Philips 32PFL3508/F8 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
If you have any questions or need a detailed manual,
please visit our support website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Quick
Start
ES
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1.
What’s in the box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
AAA
AAA
39”
M4 x 0.787” (20mm)
32”
M4 x 0.551” (14mm)
manual, Inicio rápido
manuel, démarrage rapide
39PFL3708
32PFL3508
Sleep 30min. Sleep 60min. Sleep 90min.
11
SAP / STEREO
11
SAP / MONO
11.1
English 1/3
11.1
Spanish 2/3
11.1
English 1/2
Rating
1080i 16:9HD
CC
A Day of Memories
Rating information:
US TV: TV-MA US Movie: X
US TV: TV-14 US Movie: NC-17
US TV: TV-PC US Movie: R
US TV: TV-G US Movie: PG-13
KABC
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Auto picture
Backlight
Contrast
Brightness
Color
Tint
Advanced settings
Sharpness
18
Personal
Settings assistant
50
30
30
0
2
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
EasyLink
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Picture
Sound
Setup
Features
Language
USB
Caption settings
Child lock
PC settings
EasyLink
Location
E-sticker
Software upgrade
Retail
Top
Home
Casa
Maison
Or
O
Ou
Off
Apagado
Arrêt
Source
TV
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
Source
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Video
PC
On OffCC w/mute
SLEEP
Sets sleep timer.
ES
Ajusta el temporizador de apagado automático.
FR
Règle le minuteur de mise en veille.
SAP
Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language.
ES
Selecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio.
FR
Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio.
INFO
Displays information about the current program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af che les renseignements sur l’émission en cours.
(MENU button
ES
botones de MENU
FR
boutons de MENU)
Opens the main on-screen menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
To turn Off the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
Pegatina elect.
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker *
Pegatina elect. *
Etiquette E *
* This function may not be available depending
on the product you have.
* Esta función puede que no estén disponibles
dependiendo del producto que usted tenga.
* Il se peut que cette fonction ne soient pas
disponibles selon le produit que vous avez.
SOURCE
Selects connected devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
FORMAT
Adjusts the picture size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
CC
Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video.
ES
Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
FR
Af che la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image.
8. Using the remote control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
hsilgnE.egaugnal unem ruoy tceleS
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select OK Skip
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics N.V.
www.philips.com/support
Printed in Thailand
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
2EMN00032
*2EMN00032*
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
6. Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
39”
32”
abcde
gfh
gf
abcde
ES
FR
a Adjust the volume Ajusta el volumen Règler le volume
b Select a channel Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
c Open the main on-screen menu Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
d Select connected devices Selecciona los dispositivos conectados. Sélectionner les appareils connectés
e Turn the TV on and off Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
f Remote Control Sensor Sensor de Control Remoto Capteur de la télécommande
g Power On/Standby Indicator Indicador de encendido Voyant d’alimentation
*
h
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental Capteur de lumière ambiante
* 39” only.
* 39” únicamente.
* 39” seulement.
Follow the on-screen instructions to complete your
TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
con guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
la con guration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on
the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica
Pegatina elect. en la siguiente página
.
La sélection de Région à Magasin af chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
7. First time setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89,
Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564,
Colombia; 01 800 952 0640
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564,
Colombia; 01 800 952 0640
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
1 2
2
1
3 4
2. Mount base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
3. Connect the power and antenna or cable
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
IN
OUT
Cable
TV
× 3
4. Connection overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
VGA cable connection for PC
Conexión de cable VGA
para PC
Permet de raccorder un câble
VGA pour PC
75 ohm Cable / Antenna
connection
Conexión de Antena / Cable
de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
75 ohms
Headphone 3.5mm stereo jack
Conector estéreo de 3.5 mm
de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm
pour écouteur
HDMI Input jack
Toma de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters
and other Digital Audio systems
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
casa y otros sistema de Audio Digital
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
maison et les autres systèmes Audio Numériques
USB Port is for USB memory
stick Only
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB
Le port USB convient seulement
à la clé USB
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Better
Best
Good
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming consolegaming console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu
DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video
recorder / gaming consolerecorder / gaming console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable / reproductor de VCD / grabadora de
vídeo / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu
AAudio cableudio cable
cable de Audio
câble Audio
Component Video cableComponent Video cable
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
Video cableVideo cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
5. Connect external devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box /
gaming console / PC / digital camera / camcordergaming console / PC / digital camera / camcorder
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable o satélite / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu /
ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope
HDMI cableHDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
One set of Audio L/R Inputs are shared by Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo mini plug cable (3.5mm)Stereo mini plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PCPC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.

Transcripción de documentos

If you have any questions or need a detailed manual, please visit our support website at 39PFL3708 32PFL3508 Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au www.philips.com/support Quick Start ES Inicio Rápido FR Démarrage Rapide 1. What’s in the box ES Qué hay en la caja M4 x 0.787” (20mm) 32” M4 x 0.551” (14mm) LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 1 AAA AAA 39” FR Contenu de la boîte manual, Inicio rápido manuel, démarrage rapide 2013/01/24 15:48:08 Sleep 30min. Sleep 11 SAP / STEREO A Day of Memories KABC Rating information: US TV: TV-MA US TV: TV-14 US TV: TV-PC US TV: TV-G US Movie: X US Movie: NC-17 US Movie: R US Movie: PG-13 Picture Sound Setup Features Language USB Settings assistant Auto picture Backlight Contrast Brightness Color Tint Sharpness Advanced settings Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings EasyLink Location E-sticker Software upgrade 60min. Sleep 11 90min. 11.1 SAP / MONO English 1/3 11.1 Spanish 2/3 11.1 English 1/2 1080i HD Rating 16:9 CC Personal 18 50 30 30 0 2 Or Retail Top Home Casa O Ou Picture Sound Setup Features Language USB Caption settings Child lock PC settings EasyLink Location E-sticker Software upgrade Off Retail Top Apagado Maison Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC On LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 2 Arrêt Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC CC w/mute Source TV HDMI1 HDMI2 HDMI3 Video PC Off 2013/01/24 15:48:10 8. Using the remote control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande SLEEP Sets sleep timer. ES Ajusta el temporizador de apagado automático. FR Règle le minuteur de mise en veille. SAP Selects Audio mode (MONO/STEREO/SAP)/Audio language. ES Selecciona el modo de Audio (MONO/ESTÉREO/SAP)/Idioma de audio. FR Sélectionne le mode audio (MONO/STÉRÉO/SAP) / la langue audio. INFO Displays information about the current program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. (MENU button ES botones de MENU FR boutons de MENU) Opens the main on-screen menu. ES Abre el menú principal en pantalla. FR Ouvre le menu principal à l’écran. To turn Off the E-sticker feature ES Para desactivar la característica Pegatina elect. FR Coupure de l’Étiquette E E-sticker * Pegatina elect. * Etiquette E * * This function may not be available depending on the product you have. * Esta función puede que no estén disponibles dependiendo del producto que usted tenga. * Il se peut que cette fonction ne soient pas disponibles selon le produit que vous avez. SOURCE Selects connected devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. FORMAT Adjusts the picture size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. CC Displays the audio portion of programming as text superimposed over the video. ES Muestra la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video. FR Affiche la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image. LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 3 2013/01/24 15:48:14 6. Control panel 39” h a g b Panel de control ES FR 32” f c d g ES b c d e f g *h Adjust the volume Select a channel Open the main on-screen menu Select connected devices Turn the TV on and off Remote Control Sensor Power On/Standby Indicator Ambient Light Sensor f e a a Panneau de commande b c d e FR Ajusta el volumen Selecciona un canal Abre el menú principal en pantalla. Selecciona los dispositivos conectados. Enciende o apaga la televisión Sensor de Control Remoto Indicador de encendido Sensor de luz ambiental Règler le volume Sélectionner une chaîne Ouvrir le menu principal à l’écran Sélectionner les appareils connectés Allumer et éteindre le téléviseur Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation Capteur de lumière ambiante * 39” only. * 39” únicamente. * 39” seulement. 7. First time setup ES Configuración inicial Initial Setup FR Initial Setup Please insert batteries Retail Location Home is recommended for normal home use. In the Retail Store mode, all settings are fixed. Remote Control Select your menu language. Home Batteries Seleccione el idioma para el menú. Sélectionnez la langue du menu. Select Première configuration OK English Español Français Skip Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Select OK Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica Pegatina elect.” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran.Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE, México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à, México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V. www.philips.com/support LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 4 Printed in Thailand Imprimido en Thailand Imprimé en Thailand * 2 E M N 0 0 0 3 2 * 2EMN00032 2013/01/24 15:48:17 2. Mount base onto TV ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 1 2 1 2 3 4 ×3 3. Connect the power and antenna or cable ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble TV Cable IN LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 5 OUT 2013/01/24 15:48:18 4. Connection overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion VGA cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC USB Port is for USB memory stick Only El Puerto USB sólo es para la memoria USB Digital Audio (S/PDIF) Output to home theaters and other Digital Audio systems Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa y otros sistema de Audio Digital Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison et les autres systèmes Audio Numériques Le port USB convient seulement à la clé USB 75 ohm Cable / Antenna connection Conexión de Antena / Cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne 75 ohms Headphone 3.5mm stereo jack Conector estéreo de 3.5 mm de audiífono Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) HDMI Input jack Toma de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full user manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 6 2013/01/24 15:48:20 5. Connect external devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console / PC / digital camera / camcorder Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital /cámara de vídeo Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope Best ES Mejor FR Meilleur HDMI cable cable HDMI câble HDMI Blu-ray Disc or DVD player / home theater system / cable or satellite set-top box / gaming console Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable o satélite / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / console de jeu Audio cable Better ES Bien FR Mieux cable de Audio câble Audio Component Video cable cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes DVD player / home theater system / cable set-top box / VCR player / video recorder / gaming console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable / reproductor de VCD / grabadora de vídeo / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble ou de satellite / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Audio cable cable de Audio câble Audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 7 2013/01/24 15:48:20 Caution Disconnect the AC power cord before connecting devices. Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. One set of Audio L/R Inputs are shared by Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio L/R se comparten con las Entradas de Componente, Compuesto, Video VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Stereo mini plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) Headphones PC auriculares écouteurs computadora personal ordinateur personnel USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB VGA cable cable VGA câble VGA LC11̲PHILIPS (Just Mexico)̲A3ATAMA̲A3AFEMA̲QG.indd 8 2013/01/24 15:48:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips 32PFL3508/F8 Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido