Philips 39PFL2708/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

If you have any questions or need a detailed manual,
please visit our support website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1.
What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
39”, 40”
M4 x 0.393” (10mm) x 3,
M4 x 0.787” (20mm) x 4
46”, 50”
M4 x 0.472” (12mm)
Información sobre la garantía, manual, Inicio rápido
Information de garantie, manuel, démarrage rapide
50PFL3708
46PFL3708
40PFL4708
39PFL2708
SLEEP
Sets sleep timer.
ES
Ajusta el temporizador de apagado automático.
FR
Règle le minuteur de mise en veille.
SAP
Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language.
ES
Selecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio.
FR
Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio.
INFO
Displays information about the current program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
(MENU button
ES
botones de MENU
FR
boutons de MENU)
Opens the main on-screen menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
To turn Off the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
Pegatina elect.
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Pegatina elect.
Étiquette
SOURCE
Selects connected devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
FORMAT
Adjusts the picture size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
CC
Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video.
ES
Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
FR
Af che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
8. Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
and is ENERGY STAR qualified.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Imprimido en China
Imprimé en Chine
1EMN30381
*1EMN30381*
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
6. Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
46” , 50”
39”40”
ghf
abcde
abcde
gfh
hf g
cd eba
ES
FR
a Adjust the volume Ajusta el volumen Règler le volume
b Select a channel Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
c Open the main on-screen menu Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
d Select connected devices Selecciona los dispositivos conectados. Sélectionner les appareils connectés
e Turn the TV on and off Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
f Remote Control Sensor Sensor de Control Remoto Capteur de la télécommande
g Power On/Standby Indicator Indicador de encendido Voyant d’alimentation
h
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
Follow the on-screen instructions to complete your
TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
la con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on
the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica
Pegatina elect. en la siguiente página
.
La sélection de Région à Magasin af chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
7. First time setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Better
Best
Good
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming consolegaming console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video
recorder / gaming consolerecorder / gaming console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable / reproductor de VCD / grabadora de
vídeo / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
Video cableVideo cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
5. Connect external devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming console / PC / digital camera / camcordergaming console / PC / digital camera / camcorder
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu /
ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
One set of Audio L/R Inputs are shared by Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo mini plug cable (3.5mm)Stereo mini plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.

Transcripción de documentos

If you have any questions or need a detailed manual, please visit our support website at 50PFL3708 46PFL3708 40PFL4708 39PFL2708 Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au www.philips.com/support Quick Start ES Inicio Rápido FR Démarrage Rapide 1. What’s in the box M4 x 0.393” (10mm) x 3, M4 x 0.787” (20mm) x 4 M4 x 0.472” (12mm) LC11-PHILIPS (Just TV)_H_T_QG.indd 1 AAA 46”, 50” Qué hay en la caja AAA 39”, 40” ES FR Contenu de la boîte Información sobre la garantía, manual, Inicio rápido Information de garantie, manuel, démarrage rapide 2012/10/24 19:33:59 8. Using the remote control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande SLEEP Sets sleep timer. ES Ajusta el temporizador de apagado automático. FR Règle le minuteur de mise en veille. SAP Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language. ES Selecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio. FR Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio. INFO Displays information about the current program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. (MENU button ES botones de MENU FR boutons de MENU) Opens the main on-screen menu. ES Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvre le menu principal à l’écran. To turn Off the E-sticker feature ES FR Para desactivar la característica Pegatina elect. Coupure de l’Étiquette E E-sticker Pegatina elect. Étiquette SOURCE Selects connected devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. FORMAT Adjusts the picture size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. CC Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video. ES Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video. FR Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image. LC11-PHILIPS (Just TV)_H_T_QG.indd 3 2012/10/24 19:34:04 6. Control panel Panel de control ES 40” 46” , 50” Panneau de commande FR 39” h g f a fh c d b e h a e d c b b c d e f g h f b c d e a ES a g g Adjust the volume Select a channel Open the main on-screen menu Select connected devices Turn the TV on and off Remote Control Sensor Power On/Standby Indicator Ambient Light Sensor FR Ajusta el volumen Selecciona un canal Abre el menú principal en pantalla. Selecciona los dispositivos conectados. Enciende o apaga la televisión Sensor de Control Remoto Indicador de encendido Sensor de luz ambiental 7. First time setup ES Règler le volume Sélectionner une chaîne Ouvrir le menu principal à l’écran Sélectionner les appareils connectés Allumer et éteindre le téléviseur Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation Capteur de lumière ambiante Configuración inicial Initial Setup FR Initial Setup Please insert batteries Retail Remote Control Select your menu language. Location Home is recommended for normal home use. and is ENERGY STAR qualified. In the Retail Store mode, all settings are fixed. Batteries Seleccione el idioma para el menú. Sélectionnez la langue du menu. Select Première configuration OK Home English Español Français Skip Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Select OK Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pegatina elect.” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran.Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V. www.philips.com/support LC11-PHILIPS (Just TV)_H_T_QG.indd 4 Printed in China Imprimido en China Imprimé en Chine * 1 E M N 3 0 3 8 1 * 1EMN30381 2012/10/24 19:34:07 5. Connect external devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console / PC / digital camera / camcorder Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope Best ES Mejor FR Meilleur HDMI cable cable HDMI câble HDMI Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu Audio cable Better ES Bien FR Mieux cable de Audio câble Audio Component Video cable cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video recorder / gaming console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable / reproductor de VCD / grabadora de vídeo / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Audio cable cable de Audio câble Audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo LC11-PHILIPS (Just TV)_H_T_QG.indd 7 2012/10/24 19:34:10 Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. One set of Audio L/R Inputs are shared by Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Stereo mini plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) Headphones PC auriculares écouteurs computadora personal ordinateur personnel USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB VGA cable cable VGA câble VGA LC11-PHILIPS (Just TV)_H_T_QG.indd 8 2012/10/24 19:34:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips 39PFL2708/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para