Shure MX100 Series Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
GUIA DEL USUARIO DE MICROFONOS DE CORBATA
MICROFLEX SERIE MX100 CON ALAMBRE
GENERALIDADES
Los modelos MX183, MX184 y MX185 son micrófonos de
condensador de electreto, de corbata y con alambre diseña-
dos para captar las voces de oradores y cantantes. Pueden
sujetarse a corbatas, solapas y otros tipos de vestimenta.
Sus cartuchos intercambiables permiten reconfigurar el pa-
trón de captación del micrófono según sea necesario.
CARACTERISTICAS
Gama dinámica y respuesta de frecuencia amplias para
una reproducción precisa del sonido en todo el espectro
audible
Cartuchos intercambiables que permiten elegir la alter-
nativa óptima para cada aplicación
Presilla giratoria para corbata que puede colocarse en
cuatro posiciones separadas 90
_
entre sí para mayor
flexibilidad
Pantalla de espuma incluida que reduce los ruidos produ-
cidos por el aliento y permanece firmemente instalada
Salidas equilibradas sin uso de transformadores para
aumentar la inmunidad a los ruidos en tramos largos de
cable
La presilla para corbata doble incluida soporta dos mi-
crófonos para aplicaciones con micrófono doble
APLICACIONES
MX183 (Omnidireccional): Se recomienda para aplica-
ciones generales de refuerzo de sonido, grabación y de mo-
nitoreo remoto de sonido. Bajo nivel de ruidos por manipula-
ción. Angulo de captación = 360_.
MX184 (Supercardioide): Se recomienda para aplica-
ciones de refuerzo de sonido que requieren un alto nivel de
rechazo de ruido ambiental y un ángulo de captación estre-
cho. Se recomienda enfáticamente el uso de una pantalla
contra viento. Angulo de captación (nivel de –3 dB) = 115_.
MX185 (Cardioide): Se recomienda para aplicaciones
generales de refuerzo de sonido que requieren un buen ni-
vel de rechazo de ruido ambiental. Se recomienda enfática-
mente el uso de una pantalla contra viento. Angulo de capta-
ción (nivel de –3 dB) = 130_.
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS DE
CORBATA
1. Fije el micrófono de corbata a una distancia de unos 8
a 15 cm por debajo del cuello de la persona para obtener
el mejor sonido.
2. No cubra el micrófono con la mano ni con la ropa.
3. Utilice una de las pantallas provistas para reducir al mí-
nimo los ruidos producidos por el viento y el aliento.
4. Si se van a utilizar cuatro micrófonos o más en un mo-
mento dado, se recomienda usar una consola mezcla-
dora automática, tal como la Shure SCM810 ó la FP410.
INSTALACION
1. Insertar la parte superior del micrófono a través del aro de
la presilla para micrófono hasta que el aro se enganche
en la ranura inferior del micrófono. Consulte la Figura 1.
2. Para instalar la pantalla con anillo elástico, empújela so-
bre el micrófono hasta que se enganche en su lugar en
la ranura superior del micrófono. La pantalla con anillo
elástico proporciona hasta 30 dB de protección contra
“chasquidos”.
NOTA: La pantalla puede quitarse separando su anillo elástico
de plástico.
OTRAS OPCIONES
Para instalar la pantalla de espuma más pequeña, deslícela so-
bre la parte superior del micrófono hasta que cubra las ranuras
laterales del mismo. La pantalla de espuma proporciona de 5
a 10 dB de protección contra “chasquidos”.
3. Fije el micrófono a una distancia de unos 8 a 15 cm por
debajo del cuello de la persona.
CAMBIO DE CARTUCHOS
Los micrófonos MX183, MX184 y MX185 utilizan cartu-
chos intercambiables. Para quitar el cartucho, destorníllelo
del cuerpo del micrófono como se muestra en la Figura 2.
Instale el cartucho de repuesto atornillándolo en el cuerpo
del micrófono.
Spanish: Print 7-8, 11-12
8
ESPECIFICACIONES
Tipo
Condensador (electreto polarizado)
Respuesta a frecuencias (Figura 3)
50 a 17.000 Hz
Patrón polar (Figura 4)
MX183: Omnidireccional
MX184: Supercardioide
MX185: Cardioide
Impedancia de salida
Nominal según EIA: 150 W (real: 180 W)
Sensibilidad en circuito abierto (a 1 kHz con ref. a 1 V/
microbar*)
MX183: –48,0 dB (3,98 mV)
MX184: –52,5 dB (2,37 mV)
MX185: –53,5 dB (2,11 mV)
*1 microbar = 74 dB SPL
Intensidad máx. sonido (1 kHz con 1% THD, carga de 1 kW)
MX183: 117,5 dB
MX184: 122,0 dB
MX185: 123,0 dB
Ruido equivalente de salida (ponderación A)
MX183: 23,5 dB
MX184: 28,0 dB
MX185: 29,0 dB
Relación de señal a ruido (con presión acústica de refe-
rencia de 94 dB)
MX183: 70,5 dB
MX184: 66,0 dB
MX185: 65,0 dB
Gama dinámica con carga de 1 kW
94 dB
Requisitos de alimentación
11 a 52 VCC de potencia fantasma nominal; 2,0 mA
Rechazo en modo común
45,0 dB mínimo
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono
produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a
la clavija 3 del conector XLR de salida.
Condiciones ambientales
Gama de temperatura de funcionamiento: –18_ a 57_ C
Gama de temperatura de almacenamiento: –29_ a 74_ C
Cable
Cable blindado de 1,2 m (4 pies) con un conector de 4
clavijas Tini Q–G TA4F de Switchcraft.
Dimensiones (Figura 6)
Certificaciones
Cumple con las directrices de la Unión Europea, califica
para llevar las marcas CE; cumple con los requisitos de
inmunidad y compatibilidad electromagnética de UE (EN 50
082–1, 1992); radiación de radiofrecuencias (IEC 801–3);
descargas electrostáticas (IEC 801–2); EFT (IEC 801–4).
NOTA: Para obtener información técnica vía Fax, llame al
1–800–488–3297 y siga las instrucciones dadas en la graba-
ción. Para información adicional, llame a Shure al teléfono (847)
866–2200. En Europa, llame al 49–7131–72140.
REPUESTOS
Cartucho omnidireccional R183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartucho de supercardioide R184. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartucho de cardioide R185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juego de preamplificador RK183PK. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantallas con anillo elástico (4 por paquete) RK183WS.
Pantallas de espuma pequeñas (4 por paquete) RK261WS
Presillas para corbata (2 por paquete) RK183T1. . . . . . .
Presilla para dos micrófonos RK183T2. . . . . . . . . . . . . . . .
Conector miniatura de 4 clavijas WA330. . . . . . . . . . . . . . .
Spanish: Print 7-8, 11-12

Transcripción de documentos

Spanish: Print 7-8, 11-12 GUIA DEL USUARIO DE MICROFONOS DE CORBATA MICROFLEX SERIE MX100 CON ALAMBRE REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS DE CORBATA GENERALIDADES Los modelos MX183, MX184 y MX185 son micrófonos de condensador de electreto, de corbata y con alambre diseñados para captar las voces de oradores y cantantes. Pueden sujetarse a corbatas, solapas y otros tipos de vestimenta. Sus cartuchos intercambiables permiten reconfigurar el patrón de captación del micrófono según sea necesario. 1. Fije el micrófono de corbata a una distancia de unos 8 a 15 cm por debajo del cuello de la persona para obtener el mejor sonido. 2. No cubra el micrófono con la mano ni con la ropa. 3. Utilice una de las pantallas provistas para reducir al mínimo los ruidos producidos por el viento y el aliento. 4. Si se van a utilizar cuatro micrófonos o más en un momento dado, se recomienda usar una consola mezcladora automática, tal como la Shure SCM810 ó la FP410. CARACTERISTICAS • Gama dinámica y respuesta de frecuencia amplias para una reproducción precisa del sonido en todo el espectro audible • Cartuchos intercambiables que permiten elegir la alternativa óptima para cada aplicación • Presilla giratoria para corbata que puede colocarse en cuatro posiciones separadas 90_ entre sí para mayor flexibilidad • Pantalla de espuma incluida que reduce los ruidos producidos por el aliento y permanece firmemente instalada • Salidas equilibradas sin uso de transformadores para aumentar la inmunidad a los ruidos en tramos largos de cable • La presilla para corbata doble incluida soporta dos micrófonos para aplicaciones con micrófono doble INSTALACION 1. Insertar la parte superior del micrófono a través del aro de la presilla para micrófono hasta que el aro se enganche en la ranura inferior del micrófono. Consulte la Figura 1. 2. Para instalar la pantalla con anillo elástico, empújela sobre el micrófono hasta que se enganche en su lugar en la ranura superior del micrófono. La pantalla con anillo elástico proporciona hasta 30 dB de protección contra “chasquidos”. NOTA: La pantalla puede quitarse separando su anillo elástico de plástico. OTRAS OPCIONES APLICACIONES MX183 (Omnidireccional): Se recomienda para aplicaciones generales de refuerzo de sonido, grabación y de monitoreo remoto de sonido. Bajo nivel de ruidos por manipulación. Angulo de captación = 360_. MX184 (Supercardioide): Se recomienda para aplicaciones de refuerzo de sonido que requieren un alto nivel de rechazo de ruido ambiental y un ángulo de captación estrecho. Se recomienda enfáticamente el uso de una pantalla contra viento. Angulo de captación (nivel de –3 dB) = 115_. MX185 (Cardioide): Se recomienda para aplicaciones generales de refuerzo de sonido que requieren un buen nivel de rechazo de ruido ambiental. Se recomienda enfáticamente el uso de una pantalla contra viento. Angulo de captación (nivel de –3 dB) = 130_. Para instalar la pantalla de espuma más pequeña, deslícela sobre la parte superior del micrófono hasta que cubra las ranuras laterales del mismo. La pantalla de espuma proporciona de 5 a 10 dB de protección contra “chasquidos”. 3. Fije el micrófono a una distancia de unos 8 a 15 cm por debajo del cuello de la persona. CAMBIO DE CARTUCHOS Los micrófonos MX183, MX184 y MX185 utilizan cartuchos intercambiables. Para quitar el cartucho, destorníllelo del cuerpo del micrófono como se muestra en la Figura 2. Instale el cartucho de repuesto atornillándolo en el cuerpo del micrófono. 7 Spanish: Print 7-8, 11-12 ESPECIFICACIONES Tipo Condensador (electreto polarizado) Respuesta a frecuencias (Figura 3) 50 a 17.000 Hz Patrón polar (Figura 4) MX183: Omnidireccional MX184: Supercardioide MX185: Cardioide Impedancia de salida Nominal según EIA: 150 W (real: 180 W) Sensibilidad en circuito abierto (a 1 kHz con ref. a 1 V/ microbar*) MX183: –48,0 dB (3,98 mV) MX184: –52,5 dB (2,37 mV) MX185: –53,5 dB (2,11 mV) *1 microbar = 74 dB SPL Intensidad máx. sonido (1 kHz con 1% THD, carga de 1 kW) MX183: 117,5 dB MX184: 122,0 dB MX185: 123,0 dB Ruido equivalente de salida (ponderación A) MX183: 23,5 dB MX184: 28,0 dB MX185: 29,0 dB Relación de señal a ruido (con presión acústica de referencia de 94 dB) MX183: 70,5 dB MX184: 66,0 dB MX185: 65,0 dB Gama dinámica con carga de 1 kW 94 dB Requisitos de alimentación 11 a 52 VCC de potencia fantasma nominal; 2,0 mA Rechazo en modo común 45,0 dB mínimo Polaridad Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del conector XLR de salida. Condiciones ambientales Gama de temperatura de funcionamiento: –18_ a 57_ C Gama de temperatura de almacenamiento: –29_ a 74_ C Cable Cable blindado de 1,2 m (4 pies) con un conector de 4 clavijas Tini Q–G TA4F de Switchcraft. Dimensiones (Figura 6) Certificaciones Cumple con las directrices de la Unión Europea, califica para llevar las marcas CE; cumple con los requisitos de inmunidad y compatibilidad electromagnética de UE (EN 50 082–1, 1992); radiación de radiofrecuencias (IEC 801–3); descargas electrostáticas (IEC 801–2); EFT (IEC 801–4). NOTA: Para obtener información técnica vía Fax, llame al 1–800–488–3297 y siga las instrucciones dadas en la grabación. Para información adicional, llame a Shure al teléfono (847) 866–2200. En Europa, llame al 49–7131–72140. REPUESTOS Cartucho omnidireccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R183 Cartucho de supercardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R184 Cartucho de cardioide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R185 Juego de preamplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK183PK Pantallas con anillo elástico (4 por paquete) . RK183WS Pantallas de espuma pequeñas (4 por paquete) RK261WS Presillas para corbata (2 por paquete) . . . . . . . RK183T1 Presilla para dos micrófonos . . . . . . . . . . . . . . . . RK183T2 Conector miniatura de 4 clavijas . . . . . . . . . . . . . . . WA330 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shure MX100 Series Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para