Rotel RCD-06 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
RCD-06
Stereo Compact Disc Player
Lecteur de disque compact
Stereo-CD-Player
Lettore CD
Reproductor de Discos Compactos
CD-Speler
CD-spelare
СD-проигрыватель
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Стерео интегрированный усилитель
28
RCD-06 Reproductor de Discos Compactos
Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado, por
lo que no requiere ninguna conexión a tierra.
Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa
internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligro
-
sas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de
Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento
de estas directrices y que los productos correspondientes deben
ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con
las mismas.
Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada
que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No
coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que
pueda volcar.
Instrucciones Importantes
Relacionadas con la Seguridad
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario
en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento
debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato
no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen
objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima suyo.
No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del
aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto
extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el
cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera
necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para
su inspección y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer
funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso
de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a
continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad
que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al
pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento
del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspi
-
rador.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alre
-
dedor del aparato. No coloque nunca el RCD-06 en una cama, un sofá,
una alfombra o una superficie similar susceptible el de bloquear las ranuras
de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un
mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble
para permitir una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier
otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del
tipo y la tensión especificados en su panel posterior.
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del
cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No
intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización.
No utilice ningún tipo de cable de extensión.
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado,
pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de aln modo.
Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente
y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el
aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo
las vacaciones de verano).
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado
para su inspección/reparación si:
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado.
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato, le rogamos que
utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y
minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
29
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones 3
Figura 2: Mando a Distancia RR-D95 3
Figura 3: Salidas Analógicas 4
Figura 4: Salidas Digitales 4
Acerca de Rotel ..................................... 29
Para Empezar ....................................... 29
Algunas Precauciones 29
Colocación 29
Identificación de los Controles 30
Alimentación y Control ........................... 30
Toma de Corriente Eléctrica
e
30
Conmutador
1
e Indicador Luminoso
2
de Puesta en Marcha 30
Conexiones de Salida ............................. 30
Salidas Analógicas
-
30
Salida Digital
=
30
Funcionamiento ..................................... 30
Mando a Distancia por Infrarrojos
4
30
Visualizador de Funciones
5
30
Bandeja de Transporte
3
31
Teclas de Control del Sistema
de Transporte ........................................ 31
Tecla OPEN/CLOSE
6A
31
Tecla PLAY
7M
31
Tecla STOP
8F
31
Tecla PAUSE
9N
31
Teclas TRACK
0L
31
Teclas DIRECT ACCESS
B
31
Teclas SEARCH
K
31
Funciones y Prestaciones Adicionales ...... 32
Tecla PROGRAM
J
32
Tecla REVIEW
I
32
Tecla CLEAR
H
32
Tecla RANDOM
D
32
Tecla REPEAT
C
32
Tecla SCAN
E
32
Tecla TIME
G
32
Entrada de Control Remoto Externo
w
.. 33
Conexión para Señal de Disparo
de 12V
q
........................................... 33
Problemas y Posibles Soluciones ............ 33
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
No Se Activa 33
Sustitución del Fusible 33
No Hay Sonido 33
Características Técnicas ......................... 33
Español
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace más de 40 años por
una familia cuyo entusiasta interés por la sica
le condujo a diseñar y construir componentes
de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compro
-
miso. Esta pasión ha permanecido inalterada
durante todo este tiempo, hasta el punto de que
el objetivo de los fundadores de la compañía
-proporcionar productos de la máxima calidad
a melómanos y audiófilos independientemente
de cuales sean sus posibilidades económicas- es
compartido por todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo
compacto, escuchando y llevando a cabo el
ajuste fino de cada nuevo producto hasta que
satisface de manera exacta los estándares de
calidad musical para los que fue diseñado. Para
lograrlo, disponen de la máxima libertad para
escoger los mejores componentes allí donde se
encuentren. Le sorprenderá agradablemente
encontrar exquisitos condensadores procedentes
del Reino Unido y Alemania o semiconductores
de Japón o Estados Unidos, mientras que los
transformadores toroidales de potencia son
construidos en la propia factoría de Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos
de artículos, bancos de pruebas y galardones
firmados por los críticos especializados más
respetados del mundo, una sólida reputacn por
la excelencia de sus productos. Los comentarios
de estos profesionales que escuchan música
cada día hacen posible que la compañía se
reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta
a punto de componentes y equipos musicales
fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este pro
-
ducto y esperamos que le permita disfrutar de
su música predilecta durante largos años.
Para Empezar
Gracias por comprar el Reproductor de Discos
Compactos Rotel RCD-06. Su mecanismo de
transporte de alta precisión es acompañado
por un convertidor D/A Delta-Sigma multini
-
vel con resolución equivalente de 18 bits que
incorpora óctuple sobremuestreo. Combinadas
con el exclusivo Concepto de Diso Equilibrado
de Rotel, estas particularidades tecnológicas
garantizan que el RCD-06 le proporcione en
todo momento unos resultados excepcionales en
la reproducción de la música. Utilizado en un
sistema de audio de alta calidad, su reproduc
-
tor de discos compactos Rotel le proporciona
años y años de satisfacción en la escucha de
sus grabaciones favoritas.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente
manual de instrucciones. Además de las instruc
-
ciones básicas de instalación y puesta a punto
del RCD-06, incluye información de gran valor
sobre las diferentes configuraciones que permite
el aparato, así como información general que
le ayudará a optimizar las prestaciones de su
sistema. Le rogamos asimismo que contacte con
su distribuidor autorizado de Productos Rotel
para cualquier duda o consulta. No le quepa
la menor duda de que todos sus comentarios
y observaciones serán bien recibidos.
Guarde el embalaje del RCD-06 y todo el
material en él contenido para un posible uso
futuro del mismo. El embalaje o transporte
del RCD-06 en condiciones diferentes de las
originales puede provocar serios datos en el
aparato no cubiertos por la garantía.
Rellene y envíe la tarjeta de garantía suminis
-
trada junto con el RCD-06. Aserese asimismo
de mantener en su poder la factura de compra
original puesto que es la mejor manera de que
usted se acuerde de la fecha de compra, un
dato esencial en caso de que necesite asistencia
técnica durante el período de garantía.
Colocación
Utilice el sentido común cuando coloque el
RCD-06 en un mueble o lo sitúe encima de
otros componentes de su equipo. Asegúrese de
que la estantería o el mueble utilizado pueda
soportar perfectamente el peso del aparato.
No coloque componentes de peso elevado
encima del RCD-06. Evite colocar el aparato
en lugares en los que pueda estar sometido a
un calor excesivo, como por ejemplo la parte
superior de un amplificador de potencia de
grandes dimensiones o cerca de un radiador de
calefaccn. Para obtener los mejores resultados
posibles, evite colocar el RCD-06 en lugares
en los que pueda ser afectado por vibraciones
mecanoacústicas, como por ejemplo cerca de
una caja acústica.
30
RCD-06 Reproductor de Discos Compactos
Identificación de los Controles
La cubierta de este manual contiene un desple-
gable en el que se muestran las ilustraciones
correspondientes a los panales frontal y posterior
del RCD-06 y el mando a distancia RR-D95.
Cada uno de los iconos de las diferentes
ilustraciones es identificado con un carácter
en una caja con fondo gris. A lo largo de este
manual, los iconos referidos al texto esn
identificados por el correspondiente carácter.
Los iconos correspondientes a los canales frontal
y posterior son identificados con un carácter
numérico, como por ejemplo
1
, mientras que
los correspondientes al mando a distancia son
identificados con un carácter alfabético, como
por ejemplo
A
.
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica
e
Su RCD-06 está configurado en fábrica para
que trabaje con la tensión de red correcta que
corresponda al país en el que ha sido comprado
(120 ó 230 voltios de corriente alterna). Dicha
configuración está indicada en un receso del
panel posterior del aparato.
NOTA: En caso de que tuviese que trasladar su
RCD-06 a otro país, es posible reconfigurarlo para
que pueda trabajar con tensiones de red diferentes
de la establecida en fábrica. No intente llevar a
cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al
interior del RCD-06 le expone a tensiones peligro-
sas. Para cualquier información al respecto, le
rogamos que contacte con personal cualificado o
llame al departamento de asistenciacnica post-
venta de Rotel.
El RCD-06 debería ser conectado directamente
a una toma de corriente polarizada de dos
clavijas o a una toma de corriente alterna
conmutada (“switched”) de otro componente
de su sistema de audio. No utilice ningún cable
de extensión.
Asegúrese de que el interruptor de puesta
en marcha del panel frontal del RCD-06
está desactivado (posición “hacia fuera”). A
continuación, conecte uno de los extremos del
cable de alimentación suministrado de serie
al receptáculo correspondiente situado en su
panel posterior y el otro a una toma de cor
-
riente eléctrica.
Si va a estar fuera de su casa durante un
largo peodo de tiempo -por ejemplo las
vacaciones de verano-, le recomendamos,
como precaución básica, que desconecte su
lector de discos compactos (así como el resto
de componentes de audio y vídeo de su equipo)
de la red eléctrica.
Conmutador
1
e Indicador
Luminoso
2
de Puesta en
Marcha
El conmutador de puesta en marcha está ubicado
en el centro del panel frontal de su lector de
discos compactos. Púlselo para poner en marcha
el RCD-06. Tanto el indicador luminoso situado
encima del mismo como el visualizador de
funciones se activarán, indicando que el lec
-
tor de discos compactos está conectado. Para
desconectar el aparato, basta con que pulse de
nuevo el mencionado botón a fin de que éste
regrese a su posición inicial.
NOTA: Si va a utilizar una toma de corriente
conmutada para activar y desactivar su lector
de discos compactos, debería dejar el conmuta-
dor de puesta en marcha permanentemente ac-
tivado (posición “on”, es decir “hacia dentro”).
De este modo, cada vez que el aparato reciba
energía eléctrica se situará en su modo plena-
mente activo.
Conexiones de Salida
El RCD-06 le permite escoger dos tipos diferentes
de sales de salida, una analógica procedente
de los circuitos de conversión D/A internos
para utilizar conjuntamente con componentes
de audio analógicos convencionales y una
digital coaxial que suministra una señal de
datos digitales no procesada para s empleo
con convertidores D/A o procesadores digi
-
tales externos.
NOTA: Para evitar que se produzcan ruidos
intensos susceptibles de ser percibidos por usted
o sus cajas acústicas, asegúrese de que su re-
productor de discos compactos está desactivado
cuando realice cualquier conexión de señal.
Salidas Analógicas
-
[Ver Figura 3 para la realización de las con-
exiones pertinentes]
Un par de conectores RCA estándar permiten
enviar una señal de salida analógica desde el
RCD-06 a las correspondientes entradas de
un preamplificador, amplificador integrado
o receptor.
Seleccione cables de interconexión de alta
calidad para la conexión del RCD-06 a su
equipo. Conecte el canal de salida izquierdo
del RCD-06 a la correspondiente entrada de
fuente del canal izquierdo del preamplificador,
receptor o amplificador integrado y repita la
operación con el canal derecho.
Salida Digital
=
[Ver Figura 4 para la realización de las con-
exiones pertinentes]
Si es utilizando el RCD-06 conjuntamente con
un convertidor D/A externo u otro procesador
digital, necesitará disponer de una señal de
datos digitales no procesada (es decir que no
haya pasado por los circuitos de conversión D/A
del aparato) procedente del RCD-06. Esta señal
es suministrada por la toma de salida digital
situada en el panel posterior del RCD-06. Con
ayuda de un cable digital coaxial estándar de
75 ohmios de impedancia característica, conecte
la salida digital del RCD-06 al conector digital
de entrada correspondiente del convertidor
D/A externo.
Funcionamiento
El RCD-06 puede ser gobernado indistintamente
utilizando los botones y teclas de su panel
frontal o desde los equivalentes de los mismos
situados en el mando a distancia suministrado
de serie. Las instrucciones específicas para el
uso de cada uno de estos controles se detal
-
lan a continuación. La mayoría de teclas y
botones están duplicados en el panel frontal y
el mando a distancia por infrarrojos. Hay, sin
embargo, unas pocas excepciones en las que
los controles están únicamente disponibles en
uno u otro. Dichas excepciones se observan en
las instrucciones pertinentes.
Mando a Distancia por
Infrarrojos
4
Antes de utilizar el mando a distancia por
infrarrojos, es necesario instalar dos pilas de
tipo “UM-4/AAA” (suministradas de serie).
Retire la cubierta de plástico situada en la parte
posterior del mando a distancia por infrarrojos,
instale las pilas (observando siempre que se
respeten las indicaciones de polaridad) y vuelva
a colocar la cubierta.
Para utilizar el mando a distancia por infrar
-
rojos, oriéntelo hacia el sensor de infrarrojos
4
situado en el visualizador de funciones
del RCD-06.
Visualizador de Funciones
5
Un visualizador de funciones iluminado situado
en el panel frontal del RCD-06 proporciona
información útil sobre el estado del aparato,
así como sobre la activación de funciones es
-
peciales y sobre los tiempos y pistas del disco
que esté siendo reproducido. Cada una de estas
indicaciones es descrita en las instrucciones de
funcionamiento detalladas que siguen
31
Español
Bandeja de Transporte
3
Una bandeja de transporte activada por un
motor ubicada en la parte central del RCD-06
se desliza hacia fuera del aparato para acep
-
tar un disco y vuelve a introducirse en él para
reproducirlo. Coloque el disco compacto en
la bandeja de transporte con la cara impresa
hacia arriba asegurándose de que el mismo
está perfectamente centrado en aquélla. La
bandeja de transporte puede cerrarse de
dos maneras: pulsando el botón OPN/CLS o
pulsando la tecla PLAY.
Teclas de Control del
Sistema de Transporte
Estas teclas permiten acceder a las funciones de
control básicas del mecanismo de transporte del
disco. Excepto en el caso de que se indique lo
contrario, todas las funciones están disponibles
tanto en el panel frontal del RCD-06 como en
el mando a distancia.
Tecla OPEN/CLOSE
6A
Cuando la bandeja de transporte está cer-
rada, la pulsación de esta tecla hará que la
misma se abra automáticamente. Para cerrarla,
pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de
transporte también se puede cerrar pulsando
la tecla PLAY.
Cuando la bandeja de transporte esté abierta,
el Visualizador de Funciones mostrará OPEN”.
Cuando esté cerrada y sin ningún disco en su
interior, el Visualizador de Funciones mostrará
NO DISC”. Cuando la bandeja de transporte se
cierre con un disco en su interior, el Visualizador
de Funciones indicará el número de pistas de
dicho disco y la duración total del mismo en
minutos y segundos.
Tecla PLAY
7M
Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproduc-
ción de un disco. Si la bandeja de transporte
está abierta, se cerrará automáticamente. El
mero de la pista que es siendo reproducida
y el tiempo transcurrido serán mostrados en el
visualizador de funciones junto con el indica
-
dor PLAY. Por regla general, la reproducción
del disco se iniciará en la primera pista del
mismo. Sin embargo, usted puede seleccionar
una pista diferente utilizando las teclas TRACK
o los botones DIRECT ACCESS (ver más adel
-
ante) antes de pulsar PLAY para proceder a la
reproducción de la misma.
Tecla STOP
8F
Esta tecla detiene la lectura del disco que esté
siendo reproducido y reinicializa el aparato,
lo que significa que si se reanuda la lectura la
misma se iniciará en la primera pista de dicho
disco. Pulsando STOP rápidamente dos veces
seguidas, se cancela cualquier selección
que haya sido previamente programada (ver
más adelante).
Tecla PAUSE
9N
Esta tecla se utiliza para suspender temporal-
mente la lectura de un disco. El disco continúa
dando vueltas y la lectura del mismo puede
reanudarse desde la posición en que se esté
en ese momento. El indicador luminoso PAUSE
del Visualizador de Funciones se activa. Para
reanudar la lectura del disco, pulse de nuevo
la tecla PAUSE o la tecla PLAY.
Teclas TRACK
0L
Estas teclas se utilizan para seleccionar pistas del
disco. Cuando se está reproduciendo un disco,
la pulsación de la tecla TRACK de la derecha
desplaza el cabezal de lectura hasta el principio
de la siguiente pista. La pulsación de la tecla
TRACK de la izquierda hace que el cabezal de
lectura se sitúe en el inicio de la pista que se está
leyendo. Pulsando pidamente un par de veces
seguidas esta última tecla se consigue desplazar
el cabezal de lectura al principio de la pista
anterior. El nuevo número de pista aparecerá
en el Visualizador de Funciones.
Estas teclas también son utilizadas para selec
-
cionar una pista antes de pulsar la tecla PLAY o
durante la memorizacn de pistas para el modo
de lectura programada (ver s adelante).
Estas selecciones son efectuadas pulsando de
manera continuada las teclas TRACK hasta que
se alcance la pista deseada.
En el modo de lectura programada (PROGRAM),
las teclas TRACK permiten avanzar o retroceder
hacia la pista siguiente en la lista de temas
seleccionados almacenada en la memoria
del RCD-06.
Teclas DIRECT ACCESS
B
(Sólo en el Mando a Distancia)
Estas once teclas numéricas (señalizadas como
1 a 10 y >10) son utilizadas para acceder
directamente a una pista desde el mando a
distancia por infrarrojos en vez de saltar a
través de las diferentes pistas con ayuda de
las teclas TRACK.
Pueden seleccionarse las primeras diez pistas
de un disco pulsando la tecla correspondiente.
Por ejemplo, para reproducir la pista número
3 basta con pulsar la tecla 3 del mando a
distancia. El número de la pista seleccionada
aparecerá en la parte central del Visualizador
de Funciones, procediéndose a la reproducción
de dicha pista.
Para seleccionar una pista cuyo número sea
igual o superior a 11, pulse en primer lugar la
tecla >10 y a continuación todos los gitos de
dicha pista. Por ejemplo, para reproducir la pista
12 pulse >10, a continuación 1 y luego 2.
El número de la pista seleccionada aparecerá
en el área numérica principal situada en el
centro del Visualizador de Funciones.
Hay también una matriz de cuatro por cuatro
retículas para indicar los meros de pista (1-16)
ubicada en la parte derecha del Visualizador
de Funciones. Esta visualización indica todas las
pistas presentes en el disco. Si en un disco hay
más de 16 pistas, todos los dígitos de la matriz
se activarán acompañados de la palabra OVER
independientemente de cual sea la pista que se
esté reproduciendo. Esta matriz es independiente
del área numérica principal del Visualizador
de Funciones, que siempre indicará el número
de la pista que se esté reproduciendo aunque
el mismo sea mayor que 16.
Las teclas DIRECT ACCESS también pueden ser
utilizadas para memorizar pistas en el modo
PROGRAM (ver más adelante).
Teclas SEARCH
K
(Sólo en el Mando a Distancia)
Estas teclas permiten avanzar o retroceder a
través del disco que está siendo reproducido
mientras las mismas estén pulsadas. Durante el
tiempo que dure dicha pulsación, usted oirá la
señal de audio reproducida a alta velocidad. La
liberación de dichas teclas le permitirá regresar
al modo PLAY.
32
RCD-06 Reproductor de Discos Compactos
Funciones y Prestaciones
Adicionales
Estas cómodas funciones y prestaciones aden
funcionalidad extra al RCD-06, incluyéndose
entre las mismas la capacidad de memorizar
un determinado número de pistas a reproducir,
de repetir un disco, pista o programa hasta el
infinito, de reproducir las pistas de un disco en
orden aleatorio, de reproducir autoticamente
los primeros 10 segundos de cada pista y
de seleccionar uno de los distintos modos de
visualización de tiempo disponibles.
Tecla PROGRAM
J
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla, designada por PROG, le permite
memorizar hasta 20 pistas del disco que se
esreproduciendo para su lectura en un orden
específico. Por ejemplo, usted podría preparar
al RCD-06 para reproducir la pista 5 seguida
de la 3 y la 8. Los programas solo pueden ser
memorizados desde el mando a distancia. Para
crear un programa:
1. Cargue un disco y pulse la tecla OPEN
para cerrar la bandeja de transporte. El
RCD-06 leerá el contenido del disco.
2. Pulse la tecla PROGRAM del mando a
distancia. El indicador luminoso PROGRAM
del Visualizador de Funciones se activará
junto con P:00” para confirmar que el
aparato está esperando que se introduzca
la primera pista a memorizar.
3. Introduzca el primer número de pista utili
-
zando las teclas DIRECT ACCESS. Su selec
-
ción será automáticamente memorizada y
el indicador del Visualizador de Funciones
cambiará a “P:01” indicando que se ha
memorizado una pista. A continuación,
introduzca el resto de pistas con ayuda
de las teclas DIRECT ACCESS. Observe
que no hay ninguna necesidad de pulsar
la tecla PROG puesto que cada pista es
memorizada a medida que se introduce
en la selección.
Una vez que haya memorizado una lista de
temas a reproducir, el RCD-06 permanecerá
en el modo PROGRAM hasta que usted abra la
bandeja de transporte o pulse dos veces segui
-
das la tecla STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY,
se reproduciel programa memorizado en vez
de la totalidad del disco, iniciándose la lectura
en la primera pista de la lista memorizada.
Cuando se haya memorizado un programa,
la mayoría de funciones que en condiciones
normales afectarían a la totalidad del disco
actuarán únicamente sobre el programa en
cuestión. Por ejemplo, las teclas TRACK per
-
mitirán avanzar hacia la pista siguiente del
programa memorizado y no a la siguiente pista
de dicho disco. Del mismo modo, la tecla REPEAT
(ver más adelante) hará que se reproduzca de
manera continua el programa memorizado en
vez de la totalidad del disco.
Tecla REVIEW (solo desde el
mando a distancia)
I
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla se utiliza para revisar las pistas memo
-
rizadas en el modo PROGRAM. lsela y el me
-
ro de la primera pista memorizada aparecerá
en el Visualizador de Funciones parpadeando
durante aproximadamente 5 segundos. Pulsando
de nuevo la tecla REVIEW mientras el número
de pista todavía está parpadeando se podrá
continuar revisando la secuencia, mostrándose la
siguiente pista memorizada. Contie pulsando
la tecla REVIEW para ver la lista memorizada
al completo.
Si no pulsa la tecla REVIEW mientras el mero
de pista está parpadeando, el proceso de revisión
finalizará y el aparato reanudará la lectura en el
modo en que estaba situado antes de que usted
iniciara el proceso de revisión excepto en el
caso de que el último número de pista revisado
permanezca activado y esté siendo mostrado en
el Visualizador de Funciones.
Observe que durante el proceso de revisn usted
puede suprimir un tema determinado de la lista
programada con ayuda del botón CLEAR, tal y
como se describe a continuación.
Tecla CLEAR
H
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla le permite suprimir una pista del
programa memorizado durante el proceso
de revisión que se acaba de describir. Siga
ejecutando dicho proceso hasta que el mero
de pista deseado parpadee. A continuacn, en
vez de pulsar la tecla REVIEW para proseguir,
suprima la pista visualizada pulsando la tecla
CLEAR mientras el número todavía esté par
-
padeando. Después de ello podrá proseguir
con el proceso de revisión.
Tecla RANDOM
D
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla permite que el lector de discos
compactos lea la totalidad de las pistas de un
determinado disco en orden aleatorio. Una
vez que todas las pistas hayan sido leídas una
sola vez, el disco se detendrá a menos de que
haya sido activada la tecla REPEAT (ver más
adelante), en cuyo caso la lectura aleatoria
proseguirá hasta que se pulse la tecla STOP.
Cuando se activa la tecla RANDOM, aparece
la palabra RANDOM en el Visualizador de
Funciones.
Tecla REPEAT
C
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla le permite repetir la pista o la totalidad
del disco que es siendo reproducido hasta que
la misma se desactive o se pulse la tecla STOP.
La tecla REPEAT salta secuencialmente entre las
opciones disponibles. Púlsela una sola vez y el
RCD-06 repetirá la pista que essiendo repro
-
ducida en ese momento, mostrando REPEAT 1
en el Visualizador de Funciones. Púlsela una
segunda vez y el RCD-06 repetirá la totalidad
del disco, mostrando REPEAT ALL en el Visual
-
izador de Funciones. Pulse la tecla una tercera
vez para cancelar la función REPEAT.
Tal y como se indica en neas anteriores, la fun
-
ción REPEAT puede utilizarse conjuntamente con
la función de lectura aleatoria (RANDOM).
NOTA: La función REPEAT se cancela automáti-
camente cuando se abre la bandeja de trans-
porte.
Tecla SCAN
E
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta función permite leer automáticamente los
primeros diez segundos de cada pista del disco
(o del programa memorizado). Para activarla,
pulse la tecla SCAN. La palabra INTRO aparece
en el Visualizador de Funciones. Para detener
el barrido y reanudar el funcionamiento normal
en la pista en que se esté, pulse de nuevo la
tecla SCAN o pulse la tecla PLAY.
Tecla TIME
G
(Sólo en el Mando a Distancia)
Normalmente, el RCD-06 muestra el tiempo trans
-
currido de la pista que se es leyendo. La tecla
TIME le permite saltar entre dos visualizaciones
de tiempo alternativas. La pulsación de dicha
tecla una sola vez permite visualizar el tiempo
restante de la pista que se esté reproduciendo,
que se muestra en sentido decreciente a medida
que la misma se va leyendo. La pulsación de la
tecla una segunda vez permite visualizar el tiempo
restante de la totalidad del disco (o del programa
memorizado). La pulsacn de la tecla una tercera
vez permite regresar a la visualizacn esndar
del tiempo transcurrido. Cuando se activa la
funcn TIME, la palabra REMAIN parece en el
Visualizador de Funciones.
33
Español
Características Técnicas
Distorsión Armónica Total + Ruido <0’0045% a 1 kHz
Distorsión por Intermodulación <0’0045% a 1 kHz
Respuesta en Frecuencia (±0’5 dB) 20-20.000 Hz
Balance entre Canales ±0’5 dB
Linealidad de la Fase ±0’5°
Separación entre Canales >98 dB a 1 kHz
Relación Señal/Ruido >100 dB
Gama Dinámica >96 dB
Convertidores D/A Delta-Sigma multinivel de 18 bits de alta precisión
con filtro digital de óctuple sobremuestreo
Precisión de la Velocidad, Lloro y Témulo Vinculadas a la precisión
del Cristal de Cuarzo utilizado
Impedancia de la Salida Analógica 100 ohmios
Nivel de la Salida Digital 0’5 voltios de pico a pico
Impedancia de Carga 75 ohmios
Alimentación
Versión para EE.UU.: 120 voltios a 60 Hz
Versión para Europa: 230 voltios a 50 Hz
Consumo 20 vatios
Dimensiones (An, Al, P) 437x73x313 mm
Altura del Panel Frontal 60 mm
(para montaje en rack)
Peso Neto 5 kg
Todas estas características técnicas son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instruc-
ciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso.
Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Entrada para Control
Remoto Externo w
Esta mini-toma de 3’5 mm (designada por
EXT REM IN) recibedigos de control proce
-
dentes de receptores de infrarrojos estándar
(Xantech, etc.) ubicados en la sala de audición
principal. Esta función es útil cuando el aparato
esinstalado en un mueble y el sensor del panel
frontal está bloqueado. Consulte a su distribuidor
Rotel autorizado para que le informe sobre los
receptores de infrarrojos externos disponibles en
el mercado y la forma de cablear un conector
para que se adapte al receptáculo de la mini-
toma antes mencionada.
Conexión para Señal de
Disparo de 12 V q
El RCD-06 puede ser activado por una señal
de disparo de 12 voltios continuos procedente
de un amplificador integrado o un preampli
-
ficador Rotel.
La entrada para señal de disparo acepta cu
-
alquier señal de control (tanto continua como
alterna) de valor comprendido entre 3 y 30
voltios. Cuando se tenga conectado un cable
a dicha entrada y esté presente una señal de
disparo, el RCD-06 se activará. Cuando se
interrumpa la señal de disparo, el aparato se
situará en el modo de espera. En este caso, el
indicador luminoso de puesta en marcha del
panel frontal permanecerá encendido pero el
visualizador de funciones estará apagado y el
aparato no funcionará.
NOTA: Cuando utilice la función de activación
por señal de disparo de 12V, deje el botón
POWER en la posición ON.
Problemas y Posibles
Soluciones
La mayoa de dificultades que suelen producirse
en los sistemas de audio son el resultado de
conexiones realizadas incorrectamente o
ajustes inapropiados. En caso de que usted se
encuentre con algún problema, aísle en primer
lugar el área afectada, compruebe los ajustes
de control realizados, determine la causa del
fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve
incapaz de hacer funcionar de nuevo el RCD-06,
considere las sugerencias que le damos para
las siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso de
Puesta en Marcha No Se Activa
El indicador luminoso de puesta en marcha y
los iconos sicos del Visualizador de Funciones
deberían activarse en el momento de conectar
el RCD-06 a una toma de corriente eléctrica y
pulsar el botón POWER. Si no es así, compruebe
dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como
por ejemplo una bombilla, y asegúrese de que
la misma no esté controlada por un conmutador
situado en su posición off.
Sustitución del Fusible
En el caso de que otro dispositivo eléctrico
conectado a la toma anterior funcione cor
-
rectamente pero el indicador luminoso de puesta
en marcha y el Visualizador de Funciones del
RCD-06 sigan sin activarse cuando este último
esté conectado a dicha toma, significa que es
muy posible que el fusible de protección interno
del aparato se haya fundido. Si usted cree que
ha sucedido esto, contacte con su distribuidor
Rotel autorizado para que le proporcione un
nuevo fusible y se lo instale adecuadamente.
No Hay Sonido
Verifique que los cables que unen el RCD-06
al amplificador integrado o preamplificador y
compruebe que estén conectados adecuada
-
mente. Asegúrese de que se haya seleccionado
la entrada correcta en el amplificador integrado
o preamplificador. Compruebe el cableado entre
el amplificaor integrado o etapa de potencia
y las cajas acústicas.

Transcripción de documentos

Owner’s Manual Manuel de l’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Стерео интегрированный усилитель RCD-06 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compact Stereo-CD-Player Lettore CD Reproductor de Discos Compactos CD-Speler CD-spelare СD-проигрыватель RCD-06 Reproductor de Discos Compactos Instrucciones Importantes Relacionadas con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. 28 Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que pueda volcar. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima suyo. No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador. Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca el RCD-06 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible el de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada. Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor. El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior. Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. No utilice ningún tipo de cable de extensión. No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato. El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: • El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado. • Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato. • El aparato ha sido expuesto a la lluvia. • El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. • El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato, le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado, por lo que no requiere ninguna conexión a tierra. Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Español 29 Contenido Acerca de Rotel Figura 1: Controles y Conexiones 3 Figura 2: Mando a Distancia RR-D95 3 Figura 3: Salidas Analógicas 4 Figura 4: Salidas Digitales 4 Acerca de Rotel ..................................... 29 Para Empezar ....................................... 29 Algunas Precauciones 29 Colocación 29 Identificación de los Controles 30 Alimentación y Control........................... 30 Toma de Corriente Eléctrica e 30 Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en Marcha 30 Conexiones de Salida............................. 30 Salidas Analógicas 30 Salida Digital = 30 Funcionamiento ..................................... 30 Mando a Distancia por Infrarrojos 4 30 Visualizador de Funciones 5 30 Bandeja de Transporte 3 31 Teclas de Control del Sistema de Transporte........................................ 31 Tecla OPEN/CLOSE 6A 31 Tecla PLAY 7M 31 Tecla STOP 8F 31 Tecla PAUSE 9N 31 Teclas TRACK 0L 31 Teclas DIRECT ACCESS B 31 Teclas SEARCH K 31 Funciones y Prestaciones Adicionales ...... 32 Tecla PROGRAM J 32 Tecla REVIEW I 32 Tecla CLEAR H 32 Tecla RANDOM D 32 Tecla REPEAT C 32 Tecla SCAN E 32 Tecla TIME G 32 Entrada de Control Remoto Externo w .. 33 Conexión para Señal de Disparo de 12V q ........................................... 33 Problemas y Posibles Soluciones ............ 33 El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa 33 Sustitución del Fusible 33 No Hay Sonido 33 Características Técnicas ......................... 33 Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados. Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos profesionales que escuchan música cada día hacen posible que la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales fiables y asequibles. Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años. Para Empezar Gracias por comprar el Reproductor de Discos Compactos Rotel RCD-06. Su mecanismo de transporte de alta precisión es acompañado por un convertidor D/A Delta-Sigma multinivel con resolución equivalente de 18 bits que incorpora óctuple sobremuestreo. Combinadas con el exclusivo Concepto de Diseño Equilibrado de Rotel, estas particularidades tecnológicas garantizan que el RCD-06 le proporcione en todo momento unos resultados excepcionales en la reproducción de la música. Utilizado en un sistema de audio de alta calidad, su reproductor de discos compactos Rotel le proporcionará años y años de satisfacción en la escucha de sus grabaciones favoritas. Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto del RCD-06, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje del RCD-06 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del RCD-06 en condiciones diferentes de las originales puede provocar serios datos en el aparato no cubiertos por la garantía. Rellene y envíe la tarjeta de garantía suministrada junto con el RCD-06. Asegúrese asimismo de mantener en su poder la factura de compra original puesto que es la mejor manera de que usted se acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesite asistencia técnica durante el período de garantía. Colocación Utilice el sentido común cuando coloque el RCD-06 en un mueble o lo sitúe encima de otros componentes de su equipo. Asegúrese de que la estantería o el mueble utilizado pueda soportar perfectamente el peso del aparato. No coloque componentes de peso elevado encima del RCD-06. Evite colocar el aparato en lugares en los que pueda estar sometido a un calor excesivo, como por ejemplo la parte superior de un amplificador de potencia de grandes dimensiones o cerca de un radiador de calefacción. Para obtener los mejores resultados posibles, evite colocar el RCD-06 en lugares en los que pueda ser afectado por vibraciones mecanoacústicas, como por ejemplo cerca de una caja acústica. RCD-06 Reproductor de Discos Compactos Identificación de los Controles La cubierta de este manual contiene un desplegable en el que se muestran las ilustraciones correspondientes a los panales frontal y posterior del RCD-06 y el mando a distancia RR-D95. Cada uno de los iconos de las diferentes ilustraciones es identificado con un carácter en una caja con fondo gris. A lo largo de este manual, los iconos referidos al texto están identificados por el correspondiente carácter. Los iconos correspondientes a los canales frontal y posterior son identificados con un carácter numérico, como por ejemplo 1, mientras que los correspondientes al mando a distancia son identificados con un carácter alfabético, como por ejemplo A. Alimentación y Control Toma de Corriente Eléctrica e Su RCD-06 está configurado en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en el que ha sido comprado (120 ó 230 voltios de corriente alterna). Dicha configuración está indicada en un receso del panel posterior del aparato. NOTA: En caso de que tuviese que trasladar su RCD-06 a otro país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del RCD-06 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. El RCD-06 debería ser conectado directamente a una toma de corriente polarizada de dos clavijas o a una toma de corriente alterna conmutada (“switched”) de otro componente de su sistema de audio. No utilice ningún cable de extensión. Asegúrese de que el interruptor de puesta en marcha del panel frontal del RCD-06 está desactivado (posición “hacia fuera”). A continuación, conecte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie al receptáculo correspondiente situado en su panel posterior y el otro a una toma de corriente eléctrica. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su lector de discos compactos (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. 30 Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en Marcha El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el centro del panel frontal de su lector de discos compactos. Púlselo para poner en marcha el RCD-06. Tanto el indicador luminoso situado encima del mismo como el visualizador de funciones se activarán, indicando que el lector de discos compactos está conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial. NOTA: Si va a utilizar una toma de corriente conmutada para activar y desactivar su lector de discos compactos, debería dejar el conmutador de puesta en marcha permanentemente activado (posición “on”, es decir “hacia dentro”). De este modo, cada vez que el aparato reciba energía eléctrica se situará en su modo plenamente activo. Conexiones de Salida El RCD-06 le permite escoger dos tipos diferentes de señales de salida, una analógica procedente de los circuitos de conversión D/A internos para utilizar conjuntamente con componentes de audio analógicos convencionales y una digital coaxial que suministra una señal de datos digitales no procesada para s empleo con convertidores D/A o procesadores digitales externos. NOTA: Para evitar que se produzcan ruidos intensos susceptibles de ser percibidos por usted o sus cajas acústicas, asegúrese de que su reproductor de discos compactos está desactivado cuando realice cualquier conexión de señal. Salidas Analógicas - [Ver Figura 3 para la realización de las conexiones pertinentes] Un par de conectores RCA estándar permiten enviar una señal de salida analógica desde el RCD-06 a las correspondientes entradas de un preamplificador, amplificador integrado o receptor. Seleccione cables de interconexión de alta calidad para la conexión del RCD-06 a su equipo. Conecte el canal de salida izquierdo del RCD-06 a la correspondiente entrada de fuente del canal izquierdo del preamplificador, receptor o amplificador integrado y repita la operación con el canal derecho. Salida Digital = [Ver Figura 4 para la realización de las conexiones pertinentes] Si está utilizando el RCD-06 conjuntamente con un convertidor D/A externo u otro procesador digital, necesitará disponer de una señal de datos digitales no procesada (es decir que no haya pasado por los circuitos de conversión D/A del aparato) procedente del RCD-06. Esta señal es suministrada por la toma de salida digital situada en el panel posterior del RCD-06. Con ayuda de un cable digital coaxial estándar de 75 ohmios de impedancia característica, conecte la salida digital del RCD-06 al conector digital de entrada correspondiente del convertidor D/A externo. Funcionamiento El RCD-06 puede ser gobernado indistintamente utilizando los botones y teclas de su panel frontal o desde los equivalentes de los mismos situados en el mando a distancia suministrado de serie. Las instrucciones específicas para el uso de cada uno de estos controles se detallan a continuación. La mayoría de teclas y botones están duplicados en el panel frontal y el mando a distancia por infrarrojos. Hay, sin embargo, unas pocas excepciones en las que los controles están únicamente disponibles en uno u otro. Dichas excepciones se observan en las instrucciones pertinentes. Mando a Distancia por Infrarrojos 4 Antes de utilizar el mando a distancia por infrarrojos, es necesario instalar dos pilas de tipo “UM-4/AAA” (suministradas de serie). Retire la cubierta de plástico situada en la parte posterior del mando a distancia por infrarrojos, instale las pilas (observando siempre que se respeten las indicaciones de polaridad) y vuelva a colocar la cubierta. Para utilizar el mando a distancia por infrarrojos, oriéntelo hacia el sensor de infrarrojos 4 situado en el visualizador de funciones del RCD-06. Visualizador de Funciones 5 Un visualizador de funciones iluminado situado en el panel frontal del RCD-06 proporciona información útil sobre el estado del aparato, así como sobre la activación de funciones especiales y sobre los tiempos y pistas del disco que esté siendo reproducido. Cada una de estas indicaciones es descrita en las instrucciones de funcionamiento detalladas que siguen Español 31 Bandeja de Transporte 3 Una bandeja de transporte activada por un motor ubicada en la parte central del RCD-06 se desliza hacia fuera del aparato para aceptar un disco y vuelve a introducirse en él para reproducirlo. Coloque el disco compacto en la bandeja de transporte con la cara impresa hacia arriba asegurándose de que el mismo está perfectamente centrado en aquélla. La bandeja de transporte puede cerrarse de dos maneras: pulsando el botón OPN/CLS o pulsando la tecla PLAY. Teclas de Control del Sistema de Transporte Estas teclas permiten acceder a las funciones de control básicas del mecanismo de transporte del disco. Excepto en el caso de que se indique lo contrario, todas las funciones están disponibles tanto en el panel frontal del RCD-06 como en el mando a distancia. Tecla OPEN/CLOSE 6A Cuando la bandeja de transporte está cerrada, la pulsación de esta tecla hará que la misma se abra automáticamente. Para cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte también se puede cerrar pulsando la tecla PLAY. Cuando la bandeja de transporte esté abierta, el Visualizador de Funciones mostrará “OPEN”. Cuando esté cerrada y sin ningún disco en su interior, el Visualizador de Funciones mostrará “NO DISC”. Cuando la bandeja de transporte se cierre con un disco en su interior, el Visualizador de Funciones indicará el número de pistas de dicho disco y la duración total del mismo en minutos y segundos. Tecla PLAY 7M Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducción de un disco. Si la bandeja de transporte está abierta, se cerrará automáticamente. El número de la pista que esté siendo reproducida y el tiempo transcurrido serán mostrados en el visualizador de funciones junto con el indicador PLAY. Por regla general, la reproducción del disco se iniciará en la primera pista del mismo. Sin embargo, usted puede seleccionar una pista diferente utilizando las teclas TRACK o los botones DIRECT ACCESS (ver más adelante) antes de pulsar PLAY para proceder a la reproducción de la misma. Tecla STOP 8F Esta tecla detiene la lectura del disco que esté siendo reproducido y reinicializa el aparato, lo que significa que si se reanuda la lectura la misma se iniciará en la primera pista de dicho disco. Pulsando STOP rápidamente dos veces seguidas, se cancelará cualquier selección que haya sido previamente programada (ver más adelante). Tecla PAUSE 9N Esta tecla se utiliza para suspender temporalmente la lectura de un disco. El disco continúa dando vueltas y la lectura del mismo puede reanudarse desde la posición en que se esté en ese momento. El indicador luminoso PAUSE del Visualizador de Funciones se activará. Para reanudar la lectura del disco, pulse de nuevo la tecla PAUSE o la tecla PLAY. Teclas TRACK 0L Estas teclas se utilizan para seleccionar pistas del disco. Cuando se está reproduciendo un disco, la pulsación de la tecla TRACK de la derecha desplaza el cabezal de lectura hasta el principio de la siguiente pista. La pulsación de la tecla TRACK de la izquierda hace que el cabezal de lectura se sitúe en el inicio de la pista que se está leyendo. Pulsando rápidamente un par de veces seguidas esta última tecla se consigue desplazar el cabezal de lectura al principio de la pista anterior. El nuevo número de pista aparecerá en el Visualizador de Funciones. Estas teclas también son utilizadas para seleccionar una pista antes de pulsar la tecla PLAY o durante la memorización de pistas para el modo de lectura programada (ver más adelante). Estas selecciones son efectuadas pulsando de manera continuada las teclas TRACK hasta que se alcance la pista deseada. En el modo de lectura programada (PROGRAM), las teclas TRACK permiten avanzar o retroceder hacia la pista siguiente en la lista de temas seleccionados almacenada en la memoria del RCD-06. Teclas DIRECT ACCESS B (Sólo en el Mando a Distancia) Estas once teclas numéricas (señalizadas como 1 a 10 y >10) son utilizadas para acceder directamente a una pista desde el mando a distancia por infrarrojos en vez de saltar a través de las diferentes pistas con ayuda de las teclas TRACK. Pueden seleccionarse las primeras diez pistas de un disco pulsando la tecla correspondiente. Por ejemplo, para reproducir la pista número 3 basta con pulsar la tecla 3 del mando a distancia. El número de la pista seleccionada aparecerá en la parte central del Visualizador de Funciones, procediéndose a la reproducción de dicha pista. Para seleccionar una pista cuyo número sea igual o superior a 11, pulse en primer lugar la tecla >10 y a continuación todos los dígitos de dicha pista. Por ejemplo, para reproducir la pista 12 pulse >10, a continuación 1 y luego 2. El número de la pista seleccionada aparecerá en el área numérica principal situada en el centro del Visualizador de Funciones. Hay también una matriz de cuatro por cuatro retículas para indicar los números de pista (1-16) ubicada en la parte derecha del Visualizador de Funciones. Esta visualización indica todas las pistas presentes en el disco. Si en un disco hay más de 16 pistas, todos los dígitos de la matriz se activarán acompañados de la palabra OVER independientemente de cual sea la pista que se esté reproduciendo. Esta matriz es independiente del área numérica principal del Visualizador de Funciones, que siempre indicará el número de la pista que se esté reproduciendo aunque el mismo sea mayor que 16. Las teclas DIRECT ACCESS también pueden ser utilizadas para memorizar pistas en el modo PROGRAM (ver más adelante). Teclas SEARCH K (Sólo en el Mando a Distancia) Estas teclas permiten avanzar o retroceder a través del disco que está siendo reproducido mientras las mismas estén pulsadas. Durante el tiempo que dure dicha pulsación, usted oirá la señal de audio reproducida a alta velocidad. La liberación de dichas teclas le permitirá regresar al modo PLAY. RCD-06 Reproductor de Discos Compactos Funciones y Prestaciones Adicionales Estas cómodas funciones y prestaciones añaden funcionalidad extra al RCD-06, incluyéndose entre las mismas la capacidad de memorizar un determinado número de pistas a reproducir, de repetir un disco, pista o programa hasta el infinito, de reproducir las pistas de un disco en orden aleatorio, de reproducir automáticamente los primeros 10 segundos de cada pista y de seleccionar uno de los distintos modos de visualización de tiempo disponibles. Tecla PROGRAM J (Sólo en el Mando a Distancia) Esta tecla, designada por PROG, le permite memorizar hasta 20 pistas del disco que se esté reproduciendo para su lectura en un orden específico. Por ejemplo, usted podría preparar al RCD-06 para reproducir la pista 5 seguida de la 3 y la 8. Los programas solo pueden ser memorizados desde el mando a distancia. Para crear un programa: 1. Cargue un disco y pulse la tecla OPEN para cerrar la bandeja de transporte. El RCD-06 leerá el contenido del disco. 2. Pulse la tecla PROGRAM del mando a distancia. El indicador luminoso PROGRAM del Visualizador de Funciones se activará junto con “P:00” para confirmar que el aparato está esperando que se introduzca la primera pista a memorizar. 3. Introduzca el primer número de pista utilizando las teclas DIRECT ACCESS. Su selección será automáticamente memorizada y el indicador del Visualizador de Funciones cambiará a “P:01” indicando que se ha memorizado una pista. A continuación, introduzca el resto de pistas con ayuda de las teclas DIRECT ACCESS. Observe que no hay ninguna necesidad de pulsar la tecla PROG puesto que cada pista es memorizada a medida que se introduce en la selección. Una vez que haya memorizado una lista de temas a reproducir, el RCD-06 permanecerá en el modo PROGRAM hasta que usted abra la bandeja de transporte o pulse dos veces seguidas la tecla STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY, se reproducirá el programa memorizado en vez de la totalidad del disco, iniciándose la lectura en la primera pista de la lista memorizada. Cuando se haya memorizado un programa, la mayoría de funciones que en condiciones normales afectarían a la totalidad del disco actuarán únicamente sobre el programa en cuestión. Por ejemplo, las teclas TRACK per- 32 mitirán avanzar hacia la pista siguiente del programa memorizado y no a la siguiente pista de dicho disco. Del mismo modo, la tecla REPEAT (ver más adelante) hará que se reproduzca de manera continua el programa memorizado en vez de la totalidad del disco. Tecla REVIEW (solo desde el mando a distancia) I (Sólo en el Mando a Distancia) Esta tecla se utiliza para revisar las pistas memorizadas en el modo PROGRAM. Púlsela y el número de la primera pista memorizada aparecerá en el Visualizador de Funciones parpadeando durante aproximadamente 5 segundos. Pulsando de nuevo la tecla REVIEW mientras el número de pista todavía está parpadeando se podrá continuar revisando la secuencia, mostrándose la siguiente pista memorizada. Continúe pulsando la tecla REVIEW para ver la lista memorizada al completo. Si no pulsa la tecla REVIEW mientras el número de pista está parpadeando, el proceso de revisión finalizará y el aparato reanudará la lectura en el modo en que estaba situado antes de que usted iniciara el proceso de revisión excepto en el caso de que el último número de pista revisado permanezca activado y esté siendo mostrado en el Visualizador de Funciones. Observe que durante el proceso de revisión usted puede suprimir un tema determinado de la lista programada con ayuda del botón CLEAR, tal y como se describe a continuación. Tecla CLEAR H (Sólo en el Mando a Distancia) Esta tecla le permite suprimir una pista del programa memorizado durante el proceso de revisión que se acaba de describir. Siga ejecutando dicho proceso hasta que el número de pista deseado parpadee. A continuación, en vez de pulsar la tecla REVIEW para proseguir, suprima la pista visualizada pulsando la tecla CLEAR mientras el número todavía esté parpadeando. Después de ello podrá proseguir con el proceso de revisión. Tecla RANDOM D (Sólo en el Mando a Distancia) Esta tecla permite que el lector de discos compactos lea la totalidad de las pistas de un determinado disco en orden aleatorio. Una vez que todas las pistas hayan sido leídas una sola vez, el disco se detendrá a menos de que haya sido activada la tecla REPEAT (ver más adelante), en cuyo caso la lectura aleatoria proseguirá hasta que se pulse la tecla STOP. Cuando se activa la tecla RANDOM, aparece la palabra RANDOM en el Visualizador de Funciones. Tecla REPEAT C (Sólo en el Mando a Distancia) Esta tecla le permite repetir la pista o la totalidad del disco que esté siendo reproducido hasta que la misma se desactive o se pulse la tecla STOP. La tecla REPEAT salta secuencialmente entre las opciones disponibles. Púlsela una sola vez y el RCD-06 repetirá la pista que esté siendo reproducida en ese momento, mostrando REPEAT 1 en el Visualizador de Funciones. Púlsela una segunda vez y el RCD-06 repetirá la totalidad del disco, mostrando REPEAT ALL en el Visualizador de Funciones. Pulse la tecla una tercera vez para cancelar la función REPEAT. Tal y como se indica en líneas anteriores, la función REPEAT puede utilizarse conjuntamente con la función de lectura aleatoria (RANDOM). NOTA: La función REPEAT se cancela automáticamente cuando se abre la bandeja de transporte. Tecla SCAN E Tecla TIME G (Sólo en el Mando a Distancia) Esta función permite leer automáticamente los primeros diez segundos de cada pista del disco (o del programa memorizado). Para activarla, pulse la tecla SCAN. La palabra INTRO aparece en el Visualizador de Funciones. Para detener el barrido y reanudar el funcionamiento normal en la pista en que se esté, pulse de nuevo la tecla SCAN o pulse la tecla PLAY. (Sólo en el Mando a Distancia) Normalmente, el RCD-06 muestra el tiempo transcurrido de la pista que se está leyendo. La tecla TIME le permite saltar entre dos visualizaciones de tiempo alternativas. La pulsación de dicha tecla una sola vez permite visualizar el tiempo restante de la pista que se esté reproduciendo, que se muestra en sentido decreciente a medida que la misma se va leyendo. La pulsación de la tecla una segunda vez permite visualizar el tiempo restante de la totalidad del disco (o del programa memorizado). La pulsación de la tecla una tercera vez permite regresar a la visualización estándar del tiempo transcurrido. Cuando se activa la función TIME, la palabra REMAIN parece en el Visualizador de Funciones. Español 33 Entrada para Control Remoto Externo w Problemas y Posibles Soluciones Esta mini-toma de 3’5 mm (designada por EXT REM IN) recibe códigos de control procedentes de receptores de infrarrojos estándar (Xantech, etc.) ubicados en la sala de audición principal. Esta función es útil cuando el aparato está instalado en un mueble y el sensor del panel frontal está bloqueado. Consulte a su distribuidor Rotel autorizado para que le informe sobre los receptores de infrarrojos externos disponibles en el mercado y la forma de cablear un conector para que se adapte al receptáculo de la minitoma antes mencionada. La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que usted se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo el RCD-06, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: Conexión para Señal de Disparo de 12 V q El RCD-06 puede ser activado por una señal de disparo de 12 voltios continuos procedente de un amplificador integrado o un preamplificador Rotel. La entrada para señal de disparo acepta cualquier señal de control (tanto continua como alterna) de valor comprendido entre 3 y 30 voltios. Cuando se tenga conectado un cable a dicha entrada y esté presente una señal de disparo, el RCD-06 se activará. Cuando se interrumpa la señal de disparo, el aparato se situará en el modo de espera. En este caso, el indicador luminoso de puesta en marcha del panel frontal permanecerá encendido pero el visualizador de funciones estará apagado y el aparato no funcionará. NOTA: Cuando utilice la función de activación por señal de disparo de 12V, deje el botón POWER en la posición ON. El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa El indicador luminoso de puesta en marcha y los iconos básicos del Visualizador de Funciones deberían activarse en el momento de conectar el RCD-06 a una toma de corriente eléctrica y pulsar el botón POWER. Si no es así, compruebe dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como por ejemplo una bombilla, y asegúrese de que la misma no esté controlada por un conmutador situado en su posición off. Sustitución del Fusible En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior funcione correctamente pero el indicador luminoso de puesta en marcha y el Visualizador de Funciones del RCD-06 sigan sin activarse cuando este último esté conectado a dicha toma, significa que es muy posible que el fusible de protección interno del aparato se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido esto, contacte con su distribuidor Rotel autorizado para que le proporcione un nuevo fusible y se lo instale adecuadamente. No Hay Sonido Verifique que los cables que unen el RCD-06 al amplificador integrado o preamplificador y compruebe que estén conectados adecuadamente. Asegúrese de que se haya seleccionado la entrada correcta en el amplificador integrado o preamplificador. Compruebe el cableado entre el amplificaor integrado o etapa de potencia y las cajas acústicas. Características Técnicas Distorsión Armónica Total + Ruido Distorsión por Intermodulación Respuesta en Frecuencia (±0’5 dB) Balance entre Canales Linealidad de la Fase Separación entre Canales Relación Señal/Ruido Gama Dinámica Convertidores D/A Precisión de la Velocidad, Lloro y Témulo Impedancia de la Salida Analógica Nivel de la Salida Digital Impedancia de Carga Alimentación Versión para EE.UU.: Versión para Europa: Consumo Dimensiones (An, Al, P) Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) Peso Neto <0’0045% a 1 kHz <0’0045% a 1 kHz 20-20.000 Hz ±0’5 dB ±0’5° >98 dB a 1 kHz >100 dB >96 dB Delta-Sigma multinivel de 18 bits de alta precisión con filtro digital de óctuple sobremuestreo Vinculadas a la precisión del Cristal de Cuarzo utilizado 100 ohmios 0’5 voltios de pico a pico 75 ohmios 120 voltios a 60 Hz 230 voltios a 50 Hz 20 vatios 437x73x313 mm 60 mm 5 kg Todas estas características técnicas son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Rotel RCD-06 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario