Sanyo FW55D25F Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
sanyo-av.com
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1.
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
1
Remote Control Sensor
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
2
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
3
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
4
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen Règler le volume
5
Selects a Channel
Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
6
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
7
Source Selects Connected Devices
Fuente selecciona los dispositivos
conectados.
La source sélectionne les
appareils connectés.
8
Turns the TV On and Off to Standby mode
Enciende y apaga la TV en el modo
de espera.
Fait passer le téléviseur allumé ou
éteint en mode Attente.
1
2
3
4
5
6
7
8
7. Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Initial setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnESelect your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
Follow the On-screen Instructions to Complete
your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
terminer la con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker
(Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using
the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker
feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la
característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a
distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin af chera la vignette
électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape
« 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir
« Coupure de l’Étiquette E » .
Specifications are Subject to Change without Prior Notice.
Las especi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Les Spéci cations sont sujettes à modi cations sans préavis.
© 2015 Funai Electric Co., Ltd.
Need Help Connecting this LED TV? Call Us at 1 866 212 0436
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LED? Llame al número 1 866 212 0436
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LED? Appelez-nous au 1 866 212 0436
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
Source
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC PC PC
TV
PIC/SOUND MODE
Optimizes Picture and Sound Quality.
ES
Optimiza la calidad de imagen y sonido.
FR
Optimise la qualité de l’image et du son.
Auto picture
Personal
Standard
Vivid
Sports
Movie
Game
Eco
P
e
r
so
n
a
l
Preset menu
Auto picture
Auto sound
A
uto
pi
cture
Auto picture
Personal
Standard
Vivid
Sports
Movie
Game
Eco
Sta
n
da
r
d
PIX SHAPE
Adjusts the Picture Size on the TV Screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
11.1
English 1/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: English audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
SAP
Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP)(Analog) / Audio Language (Digital).
ES
Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP)(Analógico) / idioma de audio
(Digital).
FR
Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP)(Analogique) / la langue
audio(Numérique).
<Analog>
11
SAP / STEREO
11
SAP / MONO
<Digital>
11.1
English 1/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: English audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
11.1
Spanish 2/3
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Audio Imformation: Spanish audio
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
MENU
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Auto picture
Backlight
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced settings
Sharpness
18
Personal
50
30
30
0
2
To turn Off the E-sticker
feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
To turn Off the E-sticker
feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Étiquette E
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
HDMI-CEC
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
HDMI-CEC
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Home
Casa
Maison
Or
O
Ou
Off
Apagado
Arrêt
SLEEP
Sets Sleep Timer.
ES
Ajusta el temporizador de apagado automático.
FR
Règle le minuteur de mise en veille.
Sleep timer
30min.
Sleep timer
60min.
Sleep timer
90min.
8. Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
6. Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
M4 x 0.472” (12mm)
+
M5 x
0.472
” (12mm)
Owner’s Manual and Quick Start Guide
libro de instrucciones e inicio rápido
manuel d’instruction et démarrage rapide
SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd.
and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc.
under license from SANYO Electric Co., Ltd.
SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric Co., Ltd. y es
usada por Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. Bajo licencia de
SANYO Electric Co., Ltd.
SANYO est une marque déposé SANYO Electric Co., Ltd. et est utilisé par
Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. avec l’autorisation de SANYO
Electric Co., Ltd.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
Batteries not included, AAA 1.5V x 2 Required.
No se incluye pilas, AAA 1.5V x 2 Necesario.
Les piles n’ont pas inclus, l’AAA 1.5V x 2 Exigé.
AAA
AAA
Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of Funai Electric Co.,
Ltd. and Funai Corporation, Inc. Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO
products:sanyo-av.com
Cualquier responsabilidad relacionada con los productos SANYO, incluyendo el diseño y calidad, es responsabilidad
exclusiva de Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc.Por favor póngase en contacto con Funai Corporation,
Inc. respecto a cualquier pregunta o reclamos relacionados con productos SANYO:sanyo-av.com
Toute responsabilité relative aux produits SANYO, incluant la conception et la qualité, relève uniquement de
Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc.Veuillez contacter Funai Corporation, Inc. pour toute question ou
demande liées aux produits SANYO:sanyo-av.com
Better
Good
BestBest
Or
O
Ou
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora
personal
ordinateur
personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de
memoria USB
clé USB
AAudio cableudio cable
cable de Audio cable de Audio
câble Audio câble Audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes
Vídeo
câble Vidéo á composantes
Video cableVideo cable
cable de Vídeocable de Vídeo
câble Vidéocâble Vidéo
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
5. Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
3.
Connect the Power and Antenna, Cable or
Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Cable
Satellite
Set-top Box
IN
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
× 4
× 2
M4×0.472”(12 mm)
M5×0.472”(12 mm)
M4×0.472”
(12mm)
× 4
4
1 2
5
3
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA
para PC
Permet de raccorder un câble
VGA pour PC
USB Port is Only used for a
USB Memory Stick.
El puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient
seulement à la clé USB.
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite connection
Conexión de Satélite / Antena
/ Cable de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne /
Satellite 75 ohms
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Headphone 3.5mm Stereo
jack
Conector estéreo de 3,5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
Component / Composite (VIDEO) Video Input
jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes /
Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Composite (VIDEO)
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico
(I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or
another Digital Audio System
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o
en otro sistema de Audio Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques
Note for USB Port usage
The Software Upgrade is, in most cases, handled by an Authorized Service person or in some circumstances the
User may be asked to do the Software Upgrade themselves.
If you need to Upgrade the Software, please visit :
sanyo-av.com
Nota para uso de Puerto USB
La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en
determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo.
Si necesita actualizar el software, por favor visite : sanyo-av.com
Remarque pour l’utilisation du port USB
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent
être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter : sanyo-av.com
4. Connection Overview
ES
Descripción general de las
conexio
nes
FR
Présentation de la connexion
2.
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
ES
Óptimo
FR
Meilleur
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Set-top Box /
Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison
/ décodeur /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Set-top Box / Video Cassette
Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador / grabadora de vídeo cassette / consola Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador / grabadora de vídeo cassette / consola
de vídeojuegode vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / décodeur / magnétoscope / console de jeuLecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / décodeur / magnétoscope / console de jeu
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Set-top Box /
Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador / consola de vídeojuego /
PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / décodeur / console de jeu / ordinateur
personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.

Transcripción de documentos

6. Control Panel 1 Remote Control Sensor 2 Ambient Light Sensor Sensor de control remoto Sensor de luz ambiental 8 Capteur de lumière ambiante 7 Voyant d’alimentation 6 Règler le volume 5 3 Power On/Standby Indicator Adjusts the Volume 5 Selects a Channel 6 Opens the Main On-screen Menu 7 Source Selects Connected Devices Ajusta el volumen Selecciona un canal Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvrir le menu principal à l’écran 1 2 3 La source sélectionne les appareils connectés. Quick Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. PIC/SOUND MODE Optimizes Picture and Sound Quality. 4 Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC Preset menu Auto picture Auto sound Auto picture Personal Standard Vivid Sports Movie Game Eco Auto picture Personal Standard Vivid Sports Movie Game Eco ES Optimiza la calidad de imagen y sonido. FR Optimise la qualité de l’image et du son. Start ES Inicio Rápido FR Démarrage Rapide PIX SHAPE Turns the TV On and Off to Standby mode Enciende y apaga la TV en el modo de espera. ES SOURCE Selects Connected Devices. Sélectionner une chaîne Fuente selecciona los dispositivos conectados. 8 8. Using the Remote Control Capteur de la télécommande 4 Indicador de encendido Panel de control Panneau de commande ES FR Adjusts the Picture Size on the TV Screen. Fait passer le téléviseur allumé ou éteint en mode Attente. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. 7. Initial Setup ES FR Configuración inicial Première configuration INFO A Day of Memories Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G Displays Information about the Current Program. Initial setup Location Home is recommended for normal home use. In the Retail store mode, all settings are fixed. Remote Control Select your menu language. If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at 11.1 English 1/3 1080i HD Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au 16:9 Rating CC ES Muestra información sobre el programa actual. Retail sanyo-av.com FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Home Batteries English Seleccione el idioma para el menú. Español Sélectionnez la langue du menu. Français Select KABC US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 Audio Imformation: English audio Initial setup Please insert batteries OK <Analog> SAP Skip Select <Digital> OK A Day of Memories Selects Audio mode (MONO / STEREO / SAP)(Analog) / Audio Language (Digital). Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . ES Selecciona el modo de audio (MONO / ESTÉREO / SAP)(Analógico) / idioma de audio 11 11 SAP / STEREO SAP / MONO Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G KABC US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 11.1 English 1/3 1080i HD Rating 16:9 CC Audio Imformation: English audio (Digital). A Day of Memories Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G KABC 11.1 Spanish 2/3 US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 1080i HD Rating 16:9 1. What’s in the Box CC Opens the Main On-screen Menu. ES Abre el menú principal en pantalla. Auto picture Backlight Contrast Brightness Color Tint Sharpness Advanced settings Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings HDMI-CEC Location E-sticker Software upgrade Personal 18 50 30 30 0 2 Owner’s Manual and Quick Start Guide libro de instrucciones e inicio rápido manuel d’instruction et démarrage rapide Specifications are Subject to Change without Prior Notice. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Les Spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. ES Para desactivar la característica etiqueta electrónica FR Coupure de l’Étiquette E E-sticker Etiqueta electrónica Or Retail Top O Home Ou Casa Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings HDMI-CEC Location E-sticker Software upgrade Batteries not included, AAA 1.5V x 2 Required. No se incluye pilas, AAA 1.5V x 2 Necesario. Les piles n’ont pas inclus, l’AAA 1.5V x 2 Exigé. + Retail Top Maison Étiquette E Off Apagado M4 x 0.472” (12mm) AAA To turn Off the E-sticker feature Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the sole responsibility of Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO products:sanyo-av.com Cualquier responsabilidad relacionada con los productos SANYO, incluyendo el diseño y calidad, es responsabilidad exclusiva de Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc.Por favor póngase en contacto con Funai Corporation, Inc. respecto a cualquier pregunta o reclamos relacionados con productos SANYO:sanyo-av.com Toute responsabilité relative aux produits SANYO, incluant la conception et la qualité, relève uniquement de Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc.Veuillez contacter Funai Corporation, Inc. pour toute question ou demande liées aux produits SANYO:sanyo-av.com Qué hay en la caja Contenu de la boîte AAA Picture Sound Setup Features Language USB Need Help Connecting this LED TV? Call Us at 1 866 212 0436 ¿Necesita ayuda para conectar esta TV LED? Llame al número 1 866 212 0436 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LED? Appelez-nous au 1 866 212 0436 FR audio(Numérique). MENU FR Ouvre le menu principal à l’écran. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : ES Audio Imformation: Spanish audio FR Sélectionne le mode audio (MONO / STÉRÉO / SAP)(Analogique) / la langue M5 x 0.472” (12mm) Arrêt SLEEP SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from SANYO Electric Co., Ltd. Sets Sleep Timer. ES Ajusta el temporizador de apagado automático. Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine FR Règle le minuteur de mise en veille. Sleep timer 30min. Sleep timer 60min. Sleep timer 90min. SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric Co., Ltd. y es usada por Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. Bajo licencia de SANYO Electric Co., Ltd. SANYO est une marque déposé SANYO Electric Co., Ltd. et est utilisé par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc. avec l’autorisation de SANYO Electric Co., Ltd. © 2015 Funai Electric Co., Ltd. LC13̲2014̲SANYO(Universe)̲QG̲1211.indd 1-4 2014/12/26 20:50:32 2. Mount Base onto TV 1 ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 2 4. Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 5. Connect External Devices Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Set-top Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet 3 Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / décodeur / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC M4×0.472”(12mm) M5×0.472”(12mm) ×4 ×2 Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) 5 4 ×4 Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques 3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Cable OUT Or IN TV O Ou Satellite Cable IN OUT HDMI Input jacks Tomas de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI ES Óptimo FR Meilleur Nota para uso de Puerto USB La actualización de software es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio técnico autorizado, si bien en determinadas ocasiones se pedirá al usuario que realice la actualización de software por sí mismo. Si necesita actualizar el software, por favor visite : sanyo-av.com Remarque pour l’utilisation du port USB La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes. Si vous devez mise à niveau le logiciel, veuillez visiter : sanyo-av.com Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. HDMI cable cable HDMI câble HDMI Or O Ou Headphones PC auriculares écouteurs computadora personal ordinateur personnel Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Set-top Box / Gaming Console Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / décodeur / console de jeu Component Video cable Better ES Mejor FR Mieux cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) Audio cable cable de Audio câble Audio Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) Note for USB Port usage The Software Upgrade is, in most cases, handled by an Authorized Service person or in some circumstances the User may be asked to do the Software Upgrade themselves. If you need to Upgrade the Software, please visit : sanyo-av.com Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Best 75 ohm Cable / Antenna / Satellite connection Conexión de Satélite / Antena / Cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / Satellite 75 ohms Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur M4×0.472” (12mm) ES USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. ES FR DVD Player / Home Theater System / Set-top Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB VGA cable cable VGA câble VGA Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / décodeur / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Video cable cable de Vídeo câble Vidéo Audio cable cable de Audio câble Audio Set-top Box LC13̲2014̲SANYO(Universe)̲QG̲1211.indd 5-8 2014/12/26 20:50:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sanyo FW55D25F Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para