Sanyo FW32D06F Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

El Sanyo FW32D06F es un televisor LED con una pantalla de 32 pulgadas y una resolución de 1080i que ofrece una calidad de imagen nítida y detallada. Cuenta con una variedad de puertos de entrada, incluidos HDMI, USB y componentes, lo que le permite conectar fácilmente otros dispositivos como reproductores de DVD, consolas de juegos y memorias USB. Además, tiene un sintonizador de TV digital incorporado, por lo que no se necesita un decodificador externo para ver canales de televisión abierta.

El Sanyo FW32D06F es un televisor LED con una pantalla de 32 pulgadas y una resolución de 1080i que ofrece una calidad de imagen nítida y detallada. Cuenta con una variedad de puertos de entrada, incluidos HDMI, USB y componentes, lo que le permite conectar fácilmente otros dispositivos como reproductores de DVD, consolas de juegos y memorias USB. Además, tiene un sintonizador de TV digital incorporado, por lo que no se necesita un decodificador externo para ver canales de televisión abierta.

1. What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
Owner’s Manual and Quick Start Guide
libro de instrucciones e inicio rápido
manuel d’instruction et démarrage rapide
M4 x 0.551”
(14mm)
abcde
gf
ES
FR
a
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen Règler le volume
b
Selects a Channel
Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
c
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
d
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos
conectados.
Sélectionner les appareils
connectés
e
Turns the TV On and Off
Enciende o Apaga la televisión Allumer et Éteindre le téléviseur
f
Remote Control Sensor
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
g
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
7. Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Initial setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial setup
Location:
“Home” mode is optimized for efficient
energy usage for home use.
“Retail” mode is optimized for Store Demo
with fixed settings.
Retail
Home
Select OK
Follow the On-screen Instructions to Complete
your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
terminer la con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker
(Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using
the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker
feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la
característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a
distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin af chera la vignette
électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape
« 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir
« Coupure de l’Étiquette E » .
Specifications are Subject to Change without Prior Notice.
Las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Les Spéci cations sont sujettes à modi cations sans préavis.
© 2016 Funai Electric Co., Ltd.
Need Help Connecting this LED TV? Call Us at 1 866 212 0436
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LED? Llame al número 1 866 212 0436
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LED? Appelez-nous au 1 866 212 0436
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
Source
TV
TV
HDMI1
HDMI2
Video
PC
Source
TV
HDMI1
HDMI2
Video
PC
Source
TV
HDMI1
HDMI2
Video
PC
PIX SHAPE
Adjusts the Picture Size on the TV Screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
SLEEP
Sets Sleep Timer.
ES
Ajusta el temporizador de apagado automático.
FR
Règle le minuteur de mise en veille.
Sleep timer 30min. Sleep timer 60min. Sleep timer 90min.
SAP
Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP) (Analog) / Audio Language
(Digital).
ES
Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP) (Analógico) / idioma de
audio (Digital).
FR
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP) (Analogique) / la langue audio
(Numérique).
<Analog>
11
SAP / STEREO
11
SAP / MONO
<Digital>
11-1
English 1/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: English audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
11-1
Spanish 2/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: Spanish audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
1080i 16:9HD
CC
: TV-MA : X
: TV-14 : NC-17
: TV-PC : R
: TV-G : PG-13
11.1
KABC
English audio
Rating
English
US movie
US movie
US movie
US movie
US TV
US TV
US TV
US TV
A Day of Memories
Audio information:
1/3
Rating information:
MENU
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Auto picture
Backlight
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced settings
Sharpness
18
Personal
50
30
30
0
2
To turn Off the E-sticker
feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Étiquette E
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
HDMI-CEC
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
HDMI-CEC
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Home
Casa
Maison
Or
O
Ou
Off
Apagado
Arrêt
PIC/SOUND MODE
Optimizes Picture and Sound Quality.
ES
Optimiza la calidad de imagen y sonido.
FR
Optimise la qualité de l’image et du son.
Auto picture
Personal
Standard
Vivid
Sports
Movie
Game
Eco
P
ersona
l
Preset menu
Auto picture
Auto sound
A
uto picture
Auto picture
Personal
Standard
Vivid
Sports
Movie
Game
Eco
S
tandar
d
8.
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
6. Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
sanyo-av.com
Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of Funai Electric Co.,
Ltd. and Funai Corporation, Inc. Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO
products:sanyo-av.com
Cualquier responsabilidad relacionada con los productos SANYO, incluyendo el diseño y calidad, es responsabilidad
exclusiva de Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc.Por favor póngase en contacto con Funai Corporation,
Inc. respecto a cualquier pregunta o reclamos relacionados con productos SANYO:sanyo-av.com
Toute responsabilité relative aux produits SANYO, incluant la conception et la qualité, relève uniquement de
Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc.Veuillez contacter Funai Corporation, Inc. pour toute question
ou demande liées aux produits SANYO:sanyo-av.com
SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd.
and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc.
under license from SANYO Electric Co., Ltd.
SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric Co., Ltd. y
es usada por Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. Bajo licencia
de SANYO Electric Co., Ltd.
SANYO est une marque déposé SANYO Electric Co., Ltd. et est utilisé par
Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. avec l’autorisation de
SANYO Electric Co., Ltd.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Imprimé en Thaïlande
*2EMN00416*
Batteries not included, AAA 1.5V x 2 Required.
No se incluye pilas, AAA 1.5V x 2 Necesario.
Les piles n’ont pas inclus, l’AAA 1.5V x 2 Exigé.
AAA
AAA
Quick
Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
Better
Good
AAudio cableudio cable
cable de audio cable de audio
câble audio câble audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
Video cableVideo cable
cable de Vídeocable de Vídeo
câble Vidéocâble Vidéo
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
Best
Or
O
Ou
5.
Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
3.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
Cable
Satellite
Set-top Box
IN
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
TVTV
1 2
2
1
3 4
× 3
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection
Conexión de decodi cador de satélite / antena
/ cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne / récepteur de
signaux de satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée audio analogique (G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes /
Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Composite (VIDEO)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El puerto USB sólo es para la memoria
USB.
Le port USB convient seulement à la
clé USB.
Note for USB Port usage
The Software Upgrade is, in most cases, handled by an Authorized Service person or in some circumstances the
User may be asked to do the Software Upgrade themselves.
If you need to Upgrade the Software, please visit :
sanyo-av.com
Nota para uso de Puerto USB
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en
determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo.
Si necesita actualizar el software, por favor visite : sanyo-av.com
Remarque pour l’utilisation du port USB
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent
être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter : sanyo-av.com
4.
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
ES
Óptimo
FR
Meilleur
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System /
Cable or
Satellite Set-top Box
/ Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable or Satellite Set-top Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / grabadora de vídeo / grabadora de vídeo
cassette / consola de vídeojuegocassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satelliteboîte numérique de câble ou de satellite
/ magnétoscope / / magnétoscope /
console de jeuconsole de jeu
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable or Satellite
Set-top Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
2.
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur

Transcripción de documentos

6. Control Panel ES FR Panel de control Panneau de commande g f 8. Using the Remote Control ES FR SOURCE c d e FR Sélectionne les appareils connectés. Start Guide Source TV HDMI1 HDMI2 Video PC TV HDMI1 HDMI2 Video PC ES Selecciona los dispositivos conectados. b Source Source Selects Connected Devices. a Quick Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande TV HDMI1 HDMI2 Video PC PIX SHAPE FR ES a b c d e f g Ajusta el volumen Adjusts the Volume Selects a Channel Opens the Main On-screen Menu Selects Connected Devices Turns the TV On and Off Remote Control Sensor Power On/Standby Indicator Règler le volume Selecciona un canal Sélectionner une chaîne Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran Selecciona los dispositivos conectados. Enciende o Apaga la televisión Sélectionner les appareils connectés Allumer et Éteindre le téléviseur Sensor de control remoto Capteur de la télécommande Indicador de encendido Voyant d’alimentation ES Adjusts the Picture Size on the TV Screen. 7. Initial Setup FR Initial setup Initial setup Please insert batteries Remote Control Select your menu language. Location: “Home” mode is optimized for efficient energy usage for home use. “Retail” mode is optimized for Store Demo with fixed settings. Batteries Retail Home English Seleccione el idioma para el menú. Español Sélectionnez la langue du menu. Français Select Configuración inicial Première configuration OK Select Sets Sleep Timer. ES Ajusta el temporizador de apagado automático. FR Règle le minuteur de mise en veille. SAP Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Sleep timer 60min. <Analog> Sleep timer 90min. If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at <Digital> A Day of Memories Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP) (Analog) / Audio Language (Digital). 11 SAP / STEREO ES Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP) (Analógico) / idioma de 11 SAP / MONO Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G KABC US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 11-1 English 1/3 1080i HD Rating 16:9 CC Audio Imformation: English audio A Day of Memories Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G KABC US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 11-1 Spanish 2/3 1080i HD Rating Audio Imformation: Spanish audio audio (Digital). Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . A Day of Memories KABC Rating information: US TV : TV-MA US TV : TV-14 US TV : TV-PC US TV : TV-G Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. US movie : X US movie : NC-17 US movie : R US movie : PG-13 11.1 English 1/3 1080i HD Rating CC MENU Picture Sound Setup Features Language USB Opens the Main On-screen Menu. ES Abre el menú principal en pantalla. Auto picture Backlight Contrast Brightness Color Tint Sharpness Advanced settings Personal 18 50 30 30 0 2 Owner’s Manual and Quick Start Guide libro de instrucciones e inicio rápido manuel d’instruction et démarrage rapide M4 x 0.551” (14mm) LC14̲A6AF4̲FD̲FE̲FFUT(FW32D06F)̲SANYO̲QG.indd 1-4 To turn Off the E-sticker feature ES FR Para desactivar la característica etiqueta electrónica Coupure de l’Étiquette E PIC/SOUND MODE Optimizes Picture and Sound Quality. ES Optimiza la calidad de imagen y sonido. FR Optimise la qualité de l’image et du son. E-sticker Etiqueta electrónica Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings HDMI-CEC Location E-sticker Software upgrade Or Retail Top Home Casa O Ou Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings HDMI-CEC Location E-sticker Software upgrade Retail Top Maison Étiquette E Preset menu Auto picture Auto sound Off Apagado Arrêt Auto picture Personal Standard Vivid Sports Movie Game Eco Batteries not included, AAA 1.5V x 2 Required. No se incluye pilas, AAA 1.5V x 2 Necesario. Les piles n’ont pas inclus, l’AAA 1.5V x 2 Exigé. AAA © 2016 Funai Electric Co., Ltd. Qué hay en la caja Contenu de la boîte AAA Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Les Spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. FR 16:9 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LED? Llame al número 1 866 212 0436 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LED? Appelez-nous au 1 866 212 0436 Specifications are Subject to Change without Prior Notice. ES FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. FR Ouvre le menu principal à l’écran. Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO products:sanyo-av.com Cualquier responsabilidad relacionada con los productos SANYO, incluyendo el diseño y calidad, es responsabilidad exclusiva de Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc.Por favor póngase en contacto con Funai Corporation, Inc. respecto a cualquier pregunta o reclamos relacionados con productos SANYO:sanyo-av.com Toute responsabilité relative aux produits SANYO, incluant la conception et la qualité, relève uniquement de Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc.Veuillez contacter Funai Corporation, Inc. pour toute question ou demande liées aux produits SANYO:sanyo-av.com sanyo-av.com Audio information: English audio Need Help Connecting this LED TV? Call Us at 1 866 212 0436 Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : CC 1. What’s in the Box OK Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au 16:9 FR Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP) (Analogique) / la langue audio INFO Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Guide de Démarrage Rapide SLEEP (Numérique). Skip FR FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Sleep timer 30min. ES Guía de Inicio Rápido ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from SANYO Electric Co., Ltd. Auto picture Personal Standard Vivid Sports Movie Game Eco SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric Co., Ltd. y es usada por Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. Bajo licencia de SANYO Electric Co., Ltd. SANYO est une marque déposé SANYO Electric Co., Ltd. et est utilisé par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. avec l’autorisation de SANYO Electric Co., Ltd. Printed in Thailand * 2 E M N 0 0 4 1 6 * Impreso en Tailandia Imprimé en Thaïlande 2015/11/27 11:05:17 2. Mount Base onto TV ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 4. Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 5. Connect External Devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable or Satellite Set-top Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder 1 Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope 2 1 2 3 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. 4 Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de audio analógico (I/D) ES Óptimo Meilleur HDMI Input jacks Tomas de Entrada HDMI FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Cable TV OUT Or IN O Ou OUT Satellite IN cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) cable HDMI câble HDMI O Ou Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable or Satellite Set-top Box / Gaming Console Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) PC Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu computadora personal ordinateur personnel Component Video cable VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques ES Stereo Mini Plug cable (3.5mm) HDMI cable Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Prise d’Entrée HDMI 3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Or Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Prise d’Entrée audio analogique (G/D) ×3 Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Best FR Caution Better ES Mejor FR Mieux VGA cable cable VGA câble VGA Audio cable Headphones auriculares écouteurs cable de Audio câble Audio Note for USB Port usage The Software Upgrade is, in most cases, handled by an Authorized Service person or in some circumstances the User may be asked to do the Software Upgrade themselves. If you need to Upgrade the Software, please visit : sanyo-av.com DVD Player / Home Theater System / Cable or Satellite Set-top Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu Nota para uso de Puerto USB La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo. Si necesita actualizar el software, por favor visite : sanyo-av.com Remarque pour l’utilisation du port USB La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes. Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter : sanyo-av.com cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes USB Memory Stick Audio cable Good ES Bueno FR Bonne dispositivo de memoria USB clé USB cable de audio câble audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo Set-top Box LC14̲A6AF4̲FD̲FE̲FFUT(FW32D06F)̲SANYO̲QG.indd 5-8 2015/11/17 16:25:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sanyo FW32D06F Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

El Sanyo FW32D06F es un televisor LED con una pantalla de 32 pulgadas y una resolución de 1080i que ofrece una calidad de imagen nítida y detallada. Cuenta con una variedad de puertos de entrada, incluidos HDMI, USB y componentes, lo que le permite conectar fácilmente otros dispositivos como reproductores de DVD, consolas de juegos y memorias USB. Además, tiene un sintonizador de TV digital incorporado, por lo que no se necesita un decodificador externo para ver canales de televisión abierta.