Philips BDP2180K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
Registre su producto y obtenga asistencia en
Cadastre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario 7
PT-BR Manual do Usuário 33
BDP2180K
2
ES Antes de utilizar este reproductor de Blu-ray / DVD, asegúrese de leer y comprender las
instrucciones adjuntas.
PT-BR Antes de conectar este Blu-ray disc/DVD player, leia e compreenda todas as instruções
fornecidas.
3
COAXIAL
C
OA
X
I
A
L
A
A
( )
HDMI
1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HDMI
4
2
HDMI
1 HDMI
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
COAXIAL
C
OA
AL
A
A
2 COAXIAL
HDMI VIDEO COAXIAL AUDIO LINE OUT
5
4
3
5
SOURCE
1
2
TV
1
2
2
6
6
USB
DVD/VCD/CD
BD 3D
BD
DivX Plus HD/MKV
MP3 / JPEG
2
3
4
1
1
2
3
7
Español
EN
Contenido
1 Conexión y reproducción 2
2 Uso del reproductor de Blu-ray /
DVD 8
Controles básicos de reproducción 8
Opciones de video, audio e imagen 9
Videos DivX 10
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música 11
Uso de Bonus View en Blu-ray 11
Acceso a BD-Live en Blu-ray 11
Reproducción de un video Blu-ray en
3D 12
Karaoke 12
Instalación de la red 13
Control de Smartphone 13
Búsqueda en la PC mediante DLNA 14
Uso de Philips EasyLink 14
3 Cambio de los ajustes 15
Imagen 15
Sonido 16
Red (instalación, estado...) 16
Preferencias (idiomas, control paterno...) 16
Opciones avanzadas (borrar memoria...) 17
4 Actualización de software 18
Actualización de software a través de
Internet 18
Actualización de software mediante
USB 18
5 Especicaciones 19
6 Solución de problemas 20
7 Nota importante sobre seguridad 22
8 ES
2 Uso del
reproductor de
Blu-ray / DVD
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
de los servicios de asistencia técnica de Philips
(por ejemplo, las actualizaciones de software del
producto), registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Controles básicos de
reproducción
Pulse los siguientes botones para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Enciende la unidad o pasa al
modo de espera.
Accede al menú de inicio.
/ Detiene la reproducción.
Mantenga pulsado (más de 4
segundos) para abrir o cerrar
la bandeja de discos.
9
Español
ES
Hace una pausa en la
reproducción.
Pulse varias veces para avanzar
lentamente cuadro por cuadro.
Inicia o reanuda la
reproducción.
/ Pasa la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
/ Realiza búsquedas rápidas
hacia atrás o hacia adelante.
Pulse varias veces para
incrementar la velocidad de
búsqueda.
Pulse
una vez y, a
continuación, pulse
para
avanzar lentamente.
AUDIO Selecciona un idioma o canal
de audio.
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
subtítulos.
DISC MENU
/ POP-UP
MENU
Accede o sale del menú del
disco.
TOP MENU Permite acceder al menú
principal de un disco de video.
Botones de
color
Selecciona tareas u opciones
para los discos Blu-ray.
Navega a través de los menús.
Pulse
para girar una
imagen a la derecha o a la
izquierda durante la secuencia
de diapositivas.
OK Conrma una selección o una
entrada.
Regresa al menú de pantalla
anterior.
Permite acceder a más
opciones durante la
reproducción.
Botones
alfanuméricos
Selecciona la reproducción de
un elemento.
Permite ingresar números.
Permite ingresar letras
mediante un sistema de
escritura tipo SMS.
Opciones de video, audio e
imagen
Hay más opciones disponibles para la
reproducción de video o imágenes desde un
disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
Opciones de video
Permite acceder a más opciones durante la
reproducción de video.
[Idioma de audio]: selecciona un idioma
de audio.
[Idioma de subtítulos]: selecciona el
idioma de los subtítulos.
[Cambio de subtítulos]: cambia la posición
de los subtítulos en la pantalla. Pulse
para cambiar la posición de los subtítulos.
[Información]: muestra la información de
reproducción.
[Conjunto de caracteres]: selecciona un
conjunto de caracteres compatible con los
subtítulos de video DivX (sólo para videos
DivX).
[Búsqueda de tiempo]: avanza a una hora
especíca mediante los botones numéricos
del control remoto.
[2do idioma de audio]: selecciona el
segundo idioma de audio (sólo para discos
Blu-ray compatibles con BonusView).
[2do idioma subtítulos]: selecciona
el segundo idioma de subtítulos (sólo
para discos Blu-ray compatibles con
BonusView).
[Títulos]: selecciona un título.
1
2
3
10 ES
[Capítulos]: selecciona un capítulo.
[Karaoke]: congura una función de
karaoke.
[Lista de ángulos]: selecciona un ángulo de
cámara.
[Menús]: muestra el menú del disco.
[Selección PIP]: muestra la ventana
Picture-in-Picture (sólo para discos Blu-ray
compatibles con BonusView).
[Acercar]: amplía una imagen de video.
Pulse
para seleccionar un grado de
zoom.
[Repetir]: repite un capítulo o un título.
[Repetir A-B]: marca dos puntos de un
capítulo para repetir la reproducción o
desactiva el modo de repetición.
[Ajustes de imagen]: selecciona un ajuste
de color predenido.
Nota
Las opciones de video disponibles dependen de la
fuente de video.
Opciones de imagen
Puede acceder a más opciones durante la
secuencia de diapositivas.
[Rotar +90]: gira una imagen 90 grados a
la derecha.
[Rotar -90]: gira una imagen 90 grados a la
izquierda.
[Acercar]: amplía una imagen. Pulse
para seleccionar un grado de zoom.
1
2
3
[Información]: muestra la información de
la imagen.
[Duración por diapos.]: congura un
intervalo de reproducción para una
secuencia de diapositivas.
[Animación con diap.]: selecciona un
efecto de transición para una secuencia de
diapositivas.
[Ajustes de imagen]: selecciona un ajuste
de color predenido.
[Repetir]: repite una carpeta seleccionada.
Opciones de audio
Pulse varias veces para desplazarse por las
siguientes opciones.
Repite la pista actual.
Repite todas las pistas del disco o la
carpeta.
Reproduce las pistas de audio en orden
aleatorio.
Desactiva el modo de repetición.
Videos DivX
Puede reproducir videos DivX almacenados en
un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
código VOD para DivX
Antes de comprar videos DivX y
reproducirlos en este reproductor, registre
el reproductor en www.divx.com con el
código de DivX VOD.
Para conocer el código de DivX VOD,
pulse
y seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [Código DivX
®
VOD].
subtítulos DivX
Pulse SUBTITLE para seleccionar el idioma.
Si los subtítulos no aparecen
correctamente, seleccione el conjunto de
caracteres compatibles con los subtítulos
DivX. Para seleccionar un conjunto
11
Español
ES
de caracteres, pulse y seleccione
[Conjunto de caracteres].
Conjunto
de
caracteres
Idiomas
[Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés,
nlandés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego,
portugués, español, sueco y turco
[Europa
central]
Albanés, croata, checo, holandés,
inglés, alemán, húngaro, irlandés,
polaco, rumano, eslovaco, esloveno
y serbio
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
macedonio, moldavo, ruso, serbio
y ucraniano
[Griego] Griego
[Báltico] Europa del Norte
Nota
Para reproducir archivos DivX protegidos por DRM
desde un dispositivo de almacenamiento USB, conecte
el reproductor a un televisor a través de HDMI.
Para utilizar los subtítulos, verique que el archivo
de subtítulos tenga el mismo nombre que el archivo
de video DivX. Por ejemplo, si el nombre del archivo
de video DivX es "movie.avi", guarde el archivo de
subtítulos con el nombre "movie.srt" o "movie.sub".
Este reproductor es compatible con archivos de
subtítulos en los siguientes formatos: .srt, .sub, .txt, .ssa,
y .smi.
Reproducción de una
secuencia de diapositivas con
música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música.
1 Reproduzca un archivo de música desde
un disco o dispositivo de almacenamiento
USB conectado.
2 Pulse y acceda a la carpeta de imágenes.
3 Seleccione una imagen del mismo disco o
dispositivo USB y pulse OK para iniciar la
secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
Uso de Bonus View en Blu-
ray
Puede ver contenidos especiales (como
comentarios) en una ventana pequeña de la
pantalla.
Esta función sólo se encuentra disponible para
los discos Blu-ray compatibles con BonusView
(también conocido como Picture-in-Picture).
1 Durante la reproducción, pulse .
» Aparecerá el menú de opciones.
2 Seleccione [Selección PIP] > [PIP] y pulse
OK.
» Las opciones PIP [1]/[2] varían según el
contenido del video.
» Aparecerá la ventana de video
secundaria.
3 Seleccione [2do idioma de audio] o [2do
idioma subtítulos] y pulse OK.
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Acceda a servicios en línea exclusivos, como
avances de películas, juegos, tonos de llamada y
otros contenidos adicionales.
Esta función sólo se aplica a discos Blu-ray con
contenido de BD-Live.
1 Prepare la conexión a Internet y congure
una red (consulte el capítulo "Instalación
de la red").
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB en el reproductor.
12 ES
La unidad USB se usa para guardar el
contenido de BD-Live.
Si desea borrar los contenidos de BD-
Live que descargó anteriormente en
el dispositivo USB para liberar espacio
en la memoria, pulse
y seleccione
[Conguración] > [Avanzada] >
[Borrar memoria].
3 Reproduzca un disco con contenido de
BD-Live.
4 En el menú del disco, seleccione el icono
de BD-Live y pulse OK.
» BD-Live comenzará a cargarse. El
tiempo de carga depende del disco y
de la conexión a Internet.
5 En la interfaz de BD-Live, seleccione la
opción a la que desea acceder.
Nota
Los servicios de BD-Live varían según el país y el disco.
Al utilizar BD-Live, el proveedor de contenidos accede
a los datos del disco y del reproductor.
Utilice una unidad USB con 1 GB de espacio libre
como mínimo para almacenar los archivos descargados.
Reproducción de un video
Blu-ray en 3D
Requisitos:
Un televisor compatible con contenido en
3D
Este reproductor se conecta al televisor a
través de un cable HDMI
Gafas 3D compatibles con el televisor
Disco Blu-ray en 3D
1 Asegúrese de que la salida de 3D
esté activada: pulse
y seleccione
[Conguración] > [Video] > [Ver video
3D] > [Automático].
2 Reproducción de un video Blu-ray en 3D.
3 Colóquese las gafas 3D para los efectos
en 3D.
Para reproducir un video 3D en 2D,
desactive la salida de Blu-ray en 3D
(pulse
y seleccione [Conguración]
> [Video] >[Ver video 3D]
>[Apagado]).
Karaoke
1 Conecte un micrófono (no incluido) al
conector MIC del reproductor.
2 Pulse para ingresar en el menú de inicio.
3 Seleccione [Conguración] > [Audio] >
[Karaoke] y, a continuación, pulse OK.
» Aparecerá el menú de conguración
del karaoke.
4 Seleccione [Micrófono] > [Encendido] y,
a continuación, pulse OK para activar la
salida de sonido del micrófono.
5 Reproduzca un disco de karaoke y cante
en el micrófono.
Conguracióndekaraokemedianteelmenú
Karaoke
[Micrófono]: activa o desactiva la salida de
sonido del micrófono.
[Volumen del micrófono]: ajusta el
volumen del micrófono.
[Eco]: cambia el nivel de eco.
[Tono] : ajusta el nivel del tono que mejor
se adapta a su voz.
Voz original para karaoke
Pulse AUDIO varias veces en el control
remoto hasta que la voz original desaparezca.
La desaparición completa de la voz original
depende del disco.
13
Español
ES
Instalación de la red
Conecte el reproductor a Internet para acceder
a los siguientes servicios:
BD-Live: acceda a funciones adicionales en
línea (para discos Blu-ray con contenido de
BD-Live)
Actualización de software: actualice el
software del reproductor a través de
Internet.
Exploración de la PC (DLNA): reproduzca
archivos de fotos, música y videos
transmitidos desde la computadora.
1 Conecte el reproductor a Internet a través
de una conexión con cables (Ethernet) o
inalámbrica.
Para realizar una conexión con cables,
conecte un cable de red (no incluido)
al puerto LAN en el panel trasero de
este reproductor.
2 Realice la instalación de la red.
1) Pulse .
2) Seleccione [Conguración] y pulse OK.
3) Seleccione [Red] > [Instalación de red] y
pulse OK.
4) Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para completar la
instalación. De ser necesario, use los botones
alfanuméricos del control remoto para
ingresar una contraseña.
PC (DLNA)
Precaución
Antes de conectarse a una red, procure familiarizarse
con el router de red y los conceptos relacionados con
redes. Si es necesario, lea la información incluida con los
componentes de red. Philips no se hace responsable
por los datos perdidos o dañados.
Control de Smartphone
Use un teléfono inteligente, controle y
reproduzca archivos multimedia con este
reproductor.
Requisitos:
Un iPhone (iOS 3.1.3 o superior) o
un dispositivo Android (Android 2.1 o
superior).
En su teléfono inteligente, descargue la
aplicación Philips MyRemote
Para iPhone, busque la aplicación en
App Store
Para dispositivos Android, busque la
aplicación en Android Market
Procedimientos preliminares
Conecte el reproductor a una red
doméstica (consulte "Instalación de la red").
Conecte el teléfono inteligente a la misma
red doméstica (consulte el manual del
usuario del teléfono inteligente para
obtener más información).
Encienda el reproductor
Controle el reproductor
Use un teléfono inteligente, controle y
reproduzca archivos multimedia con este
reproductor.
1 Inserte un disco de datos o un dispositivo
de almacenamiento USB en el reproductor.
2 En su teléfono inteligente, toque el ícono
de MyRemote en la pantalla de inicio.
» El nombre del reproductor aparece en
el teléfono inteligente.
14 ES
3 Seleccione el reproductor en la pantalla del
teléfono inteligente
» Aparece habilitada la opción usar
teléfono inteligente como control
remoto virtual.
4 En el teléfono inteligente, toque la
pestaña Media (Medios), luego seleccione
la fuente del disco o del dispositivo de
almacenamiento USB.
» Se mostrarán las carpetas del
disco de datos o del dispositivo de
almacenamiento USB.
5 Abra una carpeta y seleccione el archivo
que desea reproducir.
Para acceder al control remoto,
regrese a la pantalla anterior del
teléfono inteligente luego, toque la
pestaña Remote (Control remoto).
Solamente se muestran los botones de
control pertinentes.
6 Toque los botones de control del teléfono
inteligente para controlar la reproducción.
Para acceder a más botones de
control, deslice la pantalla hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para salir de la aplicación, pulse
el botón de inicio en el teléfono
inteligente.
Búsqueda en la PC mediante
DLNA
Gracias a este reproductor, usted puede
transmitir y reproducir archivos de video,
música y fotos desde una computadora a su
televisor.
Procedimientos preliminares
Instale en la PC una aplicación de servidor
de medios compatible con DLNA (como
Windows Media Player 11 o superior)
En su PC, habilite la función compartir
medios y compartir archivos (consulte el
documento "Ayuda" en la aplicación del
servidor de medios)
1 Conecte este reproductor y la PC a la
misma red doméstica (consulte "Instalación
de la red").
Para disfrutar de una mejor calidad
de video, cuando sea posible use una
conexión de red por cable.
2 Pulse .
» El menú de inicio aparece en la
pantalla del televisor.
3 Seleccione [Buscar PC] y, a continuación,
pulse OK.
» Aparecerá un explorador de
contenido.
4 Seleccione un archivo y pulse OK para
reproducirlo.
Utilice el control remoto para
controlar la reproducción.
Uso de Philips EasyLink
Este reproductor es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Puede usar
un solo control remoto para controlar los
dispositivos compatibles con EasyLink que
están conectados mediante HDMI. Philips no
garantiza una interoperatividad total con todos
los dispositivos HDMI CEC.
1 Conecte los dispositivos compatibles con
HDMI CEC a través de HDMI y active
las funciones HDMI CEC en el televisor
y en los demás dispositivos conectados
(para obtener más información, consulte
el manual del usuario del televisor o de los
dispositivos).
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración]> [EasyLink].
4 Seleccione [Encendido] en las opciones
[EasyLink], [Reproducción con un solo
botón] y [Modo de espera con un solo
botón].
» La función EasyLink se activará.
15
Español
ES
Reproducción con un solo botón
Cuando haya un disco de video en la bandeja,
pulse
para encender el televisor desde el
modo de espera y, a continuación, reproduzca
el disco.
Modo de espera con un solo botón
Cuando un dispositivo conectado (por
ejemplo, un televisor) pasa al modo de
espera mediante su propio control remoto,
el reproductor pasa al modo de espera
automáticamente.
3 Cambio de los
ajustes
En esta sección encontrará más información
sobre cómo cambiar los ajustes del reproductor.
Nota
No puede modicar las opciones de menú que
aparecen deshabilitadas (en gris).
Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse
.
Imagen
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Video] para
acceder a las opciones de conguración
de video.
[Pantalla de TV]: selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste a la
pantalla del televisor.
[Video HDMI]: selecciona una resolución
de video HDMI.
[HDMI Deep Color]: reproduce los
colores con más sombras y matices si
el contenido de video está grabado con
1
2
3
Watch 3D video
16 ES
Deep Color y el televisor admite esta
función.
[Ajustes de imagen]: selecciona un ajuste
de color predenido.
[Ver video 3D]: cuando se reproduce un
disco Blu-ray 3D, activa la salida 3D o 2D.
El reproductor debe estar conectado a un
televisor 3D a través de HDMI.
Nota
Si modica el ajuste, verique que el televisor admita el
nuevo ajuste.
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado con este cable.
Para la conexión compuesta (a través del conector
VIDEO), seleccione una resolución de video de
480i/576i o 480p/576p en [Video HDMI] para activar
la salida de video.
Sonido
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Audio]
para acceder a las opciones de
conguración de audio.
[Modo nocturno]: selecciona un sonido
bajo o completamente dinámico. El modo
nocturno reduce el volumen de los
sonidos altos y aumenta el de los sonidos
suaves (por ejemplo, las conversaciones).
[Audio HDMI]: selecciona un formato de
audio HDMI cuando el reproductor está
conectado a través de HDMI.
[Audio digital]: selecciona un formato de
audio para la salida de sonido cuando el
reproductor está conectado a través de un
conector digital (coaxial).
[Reducción de resol. PCM]: ajusta la
velocidad de muestreo para la salida de
audio PCM cuando el reproductor está
conectado a través de un conector digital
(coaxial).
[Karaoke]: congura la función karaoke
(consulte "Uso del reproductor de Blu-ray/
DVD" > "Karaoke").
Nota
Para los ajustes relacionados con HDMI, el televisor
debe estar conectado con este cable.
El modo nocturno sólo está disponible para los DVD
con codicación Dolby y los discos Blu-ray.
Red (instalación, estado...)
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Red] para
acceder a las opciones de conguración
de red.
[Instalación de red]: inicia una instalación
mediante cables o inalámbrica para hacer
funcionar la red.
[Ver los ajustes de red]: muestra el estado
actual de la red.
[Ver los ajustes inalámbricos]: muestra el
estado actual de la red Wi-Fi.
[Nombre del producto:]: cambia el
nombre del reproductor para identicarlo
en una red doméstica.
Preferencias (idiomas, control
paterno...)
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Preferenc.]
para acceder a las opciones de
conguración de preferencias.
[Idioma del menú]: selecciona un idioma
para el menú en pantalla.
[Audio]: selecciona un idioma de audio
para los videos.
[Subtítulos]: selecciona un idioma para los
subtítulos de video.
17
Español
ES
[Menú del disco]: selecciona un idioma de
menú para un disco de video.
[Control para padres]: restringe el acceso
a los discos grabados con clasicaciones.
Introduzca «0000» para acceder a las
opciones de restricción. Para reproducir
todos los discos, independientemente de
su nivel de clasicación, seleccione el nivel
«8».
[Protector de pantalla]: activa o desactiva
el modo de protector de pantalla. Si está
activado, la pantalla pasará al modo de
inactividad después de 10 minutos de
inactividad (por ejemplo en modo de
pausa o interrupción).
[Cambio de subtítulos automático]:
activa o desactiva el desplazamiento de
los subtítulos. Si está activada la opción,
la posición de los subtítulos cambia
automáticamente para ajustarse a la
pantalla del televisor (esta característica
funciona sólo en algunos televisores
Philips).
[Cambiar contraseña]: selecciona o cambia
una contraseña para reproducir un disco
restringido. Ingrese «0000» si no tiene una
contraseña o si la ha olvidado.
[Modo de espera automático]: activa o
desactiva el modo de espera automático.
Si esta opción está activada, el reproductor
pasa al modo de espera después de 30
minutos de inactividad (por ejemplo, en
modo de pausa o detención).
[VCD PBC]: muestra u omite el menú de
contenido en discos VCD y SVCD.
Nota
Si el idioma que busca no está disponible entre los
idiomas de disco, audio o subtítulos, puede seleccionar
[Otro] en las opciones de menú e introducir el código
de idioma de 4 dígitos que se encuentra en la parte
posterior de este manual del usuario.
Si selecciona un idioma que no está disponible en un
disco, el reproductor utilizará el idioma predeterminado
del disco.
Opciones avanzadas (borrar
memoria...)
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Avanzada]
para acceder a las opciones de
conguración avanzadas.
[Seguridad BD-Live]: restringe o permite
el acceso a BD-Live (sólo para discos
BD-Live no comerciales creados por el
usuario).
[Modo de mezcla]: controla la salida de
audio estéreo de 2 canales.
[Actualización de software]: seleccione
esta opción para actualizar el software
desde una red o desde un dispositivo de
almacenamiento USB.
[Borre la memoria]: borra la descarga
anterior de BD-Live del dispositivo
de almacenamiento USB. Se crea
automáticamente una carpeta llamada
"BUDA" para almacenar los datos
descargados de BD-Live.
[Código DivX
®
VOD]: muestra el código
de registro o el código de anulación de
registro DivX
®
para el reproductor.
[Información de la versión.]: muestra la
versión de software del reproductor.
[Restablecerconguraciónpredet.]:
restablece el reproductor a la
conguración predeterminada de fábrica,
a excepción de la contraseña y el nivel de
control paterno.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet en los discos
Blu-ray comerciales.
Antes de comprar videos DivX y reproducirlos en su
reproductor, registre el reproductor en www.divx.com
con el código de DivX VOD.
18 ES
4 Actualización de
software
Antes de actualizar el software del
reproductor, compruebe la versión actual del
software:
Pulse
y, a continuación, seleccione
[Conguración] > [Avanzada] >
[Información de la versión.], y pulse OK.
Actualización de software a
través de Internet
1
Conecte el reproductor a Internet
(consulte el capítulo "Instalación de la red").
2 Pulse y seleccione [Conguración].
3 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software]> [Red].
» Si se detecta un soporte de
actualización, el sistema le solicitará que
inicie la actualización.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el
software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y volverá a
encenderse automáticamente.
Actualización de software
mediante USB
1
Obtenga la versión de software más
reciente en www.philips.com/support.
Busque su modelo y haga clic en
"Software y controladores".
2 Descargue el software en un dispositivo de
almacenamiento USB.
a Descomprima el archivo descargado
yveriquequelacarpeta
descomprimida tenga el nombre
"UPG_ALL".
b Coloque la carpeta "UPG_ALL" en el
directorio raíz.
3 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al conector
(USB) del
reproductor.
4 Pulse y seleccione [Conguración].
5 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software]> [USB].
» Si se detecta un soporte de
actualización, el sistema le solicitará que
inicie la actualización.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla del televisor para actualizar el
software.
» Cuando la actualización nalice, el
reproductor se apagará y volverá a
encenderse automáticamente.
Precaución
Para evitar daños en el reproductor, no apague ni
desconecte el dispositivo de almacenamiento USB
durante la actualización del software.
19
Español
ES
5 Especificaciones
Nota
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con
los siguientes códigos de región.
DVD Blu-ray Países
A
América Latina
Formatos de reproducción compatibles
BD-video, BD 3D
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL (doble capa)
VCD/SVCD
CD de audio, CD-R/CD-RW, archivos MP3,
WMA, JPEG
DivX (Ultra) / DivX Plus HD, MKV
unidad de almacenamiento USB
Formatos de archivo
Video: .avi, .divx, .mp4, .mkv
Audio: .mp3, .wma, .wav
Imagen: .jpg, .gif, .png
Video
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Audio
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
Coaxial
Salida HDMI
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kpbs
WMA: 48 kpbs - 192 kpbs
USB
Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Puerto USB: 5 V
, 500 mA
Compatible con HDD (disco duro
portátil): es posible que se necesite una
fuente de alimentación externa.
Unidad principal
Clasicación de la fuente de alimentación:
100-240 V~, 50 Hz -60 Hz
Consumo de energía: 10 W
Consumo de energía en el modo de
espera: < 0,5 W
Dimensiones (An. x Al. x Pr.):
310 x 39,5 x 217,7 (mm)
Peso neto: 1,12 kg
Accesorios incluidos
Control remoto y 2 baterías AAA
Cable HDMI
Manual del usuario
Adaptador de energía
Especicacióndeláser
Tipo de láser (diodo): AlGaInN (BD),
AlGaInP (DVD/CD)
Longitud de onda: de 398 nm a 413 nm
(BD), de 645 nm a 664 nm (DVD), de
770 nm a 800 nm (CD)
Potencia de salida: 1,7 mW (BD); 0,19 mW
(DVD); 0,25 mW (CD)
20 ES
6 Solución de
problemas
Nota
Consulte la placa de identicación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener más
información acerca de las clasicaciones de energía.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Advertencia
Riego de shock eléctrico. No extraiga la carcasa del
reproductor.
No intente reparar el reproductor usted mismo
pues la garantía podría perder validez.
Si detecta algún problema durante el uso de
este reproductor, compruebe los siguientes
puntos antes de comunicarse con el servicio de
reparaciones. Si el problema persiste, registre el
reproductor y solicite asistencia en www.philips.
com/welcome.
Si se comunica con Philips, le solicitarán
el número de serie y de modelo de este
reproductor. Estos números guran en la parte
trasera del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Unidad principal
Los botones del reproductor no funcionan.
Desconecte el reproductor de la fuente
de alimentación durante unos minutos y, a
continuación, vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente de entrada
adecuada para el reproductor.
Para la conexión compuesta al televisor (a
través del conector VIDEO), seleccione en
el reproductor una resolución de video de
480i/576i o 480p/576p en [Video HDMI]
para activar la salida de video.
No hay imagen en la conexión HDMI.
Verique que el cable HDMI no esté
dañado. Si presenta daños, reemplácelo por
un cable HDMI nuevo.
Pulse
en el control remoto y, a
continuación, presione “731” (botones
numéricos) para recuperar la imagen. Otra
alternativa es esperar 10 segundos para la
recuperación automática.
Si el reproductor está conectado a un
dispositivo de visualización no autorizado
mediante un cable HDMI, es posible que
no funcione la salida de las señales de
audio y video.
El disco no reproduce videos en alta
denición.
Asegúrese de que el disco contenga video
de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admita video
de alta denición.
Sound
No hay salida de audio del televisor.
Asegúrese de que los cables de audio
estén conectados a la entrada de audio del
televisor.
Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente de entrada
adecuada para el reproductor.
21
Español
ES
No hay salida de audio de los altavoces del
dispositivo de audio externo (sistema de
HomeTheateroamplicador).
Verique que los cables de audio estén
conectados a la entrada de audio del
dispositivo de audio.
Pase el dispositivo de audio externo a la
entrada correcta para la fuente de audio.
No hay sonido en la conexión HDMI.
Si el dispositivo conectado no es
compatible con HDCP, o si sólo es
compatible con DVI, es posible que la
salida HDMI no emita ningún sonido.
No hay salida de audio secundaria para la
función Picture-in-Picture.
Cuando se selecciona [Secuencia de bits]
en el menú [Audio HDMI] o [Audio
digital], se anula el sonido interactivo,
como por ejemplo el sonido secundario
para la función Picture-in-Picture. Anule la
selección de [Secuencia de bits].
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco.
Verique que el disco esté cargado
correctamente.
Asegúrese de que el reproductor sea
compatible con el disco. Consulte la
sección sobre especicaciones.
Asegúrese de que el reproductor admita el
código de región del DVD o BD.
En el caso de DVD±RW o DVD±RW,
asegúrese de que el disco esté nalizado.
No pueden reproducirse archivos de video
DivX.
Asegúrese de que el archivo de video
DivX esté completo.
Compruebe que la extensión del archivo
sea correcta.
Para reproducir archivos DivX protegidos
por DRM desde un dispositivo de
almacenamiento USB, conecte el
reproductor a un televisor a través de
HDMI.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Compruebe que el archivo de subtítulos
tenga exactamente el mismo nombre que
el archivo de video DivX.
Asegúrese de que el nombre del archivo
de los subtítulos tenga una extensión
compatible con el reproductor (.srt, .sub,
.txt, .ssa, .ass o .smi).
No puede leerse el contenido de un
dispositivo de almacenamiento USB
conectado.
Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor.
Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el sistema del reproductor.
En el caso de un disco duro portátil
(HDD) USB, es posible que se necesite
una fuente de alimentación externa.
Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x"
en el televisor.
No puede realizarse la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a un televisor Philips con
EasyLink y que la opción EasyLink esté
activada (consulte la sección "Uso del
reproductor de Blu-ray / DVD"> "Uso de
Philips EasyLink").
No se puede acceder a las funciones de BD-
Live.
Asegúrese de que el reproductor esté
conectado a la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Instalación de la red").
Verique que se haya realizado la
instalación de la red (consulte "Uso
del reproductor de Blu-ray / DVD">
"Instalación de la red").
Verique que el disco Blu-ray sea
compatible con la función BD-Live.
Libere espacio en la memoria. Consulte
"Cambio de los ajustes" > "Opciones
22 ES
avanzadas (seguridad de BD-Live,
liberación de espacio en la memoria...)”.
Red
La exploración de la PC es lenta.
Consulte el manual del usuario de su
router inalámbrico para conocer el alcance
en interiores, la velocidad de transferencia
y otros factores relacionados con la calidad
de la señal.
Necesita una conexión a Internet de alta
velocidad para el router.
7 Nota
importante
sobre seguridad
Procure leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar este reproductor
de Blu-ray / DVD. La garantía no cubre los
daños derivados del incumplimiento de las
instrucciones.
Seguridad
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D
Si en la familia existen antecedentes de
epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un médico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias
de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D
por períodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de mirar las imágenes
en 3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan para realizar cualquier
actividad que implique riesgos (por
ejemplo, conducir un automóvil). Si los
síntomas persisten, consulte a un médico
antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus
hijos mientras miran contenido 3D y
cerciorarse de que no sufran ninguno
de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 años
no vean imágenes en 3D debido a que su
sistema visual aún no está completamente
desarrollado.
23
Español
ES
Riesgo de electrocución o incendio.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips para comprobar el
dispositivo antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión,
debe estar en una ubicación accesible.
Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a calor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes
similares.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgos de lesiones o daños al producto.
Radiación láser visible e invisible cuando
está abierto. No exponer a los rayos de
luz.
No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las ranuras de ventilación del producto
no estén cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación.
No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y alcalinas,
etc.).
Retire las baterías cuando estén agotadas
o cuando no utilice el control remoto
durante un período prolongado.
Las baterías contienen sustancias químicas
y deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
El producto / control remoto puede
contener una batería tipo botón fácil de
tragar.
Siempre mantenga las baterías lejos del
alcance de los niños.
Símbolo de equipo de Clase II:
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
CLASS 1
LASER PRODUCT
24 ES
Protección del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
intelectual
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y
desarmar el producto.
Software de código abierto
Por el presente, Philips Electronics Singapore
Pte Ltd se ofrece a entregar una copia
completa del código fuente correspondiente a
los paquetes de sistemas de software abierto
protegidos por derechos de propiedad
intelectual que se utilizan en este producto
cuando los titulares de las licencias así lo
soliciten.
Esta oferta será válida por un período de hasta
tres años posterior a la fecha de compra del
producto para cualquier persona que reciba
esta información. Para obtener el código
fuente escriba a [email protected].
Si no desea utilizar una cuenta de correo
electrónico o si no recibe la conrmación
de recepción del mensaje de correo dentro
de la semana posterior al envío del mensaje,
escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe la
conrmación de recepción de su carta dentro
del tiempo estipulado, envíe un mensaje de
correo electrónico a la dirección mencionada
anteriormente.
This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as copyright
and trade secret protection for certain aspects
of such technology. Cinavia is a trademark of
Verance Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. All rights reserved by
25
Español
ES
Verance. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
Cinavia notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced lm and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will
be displayed and playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at http://www.cinavia.com.
To request additional information about Cinavia
by mail, send a postcard with your mailing
address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Marcas comerciales
‘Blu-ray ’, ‘Blu-ray Disc ’, el logotipo de
‘Blu-ray Disc
’, ‘Blu-ray 3D y el logotipo de
‘Blu-ray 3D
son marcas comerciales de Blu-
ray Disc Association.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de Estados Unidos
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 y otras patentes de Estados Unidos
y de todo el mundo publicadas y pendientes.
DTS y el símbolo son marcas comerciales
registradas y los logotipos de DTS y DTS 2.0+
Digital Out son marcas comerciales de DTS, Inc.
El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
SOBRE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato
de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un
dispositivo certicado ocialmente por DivX
Certied
®
que reproduce videos DivX. Para
obtener más información sobre DivX y acceder
a las herramientas de software disponibles para
convertir archivos al formato de video DivX,
visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied
®
debe estar
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, consulte la sección
DivX VOD en el menú de conguración
de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo
completar el proceso de registro.
Certicación DivX Certied
®
para reproducir
videos DivX
®
y DivX Plus
®
HD (H.264/MKV)
de hasta 1080p HD con contenido exclusivo.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus
®
HD y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
con licencia.
26 ES
BONUSVIEW™
"BD LIVE
" y "BONUSVIEW " son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Java y el resto de marcas comerciales y
logotipos de Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y/ u otros países.
27
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certicado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PHILIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición
y por el término de:
• 6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio
relojes,Radiosportátiles,CámarasfotográcasdigitalesyMarcosdigitalesparafotos,
• 1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
• 2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno
para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. EstecerticadodegarantíaesválidoúnicamenteenlaRepúblicaArgentina,RepúblicaOrientaldelUruguayyRepúblicadelParaguay.
2.
Elcerticadodebesercompletadoporlacasavendedorayserpresentadoporelusuarioconjuntamenteconlafacturaoriginaldecompra.
3. Seráncausasdeanulacióndeestagarantía,enloscasosquecorresponda:
3.1. Usoimpropioodistintodelusodoméstico.
3.2. Excesoocaídasdetensióneléctricaqueimpliqueusoencondicionesanormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. Lagarantíacarecerádevalidezsiseobservarelosiguiente:
4.1. Enmiendasoraspadurasenlosdatosincluidosenlaetiquetadelartefacto,certicadodegarantíaofactura.
4.2. Faltadefacturaoriginaldecompraquedetalletipodeartefacto,modelo,númerodeserieyfechaquecoincidaconlosdel
encabezamientodelpresentecerticado.
5. Noestáncubiertosporestagarantíalossiguientescasos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Lasroturas,golpes,caídasorayadurascausadasportraslados.
5.3. Losdañosofallasocasionadospordeciencias,sobretensiones,descargasointerrupcionesdelcircuitodeconexióndel
artefactoafuentesdeenergía(Redeléctrica,pilas,baterías,etc)
quenoseanlasespecicadasenelManualdeusodelmismo.
5.4. Las fallas,
daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Lasfallasodañosocasionadosendesperfectosenlalíneatelefónica.
5.6.
Lasfallasproducidasporunamalarecepciónocasionadaenelusodeunaantenadecienteoenseñalesdetransmisióndébiles.
6. LascondicionesdeinstalaciónyusodelartefactoseencuentrandetalladasenelManualdeUsodelmismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la
malainstalaciónousoindebidodelartefacto,incluyendoenesteúltimocasoalafaltademantenimiento.
8.
Encasodefalla,elusuariodeberárequerirlareparaciónalaempresaatravésdelServiceOcialy/oTalleresAutorizadosmáspróximosa
su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto
funcionamientoenunplazonomayora30díascontadosapartirdelafechadesolicituddereparación,salvocasofortuito,fuerzamayor.
9. Todaintervencióndelserviciotécnicorealizadaapedidodelusuariodentrodelplazodegarantía,quenofueraoriginadaporfallao
defectoalgunocubiertoporestecerticado,deberáserabonadaporelinteresadodeacuerdoalatarifavigente.
10. Elpresentecerticadoanulacualquierotragarantíaimplícitaoexplícita,porlacualyexpresamentenoautorizamosaningunaotra
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11. Encasodequeduranteelperíodo
devigencia
deestagarantíaelartefactodebasertrasladadoalasDelegacionesOcialesy/o
TalleresAutorizadosdeServiceparasureparación,eltransporteserárealizadoporlaempresayseránasucargolosgastosdeetey
seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
28
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
ARGENTINA
Tel.:0800-888-7532(Númerogratuito)
(011) - 4544-2047
PARAGUAY
Tel.:009-800-5410004(Númerogratuito)
URUGUAY
Tel.:0004-054176(Númerogratuito)
Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL
Attendance S.A.
Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700
Dig Tronic
AvSanMartín1762Tel.:(011)4583-1501
Electarg S.R.L.
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
Gattuso Demetrio
Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631
Importante:
(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
LosTalleresquenotienenasteriscoreparanambaslíneasde
productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
Moreno Argentronica Teniente Camilli
102
(0237) 463-9500
Morón Servotronic Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
(011) 4627-5656
Morón Saeco - Electro
Hogar (3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
Olivos Electarg S.R.L. D F Sarmiento
3562
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
Quilmes Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
Quilmes Electarg S.R.L. Moreno 538 (011) 4254-5291
(011) 4253-6700
Ramos
Mejía
Avesa S.R.L. (1) Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003
Ramos
Mejía
Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
San Isidro Casa Yoke (1) MartinyOmar
22
(011) 4747-2285
San Isidro Pantronic (2) Av. Centenario
899
(011) 4749-4747
San Justo Saeco - P8 (3) Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
San Miguel TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
Tigre Pantronic Almirante
Brown 529
(011) 4749-4040
Vicente
Lopez
Saeco - Garbo
Gas (3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863
Villa
Ballester
Servotronic José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
Azul HerleinRaúl
Horacio
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719
Bahía
Blanca
Fernandez Gustavo
J. (1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
Bahía
Blanca
Neutron–Ortiz
(2)
Soler 535 (0291)453-5329
Baradero Juan Francisco
Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
Berisso Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
Bolívar Total Audio
Subbrero
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649
Coronel
Suarez
Refrigeración
Polar (1)
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030
Campana Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
Chivilcoy Saeco - Fhm
Refrigeracion (3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
Junín José Capurzio Primera Junta
436
(02346) 42-4235
Junín Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
Junín Morganti Walter (1)
General Paz 433
(02346) 43-0670
Junín Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
(02346) 43-0355
La Plata Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
Belgrano Saeco - Service
OcialBeleo(3)
Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso
Saeco - Servi-Ser (3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Floresta Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
La Boca Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
Palermo Saeco - Service
Beruti (3)
Soler 3412 (011) 4963-6907
Villa del
Parque
Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Bernal Saeco - Casa
Divi (3)
Av. Los Quilmes
986
(011) 4251-0290
Florencio
Varela
Casa Torres S.A. SanMartín
2574
(011) 4255-5854
Grio.
Laferrere
ElectroByte
Soluciones y
Servicios
Olegario
Andrade 6018
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
Lanús CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
Lomas de
Zamora
Attendance S.A. Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115
Lomas de
Zamora
Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
Martinez Saeco - Sugal
Service (3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
Merlo Argentronica Pte. Cámpora
2175
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934
29
Río
Cuarto
Saeco - Total
Service (3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236
Río
Tercero
ServiceOmega Homero Manzi
149
(03571) 42-3330
Río Tercero
Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María
Grasso Electrónica (2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
Villa María Vanguard Sistemas
Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
Paso Los
Libres
Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del
Uruguay
LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
Concordia El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
Gualeguay
Saeco - Gualeguay (3)
(03444) 42-5049
Gualeguay-
chú
Centro de Servicios
Electrónicos
Santiago Diaz
22
(03446) 42-8380
Paraná Laser Electrónica Pascual Palma
382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
Perico Electrónica Pal-
Color–Pordio
Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696
S. S. de Jujuy
Total Service Jujuy Urdininea233 (0388) 431-0911
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
Gral. Pico Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
Santa Rosa Tecnocyf Centro de
Servicios
Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
Santa Rosa Saeco - Balmaceda
(3)
Oses415.B°M.
Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy
Cruz
Ricardo Humberto
Araujo (1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407
Godoy
Cruz
Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457
Godoy
Cruz
Video Sistemas Fray Luis Beltrán
1729
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601
San Rafael
Diger Service Técnico
Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043
Leandro
N. Alem
Megatones C.deObligado
247
(03754) 42-1236
Posadas Electrónica Cejo Av. Lopez Torres
2623
(03752) 42-5921
Posadas Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
La Plata Saeco - La Plata
Service (3)
Calle 44 1250
Esq. 20
(0221) 424-4618
La Plata Saeco - Speed
Service (3)
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-
9218
La Plata Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
Luján Electro Hogar -
Scamardella
25 de Mayo
280
(02323) 43-8931
Mar de
Ajó
Tauro Electrónica Jorge Newbery
1434
(02257) 42-1750
Mar del
Plata
Central Service –
Tonelli
Olazabal2249 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367
Mar del
Plata
Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918
Mar del
Plata
Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291
Marcos
Paz
Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
(0220) 477-0334
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
Olavarría Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
Pehuajó Calcagni Carlos
Alberto
Zubiria 794 (02396) 47-2665
Pergamino ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
Pergamino El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000
San Nicolás
Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
San Nicolás
Sodo SRL (1) LuísViale362 (03461) 42-8955
San Pedro
Electrónica Menisale
Mitre 1695 (03329) 42-5523
Tandil
LazzariniOscarRafael
Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres
Arroyos
Saini Fabian y
Sergio
Av. Belgrano
562
(02983) 42-7369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del
Valle de
Catamarca
OmicronCentral
de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resist-
encia
FreschiJorgeOscar Av. Hernandari-
as 431
(03722) 42-6030
Resist-
encia
Saeco - Service
Nea (3)
Gral.Obligado
598
(03722) 43-7561
CHUBUT
Como-
doro
Rivadavia
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
Esquel Laboratorio
Electronico
Mitre 738 (02945) 45-1457
Pto. Madryn
Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
Alta
Gracia
Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia
VelezSarseld
19
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
Córdoba Electarg S.R.L. Avenida Colón
544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
Córdoba Servelco SRL Pje. E. Marsilla
635
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
Córdoba Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
(0351) 15-650-
4470
Río Cuarto
Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
30
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero
BarchiniRaúl
Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande
Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566
Río
Grande
Saeco - Austral
Electricidad (3)
Piedrabuena
520
(02964) 42-3410
Ushuaia Digital Sur Gob. Campos
664
(0291) 43-4867
Ushuaia Saeco - Austral
Vending (3)
Juana Azurduy
2683
(02901) 15-48-
0832
TUCUMAN
S.M. De
Tucumán
Breslauer
Repuestos (1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
S.M. De
Tucumán
Edu Mag SRL (2) Marco
Avellaneda 129
(0381) 422-9078
S.M. De
Tucumán
Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
San Martin 539
–Of.7
(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 c/
cerro Corá y 25
de Mayo
(21) 449753
(21)447333
Asunción Elca. Rolón Gral. Santos
casi Av. Eusebio
Ayala
Asunción
SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
(21) 203465
Asunción UmesysService Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
(21) 557787
Asunción Philips Paraguay
República
Argentina 1780
(casi Alfredo
ex-Azara)
(21) 664333
Ciudad del
Este
Audio & Video Paso de Patria
c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
(61) 502962
Concep-
ción
Electrónica Con-
cepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
(31) 40960
Encar-
nación
M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
(71) 202616
Loma
Plata
ElectronicaLínea10 Dr. Manuel
Gondra 930
(981) 748000
Pedro Juan
Caballero
VICSA Audio &
Video
JosédeJesús
Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
(336) 272329
Villarrica Elca JB Natalicio
Talavera 542
(541) 42633
Villarrica Electronica Néstor República
Argentina c/
Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevi-
deo
CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
Montevi-
deo
C.E.V. (2) Uruguay1334
(entre Ejido y
Yaguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
Montevi-
deo
Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra
2125
2408-1770
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
Neuquén Tevesur Fotheringham
110
(0299) 443-0679
Neuquén Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-
9134
S. Martín
de los
Andes
Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO
Río
Colorado
A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Bariloche HC Electronica -
Socolovky (2)
Av. 12 de
Octubre1575
(02944) 43-0219
Villa
Regina
Servicio Técnico
Fioretti
Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
(0264) 422-8918
San Juan Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos
Antonio
Junin 679 (02652) 42-8747
Villa
Mercedes
Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ
Rio
Gallegos
Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
Rafaela Francesconi
Reparaciones
Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
Rafaela Saeco - Rafaela
Service (3)
VelezSarzeld
1422
(03492) 50-4284
Recon-
quista
Sponton Alfredo Habbergger
1516
(03482) 42-1523
Rosario Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
Rosario Imagen y Sonido –
Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
Rosario SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
Rosario Saeco - Aries
Electricidad (3)
Jorge Harding
848
(0341) 430-2098
Rosario Saeco - Ayub (3)
Av. Genova 1956
(0341) 430-0203
Rosario Saeco - Casa
Marino (3)
Catamarca
3221
(0341) 439-4255
San Jorge Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé Saeco - S Elec-
tromecanicos (3)
1º De Mayo
2637
(0342) 453-8249
Santo Tome
Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
Venado
Tuerto
Degiovanni Adal-
berto Juan
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
31
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
55
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Language Code
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
BDP2180K_55_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips BDP2180K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario