalla de
su teléfono como lo haría al escribir con una pluma en un
papel.
24
Para utilizar la escritura Graffiti 2, primero necesita abrir el
área de escritura Graffiti 2. Cuando el cursor s encuentre
en un campo de entrada de texto, pulse el icono desde
el Panel de Íconos de Herramientas.
Para más detalles acerca de cómo utilizar la escritura
Graffiti 2, consulte la Guía del Usuario SPH-i550 incluida en
el CD-ROM de Instalación de PC.
Uso de HotSync
La tecnología HotSync
®
le permite instalar aplicaciones
add-on y sincronizar datos entre uno o más teléfonos Palm
OS
®
y software Palm
TM
Desktop.
Instalación del software Palm OS Desktop
Usted necesita instalar el software Palm OS Desktop para
transferir datos de su computadora a su teléfono.
El software se incluye en el CD-ROM de Instalación de PC
que viene con su teléfono.
Para instalar y operar el software Palm Desktop, su sistema
de cómputo deberá cumplir con los requerimientos
siguientes:
Windows 98SE/NT 4.0/2000 Pro/Me/XP Home o Pro
50 MB o más de espacio en disco duro
Internet Explorer 4.01 con SP2 o superior
•Puerto USB disponible
Para instalar el software Palm OS Desktop, inserte el
CD-ROM y siga las instrucciones que se muestran en
pantalla para completar la instalación.
25
Para realizar una operación HotSync
Para sincronizar datos, debe conectar su teléfono y su
computadora Windows ya sea directa o indirectamente.
Los métodos directos incluyen la colocación de su teléfono
en el cargador de escritorio conectado a su computadora o
uso de comunicación infrarroja. Los métodos indirectos
incluyen el uso de un accesorio módem opcional o
tecnología HotSync de red.
Para más detalles acerca de cómo realizar una operación
HotSync, consulte el CD-ROM de Instalación de PC que
viene con su teléfono.
Uso de la Cámara
Para tomar una fotografía
Con el teléfono abierto
1. Mantenga presionada la tecla o pulse el icono de la
Cámara
.
2. Dirija el lente de la cámara al sujeto y ajuste la imagen
que va a ser capturada.
Pulse para acercar
o alejar.
Pulse para
seleccionar la
calidad de la
imagen.
Pulse para seleccionar el
modo de imagen.
Pulse para
activar la
configuración
del flash.
Pulse para
cambiar las
configuraciones
de la cámara.
26
3. Presione o el botón cuando el marco del enfoque
está alrededor de la imagen. La foto se guarda
automáticamente.
Con el teléfono abierto
1. Mantenga presionada la tecla .
2. Ajuste la imagen enfocando la lente de la cámara.
3. Presione o para tomar la fotografía.
Ver una fotografía
1. Presione y mantenga presionada o pulse el icono de
la
Cámara
desde el Lanzador de la Aplicación.
2. Pulse en la parte inferior de la pantalla.
Se muestran las vistas en miniatura de las imágenes.
3. Para desplazarse a través de las fotografías,
pulse o .
4. Para ver una fotografía en pantalla completa, pulse la
fotografía.
27
5. Para desplazase a través de las fotografías, presione la
tecla de navegación izquierda o derecha.
Para obtener más detalles acerca de cómo utilizar la
cámara, consulte la Guía del Usuario SPH-i550 incluida en
el CD-ROM de instalación de PC.
Cómo ver la guía del usuario
La Guía del Usuario SPH-i550 se proporciona en formato
PDF en el CD-ROM de instalación de PC.
Usted puede ver la Guía del Usuario SPH-i550 con el
programa Adobe Acrobat, en varios modos de
visualización. Usted puede ver una sola página, páginas
enfrentadas o páginas continuas, acercamiento o
alejamiento y utilizar métodos de navegación convenientes
tales como bookmarks, vistas en miniatura, vínculos de
referencia cruzada y vista de artículos.
Asimismo puede imprimir páginas específicas en vez de
todo el manual.
Abrir la guía del usuario
Para ver la guía del usuario, usted necesita el programa
Adobe Acrobat. Si su computadora no lo tiene, primero
instálelo desde el CD-ROM de instalación de PC.
28
Para abrir la Guía del Usuario:
1. Inserte el CD-ROM de instalación de PC en la unidad de
CD-ROM de su computadora.
Si no se ejecuta automáticamente, abra Windows
Explorer, seleccione la unidad del CD-ROM y haga doble
clic en
Instalar
.
2. En la ventana de la interfase, seleccione
Guía de
usuario
¤
SPH-i550
.
Adobe se ejecuta y abre la Guía del Usuario.
29
Información sobre salud y
seguridad
Información de certificación SAR
Su teléfono es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de
emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
recomendados por Federal Communications Comisión
(FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites
forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen
los niveles permitidos de enera de RF para la población
en general. Esos lineamientos se basan en los estándares
de seguridad que fueron desarrollados por las
organizaciones científicas independientes a través de una
evaluación completa y periódica de estudios científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para los teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango de
Absorción Específica (SAR). El límite SAR recomendado por
la FCC es de 1.6 W/kg
*
.
Las pruebas del SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite el máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas.
* (En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos celulares
utilizados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) en promedio sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad
para dar protección adicional al público y para contar para cualquiera de
las variaciones en las mediciones.
30
Aunque el SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, la tasa real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor
ximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la
red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de
móvil, menor es la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe ser probado y certificado por
la FCC para que comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para exposición segura
adoptado por el gobierno. Estas pruebas son realizadas en
posiciones y ubicaciones (es decir, en el oído o al portarlo
en el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo.
Al tiempo que hay diferencias entre los niveles SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen
con los requerimientos gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición a RF
de FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar
bajo la sección Mostrar Permiso de http://www.fcc.gov/oet/
fccid después de buscar en FCC ID impreso en la etiqueta
del teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo de teléfono ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición RF de
la FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y
aprobados por Samsung diseñados para este producto o
cuando se utilizan con accesorios que no contienen metal y
que colocan el aparato a una mínima distancia del cuerpo.
31
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación FCC.
El no cumplir con las condiciones anteriores puede violar
los lineamientos de exposición RF de la FCC.
Para más información relacionada con la exposición a las
señales de radio frecuencia, visite los siguientes sitios web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA):
http://www.wow-com.com
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer/
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
No utilice nunca ningún cargador o batería que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red,
éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de
llamada se ven muy afectados por la intensidad de la
señal en la red móvil y por los parámetros establecidos
por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga
de batería restante y del tipo de batería y cargador
utilizados. La batería puede cargarse y descargarse
cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando.
Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de llamada
y tiempo en espera)sea perceptiblemente inferior a lo
normal, es hora de comprar una nueva batería.
32
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la
batería conectada a un cargador durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de
carga de su batería: puede necesitar refrigeración o
calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como
en un coche en verano o en invierno, ya que reducirá la
capacidad y la duración de la batería. Intente siempre
mantener la batería a temperatura ambiente. Un
teléfono con una batería caliente o fría puede no
funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de Li-ion se ven
especialmente afectadas por temperaturas por debajo de
0 °C (32 °F).
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una
moneda, clip o una pluma) provoca una conexión directa
entre los bornes + y - de la batería (las bandas metálicas
situadas en la parte posterior de la batería), por ejemplo
cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o
bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la
batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
33
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa posibilidad de
comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier
momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a
través de teléfonos inalámbricos conllevan una
responsabilidad importante, una responsabilidad que todo
usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono celular detrás
del volante de un coche, asegúrese de seguir las
regulaciones especiales en un área o país determinados.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en
cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté
prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o
peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del usuario, sólo
se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento
(es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando hacia
arriba).
34
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se encuentran
protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No
obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta
protección. Consulte al fabricante sobre la existencia de
otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono
celular y el marcapasos para evitar posibles interferencias
en éste último. Estas recomendaciones obedecen a
investigaciones independientes y a recomendaciones de
Wireless Technology Research (Investigación sobre
tecnología inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
deberán mantener siempre una distancia superior a 15
cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el marcapasos
cuando el primero se encuentre encendido.
no deberán transportar el teléfono en un bolsillo cercano
al pecho.
deberán utilizar la oreja que se encuentre en el lado
opuesto al marcapasos para reducir las posibles
interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso de
interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono
para conocer alternativas.
35
Otros dispositivosdicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante
de dichos dispositivos para determinar si éstos se
encuentran protegidos contra la energía de RF externa.
Su médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria
cuando así se indique en los letreros de dichas zonas.
Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria
podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos
que no se hayan instalado correctamente o que no se
encuentren protegidos de forma adecuada contra ellas en
vehículos motorizados. Consulte con el fabricante o su
representante acerca de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que se
indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno
potencialmente explosivo y siga todas las señales e
instrucciones indicadas. El teléfono podría generar alguna
chispa, por lo que podría producirse una explosión o un
incendio, causando lesiones corporales o incluso la muerte.
36
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones de
servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y
distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando
existen operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos
se encuentran con frecuencia identificadas con claridad,
pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales como
la cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas, como por ejemplo granos,
polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde
normalmente se le advertiría que apague el motor de su
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico, usa
señales de radio, redes móviles y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario que no pueden
garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto,
no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier
teléfono inalámbrico para comunicaciones esenciales (por
ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el
teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con
una intensidad de señal móvil adecuada. Las llamadas de
emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de
telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de
red y/o opciones de teléfono. Compruébelo con su
proveedor de servicios local.
37
Para efectuar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, *911 o cualquier otro
número de urgencia oficial). Los números de urgencia
varían según la ubicación.
3. Pulse el botón .
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción de
llamadas, por ejemplo), puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia.
Consulte esta documentación y póngase en contacto con su
proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe
proporcionar toda la información necesaria tan exacta
como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el
único medio de comunicación en caso de producirse un
accidente, no corte la comunicación hasta que no se le
indiquen.
Otra información de seguridad importante
Sólo personal cualificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación
defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar
cualquier garantía aplicable a la unidad.
Compruebe con regularidad que todos los equipos de
telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento que el
teléfono, sus piezas o accesorios.
38
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que
este sistema se infla con gran fuerza. No coloque
objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en
el área donde se encuentra el airbag o en el área de
despliegue del mismo. Si los equipos inalámbricos para
los vehículos se instalan de manera incorrecta y la bolsa
de aire se infla, podrían producirse lesiones graves.
Apague su teléfono celular en los aviones. El uso de
teléfonos móviles en un avión puede ser peligroso para el
funcionamiento del avión o puede afectar a la red móvil y
es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar
la suspensión o negación de los servicios telefónicos al
infractor, una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y de trabajo de
especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias
siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de
garantía y disfrutar de este producto durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
lejos del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos
electrónicos.
No toque el teléfono con las manos mojadas mientras se
esté cargando. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica o daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvorientos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
39
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas
temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o
fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares muy fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal, se puede
formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar
los circuitos electrónicos.
No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono.
Límpielo con un paño suave ligeramente humedecido en
una solución jabonosa suave.
No lo pinte. La pintura podría originar atascos en las
partes móviles del dispositivo y evitar un funcionamiento
correcto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de calentamiento
como por ejemplo; un microondas, estufa o radiador.
El teléfono puede explotar al sobrecalentarse.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas, modificaciones o
accesorios adicionales no autorizados podrían dañar el
teléfono o violar las regulaciones locales de dispositivos
de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus
accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio
calificado más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá la reparación del
teléfono.
CERTIFICADO DE GARANTÍA SAMSUNG
GARANT
Í
A
PRODUCTO : Teléfono CDMA
MODELO : SPH-I550
NÚMERO DE SERIE :
SELLO Y FIRMA DEL AGENTE AUTORIZADO FIRMA DEL CLIENTE
Por favor asegúrese que el formulario de arriba esté completo en el momento de compra y preséntelo
al distribuidor autorizado por servicio de garantía, de otra manera su garantía puede ser afectado.
PRECAUCIÓN
I. COBERTURA Y PERIODO DE GARANTIA
Samsung Electronics Mexico S.A. de C.V. garantiza sus teléfonos celulares por el período de un año y los accesorios (Baterías y Cargadores) por
seis meses a partir de la fecha de compra.
Durante el período de garantía Samsung reparará el teléfono celular y sus accesorios sin cargos al usuario final, siempre que éste presente el
producto acompañado de la factura o recibo de compra (Emitida en México) junto a esta tarjeta de garantía a un centro de Servicio Autorizado
Samsung.
II. CONDICION DE GARANTIA
Samsung limita su responsabilidad a lo establecido en el presente documento, tampoco tiene obligación alguna sobre la instalación de los equipos y
de sus accesorios, al igual que sobre los daños causados por el uso de accesorios genéricos no provistos por Samsung.
III. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTIA
A. Teléfonos y accesorios (Baterías y Cargadores) que presente daños por maltrato, accidente, uso distinto al indicado en el manual de usuario y/o uso
en condiciones ambientales deficientes.
B. Daños causados por fluctuaciones de voltaje o de frecuencias.
C. Daños causados por arena, agua o cualquier otro tipo de cuerpos extraños que sean introducidos en el teléfono.
D. Modificaciones o conversiones de voltajes o de frecuencias distintos al producto original.
E. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) reparados en talleres no autorizados por Samsung.
F. Teléfonos y Accesorios (Baterías y Cargadores) con el número de serie o modelo adulterados o ilegibles.
G. Garantía cuya vigencia haya expirado.
H. Teléfonos que se han sido utilizados con accesorios genéricos al igual que las baterías que han sido cargados con productos cuyas especificaciones
no son reconocidas por Samsung.
Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios, así como solicitar servicio de reparación llamar al 01800-710-3710.
ADVERTENCIA
El utilizar un cargador genérico puede dañar la batería, al igual que puede crear accidentes.
GARANTIA LIMITADA DE SAMSUNG
PARA USUARIOS DE TELEFONOS CELULARES
ADQUIRIDOS EN LAS TIENDAS AUTORIZADAS DE MEXICO
ELECTRONICS
Especificaciones Eléctricas
Accesorios Especificaciones
Cargador de viaje Alimentación : 100~240 V ca
50~60 Hz
Consumo : 13 W
Salida : 5,0 V cc
Cargador para
encendedor de
cigarros
Alimentación : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Batería estándar 3,7 V cc / 900 mAh
Teléfono Consumo : 3,7 V cc
Licenciado por QUALCOMM Incorporated en una o varias de
las siguientes patentes:
Patente de EE.UU. No. 4,901,307 5,056,109 5,099,204
5,101,501 5,103,459 5,107,225
5,109,390
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code
No.:GH68-06981A
Spanish
. 04/2005. Rev 1.0
* Es posible que parte del contenido de este manual no se aplique a su
teléfono ya que depende del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
TEL.5747 5100; RFC: SEM950215 S98
• EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.,
250, 2-KA TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
C.P.O BOX 8780, SEOUL, KOREA
Para venta de accesorios y centro de atención a clientes:
marque 01-800-SAMSUNG (01-800-7267864)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung SPH-I550 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

El Samsung SPH-I550 es un dispositivo móvil que ofrece una variedad de funciones para ayudar a los usuarios a mantenerse conectados y productivos. Con su cámara incorporada, los usuarios pueden tomar fotos y videos, mientras que su reproductor MP3 les permite escuchar música y otros archivos de audio. El dispositivo también incluye un navegador web para navegar por Internet y un calendario para administrar citas y eventos. Además, el Samsung SPH-I550 cuenta con una variedad de aplicaciones preinstaladas, como un procesador de textos, una hoja de cálculo y un programa de presentación.