Sony HT-DDW840 Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

A A
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10C floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10C
(disponible uniquement dans certains pays).
Anordnen der Lautsprecher
Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die
Lautsprecher wie abgebildet aufstellen.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Wenn Sie den gesondert erhältlichen Bodenständer WS-FV10C
verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich
die Lautsprecher flexibler positionieren.
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10C
(disponible únicamente en algunos países).
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Mittlerer Lautsprecher
Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät.
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a
little higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à
votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Surround-Lautsprecher
Stellen Sie diese neben oder etwas hinter der Hörposition auf, und
zwar etwas oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por
detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
B
C
D
D
IN OUT IN
CD MD/TAPE
R
L
CENTERSURROUND
RL
RL
SPEAKERSSPEAKERS
IMPEDANCE USE 8 – 16
IMPEDANCE USE 8 – 16
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD
/
LD
MONITOR
VIDEO 2
SUB
WOOFER
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DIGITAL
FRONT
RL
RL
AUDIO
INPUT
VIDEO
OUTPUTDIGITAL
RLAUDIO VIDEO
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
S-VIDEO
INPUT
HT-DDW840/DDW740
HOME THEATER SYSTEM
Speakers – Connection and Installation
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Lautsprecher – Anschluß und Anordnung
Altavoces – Conexión e instalación
4-239-992-11(1)
Front speaker
Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher
Altavoz frontal
SS-MSP2
Front speaker
Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher
Altavoz frontal
SS-MSP2
Center speaker
Haut-parleur central
Mittlerer Lautsprecher
Altavoz central
SS-CNP2
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
SS-MSP2
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
SS-MSP2
Subwoofer
Haut-parleur d’extrêmes-graves
Tiefsttonlautsprecher
Altavoz potenciador de graves
SA-WMSP4/WMSP2
Subwoofer
Can be placed anywhere.
Haut-parleur d’extrêmes-graves
Se place n’importe où.
Tiefsttonlautsprecher
Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen.
Altavoz potenciador de graves
Lo puede colocar donde desee.
DVD player
Lecteur DVD
DVD-Player
Reproductor de DVD
DVD
Sony Corporation 2002 Printed in Malaysia
STR-K840P/K740P
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Vordere Lautsprecher
Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom
Fernsehgerät auf.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
A
A

Transcripción de documentos

HT-DDW840/DDW740 HOME THEATER SYSTEM 4-239-992-11(1) Speaker installation For best performance, we recommend speaker placement as shown. See the Operating Instructions for more information. For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the optional WS-FV10C floor stand (available only in certain countries). Speakers – Connection and Installation Haut-parleurs – Raccordement et installation Lautsprecher – Anschluß und Anordnung Altavoces – Conexión e instalación 揚聲器-連接和放置 Installation des haut-parleurs Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour les optimiser au maximum. Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus d’informations. Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10C (disponible uniquement dans certains pays). SS-CNP2 Anordnen der Lautsprecher Center speaker Haut-parleur central Mittlerer Lautsprecher Altavoz central Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher wie abgebildet aufstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung. Wenn Sie den gesondert erhältlichen Bodenständer WS-FV10C verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich die Lautsprecher flexibler positionieren. 中置揚聲器 Instalación de los altavoces SS-MSP2 SS-MSP2 Front speaker Haut-parleur frontal Vordere Lautsprecher Altavoz frontal Front speaker Haut-parleur frontal Vordere Lautsprecher Altavoz frontal INPUT VIDEO AUDIO Front speakers Place on both sides of the TV equal distances apart. Haut-parleurs frontaux Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur. Vordere Lautsprecher Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom Fernsehgerät auf. Altavoces frontales Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia. 前置揚聲器 放在電視機的兩側﹐保持分開的距離相等。 Subwoofer Can be placed anywhere. Haut-parleur d’extrêmes-graves Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que instale los altavoces como se muestra. Para más información, consulte el manual de instrucciones. Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10C (disponible únicamente en algunos países). Se place n’importe où. 揚聲器的放置 低音揚聲器 為獲得最佳效果﹐最好如圖所示放置揚聲器。 更多資訊請參閱使用說明書。 為使本揚聲器的放置具有更大的靈活性,請使用選購的WS-FV10C 地面支座(僅可在某些國家購買)。 前置揚聲器 前置揚聲器 A Tiefsttonlautsprecher Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen. Altavoz potenciador de graves Lo puede colocar donde desee. 可以放在任何位置。 Center speaker Place on the top of or below the TV. SS-MSP2 SS-MSP2 Surround speaker Haut-parleur Surround Surround-Lautsprecher Altavoz periférico STR-K840P/K740P DIGITAL ANTENNA OPTICAL VIDEO 2 IN 環繞揚聲器 MONITOR AM VIDEO IN DVD/LD IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN 環繞揚聲器 SPEAKERS R SURROUND L IMPEDANCE USE 8 – 16Ω CENTER R L R L R CD OUT IN AUDIO IN AUDIO IN MD/TAPE DVD/LD VIDEO 2 AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO 1 Mittlerer Lautsprecher Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät. 中置揚聲器 R IN A Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur. Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste. FRONT AUDIO OUT L A Haut-parleur central Altavoz central VIDEO OUT FM 75Ω COAXIAL COAXIAL Surround speaker Haut-parleur Surround Surround-Lautsprecher Altavoz periférico L 放在電視機頂上或下面。 SUB WOOFER SA-WMSP4/WMSP2 INPUT Subwoofer Haut-parleur d’extrêmes-graves Tiefsttonlautsprecher Altavoz potenciador de graves 低音揚聲器 Surround speakers Place right beside or slightly behind your listening position, and a little higher than your ears. Haut-parleurs surround Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles. Surround-Lautsprecher OPTICAL COAXIAL OUT OUT DIGITAL Stellen Sie diese neben oder etwas hinter der Hörposition auf, und zwar etwas oberhalb der Kopfhöhe des Zuhörers. R AUDIO L VIDEO S-VIDEO OUTPUT Altavoces periféricos Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos. DVD player Lecteur DVD DVD-Player Reproductor de DVD DVD 放影機 Sony Corporation 2002 Printed in Malaysia 環繞揚聲器 放在聆聽位置的旁側或後面﹐比您的耳朵稍高。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-DDW840 Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para