Bosch MSM87165 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
40 5.960-552 A XXXXX (02/03)
40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Índice
Observaciones para
su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . 42
Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Limpieza y conservación . . . . . . . . . . . . . . 43
Recetas y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Consejos para la eliminación de embalajes
y el desguace de aparatos usados . . . . . . 44
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Observaciones para su seguridad
Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de
utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de
seguridad y de manejo.
En caso de incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto
del aparato, el fabricante excluye cualquier responsabilidad por los
daños que ello pudiera ocasionar.
Este aparato ha sido diseñado para la elaboración de alimentos en
cantidades usuales domésticas, quedando excluido su uso industrial.
Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden
aquéllas en cocinas de personal en oficinas, comercios, explotaciones
agrícolas, etc., así como cocinas para uso por huéspedes o clientes
de pensiones, hostales, casas de huéspedes etc.
No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funciona-
miento habituales para uso doméstico.
El aparato ha sido desarrollado exclusivamente para picar o mezclar
alimentos. Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos
de alimentos o productos.
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas
para un posible propietario posterior.
En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo
siempre de las correspondientes instrucciones de uso.
, Advertencias de seguridad de carácter general
¡Peligro de descarga eléctrica!
Este aparato no deberá ser usado por niños. Mantener a los niños
alejados del aparato y de su cable de conexión a la red eléctrica.
Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades
físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de
conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los
mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable de
su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han
comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
Impida que los niños jueguen con el aparato.
es
båÜçê~ÄìÉå~=éçê=ä~=Åçãéê~=ÇÉ=ëì=åìÉîç=
~é~ê~íç=ÇÉ=ä~=Å~ë~=_lp`eK
`çå=¨äI=sÇK=ëÉ=Ü~=ÇÉÅáÇáÇç=éçê=ìå=ÉäÉÅíêçJ
Ççã¨ëíáÅç=ãçÇÉêåç=ó=ÇÉ=Öê~å=Å~äáÇ~ÇK=
j•ë áåÑçêã~ÅáçåÉë=ëçÄêÉ=åìÉëíêçë=
éêçÇìÅíçë=ä~ë=éçÇê•=Ü~ää~ê=Éå=åìÉëíê~=
é•Öáå~=ïÉÄK
MSM64_Basis_de-ar.book Seite 40 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17
41
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41
Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que
figuran en la placa de características del mismo. No conectar el aparato
a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato
mismo huellas visibles de desperfectos.
Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando
está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse el éste y
extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber
una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo
o limpiarlo.
No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes
o cantos cortantes.
Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no
entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes.
Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del
cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal
técnico del fabricante o de su Servicio Técnico.
Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato
sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio
Técnico Oficial de la marca.
, Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de lesiones!
Peligro de descargas eléctricas
No usar la batidora de varilla con las manos húmedas ni en vacío.
No sumergir el aparato en líquidos más allá del punto de unión entre
el pie con cuchilla y la unidad motriz.
No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas.
Prestar atención al elaborar alimentos o líquidos calientes con el aparato.
¡Los líquidos pueden salpicar!
No colocar nunca el pie con la cuchilla sobre superficies calientes
ni procesar con él tampoco alimentos muy calientes.
Los alimentos muy calientes deberán dejarse enfriar hasta una
temperatura mínima de 80 °C antes de procesarlos con la batidora.
Usar la batidora de varilla sólo con los accesorios originales.
Montar y desmontar los accesorios solo con el aparato parado.
Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente
indispensable para elaborar los alimentos.
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/
el accionamiento giratorio!
No introducir nunca las manos en el pie de la batidora.
No lavar nunca las cuchillas sujetándolas con las manos, sino utilizar
siempre un cepillo. Utilizar siempre un cepillo.
es
MSM64_Basis_de-ar.book Seite 41 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17
42 5.960-552 A XXXXX (02/03)
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Las presentes instrucciones de uso son válidas
para diferentes modelos de aparato.
En las páginas con ilustraciones se encuentra
una vista general de modelos (Fig.
)
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con las
ilustraciones.
Fig.
1 Base motriz
2 Cable de conexión a la red eléctrica
3Tecla de conexión
a Velocidad de trabajo normal
b Máxima velocidad de trabajo «turbo»
La batidora está conectada mientras se esté
pulsando la tecla de conexión (a ó b).
La máxima velocidad de trabajo «turb
se usa con el accesorio picador universal
(caso de estar incluido en el volumen de
suministro del aparato).
4 Teclas de desbloqueo
Pulsar simultáneamente las teclas de
desbloqueo para extraer el pie del cuerpo
de la batidora.
5 Pie de la batidora
De plástico o metal (según el modelo
de aparato concreto). Montar y encajar
el pie de la batidora.
6 Pie con cuchilla
7 Vaso de la batidora
Elaborando los alimentos en el vaso
se evitan las salpicaduras.
Según modelo:
8Tapa
Para guardar los alimentos elaborados,
colocar la tapa en el vaso.
9 Varilla montaclaras con pieza
acopladora
10 Accesorio pasapurés con pieza
acopladora
11 Accesorio picador universal
A través del Servicio de Asistencia Técnica
Oficial se puede adquirir el accesorio picador
universal (referencia nº 657247).
Con el accesorio picador universal puede usted
aprovechar toda la potencia del aparato, por
ejemplo para picar crema de miel para untar en
el pan (conforme a las indicaciones de la receta
correspondiente). La receta figura en las
instrucciones de uso del accesorio picador
universal.
Para guardar los alimentos elaborados, colocar
la tapa en el accesorio picador.
Manejo del aparato
El aparato es adecuado para mezclar y preparar
mayonesas, salsas, batidos, papillas y alimentos
para bebés, así como fruta o verdura cocidas.
Hacer purés para sopas.
Para picar alimentos crudos (cebolla, ajo,
hierbas aromáticas, ..) deberá usarse el
picador universal.
Para trabajar con la batidora se aconseja usar
el vaso de mezcla suministrado con la misma,
aunque también pueden usarse otros
recipientes de tamaño y forma adecuados.
^íÉåÅáμå>
bä=ÑçåÇç=ÇÉä=êÉÅáéáÉåíÉ=ÇÉÄÉê•=ëÉê=éä~åçI=åç=
éêÉëÉåí~åÇç=ÉäÉî~ÅáçåÉë=åá=ÉëÅ~äçåÉëK
Limpiar todos los elementos del aparato
antes de su primer uso.
Fig.
Desenrollar completamente el cable de
conexión del aparato.
Montar y encajar el pie en el cuerpo
de la unidad básica (batidora).
Introducir el cable de conexión en la toma
de corriente.
Poner los alimentos en el vaso de la batidora
o en un recipiente alto.
La batidora funciona mejor si los alimentos
que se desean procesar incluyen un poco
de líquido.
Sujetar la batidora y el vaso.
Conectar la batidora accionando la tecla
correspondiente a la velocidad de trabajo
(normal/turbo) deseada.
Por regla general se aconseja usar el escalón
turbo para procesar los alimentos.
Para procesar líquidos y alimentos calientes,
usar la velocidad de trabajo normal.
Al conectar la batidora, prestar atención
a que se encuentre en posición ligeramente
oblicua a fin de evitar que se adhiera al
fondo del vaso. La batidora está conectada
mientras se esté pulsando la tecla de
conexión.
Para impedir que se produzcan salpicaduras
durante la elaboración de los alimentos,
pulsar la tecla de conexión sólo una vez que
se ha sumergido el pie del aparato en los
alimentos que se van a elaborar en el vaso.
Desconectar siempre la batidora antes
de extraerla del alimento elaborado.
Tras concluir el trabajo, soltar la tecla
de conexión.
es
MSM64_Basis_de-ar.book Seite 42 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17
43
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43
Tras concluir el trabajo:
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente.
Pulsar las teclas de desbloqueo y retirar
el pie de la base motriz.
Limpieza y conservación
^íÉåÅáμå>
kç=ëìãÉêÖáê=åìåÅ~=ä~=Ä~ëÉ=ãçíêáò=Éå=äèìáÇçë=
åá=ä~î~êä~=Éå=Éä=ä~î~î~àáää~ëK
kç=ìíáäáò~ê=åìåÅ~=ìå~=äáãéá~Ççê~=ÇÉ=î~éçê>
i~ë=ëìéÉêÑáÅáÉë=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=Ç~¥~Ç~ëK=
ÉãéäÉ~ê=~ÖÉåíÉë=~ÖêÉëáîçë=ç=~Äê~ëáîçëK
Durante la elaboración de lombardas
o zanahorias se producen decoloraciones
en los componentes de plástico que se
pueden eliminar con unas gotas de aceite
comestible.
¡Extraer el cable de conexión de la toma de
corriente!
Limpiar exteriormente la unidad básica con
un paño húmedo. Secarla con un paño.
El vaso se puede lavar en el lavavajillas.
Lavar el pie de la batidora en el lavavajillas
o con un cepillo bajo el grifo de agua.
Dejar secar el pie de la batidora en posición
verntical (cuchilla hacia arriba), de modo que
el agua que pudiera haber penetrado,
pueda salir con facilidad.
Recetas y sugerencias
Mayonesa
1 huevo (yema y clara)
1 cucharada sopera de mostaza
1 cucharada sopera de zumo de limón o vinagre
200–250 ml de aceite
Sal y pimienta a discreción
Los ingredientes deberán tener todos la misma
temperatura.
Colocar los ingredientes en el vaso.
Apoyar la varilla batidora sobre el fondo del
vaso y conectarla (velocidad de trabajo
«turbo»), hasta que la mezcla emulsione.
Elevar la batidora en funcionamiento
lentamente desde el fondo del vaso hasta
el borde superior de la mezcla y desplazarla
nuevamente hacia abajo, hasta que la
mayonesa esté lista.
Consejo práctico: Con esta receta la
mayonesa también se puede preparar sólo
con yema de huevo, empleando en tal caso
la mitad del aceite de la receta normal.
Sopa de verdura
300 gramos de patatas
200 gramos de zanahorias
1 trozo pequeño de apio
2 tomates
1 cebolla
50 gramos de mantequilla
2 l de agua
Sal y pimienta a discreción
Pelar los tomates y quitarles las pepitas.
Limpiar y lavar la verdura, cortándola a
continuación en trozos. Rehogarla en la
mantequilla caliente.
Agregar el agua y poner sal a gusto.
Cocer a fuego lento durante 20–25 minutos.
Retirar el recipiente del fuego.
Introducir la batidora en el recipiente y hacer
puré la sopa.
Sazonar a discreción.
Masa para crêpes
250 ml de leche
1 huevo
100 gramos de harina
25 gramos de mantequilla derretida
Poner todos los ingredientes en el orden
señalado en el vaso y mezclarlos con
la batidora hasta formar una pasta
homogénea y sin grumos.
Batidos de leche
1 vaso de leche
6 fresas de buen tamaño
o
10 frambuesas o
1 plátano (cortado a rodajas)
Poner los ingredientes en el vaso
y mezclarlos con la batidora.
Poner azúcar a discreción.
Consejo práctico:
Para preparar un batido de helado, agregar una
bola de helado o emplear leche muy fría.
es
MSM64_Basis_de-ar.book Seite 43 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17
44 5.960-552 A XXXXX (02/03)
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Consejos para la eliminación
de embalajes y el desguace
de aparatos usados
El presente aparato incorpora las
marcas prescritas por la directiva
europea CE/2012/19 relativa a la
retirada y el reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos usados (WEEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario
para una retirada y un reciclaje de los aparatos
usados con validez para toda la Unión Europea.
Solicite una información detallada y actual
a este respecto a su distribuidor o Adminis-
tración local.
Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH,
se compromete a reparar o reponer de forma
gratuita durante el período de 24 meses, a partir
de la fecha de compra por el usuario final, las
piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento
obedezca a causas de fabricación, así como
la mano de obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea llevado por el
usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado
por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la visita
del Técnico Autorizado a su domicilio para la
reparación del aparato, estará obligado el usuario
a pagar los gastos del desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales,
plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas
después del primer uso, ni averías producidas
por causas ajenas a la fabricación o por uso no
doméstico. Igualmente no están amparadas por
esta garantía las averías o falta de funcionamiento
producidas por causas no imputables al aparato
(manejo inadecuado del mismo, limpiezas,
voltajes e instalación incorrecta) o falta de
seguimiento en las instrucciones de funciona-
miento y mantenimiento que para cada aparato
se incluyen en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es
imprescindible acreditar por parte del usuario
y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha
de adquisición mediante la correspondiente
FACTURA DE COMPRA o que el usuario
acompañará con el aparato cuando ante
la eventualidad de una avería lo tenga que llevar
al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal ajeno
al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH,
significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos
del correspondiente carnet avalado por ANFEL
(Asociación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita como Servicio
Autorizado de BOSCH. Exija su identificación.
MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA:
es
MSM64_Basis_de-ar.book Seite 44 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17
72 5.960-552 A XXXXX (02/03)
72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Pe®o¯e¸ªaýiï μ º¹åæiμaýiï
©a¸å¼ ÿpåæaª ÿoμ¸añe¸å¼ º
iªÿoiª¸oc¹i iμ ©åpe®¹å
poÿe¼c¿®o¨o Co÷μº 2012/19/CE
ÿpo º¹åæiμaýi÷ eæe®¹påñ¸o¨o ¹a
eæe®¹po¸¸o¨o ºc¹a¹®ºa¸¸ø (waste
electrical and electronic equipment —
WEEE).
©åpe®¹åa åμ¸añaƒ ÿopøªo® μ¢opº ¹a
º¹åæiμaýiï c¹apåx ÿpåæaªi ¸a ¹epå¹opiï
ºcix ®paï¸ ‚C.
³a i¸íop¯aýiƒ÷ ÿpo a®¹ºa濸i òæøxå
º¹åæiμaýiï μep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a ªo co¨o
cÿeýiaæiμoa¸o¨o ¹op¨oýø a¢o ªo
aª¯i¸ic¹paýiï coƒï ¨po¯aªå.
¦apa¸¹i¼¸i º¯oå
š¯oå ¨apa¸¹iï ªæø ý¿o¨o ÿpåæaªº åμ¸aña-
÷¹¿cø ¸aòå¯ ÿpeªc¹a¸å®o¯ º ®paï¸i, ªe
ÿpåæaª ¢º ÿpoªa¸å¼. ¥oªpo¢åýi ýåx º¯o
¯o²¸a o¹på¯a¹å iª ¹op¨oýø, º ø®o¨o
ÿpåæaª ¢º ®ºÿæe¸å¼.
Båcºa÷ñå ¢ºª¿-ø®º å¯o¨º º iªÿoiª-
¸oc¹i iμ ªa¸o÷ ¨apa¸¹iƒ÷, cæiª ÿoªaa¹å
ñe® ¸a ÿpoªa¸å¼ ¹oap a¢o ®å¹a¸ýi÷.
uk
B¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e å®æ÷ñaƒ¹¿cø.
MSM64_Basis_de-ar.book Seite 72 Donnerstag, 13. November 2014 5:59 17

Transcripción de documentos

MSM64_Basis_de-ar.book Seite 40 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17 es båÜçê~ÄìÉå~=éçê=ä~=Åçãéê~=ÇÉ=ëì=åìÉîç= ~é~ê~íç=ÇÉ=ä~=Å~ë~=_lp`eK `çå=¨äI=sÇK=ëÉ=Ü~=ÇÉÅáÇáÇç=éçê=ìå=ÉäÉÅíêçJ Ççã¨ëíáÅç=ãçÇÉêåç=ó=ÇÉ=Öê~å=Å~äáÇ~ÇK= j•ë áåÑçêã~ÅáçåÉë=ëçÄêÉ=åìÉëíêçë= éêçÇìÅíçë=ä~ë=éçÇê•=Ü~ää~ê=Éå=åìÉëíê~= é•Öáå~=ïÉÄK Índice Observaciones para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . Manejo del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza y conservación . . . . . . . . . . . . . . Recetas y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados . . . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 42 42 43 43 44 44 Observaciones para su seguridad Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo. En caso de incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato, el fabricante excluye cualquier responsabilidad por los daños que ello pudiera ocasionar. Este aparato ha sido diseñado para la elaboración de alimentos en cantidades usuales domésticas, quedando excluido su uso industrial. Por aplicaciones semejantes a las de hogares particulares se entienden aquéllas en cocinas de personal en oficinas, comercios, explotaciones agrícolas, etc., así como cocinas para uso por huéspedes o clientes de pensiones, hostales, casas de huéspedes etc. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. El aparato ha sido desarrollado exclusivamente para picar o mezclar alimentos. Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. , Advertencias de seguridad de carácter general ¡Peligro de descarga eléctrica! Este aparato no deberá ser usado por niños. Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión a la red eléctrica. Estos aparatos no podrán ser usados por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si no cuentan con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. Impida que los niños jueguen con el aparato. 40 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03) MSM64_Basis_de-ar.book Seite 41 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17 es Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos. Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente. El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo o limpiarlo. No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes. Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico. Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca. , Advertencias de seguridad para este aparato ¡Peligro de lesiones! Peligro de descargas eléctricas No usar la batidora de varilla con las manos húmedas ni en vacío. No sumergir el aparato en líquidos más allá del punto de unión entre el pie con cuchilla y la unidad motriz. No sumergir nunca la base motriz en líquidos ni lavarla en el lavavajillas. Prestar atención al elaborar alimentos o líquidos calientes con el aparato. ¡Los líquidos pueden salpicar! No colocar nunca el pie con la cuchilla sobre superficies calientes ni procesar con él tampoco alimentos muy calientes. Los alimentos muy calientes deberán dejarse enfriar hasta una temperatura mínima de 80 °C antes de procesarlos con la batidora. Usar la batidora de varilla sólo con los accesorios originales. Montar y desmontar los accesorios solo con el aparato parado. Se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/ el accionamiento giratorio! No introducir nunca las manos en el pie de la batidora. No lavar nunca las cuchillas sujetándolas con las manos, sino utilizar siempre un cepillo. Utilizar siempre un cepillo. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41 41 MSM64_Basis_de-ar.book Seite 42 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17 es Las presentes instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de aparato. En las páginas con ilustraciones se encuentra una vista general de modelos (Fig. ) Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig.  1 Base motriz 2 Cable de conexión a la red eléctrica 3 Tecla de conexión a Velocidad de trabajo normal b Máxima velocidad de trabajo «turbo» La batidora está conectada mientras se esté pulsando la tecla de conexión (a ó b). La máxima velocidad de trabajo «turbo» se usa con el accesorio picador universal (caso de estar incluido en el volumen de suministro del aparato). 4 Teclas de desbloqueo Pulsar simultáneamente las teclas de desbloqueo para extraer el pie del cuerpo de la batidora. 5 Pie de la batidora De plástico o metal (según el modelo de aparato concreto). Montar y encajar el pie de la batidora. 6 Pie con cuchilla 7 Vaso de la batidora Elaborando los alimentos en el vaso se evitan las salpicaduras. Según modelo: 8 Tapa Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el vaso. 9 Varilla montaclaras con pieza acopladora 10 Accesorio pasapurés con pieza acopladora 11 Accesorio picador universal A través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial se puede adquirir el accesorio picador universal (referencia nº 657247). Con el accesorio picador universal puede usted aprovechar toda la potencia del aparato, por ejemplo para picar crema de miel para untar en el pan (conforme a las indicaciones de la receta correspondiente). La receta figura en las instrucciones de uso del accesorio picador universal. Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el accesorio picador. 42 42 Manejo del aparato El aparato es adecuado para mezclar y preparar mayonesas, salsas, batidos, papillas y alimentos para bebés, así como fruta o verdura cocidas. Hacer purés para sopas. Para picar alimentos crudos (cebolla, ajo, hierbas aromáticas, ..) deberá usarse el picador universal. Para trabajar con la batidora se aconseja usar el vaso de mezcla suministrado con la misma, aunque también pueden usarse otros recipientes de tamaño y forma adecuados. fl^íÉåÅáμå> bä=ÑçåÇç=ÇÉä=êÉÅáéáÉåíÉ=ÇÉÄÉê•=ëÉê=éä~åçI=åç= éêÉëÉåí~åÇç=ÉäÉî~ÅáçåÉë=åá=ÉëÅ~äçåÉëK  Limpiar todos los elementos del aparato antes de su primer uso. Fig.   Desenrollar completamente el cable de conexión del aparato.  Montar y encajar el pie en el cuerpo de la unidad básica (batidora).  Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.  Poner los alimentos en el vaso de la batidora o en un recipiente alto. La batidora funciona mejor si los alimentos que se desean procesar incluyen un poco de líquido.  Sujetar la batidora y el vaso.  Conectar la batidora accionando la tecla correspondiente a la velocidad de trabajo (normal/turbo) deseada. Por regla general se aconseja usar el escalón turbo para procesar los alimentos. Para procesar líquidos y alimentos calientes, usar la velocidad de trabajo normal. Al conectar la batidora, prestar atención a que se encuentre en posición ligeramente oblicua a fin de evitar que se adhiera al fondo del vaso. La batidora está conectada mientras se esté pulsando la tecla de conexión. Para impedir que se produzcan salpicaduras durante la elaboración de los alimentos, pulsar la tecla de conexión sólo una vez que se ha sumergido el pie del aparato en los alimentos que se van a elaborar en el vaso. Desconectar siempre la batidora antes de extraerla del alimento elaborado.  Tras concluir el trabajo, soltar la tecla de conexión. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03) MSM64_Basis_de-ar.book Seite 43 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17 es Tras concluir el trabajo:  Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.  Pulsar las teclas de desbloqueo y retirar el pie de la base motriz. Limpieza y conservación fl^íÉåÅáμå> kç=ëìãÉêÖáê=åìåÅ~=ä~=Ä~ëÉ=ãçíêáò=Éå=ä∞èìáÇçë= åá=ä~î~êä~=Éå=Éä=ä~î~î~àáää~ëK flkç=ìíáäáò~ê=åìåÅ~=ìå~=äáãéá~Ççê~=ÇÉ=î~éçê> i~ë=ëìéÉêÑáÅáÉë=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=Ç~¥~Ç~ëK= kç ÉãéäÉ~ê=~ÖÉåíÉë=~ÖêÉëáîçë=ç=~Äê~ëáîçëK Durante la elaboración de lombardas o zanahorias se producen decoloraciones en los componentes de plástico que se pueden eliminar con unas gotas de aceite comestible.  ¡Extraer el cable de conexión de la toma de corriente!  Limpiar exteriormente la unidad básica con un paño húmedo. Secarla con un paño.  El vaso se puede lavar en el lavavajillas.  Lavar el pie de la batidora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua.  Dejar secar el pie de la batidora en posición verntical (cuchilla hacia arriba), de modo que el agua que pudiera haber penetrado, pueda salir con facilidad. Recetas y sugerencias Mayonesa 1 huevo (yema y clara) 1 cucharada sopera de mostaza 1 cucharada sopera de zumo de limón o vinagre 200–250 ml de aceite Sal y pimienta a discreción Los ingredientes deberán tener todos la misma temperatura.  Colocar los ingredientes en el vaso.  Apoyar la varilla batidora sobre el fondo del vaso y conectarla (velocidad de trabajo «turbo»), hasta que la mezcla emulsione.  Elevar la batidora en funcionamiento lentamente desde el fondo del vaso hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla nuevamente hacia abajo, hasta que la mayonesa esté lista. Consejo práctico: Con esta receta la mayonesa también se puede preparar sólo con yema de huevo, empleando en tal caso la mitad del aceite de la receta normal. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Sopa de verdura 300 gramos de patatas 200 gramos de zanahorias 1 trozo pequeño de apio 2 tomates 1 cebolla 50 gramos de mantequilla 2 l de agua Sal y pimienta a discreción  Pelar los tomates y quitarles las pepitas.  Limpiar y lavar la verdura, cortándola a continuación en trozos. Rehogarla en la mantequilla caliente.  Agregar el agua y poner sal a gusto.  Cocer a fuego lento durante 20–25 minutos.  Retirar el recipiente del fuego.  Introducir la batidora en el recipiente y hacer puré la sopa.  Sazonar a discreción. Masa para crêpes 250 ml de leche 1 huevo 100 gramos de harina 25 gramos de mantequilla derretida  Poner todos los ingredientes en el orden señalado en el vaso y mezclarlos con la batidora hasta formar una pasta homogénea y sin grumos. Batidos de leche 1 vaso de leche 6 fresas de buen tamaño o 10 frambuesas o 1 plátano (cortado a rodajas)  Poner los ingredientes en el vaso y mezclarlos con la batidora.  Poner azúcar a discreción. Consejo práctico: Para preparar un batido de helado, agregar una bola de helado o emplear leche muy fría. 43 43 MSM64_Basis_de-ar.book Seite 44 Donnerstag, 13. November 2014 5:33 17 es Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2012/19 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE). Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea. Solicite una información detallada y actual a este respecto a su distribuidor o Administración local. Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH, se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante el período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de BOSCH. Exija su identificación. MODELO: FD: E-Nr.: F. COMPRA: Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. 44 44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03) MSM64_Basis_de-ar.book Seite 72 Donnerstag, 13. November 2014 5:59 17 uk Pe®o¯e¸ªaýiï μ º¹åæiμaýiï ¦apa¸¹i¼¸i º¯o­å ©a¸å¼ ÿpåæaª ÿoμ¸añe¸å¼ º ­iªÿo­iª¸oc¹i iμ ©åpe®¹å­o÷ ‚­poÿe¼c¿®o¨o Co÷μº 2012/19/CE ÿpo º¹åæiμaýi÷ eæe®¹påñ¸o¨o ¹a eæe®¹po¸¸o¨o ºc¹a¹®º­a¸¸ø (waste electrical and electronic equipment — WEEE). ©åpe®¹å­a ­åμ¸añaƒ ÿopøªo® μ¢opº ¹a º¹åæiμaýiï c¹apåx ÿpåæaªi­ ¸a ¹epå¹opiï ºcix ®paï¸ ‚C. ³a i¸íop¯aýiƒ÷ ÿpo a®¹ºa濸i òæøxå º¹åæiμaýiï μ­ep¸i¹¿cø ¢ºª¿ æac®a ªo c­o¨o cÿeýiaæiμo­a¸o¨o ¹op¨o­ýø a¢o ªo aª¯i¸ic¹paýiï c­oƒï ¨po¯aªå. š¯o­å ¨apa¸¹iï ªæø ý¿o¨o ÿpåæaªº ­åμ¸aña÷¹¿cø ¸aòå¯ ÿpeªc¹a­¸å®o¯ º ®paï¸i, ªe ÿpåæaª ¢º­ ÿpoªa¸å¼. ¥oªpo¢åýi ýåx º¯o­ ¯o²¸a o¹på¯a¹å ­iª ¹op¨o­ýø, º ø®o¨o ÿpåæaª ¢º­ ®ºÿæe¸å¼. Båcº­a÷ñå ¢ºª¿-ø®º ­å¯o¨º º ­iªÿo­iª¸oc¹i iμ ªa¸o÷ ¨apa¸¹iƒ÷, cæiª ÿoªa­a¹å ñe® ¸a ÿpoªa¸å¼ ¹o­ap a¢o ®­å¹a¸ýi÷. B¸ece¸¸ø μ¯i¸ ¸e ­å®æ÷ñaƒ¹¿cø. 72 72 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5.960-552 A XXXXX (02/03)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Bosch MSM87165 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario