Braun 2590, 2570, 2550 EverSoft Manual de usuario

Categoría
Depiladoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Deutsch 6, 59, 66
English 10, 59, 66
Français 14, 60, 66
Español 18, 60, 66
Português 22, 61, 66
Italiano 26, 62, 66
Nederlands 30, 62, 66
Dansk 34, 63, 66
Norsk 38, 63, 66
Svenska 42, 64, 66
Suomi 46, 64, 66
Türkçe 50, 66
Ελληνικ
54, 64, 66
Internet:
www.braun.com
5316–405/ 00 / XI-00
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
Printed in France
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
080 820 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5316405_2570_P2 Seite 1 Freitag, 24. November 2000 8:45 08
18
Español
Nuestros productos están
desarrollados para alcanzar los más
altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos
que disfrute de su nueva Silk·épil.
A continuación, queremos que se
familiarice con el aparato así como,
darle información útil acerca de
depilación.
Por favor, antes de usar el aparato
lea atentamente las instrucciones.
Silk·épil EverSoft Body Epilation
incorpora dos cabezales diferentes
de depilación de raíz:
El
cabezal de depilación de raíz
de alta precisión está
especialmente diseñado para
ofrecer una depilación suave y
duradera. Normalmente, el vello
crecerá cada vez más fino y suave.
El sistema de depilación Silk·épil
garantiza que el proceso de
depilación sea más agradable y
eficaz. Incluso el vello más corto
(0,5 mm) es extraído desde la raíz.
El movimiento activo del accesorio
EverSoft disimula la sensación de
tirantez y garantiza una depilación
aún más suave.
El
cabezal de depilación de raíz
para zonas sensibles
está
especialmente diseñado para
adaptarse al contorno de partes
delicadas como las axilas y la línea
del bikini. Su reducido número de
pinzas y su diseño más estrecho
se adapta especialmente a estas
partes del cuerpo, facilitando su
utilización y asegurando una
depilación particularmente suave
en estas zonas.
Importante
No utilice el aparato en lugares
húmedos ni cerca de líquidos (por
ej. en el lavabo lleno de agua, en la
bañera o en la ducha).
Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños.
Antes de utilizar el aparato,
compruebe que el voltaje de la red
corresponda al voltaje marcado en
el transformador de 12 V
tipo PI-41-77 V-3.
Descripción
(ver página 4)
Accesorio EverSoft
Cabezal de depilación de raíz con
pinzas
Botones de extracción del
cabezal
Interruptor
Punto de conexión de cable
Cable de conexión
Transformador de 12 V
Cabezal de depilación de raíz
para zonas sensibles con pinzas
Información general sobre la
depilación de raíz
Todos los métodos de depilación
con sistema de arranque del vello
desde la raíz pueden producir algo
de dolor y el crecimiento de vello
subcutáneo. Las pequeñas
irritaciones causadas por la
extracción del vello de raíz pueden
provocar inflamaciones al estar
1
2
3
4
5
6
7
8
5316405_2570_P6-72 Seite 18 Freitag, 24. November 2000 8:47 08
19
expuestas a posibles contactos con
microbacterias (ej. al deslizarse la
depiladora sobre la piel).
Una limpieza profunda del cabezal
de pinzas antes de cada uso,
minimiza el riesgo de infección.
Si es la primera vez que se depila de
raíz, podría producirse cierta
irritación, dependiendo del tipo y
estado de su piel y vello (ej. molestia
y enrojecimiento de la piel). Ésta es
una reacción normal que desaparece
rápidamente.
Si al cabo de 36 horas, su piel
todavía muestra irritaciones, le
recomendamos que consulte a su
médico.
Generalmente, las reacciones en la
piel y la sensación de dolor tienden
a disminuir considerablemente con
el uso continuado de Silk·épil.
Si usted tiene alguna duda antes de
usar este producto, consulte a su
médico.
En los siguientes casos la depiladora
deberá usarse sólo después de
consultar a su especialista:
eczema, heridas, inflamaciones
de la piel como foliculitis (folículos
purulentos del pelo) y varices
alrededor de lunares
en casos de reducción de
inmunidad de la piel, por ej.,
durante el embarazo, diabetes
melitus o enfermedad de Raynaud
hemofilia o inmuno deficiencia.
Silk·épil está especialmente
diseñada para la depilación de raíz
de piernas, sin embargo también
puede ser utilizada en zonas más
sensibles como antebrazos, axilas o
la línea del bikini.
Cuando el aparato esté funcionando,
evite el contacto con el cabello,
pestañas, etc. para prevenir
cualquier daño, así como que el
aparato quede bloqueado o se
estropee.
Consejos prácticos
Para un primer uso, o si no se
ha depilado en mucho tiempo,
recomendamos que primero corte
el vello más largo.
Después de 1-2 semanas, es mucho
más fácil y cómodo depilar ya el vello
corto con el cabezal de depilación de
raíz. Antes de la depilación, podría
recortar el vello largo y dejarlo con
una largura de 2 a 5 mm.
Es más fácil extraer el vello después
del baño o la ducha. Sin embargo,
el vello y la piel deben estar
completamente secos. Después de
la depilación, le recomendamos
aplicar una crema hidratante para
relajar la piel y aliviar la leve irritación
que pudiera aparecer.
Al principio, es recomendable
depilarse por la tarde, así el posible
enrojecimiento puede desaparecer
durante la noche.
Para prevenir el riesgo de que el vello
fino crezca por debajo de la piel
5316405_2570_P6-72 Seite 19 Freitag, 24. November 2000 8:47 08
20
recomendamos el uso regular de
esponjas masajeadoras (por ej.
después de la ducha) o exfoliantes.
Frótese suavemente sobre la
superficie de la piel para que la capa
más superficial se elimine y el vello
fino crezca con normalidad.
Cómo depilarse
Su piel debe estar seca y sin
crema.
Antes de empezar, limpie
perfectamente los cabezales de
depilación y .
Para depilarse las piernas, elija el
cabezal de depilación ,
colóquelo y asegúrese que el
accesorio EverSoft está bien
colocado.
Para depilarse las axilas o la línea
del bikini, recomendamos utilice el
cabezal de depilación (sin el
accesorio EverSoft).
Para cambiar los cabezales,
presione los botones de
extracción situados a la
izquierda y derecha y retire el
cabezal.
Enchufe el cable en la conexión
y enchufe el transformador
en la toma de corriente.
1. Para conectar el aparato, deslice
el interruptor a la posición «2»
(«2» = depilación normal,
«1» = depilación suave).
2. Frótese la piel para levantar el vello
corto. Para obtener un resultado
óptimo del accesorio EverSoft,
coloque la depiladora sobre la piel
en ángulo recto (90º) y muévala en
sentido contrario al nacimiento de
su vello y en la dirección del
interruptor. Asegúrese que los
rodillos del accesorio EverSoft
estén siempre en contacto con la
superficie de la piel. No presione
excesivamente.
3. De
pilación de piernas
(cabezal de depilación de raíz
con accesorio EverSoft )
Depile sus piernas de abajo hacia
arriba. Cuando se depile detrás
de la rodilla, mantenga la pierna
estirada y recta.
4De
pilación de axilas y línea del
bikini (cabezal de depilación de
raíz para zonas sensibles )
Estudios de uso llevados a cabo
por dermatólogos demuestran
que puede depilarse de raíz
también las axilas y la línea del
bikini. Especialmente para esta
aplicación, se ha diseñado el
cabezal de depilación de raíz más
estrecho para zonas sensibles.
Su diseño específico se adapta
al contorno de estas zonas y
ofrece una depilación suave y
perfecta. Sea consciente de que
estas zonas son particularmente
sensibles al dolor. Sin embargo,
la sensación de dolor irá
disminuyendo con el uso
continuado de la depiladora.
Para esta aplicación, le
recomendaríamos:
Antes de la depilación, limpiar
cuidadosamente la zona
eliminando, por ejemplo, cualquier
resto de desodorante.
2 8
2
1
8
3
6
5 7
4
2
1
8
5316405_2570_P6-72 Seite 20 Freitag, 24. November 2000 8:47 08
21
Secar cuidadosamente con una
toalla evitando frotar con fuerza
para no irritar la piel.
Cuando se depile la axila, man-
tenga su brazo elevado y mueva
la depiladora en diferentes
direcciones.
Limpieza de los cabezales de
depilación de raíz
5 Después de la depilación,
desenchufe la depiladora y limpie
le cabezal de depilación utilizado:
Antes de limpiar el cabezal de
depilación , retire el accesorio
EverSoft y cepille los rodillos.
6. Limpie cuidadosamente las pinzas
con el cepillo y desinféctelo con
unas gotas de líquido limpiador
(por ej. alcohol). Mientras lo limpia,
puede dar vueltas manualmente al
cabezal de pinzas. Para retirar el
cabezal de depilación, presione
los botones de extracción la
derecha e izquierda y extráigalo.
7. De una leve pasada con el cepillo
por la superficie del producto.
Vuelva a colocar el cabezal de
depilación y el accesorio EverSoft.
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva del
Consejo 89/336 de la CE y con
la Regulación de Baja Tensión
73/23 de la CE.
2
1
3
5316405_2570_P6-72 Seite 21 Freitag, 24. November 2000 8:47 08
61
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
Esta garantía no ampara averías por
uso indebido (funcionamiento a dis-
tinto voltaje del indicado, conexión a un
enchufe de inadecuada conducción
eléctrica, rotura), desgaste normal y
defectos que causen disminución en el
valor o funcionamiento del aparato.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
usados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si
la fecha de compra es confirmada por el
comerciante mediante su firma y sello
sobre la garantía y tarjeta de registro.
Esta garantía tiene validez en todos los
paises donde este producto sea distri-
buido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun y donde las normas
oficiales no restrinjan las importaciones
ni impidan que se facilite el servicio bajo
garantía.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Cualesquiera otras reclamaciones no
especificadas están excluídas, a menos
que la ley prevea otra cosa con carácter
obligatorio.
Sólo para España
Servicio
y reparación: Para localizar
su Servicio de Asistencia Técnica
Braun más cercano, Ilame al teléfono
93/4 01 94 40.
Servicio al consumidor:
En caso de
que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le
rogamos contacte con el teléfono del
servicio al consumidor
901-11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 1 ano de
garantia, a partir da data de compra,
nas seguintes condições:
Dentro do periodo de garantia
repararemos, gratuitamente, qualquer
avaria provocada por defeitos de
material ou de mão-de-obra.
Esta garantia não cobre qualquer avaria
provocada por má utilização
(funcionamento com corrente de
voltagem inadequada, ligação a uma
tomada imprópria, fracturás) e que
produza um efeito negativo no funcio-
namento da máquina, ou gasto normal.
Esta garantia perde o seu valor se forem
efectuadas reparações na máquina por
pessoas não autorizadas
e se não forem
utilizadas peças Braun.
Esta garantia só terá valor se a data de
compra for confirmada com o carimbo
e assinatura do comerciante no cartão
de registo de garantia.
No caso de reclamação dentro do
periodo de garantia, entregar a máquina
completa e o cartão de garantia válido,
ao agente Braun.
Quaisquer outras reclamações
incluíndo danos estão excluidas desta
garantia.
Reclamações provenientes do contrato
de venda com o vendedor não estão
cobertas por esta garantia.
Válido unicamente para Portugal
Assistência técnica e re
parações:
Para localizar o seu serviço de
assistência técnica mais perto chame o
telefone: 17 22 00 63.
Servi
ço ao Consumidor:
Em caso de lhe surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste
aparelho, solicitamos-lhe que contacte
o telefone do Serviço ao Consumidor:
080 820 00 33.
5316405_2570_P6-72 Seite 61 Freitag, 24. November 2000 8:47 08
66
Garantiebüros und
Kundendienstzentralen
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-
vente
Oficinas de garantia
y oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux
en service-centrales
Garantikontorer og
centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση κα Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central de Reparación
de Afeitadoras S.A.,
Paraguay 757,
1057 Buenos Aires,
114 311 44 00
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne,
Victoria 3179,
3 9757 4704
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores W.L.L.,
Bab-Al Bahrain Road,
P.O. Box 158,
Manama,
21 09 59
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176,
Carlisle House, Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Belskogo St. 27-34,
220015 Minsk,
172 85 69 22
Belgium
Gillette Group Belgium N.V./
S.A.,
J. E. Mommaertslaan 18 a,
1831 Diegem,
2 711 92 11
Bermuda
Stuart’s Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705,
Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro
de Campos, 209,
Jd. Aeroporto –
CEP 04360-040,
São Paulo – SP,
11 5031 7900
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
16/A Srebarna Street,
1407 Sofia,
29 62 50 00
Canada
Gillette Canada,
110 Matheson Blvd.West,
Suite 200,
Mississauga L5R 3T4,
Ontario,
905 712 54 00
Ceská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
2 663 105 74
Chile
Viseelec,
Concha y Toro 4399,
Puente Alto,
Santiago,
2 288 25 18
China
Braun (Shanghai)
International
Trading Co., Ltd.,
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
21 584 98 000
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
01- 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B,
P.O. Box 36,
Curacao,
Netherlands Antilles,
9 61 22 62
5316405_2570_P6-72 Seite 66 Freitag, 24. November 2000 8:47 08
Service notes
Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Κρτα εγγυσεως
Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort
Κρτα καταωρσεως
Silk·épil EverSoft
Body Epilation
2570
Silk·épil EverSoft
Body Epilation
2570
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l‘acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell‘acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
νµα και πλρης διεθυνσις αγραστ
5316405_2570_P6-72 Seite 71 Freitag, 24. November 2000 8:47 08

Transcripción de documentos

5316405_2570_P2 Seite 1 Freitag, 24. November 2000 8:45 08 Braun Infoline Deutsch 6, 59, 66 D English 10, 59, 66 A Français 14, 60, 66 Español 18, 60, 66 CH Português 22, 61, 66 E Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Italiano 26, 62, 66 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 080 820 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Nederlands 30, 62, 66 Dansk 34, 63, 66 Norsk 38, 63, 66 Svenska 42, 64, 66 Suomi 46, 64, 66 Türkçe 50, Ελληνικ 54, 64, 66 Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (in Deutschland und Österreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 66 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 Internet: www.braun.com FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 5–316–405/ 00 / XI-00 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ TR/GR Printed in France TR 0203 77877 Türkiye’deki Tüketici Danışma Servisi: 0 800 261 19 53 5316405_2570_P6-72 Seite 18 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. partes del cuerpo, facilitando su utilización y asegurando una depilación particularmente suave en estas zonas. A continuación, queremos que se familiarice con el aparato así como, darle información útil acerca de depilación. Importante • No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca de líquidos (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha). Por favor, antes de usar el aparato lea atentamente las instrucciones. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Silk·épil EverSoft Body Epilation incorpora dos cabezales diferentes de depilación de raíz: • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red corresponda al voltaje marcado en el transformador de 12 V tipo PI-41-77 V-3. • El cabezal de depilación de raíz de alta precisión está especialmente diseñado para ofrecer una depilación suave y duradera. Normalmente, el vello crecerá cada vez más fino y suave. El sistema de depilación Silk·épil garantiza que el proceso de depilación sea más agradable y eficaz. Incluso el vello más corto (0,5 mm) es extraído desde la raíz. • El movimiento activo del accesorio EverSoft disimula la sensación de tirantez y garantiza una depilación aún más suave. • El cabezal de depilación de raíz para zonas sensibles está especialmente diseñado para adaptarse al contorno de partes delicadas como las axilas y la línea del bikini. Su reducido número de pinzas y su diseño más estrecho se adapta especialmente a estas 18 Descripción (ver página 4) 1 Accesorio EverSoft 2 Cabezal de depilación de raíz con pinzas 3 Botones de extracción del cabezal 4 Interruptor 5 Punto de conexión de cable 6 Cable de conexión 7 Transformador de 12 V 8 Cabezal de depilación de raíz para zonas sensibles con pinzas Información general sobre la depilación de raíz Todos los métodos de depilación con sistema de arranque del vello desde la raíz pueden producir algo de dolor y el crecimiento de vello subcutáneo. Las pequeñas irritaciones causadas por la extracción del vello de raíz pueden provocar inflamaciones al estar 5316405_2570_P6-72 Seite 19 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 expuestas a posibles contactos con microbacterias (ej. al deslizarse la depiladora sobre la piel). Una limpieza profunda del cabezal de pinzas antes de cada uso, minimiza el riesgo de infección. Si es la primera vez que se depila de raíz, podría producirse cierta irritación, dependiendo del tipo y estado de su piel y vello (ej. molestia y enrojecimiento de la piel). Ésta es una reacción normal que desaparece rápidamente. Si al cabo de 36 horas, su piel todavía muestra irritaciones, le recomendamos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones en la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado de Silk·épil. Si usted tiene alguna duda antes de usar este producto, consulte a su médico. En los siguientes casos la depiladora deberá usarse sólo después de consultar a su especialista: – eczema, heridas, inflamaciones de la piel como foliculitis (folículos purulentos del pelo) y varices – alrededor de lunares – en casos de reducción de inmunidad de la piel, por ej., durante el embarazo, diabetes melitus o enfermedad de Raynaud – hemofilia o inmuno deficiencia. Silk·épil está especialmente diseñada para la depilación de raíz de piernas, sin embargo también puede ser utilizada en zonas más sensibles como antebrazos, axilas o la línea del bikini. Cuando el aparato esté funcionando, evite el contacto con el cabello, pestañas, etc. para prevenir cualquier daño, así como que el aparato quede bloqueado o se estropee. Consejos prácticos Para un primer uso, o si no se ha depilado en mucho tiempo, recomendamos que primero corte el vello más largo. Después de 1-2 semanas, es mucho más fácil y cómodo depilar ya el vello corto con el cabezal de depilación de raíz. Antes de la depilación, podría recortar el vello largo y dejarlo con una largura de 2 a 5 mm. Es más fácil extraer el vello después del baño o la ducha. Sin embargo, el vello y la piel deben estar completamente secos. Después de la depilación, le recomendamos aplicar una crema hidratante para relajar la piel y aliviar la leve irritación que pudiera aparecer. Al principio, es recomendable depilarse por la tarde, así el posible enrojecimiento puede desaparecer durante la noche. Para prevenir el riesgo de que el vello fino crezca por debajo de la piel 19 5316405_2570_P6-72 Seite 20 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 recomendamos el uso regular de esponjas masajeadoras (por ej. después de la ducha) o exfoliantes. Frótese suavemente sobre la superficie de la piel para que la capa más superficial se elimine y el vello fino crezca con normalidad. Cómo depilarse • Su piel debe estar seca y sin crema. • Antes de empezar, limpie perfectamente los cabezales de depilación 2 y 8 . • Para depilarse las piernas, elija el cabezal de depilación 2 , colóquelo y asegúrese que el accesorio EverSoft 1 está bien colocado. • Para depilarse las axilas o la línea del bikini, recomendamos utilice el cabezal de depilación 8 (sin el accesorio EverSoft). • Para cambiar los cabezales, presione los botones de extracción 3 situados a la izquierda y derecha y retire el cabezal. • Enchufe el cable 6 en la conexión 5 y enchufe el transformador 7 en la toma de corriente. 1. Para conectar el aparato, deslice el interruptor 4 a la posición «2» («2» = depilación normal, «1» = depilación suave). 2. Frótese la piel para levantar el vello corto. Para obtener un resultado óptimo del accesorio EverSoft, coloque la depiladora sobre la piel en ángulo recto (90º) y muévala en 20 sentido contrario al nacimiento de su vello y en la dirección del interruptor. Asegúrese que los rodillos del accesorio EverSoft estén siempre en contacto con la superficie de la piel. No presione excesivamente. 3. Depilación de piernas (cabezal de depilación de raíz 2 con accesorio EverSoft 1 ) Depile sus piernas de abajo hacia arriba. Cuando se depile detrás de la rodilla, mantenga la pierna estirada y recta. 4 Depilación de axilas y línea del bikini (cabezal de depilación de raíz para zonas sensibles 8 ) Estudios de uso llevados a cabo por dermatólogos demuestran que puede depilarse de raíz también las axilas y la línea del bikini. Especialmente para esta aplicación, se ha diseñado el cabezal de depilación de raíz más estrecho para zonas sensibles. Su diseño específico se adapta al contorno de estas zonas y ofrece una depilación suave y perfecta. Sea consciente de que estas zonas son particularmente sensibles al dolor. Sin embargo, la sensación de dolor irá disminuyendo con el uso continuado de la depiladora. Para esta aplicación, le recomendaríamos: Antes de la depilación, limpiar cuidadosamente la zona eliminando, por ejemplo, cualquier resto de desodorante. 5316405_2570_P6-72 Seite 21 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 Secar cuidadosamente con una toalla evitando frotar con fuerza para no irritar la piel. Cuando se depile la axila, mantenga su brazo elevado y mueva la depiladora en diferentes direcciones. Limpieza de los cabezales de depilación de raíz 5 Después de la depilación, desenchufe la depiladora y limpie le cabezal de depilación utilizado: Antes de limpiar el cabezal de depilación 2 , retire el accesorio EverSoft 1 y cepille los rodillos. 6. Limpie cuidadosamente las pinzas con el cepillo y desinféctelo con unas gotas de líquido limpiador (por ej. alcohol). Mientras lo limpia, puede dar vueltas manualmente al cabezal de pinzas. Para retirar el cabezal de depilación, presione los botones de extracción 3 la derecha e izquierda y extráigalo. 7. De una leve pasada con el cepillo por la superficie del producto. Vuelva a colocar el cabezal de depilación y el accesorio EverSoft. Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva del Consejo 89/336 de la CE y con la Regulación de Baja Tensión 73/23 de la CE. 21 5316405_2570_P6-72 Seite 61 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Esta garantía no ampara averías por uso indebido (funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe de inadecuada conducción eléctrica, rotura), desgaste normal y defectos que causen disminución en el valor o funcionamiento del aparato. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son usados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada por el comerciante mediante su firma y sello sobre la garantía y tarjeta de registro. Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun y donde las normas oficiales no restrinjan las importaciones ni impidan que se facilite el servicio bajo garantía. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Português Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas, a menos que la ley prevea otra cosa con carácter obligatorio. Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir da data de compra, nas seguintes condições: Dentro do periodo de garantia repararemos, gratuitamente, qualquer avaria provocada por defeitos de material ou de mão-de-obra. Esta garantia não cobre qualquer avaria provocada por má utilização (funcionamento com corrente de voltagem inadequada, ligação a uma tomada imprópria, fracturás) e que produza um efeito negativo no funcionamento da máquina, ou gasto normal. Esta garantia perde o seu valor se forem efectuadas reparações na máquina por pessoas não autorizadas e se não forem utilizadas peças Braun. Esta garantia só terá valor se a data de compra for confirmada com o carimbo e assinatura do comerciante no cartão de registo de garantia. No caso de reclamação dentro do periodo de garantia, entregar a máquina completa e o cartão de garantia válido, ao agente Braun. Quaisquer outras reclamações incluíndo danos estão excluidas desta garantia. Reclamações provenientes do contrato de venda com o vendedor não estão cobertas por esta garantia. Sólo para España Servicio y reparación: Para localizar su Servicio de Asistencia Técnica Braun más cercano, Ilame al teléfono 93/4 01 94 40. Válido unicamente para Portugal Assistência técnica e reparações: Para localizar o seu serviço de assistência técnica mais perto chame o telefone: 17 22 00 63. Servicio al consumidor: En caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono del servicio al consumidor 901-11 61 84. Serviço ao Consumidor: Em caso de lhe surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste aparelho, solicitamos-lhe que contacte o telefone do Serviço ao Consumidor: 080 820 00 33. 61 5316405_2570_P6-72 Seite 66 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service aprèsvente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Εγγ ηση κα Εργαστριο επισκευν Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central de Reparación de Afeitadoras S. A., Paraguay 757, 1057 Buenos Aires, “ 114 311 44 00 Australia Gillette Australia Pty. Ltd., Private Bag 10, Scoresby, Melbourne, Victoria 3179, “ 3 9757 4704 Austria Gillette Gruppe Österreich, IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf, “ 00800-27 28 64 63 Bahrain Yaquby Stores W.L.L., Bab-Al Bahrain Road, P. O. Box 158, Manama, “ 21 09 59 Barbados Dacosta Mannings Inc., P. O. Box 176, Carlisle House, Bridgetown, “ 431-8700 Belarus Electro Service & Co Ltd., Belskogo St. 27-34, 220015 Minsk, “ 172 85 69 22 Belgium Gillette Group Belgium N.V./ S.A., J. E. Mommaertslaan 18 a, 1831 Diegem, “ 2 711 92 11 Bermuda Stuart’s Ltd., Reid Street, P. O. Box HM 2705, Hamilton, “ 2 95 54 96 66 Brasil Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360- 040, São Paulo – SP, “ 11 5031 7900 Bulgaria Stambouli Ltd., 16/A Srebarna Street, 1407 Sofia, “ 29 62 50 00 Canada Gillette Canada, 110 Matheson Blvd.West, Suite 200, Mississauga L 5R 3T4, Ontario, “ 905 712 54 00 Ceská Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ 2 663 105 74 Chile Viseelec, Concha y Toro 4399, Puente Alto, Santiago, “ 2 288 25 18 China Braun (Shanghai) International Trading Co., Ltd., 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 21 584 98 000 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 01 - 6 60 17 77 Curacao Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P. O. Box 36, Curacao, Netherlands Antilles, “ 9 61 22 62 5316405_2570_P6-72 Seite 71 Freitag, 24. November 2000 8:47 08 Silk·épil EverSoft Silk·épil EverSoft Body Epilation 2570 Body Epilation 2570 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti Κρτα εγγυσεως Registrierkarte Registration Card Carte de contrôle Tarjeta de registro Cartão de registo Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort Κρτα καταχωρσεως Service notes Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l‘acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell‘acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga adress Ονοµα και πλρης διεθυνσις αγοραστο
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Braun 2590, 2570, 2550 EverSoft Manual de usuario

Categoría
Depiladoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para