Philips HR3553/00 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
a
c
d
b
|
{
~
}
z
y
q
k
p
o
n
m
l
x
r
j
i
w
v
u
t
s
e
f
g
h
2
3
9
4
1110
2
1
1
2
2
5
7
8
1
2
1
OFF
6
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
HR3553/HR3556 HR3551
X2
X2
X2
X2
X2
X2
X2
X2
X2
HR3554
9
HR3555/HR3556 HR3553
8
Glass blender jar
Jarra de cristal de la batidora
Blender en verre
Tabung blender kaca
유리 블렌더 용기
Balang pengisar kaca
Copo misturador de vidro
โถปั่นแก้ว
Cối xay bằng thủy tinh
玻璃搅拌杯
玻璃果汁壺
Plastic blender jar
Jarra de plástico de la batidora
Blender en plastique
Tabung blender plastik
플라스틱 블렌더용기
Balang pengisar plastik
Copo misturador plástico
โถปั่นพลาสติก
Cối xay bằng nhựa
塑料搅拌杯
塑膠果汁壺
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 03024
HR3551, HR3553
HR3554, HR3555
HR3556
EN User manual 7
ES Manual del usuario 15
FR Mode d’emploi 24
ID Buku Petunjuk Pengguna 33
KO 사용 설명서 42
MS Manual pengguna 49
PT Manual do utilizador 58
TH คู่มือผู้ใช้ 66
VI Hướng dn s dng 73
ZH-S 用户手册 80
ZH-T 使用手冊 86
15
Español
ES
No utilice el aparato si
el enchufe, el cable de
alimentación u otras
piezas están dañados.
No utilice nunca la jarra
de la batidora para
encender y apagar el
aparato.
No deje nunca que el
aparato funcione sin
vigilancia.
Los niños no deben
utilizar este aparato.
Mantenga el aparato y el
cable fuera del alcance
de los niños.
Los aparatos pueden
ser usados por personas
con su capacidad física,
psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos
y la experiencia
necesarios, si han sido
supervisados o instruidos
acerca del uso del
aparato de forma segura
y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su
uso.
No permita que los niños
jueguen con el aparato.
1 Importante
Enhorabuena por su adquisición
y bienvenido a Philips Para poder
beneciarse por completo de la
asistencia que ofrece Philips, registre
el producto en www.philips.com/
welcome.
Antes de usar el aparato, lea
atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo
en el futuro.
Peligro
No sumerja nunca
la unidad motora en
agua u otros líquidos,
ni la enjuague bajo el
grifo. Limpie la unidad
motora sólo con un paño
húmedo.
Advertencia
Antes de enchufar el
aparato, compruebe si
el voltaje indicado en el
mismo se corresponde
con el voltaje de red local.
Si el cable de
alimentación está
dañado, debe ser
sustituido por Philips o
por un centro de servicio
autorizado por Philips,
con el n de evitar
situaciones de peligro.
16
ES
No exceda el nivel
máximo indicado en la
jarra de la batidora.
No supere las cantidades
ni los tiempos de
preparación indicados en
la tabla correspondiente.
El aparato sólo puede
encenderse si la jarra
de la batidora se monta
en la unidad motora
correctamente.
Para evitar riesgos
derivados de un reajuste
involuntario del disyuntor
térmico, este aparato
no debe enchufarse a la
red eléctrica a través de
un interruptor externo,
como por ejemplo un
programador, ni a un
circuito que encienda o
se apague a intervalos.
Batidora
Advertencia
No introduzca nunca los
dedos ni ningún otro
objeto en la batidora
mientras el aparato esté
funcionando.
No toque las cuchillas,
sobre todo cuando el
aparato esté enchufado.
Las cuchillas están muy
aladas.
Tenga cuidado al verter
líquidos calientes en
el robot de cocina
o en la batidora, ya
que el aparato puede
expulsarlos debido a la
generación repentina de
vapor.
El aparato se ha diseñado
exclusivamente para su
uso doméstico.
Precaución
Apague el aparato y
desconéctelo siempre de
la fuente de alimentación
cuando lo deje
desatendido, antes de
montarlo o desmontarlo y
cuando limpie las partes
que se mueven durante
su uso o se aproxime a
estas.
No utilice nunca
accesorios ni piezas de
otros fabricantes o que
Philips no recomiende
especícamente. Si lo
hace, quedará anulada su
garantía.
17
Español
ES
en la jarra de la batidora
cuando procese líquidos
calientes o ingredientes
que tiendan a hacer
espuma.
Si los alimentos se pegan
a la pared de la jarra de
la batidora, apague el
aparato y desenchúfelo. A
continuación, utilice una
espátula para separar los
alimentos de la pared.
Antes de encender el
aparato, asegúrese
siempre de que la tapa
esté bien cerrada/
colocada en la jarra, y de
que el vaso medidor esté
puesto en la tapa.
No deje que el aparato
funcione durante más de
2 minutos seguidos.
Deje siempre que el
aparato se enfríe a
temperatura ambiente
después de procesar
cada lote.
No utilice la jarra de
cristal justo después de
sacarla del lavavajillas
o el frigoríco. Déjela a
temperatura ambiente
durante al menos
5 minutos antes de
utilizarla.
Asegúrese de que la
unidad de cuchillas esté
bien jada a la jarra de la
batidora antes de montar
la jarra en la unidad
motora.
No toque los bordes
alados de la unidad de
cuchillas de la batidora
cuando la maneje o
la limpie. Al estar muy
aladas, podría cortarse
fácilmente los dedos.
Si la unidad de cuchillas
se bloquea, desenchufe
el aparato antes de retirar
los ingredientes que
están bloqueándolas.
Precaución
Consulte el
procedimiento de
limpieza en el manual de
usuario antes de utilizar
el aparato.
Nunca llene la jarra de la
batidora con ingredientes
calientes a más de 60 °C.
No ponga más de
1,5 litros de líquido en la
jarra de la batidora para
evitar que se derrame,
especialmente si procesa
a una velocidad alta. No
añada más de 1,25 litros
18
ES
Precaución
Antes de encender el
aparato, asegúrese
siempre de que la tapa
esté bien puesta en el
recipiente de la picadora.
Si los alimentos se pegan
a la pared del recipiente
de la picadora, apague el
aparato y desenchúfelo. A
continuación, utilice una
espátula para separar los
alimentos de la pared.
No utilice nunca la
picadora durante más
de 30 segundos sin
interrupción.
Deje siempre que el
aparato se enfríe a
temperatura ambiente
después de procesar
cada lote.
Picadora metálica
Advertencia
Asegúrese de que la
unidad de cuchillas esté
bien jada a la picadora
metálica antes de montar
la picadora metálica en la
unidad motora.
Nivel de ruido:
Lc = 86 dB (A)
Picadora
Advertencia
Asegúrese de que la
unidad de acoplamiento
está bien jada al
recipiente de la picadora
antes de montar la
picadora en la unidad
motora.
No toque los bordes
alados de la unidad de
cuchillas de la picadora
cuando la maneje o
la limpie. Al estar muy
aladas, podría cortarse
fácilmente los dedos.
No introduzca nunca
los dedos ni ningún
otro objeto en el
recipiente de la picadora
mientras el aparato esté
funcionando.
Si la unidad de cuchillas
se bloquea, desenchufe
el aparato antes de retirar
los ingredientes que
están bloqueándolas.
19
Español
ES
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple
los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos (EMF). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el
aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Reciclaje
Este símbolo signica que este
producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar
(2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Bloqueo de seguridad
incorporado
Esta característica garantiza que el
aparato solo se pueda encender si ha
encajado correctamente la jarra de la
batidora en la unidad motora. Si la jarra
de la batidora, la picadora metálica o
el recipiente y la tapa de la picadora se
colocan correctamente, el bloqueo de
seguridad incorporado se desactivará.
No utilice nunca la
picadora metálica
para picar ingredientes
muy duros como nuez
moscada, caramelo o
cubitos de hielo.
No toque los bordes
alados de la unidad de
cuchillas de la picadora
metálica cuando la
limpie. Al estar muy
aladas, podría cortarse
fácilmente los dedos.
Precaución
No utilice nunca la
picadora metálica
durante más de
30 segundos sin
interrupción.
Deje siempre que el
aparato se enfríe a
temperatura ambiente
después de procesar
cada lote.
La picadora metálica no
es adecuada para picar
carne cruda. En su lugar,
utilice la picadora (si se
suministra).
20
ES
Protección contra el
calentamiento excesivo
El aparato está equipado
con protección contra el
sobrecalentamiento. Si el aparato
se sobrecalienta, se apaga de forma
automática, lo que puede ocurrir
durante tareas de procesamiento
intensas o si no se utiliza el aparato
de acuerdo con las instrucciones del
manual de usuario. Si ocurre esto,
en primer lugar apague el aparato,
desenchúfelo y deje que se enfríe
hasta llegar a la temperatura ambiente.
Después, compruebe que la cantidad
de ingredientes que está procesando
no supera la cantidad mencionada en el
manual de usuario y asegúrese de que
no haya nada bloqueando la unidad de
cuchillas. A continuación, enchúfelo de
nuevo a la toma de corriente y vuelva a
encenderlo.
2 Descripción
general (fig. 1)
Unidad principal
a Unidad motora con rueda de control
b Posición Pulse
c Posiciones de velocidad
d Rueda de control
Picadora
e Tapa de la picadora
f Unidad de cuchillas para picadora
g Recipiente de la picadora
h Unidad de acoplamiento
Picadora metálica
i Cubierta de la picadora metálica
j Picadora metálica con unidad de cuchillas
Jarra de cristal de la
batidora (modelos
HR3555 y HR3556)
k Vaso medidor
l Abertura de la tapa
m Tapa de la jarra de la batidora
n Indicación de nivel
o Jarra de batidora
p Anillo de sellado
q Unidad de cuchillas
Jarra de plástico de la
batidora (HR3553)
r Tapa pequeña
s Abertura de la tapa
t Tapa de la jarra de la batidora
u Indicación de nivel
v Jarra de batidora
w Anillo de sellado
x Unidad de cuchillas
Vaso portátil (HR3551/
HR3553/HR3554/
HR3556)
y Tapa del vaso portátil
z Junta de la tapa
{ Indicación de nivel
| Vaso portátil
} Junta de sellado de la unidad de cuchillas
~ Unidad de cuchillas del vaso portátil
Arandela
21
Español
ES
3 Antes del primer
uso
Lave bien las piezas que vayan a estar
en contacto con los alimentos antes
de usar el aparato por primera vez
(consulte el capítulo "Limpieza").
Nota
No supere los valores máximos para las
cantidades y los tiempos de procesamiento
que se indican en Fig. 6.
No utilice el aparato durante más de
60 segundos seguidos cuando procese
cantidades grandes y deje que se enfríe a
temperatura ambiente antes de volver a
utilizarlo.
No intente procesar recetas con ingredientes
muy espesos como masa de pan o puré de
patatas.
4 Uso de la batidora
Uso de la jarra de la
batidora (g. 2)
La batidora está diseñada para:
Batir líquidos, por ejemplo:
productos lácteos, salsas, zumos
de fruta, sopas, mezclar bebidas,
batidos.
Mezclar ingredientes blandos,
por ejemplo, masa para tortitas o
mayonesa.
Hacer puré de ingredientes cocidos,
por ejemplo: comida para bebés.
Nota
No exceda el nivel máximo indicado en la jarra
de la batidora (1,5 litros) para evitar que se
derrame el contenido.
Consejo
Si desea procesar los ingredientes durante
muy poco tiempo, gire la rueda de control a la
posición Pulse (PULSE) varias veces.
No utilice nunca la posición Pulse durante
más de unos pocos segundos seguidos.
Para picar, por ejemplo, picar perejil, ajo,
cebolla, etc., utilice el accesorio de picador
(CP6671) para obtener los mejores resultados.
Para moler en seco o húmedo, por ejemplo,
café molido, chile en polvo, etc., utilice el
accesorio de picadora metálica (CP6670) para
obtener los mejores resultados.
Si desea adquirir un accesorio adicional,
póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Philips de su país.
Uso del vaso portátil
(g. 3)
Prepare batidos o smoothies
directamente con el vaso portátil. Retire
las cuchillas y coloque la tapa del vaso
portátil. A continuación, podrá llevarse a
cualquier lado el vaso y disfrutar.
Nota
No exceda el nivel máximo indicado en el vaso
para evitar que se derrame el contenido.
Nunca llene el vaso con refrescos para evitar
que se derrame.
22
ES
5 Limpieza
Para una limpieza sencilla de la jarra de
la batidora, siga los pasos: 1 2 3 4 en la
g. 7.
Nota
Nota: asegúrese de girar el botón de control a
la posición Pulse (PULSE) varias veces.
Uso de la picadora (g. 4)
Puede utilizar la picadora para picar
ingredientes como cebollas, carne,
hierbas, verduras, fruta, chocolate,
queso curado, papillas y frutos secos.
Nota
No utilice la picadora para mezclar líquidos.
Utilice la batidora para este n.
No exceda el nivel máximo indicado en la
picadora.
Nunca llene la picadora con ingredientes
calientes.
Uso de la picadora
metálica (g. 5)
Puede utilizar la picadora metálica para
picar ingredientes como cebollas, carne,
hierbas, verduras, fruta, chocolate,
queso curado, papillas y frutos secos.
Nota
La picadora metálica no es adecuada para
picar ingredientes muy duros tales como nuez
moscada y cubitos de hielo.
No utilice la picadora metálica para procesar
líquidos como zumos de fruta.
No procese una cantidad de ingredientes que
supere la altura de la picadora metálica.
Nunca llene la picadora metálica con
ingredientes calientes.
23
Español
ES
6 Receta de comida para bebés
Ingredientes Cantidad Velocidad Tiempo
Agua 400 ml
MAX 40 segundosPatatas cocidas 700 g
Zanahorias cocidas 200 g
Nota
Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote.
7 Garantía y servicio
Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía).
Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.

Transcripción de documentos

8 1 9 HR3555/HR3556 2 HR3553 HR3553/HR3556 HR3551 HR3554 2 1 b c X2 X2 HR3551, HR3553 HR3554, HR3555 HR3556 X2 1 d a 2 4 2 1 f g X2 1 2 3 e X2 1 2 i 5 6 2 X2 1 2 h X2 Glass blender jar Plastic blender jar Jarra de cristal de la batidora Jarra de plástico de la batidora Blender en verre Blender en plastique Tabung blender kaca Tabung blender plastik 유리 블렌더 용기 플라스틱 블렌더용기 Balang pengisar kaca Balang pengisar plastik Copo misturador de vidro Copo misturador plástico EN User manual 7 PT Manual do utilizador โถปั่นแก้ว โถปั่นพลาสติก ES Manual del usuario 15 TH คู่มือผู้ใช้66 Cối xay bằng thủy tinh Cối xay bằng nhựa FR Mode d’emploi 24 VI Hướng dẫn sử dụng73 ID Buku Petunjuk Pengguna 33 ZH-S 玻璃搅拌杯 塑料搅拌杯 用户手册80 KO 사용 설명서42 ZH-T 使用手冊86 玻璃果汁壺 塑膠果汁壺 MS Manual pengguna X2 k r l s m t j 2 1 1 y 8 7 z X2 { © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240 002 03024 49 58 n u o v | } 9 10 11 1 p w ~ q x  OFF 2 Importante Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro • No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. • • • • • • No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. No utilice nunca la jarra de la batidora para encender y apagar el aparato. No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. Los aparatos pueden ser usados por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. ES 15 Esp añ ol 1 No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. • Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el robot de cocina o en la batidora, ya que el aparato puede expulsarlos debido a la generación repentina de vapor. • El aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso doméstico. Precaución • Apague el aparato y desconéctelo siempre de la fuente de alimentación cuando lo deje desatendido, antes de montarlo o desmontarlo y cuando limpie las partes que se mueven durante su uso o se aproxime a estas. • No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. • 16 ES • • • • No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora. No supere las cantidades ni los tiempos de preparación indicados en la tabla correspondiente. El aparato sólo puede encenderse si la jarra de la batidora se monta en la unidad motora correctamente. Para evitar riesgos derivados de un reajuste involuntario del disyuntor térmico, este aparato no debe enchufarse a la red eléctrica a través de un interruptor externo, como por ejemplo un programador, ni a un circuito que encienda o se apague a intervalos. Batidora Advertencia • No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora mientras el aparato esté funcionando. • • Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada a la jarra de la batidora antes de montar la jarra en la unidad motora. No toque los bordes afilados de la unidad de cuchillas de la batidora cuando la maneje o la limpie. Al estar muy afiladas, podría cortarse fácilmente los dedos. Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Precaución • Consulte el procedimiento de limpieza en el manual de usuario antes de utilizar el aparato. • Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes calientes a más de 60 °C. • No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta. No añada más de 1,25 litros • • • • • en la jarra de la batidora cuando procese líquidos calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma. Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada/ colocada en la jarra, y de que el vaso medidor esté puesto en la tapa. No deje que el aparato funcione durante más de 2 minutos seguidos. Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. No utilice la jarra de cristal justo después de sacarla del lavavajillas o el frigorífico. Déjela a temperatura ambiente durante al menos 5 minutos antes de utilizarla. ES 17 Esp añ ol • • Nivel de ruido: Lc = 86 dB (A) Picadora Advertencia • Asegúrese de que la unidad de acoplamiento está bien fijada al recipiente de la picadora antes de montar la picadora en la unidad motora. • No toque los bordes afilados de la unidad de cuchillas de la picadora cuando la maneje o la limpie. Al estar muy afiladas, podría cortarse fácilmente los dedos. • No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en el recipiente de la picadora mientras el aparato esté funcionando. • Si la unidad de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. 18 ES Precaución • Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien puesta en el recipiente de la picadora. • Si los alimentos se pegan a la pared del recipiente de la picadora, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. • No utilice nunca la picadora durante más de 30 segundos sin interrupción. • Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. Picadora metálica Advertencia • Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada a la picadora metálica antes de montar la picadora metálica en la unidad motora. • No utilice nunca la picadora metálica para picar ingredientes muy duros como nuez moscada, caramelo o cubitos de hielo. No toque los bordes afilados de la unidad de cuchillas de la picadora metálica cuando la limpie. Al estar muy afiladas, podría cortarse fácilmente los dedos. Precaución • No utilice nunca la picadora metálica durante más de 30 segundos sin interrupción. • Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. • La picadora metálica no es adecuada para picar carne cruda. En su lugar, utilice la picadora (si se suministra). Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Bloqueo de seguridad incorporado Esta característica garantiza que el aparato solo se pueda encender si ha encajado correctamente la jarra de la batidora en la unidad motora. Si la jarra de la batidora, la picadora metálica o el recipiente y la tapa de la picadora se colocan correctamente, el bloqueo de seguridad incorporado se desactivará. ES 19 Esp añ ol • Protección contra el calentamiento excesivo El aparato está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. Si el aparato se sobrecalienta, se apaga de forma automática, lo que puede ocurrir durante tareas de procesamiento intensas o si no se utiliza el aparato de acuerdo con las instrucciones del manual de usuario. Si ocurre esto, en primer lugar apague el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe hasta llegar a la temperatura ambiente. Después, compruebe que la cantidad de ingredientes que está procesando no supera la cantidad mencionada en el manual de usuario y asegúrese de que no haya nada bloqueando la unidad de cuchillas. A continuación, enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva a encenderlo. 2 Descripción general (fig. 1) Unidad principal a b c d Unidad motora con rueda de control Posición Pulse Posiciones de velocidad Rueda de control Picadora e f g h 20 Tapa de la picadora Unidad de cuchillas para picadora Recipiente de la picadora Unidad de acoplamiento ES Picadora metálica i Cubierta de la picadora metálica j Picadora metálica con unidad de cuchillas Jarra de cristal de la batidora (modelos HR3555 y HR3556) k l m n o p q Vaso medidor Abertura de la tapa Tapa de la jarra de la batidora Indicación de nivel Jarra de batidora Anillo de sellado Unidad de cuchillas Jarra de plástico de la batidora (HR3553) r s t u v w x Tapa pequeña Abertura de la tapa Tapa de la jarra de la batidora Indicación de nivel Jarra de batidora Anillo de sellado Unidad de cuchillas Vaso portátil (HR3551/ HR3553/HR3554/ HR3556) y z { | } ~  Tapa del vaso portátil Junta de la tapa Indicación de nivel Vaso portátil Junta de sellado de la unidad de cuchillas Unidad de cuchillas del vaso portátil Arandela Antes del primer uso Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez (consulte el capítulo "Limpieza"). Consejo •• Si desea procesar los ingredientes durante •• •• •• Nota •• No supere los valores máximos para las •• •• 4 cantidades y los tiempos de procesamiento que se indican en Fig. 6. No utilice el aparato durante más de 60 segundos seguidos cuando procese cantidades grandes y deje que se enfríe a temperatura ambiente antes de volver a utilizarlo. No intente procesar recetas con ingredientes muy espesos como masa de pan o puré de patatas. Uso de la batidora Uso de la jarra de la batidora (fig. 2) La batidora está diseñada para: • Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos. • Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa. • Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés. •• muy poco tiempo, gire la rueda de control a la posición Pulse (PULSE) varias veces. No utilice nunca la posición Pulse durante más de unos pocos segundos seguidos. Para picar, por ejemplo, picar perejil, ajo, cebolla, etc., utilice el accesorio de picador (CP6671) para obtener los mejores resultados. Para moler en seco o húmedo, por ejemplo, café molido, chile en polvo, etc., utilice el accesorio de picadora metálica (CP6670) para obtener los mejores resultados. Si desea adquirir un accesorio adicional, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips de su país. Uso del vaso portátil (fig. 3) Prepare batidos o smoothies directamente con el vaso portátil. Retire las cuchillas y coloque la tapa del vaso portátil. A continuación, podrá llevarse a cualquier lado el vaso y disfrutar. Nota •• No exceda el nivel máximo indicado en el vaso para evitar que se derrame el contenido. •• Nunca llene el vaso con refrescos para evitar que se derrame. Nota •• No exceda el nivel máximo indicado en la jarra de la batidora (1,5 litros) para evitar que se derrame el contenido. ES 21 Esp añ ol 3 Uso de la picadora (fig. 4) Puede utilizar la picadora para picar ingredientes como cebollas, carne, hierbas, verduras, fruta, chocolate, queso curado, papillas y frutos secos. 5 Limpieza Para una limpieza sencilla de la jarra de la batidora, siga los pasos: 1 2 3 4 en la fig. 7. Nota Nota •• No utilice la picadora para mezclar líquidos. Utilice la batidora para este fin. •• No exceda el nivel máximo indicado en la picadora. •• Nunca llene la picadora con ingredientes calientes. Uso de la picadora metálica (fig. 5) Puede utilizar la picadora metálica para picar ingredientes como cebollas, carne, hierbas, verduras, fruta, chocolate, queso curado, papillas y frutos secos. Nota •• La picadora metálica no es adecuada para •• •• •• 22 picar ingredientes muy duros tales como nuez moscada y cubitos de hielo. No utilice la picadora metálica para procesar líquidos como zumos de fruta. No procese una cantidad de ingredientes que supere la altura de la picadora metálica. Nunca llene la picadora metálica con ingredientes calientes. ES •• Nota: asegúrese de girar el botón de control a la posición Pulse (PULSE) varias veces. Receta de comida para bebés Ingredientes Cantidad Agua        400 ml Patatas cocidas 700 g Zanahorias cocidas 200 g Velocidad Tiempo MAX 40 segundos Esp añ ol 6 Nota •• Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. 7 Garantía y servicio Si necesita ayuda, información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. ES 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Philips HR3553/00 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para