Rotel RCD-06 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rotel RCD-06 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
RCD-06
Stereo Compact Disc Player
Lecteur de disque compact
Stereo-CD-Player
Lettore CD
Reproductor de Discos Compactos
CD-Speler
CD-spelare
СD-проигрыватель
Owner’s Manual
Manuel de l’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instruktionsbok
Стерео интегрированный усилитель
28
RCD-06 Reproductor de Discos Compactos
Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado, por
lo que no requiere ninguna conexión a tierra.
Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa
internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligro
-
sas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de
Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento
de estas directrices y que los productos correspondientes deben
ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con
las mismas.
Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada
que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No
coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que
pueda volcar.
Instrucciones Importantes
Relacionadas con la Seguridad
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario
en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento
debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato
no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen
objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima suyo.
No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del
aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto
extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el
cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera
necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para
su inspección y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer
funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso
de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a
continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad
que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al
pie de la letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento
del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspi
-
rador.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alre
-
dedor del aparato. No coloque nunca el RCD-06 en una cama, un sofá,
una alfombra o una superficie similar susceptible el de bloquear las ranuras
de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un
mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble
para permitir una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier
otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del
tipo y la tensión especificados en su panel posterior.
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del
cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No
intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización.
No utilice ningún tipo de cable de extensión.
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado,
pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de aln modo.
Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente
y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el
aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo
las vacaciones de verano).
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado
para su inspección/reparación si:
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado.
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato.
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato, le rogamos que
utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y
minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
29
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones 3
Figura 2: Mando a Distancia RR-D95 3
Figura 3: Salidas Analógicas 4
Figura 4: Salidas Digitales 4
Acerca de Rotel ..................................... 29
Para Empezar ....................................... 29
Algunas Precauciones 29
Colocación 29
Identificación de los Controles 30
Alimentación y Control ........................... 30
Toma de Corriente Eléctrica
e
30
Conmutador
1
e Indicador Luminoso
2
de Puesta en Marcha 30
Conexiones de Salida ............................. 30
Salidas Analógicas
-
30
Salida Digital
=
30
Funcionamiento ..................................... 30
Mando a Distancia por Infrarrojos
4
30
Visualizador de Funciones
5
30
Bandeja de Transporte
3
31
Teclas de Control del Sistema
de Transporte ........................................ 31
Tecla OPEN/CLOSE
6A
31
Tecla PLAY
7M
31
Tecla STOP
8F
31
Tecla PAUSE
9N
31
Teclas TRACK
0L
31
Teclas DIRECT ACCESS
B
31
Teclas SEARCH
K
31
Funciones y Prestaciones Adicionales ...... 32
Tecla PROGRAM
J
32
Tecla REVIEW
I
32
Tecla CLEAR
H
32
Tecla RANDOM
D
32
Tecla REPEAT
C
32
Tecla SCAN
E
32
Tecla TIME
G
32
Entrada de Control Remoto Externo
w
.. 33
Conexión para Señal de Disparo
de 12V
q
........................................... 33
Problemas y Posibles Soluciones ............ 33
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
No Se Activa 33
Sustitución del Fusible 33
No Hay Sonido 33
Características Técnicas ......................... 33
Español
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace más de 40 años por
una familia cuyo entusiasta interés por la sica
le condujo a diseñar y construir componentes
de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compro
-
miso. Esta pasión ha permanecido inalterada
durante todo este tiempo, hasta el punto de que
el objetivo de los fundadores de la compañía
-proporcionar productos de la máxima calidad
a melómanos y audiófilos independientemente
de cuales sean sus posibilidades económicas- es
compartido por todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo
compacto, escuchando y llevando a cabo el
ajuste fino de cada nuevo producto hasta que
satisface de manera exacta los estándares de
calidad musical para los que fue diseñado. Para
lograrlo, disponen de la máxima libertad para
escoger los mejores componentes allí donde se
encuentren. Le sorprenderá agradablemente
encontrar exquisitos condensadores procedentes
del Reino Unido y Alemania o semiconductores
de Japón o Estados Unidos, mientras que los
transformadores toroidales de potencia son
construidos en la propia factoría de Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos
de artículos, bancos de pruebas y galardones
firmados por los críticos especializados más
respetados del mundo, una sólida reputacn por
la excelencia de sus productos. Los comentarios
de estos profesionales que escuchan música
cada día hacen posible que la compañía se
reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta
a punto de componentes y equipos musicales
fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este pro
-
ducto y esperamos que le permita disfrutar de
su música predilecta durante largos años.
Para Empezar
Gracias por comprar el Reproductor de Discos
Compactos Rotel RCD-06. Su mecanismo de
transporte de alta precisión es acompañado
por un convertidor D/A Delta-Sigma multini
-
vel con resolución equivalente de 18 bits que
incorpora óctuple sobremuestreo. Combinadas
con el exclusivo Concepto de Diso Equilibrado
de Rotel, estas particularidades tecnológicas
garantizan que el RCD-06 le proporcione en
todo momento unos resultados excepcionales en
la reproducción de la música. Utilizado en un
sistema de audio de alta calidad, su reproduc
-
tor de discos compactos Rotel le proporciona
años y años de satisfacción en la escucha de
sus grabaciones favoritas.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente
manual de instrucciones. Además de las instruc
-
ciones básicas de instalación y puesta a punto
del RCD-06, incluye información de gran valor
sobre las diferentes configuraciones que permite
el aparato, así como información general que
le ayudará a optimizar las prestaciones de su
sistema. Le rogamos asimismo que contacte con
su distribuidor autorizado de Productos Rotel
para cualquier duda o consulta. No le quepa
la menor duda de que todos sus comentarios
y observaciones serán bien recibidos.
Guarde el embalaje del RCD-06 y todo el
material en él contenido para un posible uso
futuro del mismo. El embalaje o transporte
del RCD-06 en condiciones diferentes de las
originales puede provocar serios datos en el
aparato no cubiertos por la garantía.
Rellene y envíe la tarjeta de garantía suminis
-
trada junto con el RCD-06. Aserese asimismo
de mantener en su poder la factura de compra
original puesto que es la mejor manera de que
usted se acuerde de la fecha de compra, un
dato esencial en caso de que necesite asistencia
técnica durante el período de garantía.
Colocación
Utilice el sentido común cuando coloque el
RCD-06 en un mueble o lo sitúe encima de
otros componentes de su equipo. Asegúrese de
que la estantería o el mueble utilizado pueda
soportar perfectamente el peso del aparato.
No coloque componentes de peso elevado
encima del RCD-06. Evite colocar el aparato
en lugares en los que pueda estar sometido a
un calor excesivo, como por ejemplo la parte
superior de un amplificador de potencia de
grandes dimensiones o cerca de un radiador de
calefaccn. Para obtener los mejores resultados
posibles, evite colocar el RCD-06 en lugares
en los que pueda ser afectado por vibraciones
mecanoacústicas, como por ejemplo cerca de
una caja acústica.
30
RCD-06 Reproductor de Discos Compactos
Identificación de los Controles
La cubierta de este manual contiene un desple-
gable en el que se muestran las ilustraciones
correspondientes a los panales frontal y posterior
del RCD-06 y el mando a distancia RR-D95.
Cada uno de los iconos de las diferentes
ilustraciones es identificado con un carácter
en una caja con fondo gris. A lo largo de este
manual, los iconos referidos al texto esn
identificados por el correspondiente carácter.
Los iconos correspondientes a los canales frontal
y posterior son identificados con un carácter
numérico, como por ejemplo
1
, mientras que
los correspondientes al mando a distancia son
identificados con un carácter alfabético, como
por ejemplo
A
.
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica
e
Su RCD-06 está configurado en fábrica para
que trabaje con la tensión de red correcta que
corresponda al país en el que ha sido comprado
(120 ó 230 voltios de corriente alterna). Dicha
configuración está indicada en un receso del
panel posterior del aparato.
NOTA: En caso de que tuviese que trasladar su
RCD-06 a otro país, es posible reconfigurarlo para
que pueda trabajar con tensiones de red diferentes
de la establecida en fábrica. No intente llevar a
cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al
interior del RCD-06 le expone a tensiones peligro-
sas. Para cualquier información al respecto, le
rogamos que contacte con personal cualificado o
llame al departamento de asistenciacnica post-
venta de Rotel.
El RCD-06 debería ser conectado directamente
a una toma de corriente polarizada de dos
clavijas o a una toma de corriente alterna
conmutada (“switched”) de otro componente
de su sistema de audio. No utilice ningún cable
de extensión.
Asegúrese de que el interruptor de puesta
en marcha del panel frontal del RCD-06
está desactivado (posición “hacia fuera”). A
continuación, conecte uno de los extremos del
cable de alimentación suministrado de serie
al receptáculo correspondiente situado en su
panel posterior y el otro a una toma de cor
-
riente eléctrica.
Si va a estar fuera de su casa durante un
largo peodo de tiempo -por ejemplo las
vacaciones de verano-, le recomendamos,
como precaución básica, que desconecte su
lector de discos compactos (así como el resto
de componentes de audio y vídeo de su equipo)
de la red eléctrica.
Conmutador
1
e Indicador
Luminoso
2
de Puesta en
Marcha
El conmutador de puesta en marcha está ubicado
en el centro del panel frontal de su lector de
discos compactos. Púlselo para poner en marcha
el RCD-06. Tanto el indicador luminoso situado
encima del mismo como el visualizador de
funciones se activarán, indicando que el lec
-
tor de discos compactos está conectado. Para
desconectar el aparato, basta con que pulse de
nuevo el mencionado botón a fin de que éste
regrese a su posición inicial.
NOTA: Si va a utilizar una toma de corriente
conmutada para activar y desactivar su lector
de discos compactos, debería dejar el conmuta-
dor de puesta en marcha permanentemente ac-
tivado (posición “on”, es decir “hacia dentro”).
De este modo, cada vez que el aparato reciba
energía eléctrica se situará en su modo plena-
mente activo.
Conexiones de Salida
El RCD-06 le permite escoger dos tipos diferentes
de sales de salida, una analógica procedente
de los circuitos de conversión D/A internos
para utilizar conjuntamente con componentes
de audio analógicos convencionales y una
digital coaxial que suministra una señal de
datos digitales no procesada para s empleo
con convertidores D/A o procesadores digi
-
tales externos.
NOTA: Para evitar que se produzcan ruidos
intensos susceptibles de ser percibidos por usted
o sus cajas acústicas, asegúrese de que su re-
productor de discos compactos está desactivado
cuando realice cualquier conexión de señal.
Salidas Analógicas
-
[Ver Figura 3 para la realización de las con-
exiones pertinentes]
Un par de conectores RCA estándar permiten
enviar una señal de salida analógica desde el
RCD-06 a las correspondientes entradas de
un preamplificador, amplificador integrado
o receptor.
Seleccione cables de interconexión de alta
calidad para la conexión del RCD-06 a su
equipo. Conecte el canal de salida izquierdo
del RCD-06 a la correspondiente entrada de
fuente del canal izquierdo del preamplificador,
receptor o amplificador integrado y repita la
operación con el canal derecho.
Salida Digital
=
[Ver Figura 4 para la realización de las con-
exiones pertinentes]
Si es utilizando el RCD-06 conjuntamente con
un convertidor D/A externo u otro procesador
digital, necesitará disponer de una señal de
datos digitales no procesada (es decir que no
haya pasado por los circuitos de conversión D/A
del aparato) procedente del RCD-06. Esta señal
es suministrada por la toma de salida digital
situada en el panel posterior del RCD-06. Con
ayuda de un cable digital coaxial estándar de
75 ohmios de impedancia característica, conecte
la salida digital del RCD-06 al conector digital
de entrada correspondiente del convertidor
D/A externo.
Funcionamiento
El RCD-06 puede ser gobernado indistintamente
utilizando los botones y teclas de su panel
frontal o desde los equivalentes de los mismos
situados en el mando a distancia suministrado
de serie. Las instrucciones específicas para el
uso de cada uno de estos controles se detal
-
lan a continuación. La mayoría de teclas y
botones están duplicados en el panel frontal y
el mando a distancia por infrarrojos. Hay, sin
embargo, unas pocas excepciones en las que
los controles están únicamente disponibles en
uno u otro. Dichas excepciones se observan en
las instrucciones pertinentes.
Mando a Distancia por
Infrarrojos
4
Antes de utilizar el mando a distancia por
infrarrojos, es necesario instalar dos pilas de
tipo “UM-4/AAA” (suministradas de serie).
Retire la cubierta de plástico situada en la parte
posterior del mando a distancia por infrarrojos,
instale las pilas (observando siempre que se
respeten las indicaciones de polaridad) y vuelva
a colocar la cubierta.
Para utilizar el mando a distancia por infrar
-
rojos, oriéntelo hacia el sensor de infrarrojos
4
situado en el visualizador de funciones
del RCD-06.
Visualizador de Funciones
5
Un visualizador de funciones iluminado situado
en el panel frontal del RCD-06 proporciona
información útil sobre el estado del aparato,
así como sobre la activación de funciones es
-
peciales y sobre los tiempos y pistas del disco
que esté siendo reproducido. Cada una de estas
indicaciones es descrita en las instrucciones de
funcionamiento detalladas que siguen
31
Español
Bandeja de Transporte
3
Una bandeja de transporte activada por un
motor ubicada en la parte central del RCD-06
se desliza hacia fuera del aparato para acep
-
tar un disco y vuelve a introducirse en él para
reproducirlo. Coloque el disco compacto en
la bandeja de transporte con la cara impresa
hacia arriba asegurándose de que el mismo
está perfectamente centrado en aquélla. La
bandeja de transporte puede cerrarse de
dos maneras: pulsando el botón OPN/CLS o
pulsando la tecla PLAY.
Teclas de Control del
Sistema de Transporte
Estas teclas permiten acceder a las funciones de
control básicas del mecanismo de transporte del
disco. Excepto en el caso de que se indique lo
contrario, todas las funciones están disponibles
tanto en el panel frontal del RCD-06 como en
el mando a distancia.
Tecla OPEN/CLOSE
6A
Cuando la bandeja de transporte está cer-
rada, la pulsación de esta tecla hará que la
misma se abra automáticamente. Para cerrarla,
pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de
transporte también se puede cerrar pulsando
la tecla PLAY.
Cuando la bandeja de transporte esté abierta,
el Visualizador de Funciones mostrará OPEN”.
Cuando esté cerrada y sin ningún disco en su
interior, el Visualizador de Funciones mostrará
NO DISC”. Cuando la bandeja de transporte se
cierre con un disco en su interior, el Visualizador
de Funciones indicará el número de pistas de
dicho disco y la duración total del mismo en
minutos y segundos.
Tecla PLAY
7M
Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproduc-
ción de un disco. Si la bandeja de transporte
está abierta, se cerrará automáticamente. El
mero de la pista que es siendo reproducida
y el tiempo transcurrido serán mostrados en el
visualizador de funciones junto con el indica
-
dor PLAY. Por regla general, la reproducción
del disco se iniciará en la primera pista del
mismo. Sin embargo, usted puede seleccionar
una pista diferente utilizando las teclas TRACK
o los botones DIRECT ACCESS (ver más adel
-
ante) antes de pulsar PLAY para proceder a la
reproducción de la misma.
Tecla STOP
8F
Esta tecla detiene la lectura del disco que esté
siendo reproducido y reinicializa el aparato,
lo que significa que si se reanuda la lectura la
misma se iniciará en la primera pista de dicho
disco. Pulsando STOP rápidamente dos veces
seguidas, se cancela cualquier selección
que haya sido previamente programada (ver
más adelante).
Tecla PAUSE
9N
Esta tecla se utiliza para suspender temporal-
mente la lectura de un disco. El disco continúa
dando vueltas y la lectura del mismo puede
reanudarse desde la posición en que se esté
en ese momento. El indicador luminoso PAUSE
del Visualizador de Funciones se activa. Para
reanudar la lectura del disco, pulse de nuevo
la tecla PAUSE o la tecla PLAY.
Teclas TRACK
0L
Estas teclas se utilizan para seleccionar pistas del
disco. Cuando se está reproduciendo un disco,
la pulsación de la tecla TRACK de la derecha
desplaza el cabezal de lectura hasta el principio
de la siguiente pista. La pulsación de la tecla
TRACK de la izquierda hace que el cabezal de
lectura se sitúe en el inicio de la pista que se está
leyendo. Pulsando pidamente un par de veces
seguidas esta última tecla se consigue desplazar
el cabezal de lectura al principio de la pista
anterior. El nuevo número de pista aparecerá
en el Visualizador de Funciones.
Estas teclas también son utilizadas para selec
-
cionar una pista antes de pulsar la tecla PLAY o
durante la memorizacn de pistas para el modo
de lectura programada (ver s adelante).
Estas selecciones son efectuadas pulsando de
manera continuada las teclas TRACK hasta que
se alcance la pista deseada.
En el modo de lectura programada (PROGRAM),
las teclas TRACK permiten avanzar o retroceder
hacia la pista siguiente en la lista de temas
seleccionados almacenada en la memoria
del RCD-06.
Teclas DIRECT ACCESS
B
(Sólo en el Mando a Distancia)
Estas once teclas numéricas (señalizadas como
1 a 10 y >10) son utilizadas para acceder
directamente a una pista desde el mando a
distancia por infrarrojos en vez de saltar a
través de las diferentes pistas con ayuda de
las teclas TRACK.
Pueden seleccionarse las primeras diez pistas
de un disco pulsando la tecla correspondiente.
Por ejemplo, para reproducir la pista número
3 basta con pulsar la tecla 3 del mando a
distancia. El número de la pista seleccionada
aparecerá en la parte central del Visualizador
de Funciones, procediéndose a la reproducción
de dicha pista.
Para seleccionar una pista cuyo número sea
igual o superior a 11, pulse en primer lugar la
tecla >10 y a continuación todos los gitos de
dicha pista. Por ejemplo, para reproducir la pista
12 pulse >10, a continuación 1 y luego 2.
El número de la pista seleccionada aparecerá
en el área numérica principal situada en el
centro del Visualizador de Funciones.
Hay también una matriz de cuatro por cuatro
retículas para indicar los meros de pista (1-16)
ubicada en la parte derecha del Visualizador
de Funciones. Esta visualización indica todas las
pistas presentes en el disco. Si en un disco hay
más de 16 pistas, todos los dígitos de la matriz
se activarán acompañados de la palabra OVER
independientemente de cual sea la pista que se
esté reproduciendo. Esta matriz es independiente
del área numérica principal del Visualizador
de Funciones, que siempre indicará el número
de la pista que se esté reproduciendo aunque
el mismo sea mayor que 16.
Las teclas DIRECT ACCESS también pueden ser
utilizadas para memorizar pistas en el modo
PROGRAM (ver más adelante).
Teclas SEARCH
K
(Sólo en el Mando a Distancia)
Estas teclas permiten avanzar o retroceder a
través del disco que está siendo reproducido
mientras las mismas estén pulsadas. Durante el
tiempo que dure dicha pulsación, usted oirá la
señal de audio reproducida a alta velocidad. La
liberación de dichas teclas le permitirá regresar
al modo PLAY.
32
RCD-06 Reproductor de Discos Compactos
Funciones y Prestaciones
Adicionales
Estas cómodas funciones y prestaciones aden
funcionalidad extra al RCD-06, incluyéndose
entre las mismas la capacidad de memorizar
un determinado número de pistas a reproducir,
de repetir un disco, pista o programa hasta el
infinito, de reproducir las pistas de un disco en
orden aleatorio, de reproducir autoticamente
los primeros 10 segundos de cada pista y
de seleccionar uno de los distintos modos de
visualización de tiempo disponibles.
Tecla PROGRAM
J
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla, designada por PROG, le permite
memorizar hasta 20 pistas del disco que se
esreproduciendo para su lectura en un orden
específico. Por ejemplo, usted podría preparar
al RCD-06 para reproducir la pista 5 seguida
de la 3 y la 8. Los programas solo pueden ser
memorizados desde el mando a distancia. Para
crear un programa:
1. Cargue un disco y pulse la tecla OPEN
para cerrar la bandeja de transporte. El
RCD-06 leerá el contenido del disco.
2. Pulse la tecla PROGRAM del mando a
distancia. El indicador luminoso PROGRAM
del Visualizador de Funciones se activará
junto con P:00” para confirmar que el
aparato está esperando que se introduzca
la primera pista a memorizar.
3. Introduzca el primer número de pista utili
-
zando las teclas DIRECT ACCESS. Su selec
-
ción será automáticamente memorizada y
el indicador del Visualizador de Funciones
cambiará a “P:01” indicando que se ha
memorizado una pista. A continuación,
introduzca el resto de pistas con ayuda
de las teclas DIRECT ACCESS. Observe
que no hay ninguna necesidad de pulsar
la tecla PROG puesto que cada pista es
memorizada a medida que se introduce
en la selección.
Una vez que haya memorizado una lista de
temas a reproducir, el RCD-06 permanecerá
en el modo PROGRAM hasta que usted abra la
bandeja de transporte o pulse dos veces segui
-
das la tecla STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY,
se reproduciel programa memorizado en vez
de la totalidad del disco, iniciándose la lectura
en la primera pista de la lista memorizada.
Cuando se haya memorizado un programa,
la mayoría de funciones que en condiciones
normales afectarían a la totalidad del disco
actuarán únicamente sobre el programa en
cuestión. Por ejemplo, las teclas TRACK per
-
mitirán avanzar hacia la pista siguiente del
programa memorizado y no a la siguiente pista
de dicho disco. Del mismo modo, la tecla REPEAT
(ver más adelante) hará que se reproduzca de
manera continua el programa memorizado en
vez de la totalidad del disco.
Tecla REVIEW (solo desde el
mando a distancia)
I
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla se utiliza para revisar las pistas memo
-
rizadas en el modo PROGRAM. lsela y el me
-
ro de la primera pista memorizada aparecerá
en el Visualizador de Funciones parpadeando
durante aproximadamente 5 segundos. Pulsando
de nuevo la tecla REVIEW mientras el número
de pista todavía está parpadeando se podrá
continuar revisando la secuencia, mostrándose la
siguiente pista memorizada. Contie pulsando
la tecla REVIEW para ver la lista memorizada
al completo.
Si no pulsa la tecla REVIEW mientras el mero
de pista está parpadeando, el proceso de revisión
finalizará y el aparato reanudará la lectura en el
modo en que estaba situado antes de que usted
iniciara el proceso de revisión excepto en el
caso de que el último número de pista revisado
permanezca activado y esté siendo mostrado en
el Visualizador de Funciones.
Observe que durante el proceso de revisn usted
puede suprimir un tema determinado de la lista
programada con ayuda del botón CLEAR, tal y
como se describe a continuación.
Tecla CLEAR
H
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla le permite suprimir una pista del
programa memorizado durante el proceso
de revisión que se acaba de describir. Siga
ejecutando dicho proceso hasta que el mero
de pista deseado parpadee. A continuacn, en
vez de pulsar la tecla REVIEW para proseguir,
suprima la pista visualizada pulsando la tecla
CLEAR mientras el número todavía esté par
-
padeando. Después de ello podrá proseguir
con el proceso de revisión.
Tecla RANDOM
D
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla permite que el lector de discos
compactos lea la totalidad de las pistas de un
determinado disco en orden aleatorio. Una
vez que todas las pistas hayan sido leídas una
sola vez, el disco se detendrá a menos de que
haya sido activada la tecla REPEAT (ver más
adelante), en cuyo caso la lectura aleatoria
proseguirá hasta que se pulse la tecla STOP.
Cuando se activa la tecla RANDOM, aparece
la palabra RANDOM en el Visualizador de
Funciones.
Tecla REPEAT
C
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta tecla le permite repetir la pista o la totalidad
del disco que es siendo reproducido hasta que
la misma se desactive o se pulse la tecla STOP.
La tecla REPEAT salta secuencialmente entre las
opciones disponibles. Púlsela una sola vez y el
RCD-06 repetirá la pista que essiendo repro
-
ducida en ese momento, mostrando REPEAT 1
en el Visualizador de Funciones. Púlsela una
segunda vez y el RCD-06 repetirá la totalidad
del disco, mostrando REPEAT ALL en el Visual
-
izador de Funciones. Pulse la tecla una tercera
vez para cancelar la función REPEAT.
Tal y como se indica en neas anteriores, la fun
-
ción REPEAT puede utilizarse conjuntamente con
la función de lectura aleatoria (RANDOM).
NOTA: La función REPEAT se cancela automáti-
camente cuando se abre la bandeja de trans-
porte.
Tecla SCAN
E
(Sólo en el Mando a Distancia)
Esta función permite leer automáticamente los
primeros diez segundos de cada pista del disco
(o del programa memorizado). Para activarla,
pulse la tecla SCAN. La palabra INTRO aparece
en el Visualizador de Funciones. Para detener
el barrido y reanudar el funcionamiento normal
en la pista en que se esté, pulse de nuevo la
tecla SCAN o pulse la tecla PLAY.
Tecla TIME
G
(Sólo en el Mando a Distancia)
Normalmente, el RCD-06 muestra el tiempo trans
-
currido de la pista que se es leyendo. La tecla
TIME le permite saltar entre dos visualizaciones
de tiempo alternativas. La pulsación de dicha
tecla una sola vez permite visualizar el tiempo
restante de la pista que se esté reproduciendo,
que se muestra en sentido decreciente a medida
que la misma se va leyendo. La pulsación de la
tecla una segunda vez permite visualizar el tiempo
restante de la totalidad del disco (o del programa
memorizado). La pulsacn de la tecla una tercera
vez permite regresar a la visualizacn esndar
del tiempo transcurrido. Cuando se activa la
funcn TIME, la palabra REMAIN parece en el
Visualizador de Funciones.
33
Español
Características Técnicas
Distorsión Armónica Total + Ruido <0’0045% a 1 kHz
Distorsión por Intermodulación <0’0045% a 1 kHz
Respuesta en Frecuencia (±0’5 dB) 20-20.000 Hz
Balance entre Canales ±0’5 dB
Linealidad de la Fase ±0’5°
Separación entre Canales >98 dB a 1 kHz
Relación Señal/Ruido >100 dB
Gama Dinámica >96 dB
Convertidores D/A Delta-Sigma multinivel de 18 bits de alta precisión
con filtro digital de óctuple sobremuestreo
Precisión de la Velocidad, Lloro y Témulo Vinculadas a la precisión
del Cristal de Cuarzo utilizado
Impedancia de la Salida Analógica 100 ohmios
Nivel de la Salida Digital 0’5 voltios de pico a pico
Impedancia de Carga 75 ohmios
Alimentación
Versión para EE.UU.: 120 voltios a 60 Hz
Versión para Europa: 230 voltios a 50 Hz
Consumo 20 vatios
Dimensiones (An, Al, P) 437x73x313 mm
Altura del Panel Frontal 60 mm
(para montaje en rack)
Peso Neto 5 kg
Todas estas características técnicas son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instruc-
ciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso.
Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Entrada para Control
Remoto Externo w
Esta mini-toma de 3’5 mm (designada por
EXT REM IN) recibedigos de control proce
-
dentes de receptores de infrarrojos estándar
(Xantech, etc.) ubicados en la sala de audición
principal. Esta función es útil cuando el aparato
esinstalado en un mueble y el sensor del panel
frontal está bloqueado. Consulte a su distribuidor
Rotel autorizado para que le informe sobre los
receptores de infrarrojos externos disponibles en
el mercado y la forma de cablear un conector
para que se adapte al receptáculo de la mini-
toma antes mencionada.
Conexión para Señal de
Disparo de 12 V q
El RCD-06 puede ser activado por una señal
de disparo de 12 voltios continuos procedente
de un amplificador integrado o un preampli
-
ficador Rotel.
La entrada para señal de disparo acepta cu
-
alquier señal de control (tanto continua como
alterna) de valor comprendido entre 3 y 30
voltios. Cuando se tenga conectado un cable
a dicha entrada y esté presente una señal de
disparo, el RCD-06 se activará. Cuando se
interrumpa la señal de disparo, el aparato se
situará en el modo de espera. En este caso, el
indicador luminoso de puesta en marcha del
panel frontal permanecerá encendido pero el
visualizador de funciones estará apagado y el
aparato no funcionará.
NOTA: Cuando utilice la función de activación
por señal de disparo de 12V, deje el botón
POWER en la posición ON.
Problemas y Posibles
Soluciones
La mayoa de dificultades que suelen producirse
en los sistemas de audio son el resultado de
conexiones realizadas incorrectamente o
ajustes inapropiados. En caso de que usted se
encuentre con algún problema, aísle en primer
lugar el área afectada, compruebe los ajustes
de control realizados, determine la causa del
fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve
incapaz de hacer funcionar de nuevo el RCD-06,
considere las sugerencias que le damos para
las siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso de
Puesta en Marcha No Se Activa
El indicador luminoso de puesta en marcha y
los iconos sicos del Visualizador de Funciones
deberían activarse en el momento de conectar
el RCD-06 a una toma de corriente eléctrica y
pulsar el botón POWER. Si no es así, compruebe
dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como
por ejemplo una bombilla, y asegúrese de que
la misma no esté controlada por un conmutador
situado en su posición off.
Sustitución del Fusible
En el caso de que otro dispositivo eléctrico
conectado a la toma anterior funcione cor
-
rectamente pero el indicador luminoso de puesta
en marcha y el Visualizador de Funciones del
RCD-06 sigan sin activarse cuando este último
esté conectado a dicha toma, significa que es
muy posible que el fusible de protección interno
del aparato se haya fundido. Si usted cree que
ha sucedido esto, contacte con su distribuidor
Rotel autorizado para que le proporcione un
nuevo fusible y se lo instale adecuadamente.
No Hay Sonido
Verifique que los cables que unen el RCD-06
al amplificador integrado o preamplificador y
compruebe que estén conectados adecuada
-
mente. Asegúrese de que se haya seleccionado
la entrada correcta en el amplificador integrado
o preamplificador. Compruebe el cableado entre
el amplificaor integrado o etapa de potencia
y las cajas acústicas.
1/52