HP (Hewlett-Packard) DF770 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario
Español
57
Tabla de contenidos
¿Qué hay en la caja?
Primeros pasos
Mando a distancia
Configuración inicial
Menú Configuración
Características principales
Seleccionar una fuente de memoria
Opciones de imágenes
Giro y Zoom de imágenes
Copiar y eliminar imágenes
Reproducción de música
Reproducción de vídeo
Pantalla Calendario y reloj
Especificaciones
Preguntas más frecuentes
Consejos para la limpieza y cuidados
Obtener ayuda
58
59
61
62
64
65
66
67
68
69
73
74
76
79
80
81
82
Español
58
¿Qué hay en la caja?
Ctd Elemento Imagen
1 Marco de fotos digital
1
Mando a distancia
Batería de recambio = CR2025
PULL
1 Adaptador de corriente universal
1
Cable USB 2.0
(para conexión PC)
1 Manual del usuario
1 Guía de instalación rápida
1 Documento de garantía
IMPORTANTE: Guarde este documento como
información para soporte técnico.
2 Marcos intercambiables
1
Adaptador USB
(para unidad flash)
Español
59
Primeros pasos
1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y
enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la ilustración.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/MMC/XD
CF
DC IN
2. El marco de fotos digital HP lleva imágenes precargadas que ilustran las
características básicas de este producto. Si desea ver estas imágenes, encienda
el marco siguiendo la ilustración del paso 4. La presentación comenzará en unos
segundos. Sin embargo, si desea ver inmediatamente sus propias imágenes, vaya al
paso siguiente (paso 3).
3. Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento USB (memoria
externa) con las imágenes, música y/o vídeo que desee en la ranura para tarjetas
apropiada o en el puerto USB como se ilustra más abajo. Nota: Las tarjetas
de memoria y dispositivos de almacenamiento USB deben estar orientados
correctamente.
CF
POWER
MUTE
MENU
POWER
MUTE
MENU
MS
SD/MMC/XD
Español
60
4. Encienda el marco de fotos digital.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/MMC/ XD
CF
POWER
En unos segundos comenzará una presentación de las fotos automáticamente. Si las
pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la
presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el
menú SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN). ¡Diviértase y disfrútelo!
5. Además del mando a distancia, el marco de fotos digital tiene botones de control
básicos en la parte posterior como se muestra a continuación.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/M MC/ XD
CF
Encendido
Silencio
Siguiente/Adelante
Reproducir/Pausa/Seleccionar
Anterior/Atrás
Menú
Español
61
Mando a distancia
MENU (MENÚ): Presione para acceder al modo de menú principal o
modo de selección de tarjeta
TIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presione este botón en el modo tiempo para
ajustar la fecha y la hora
SLIDESHOW (PRESENTACIÓN): Presione este botón para iniciar una
presentación de diapositivas.
VIDEO PLAYBACK (REPRODUCCIÓN VÍDEO): Presione este botón para
reproducir archivos de vídeo.
UP (ARRIBA): Presionar para mover arriba en el modo miniaturas y en el
menú Configuración. Presionar para aumentar el valor en el modo TIME
SET (AJUSTAR HORA).
NEXT (SIGUIENTE) O FORWARD (ADELANTE): Presionar para mover a la
derecha/adelante en Explorador de fotos, Miniaturas, modo menú y modo
TIME SET (AJUSTAR HORA).
PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) o SELECT (SELECCIONAR): Presione
para cambiar el modo de pantalla (presentación, exploración o
miniaturas). Presione para reproducir o pausar música o archivos de vídeo.
Presione para realizar selecciones en el modo menú o configuración.
PREV (ANT.) o RETURN (ATRÁS): Presione para moverse a la izquierda
en el modo exploración, miniaturas o menú o para volver a la pantalla
anterior en el modo presentación de diapositivas.
DOWN (ABAJO): Presionar para mover abajo en el modo miniaturas y en
el menú Configuración. Presionar para disminuir el valor en modo TIME
SET (AJUSTAR HORA).
COPY/DEL (COPIAR/ELIMINAR): Presione este botón en el modo Photo
Browse (Explorador de fotos) o en el modo MUSIC (MÚSICA) para iniciar
el proceso de copia o eliminación.
ROTATE (GIRAR): Presionar para girar la imagen en el modo Explorador
de fotos.
ZOOM: Presionar para agrandar la imagen en el modo Explorador de
fotos.
VOL + / - : Presione el botón + para aumentar y el botón – para disminuir
el volumen de reproducción audible.
BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (BRILLO/CONTRASTE/TINTE/
COLOR): Presione este botón durante el modo exploración de imágenes
para ajustar los controles básicos de apariencia.
Español
62
1. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo.
PULL
Si su mando a distancia necesita una batería nueva, compre el modelo CR2025 de
3 voltios de litio para reponerla. El mando a distancia tiene las instrucciones de
cambio de batería impresas en la parte posterior como se ilustra a continuación.
2. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de imágenes.
Presione el botón una vez para ver MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) como se
ilustra a continuación.
Configuración inicial
Español
63
3. Presione o para resaltar el icono . Presione para abrir
SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) como se ilustra a continuación.
4. La configuración de LANGUAGE (IDIOMA) estará resaltada en azul. Presione el
botón para mostrar las selecciones de idioma adicionales. Nota: Si el idioma
deseado ya está seleccionado, vaya al paso 6.
5. Utilice o para resaltar el idioma del menú en pantalla (OSD) deseado
y presione para seleccionar el idioma. Presione para regresar al me
de configuración.
6. Presione o para resaltar otras opciones y presione para
seleccionar. Continúe usando o para resaltar y para
seleccionar la configuración deseada. Lea la sección siguiente titulada SETUP MENU
(MENÚ CONFIGURACIÓN) para más detalles sobre estas opciones.
Español
64
Menú Conguración
Opción Descripcn
Language (Idioma)
Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones
son: English (Inglés), German (Alemán), French (Francés), Spanish
(Español), Portuguese (Portugués), Italian (Italiano) y Dutch
(Holandés).
El predeterminado de fábrica es English (Inglés).
Display Image Size
(Tamaño de imagen)
Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus
propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a
relación de aspecto normal. Muchas imágenes pueden no rellenar
la pantalla y dejar espacio a ambos lados.
Seleccione "OPTIMAL" (ÓPTIMO) para mostrar imágenes
rellenando toda la escena. Las imágenes serán recortadas en la
parte superior e inferior para llevar a cabo esta característica.
La opción predeterminada de fábrica es “ORIGINAL”.
Slideshow Transition
(Transición de
presentación)
Elija entre 6 opciones y seleccione la transición preferida. Las
opciones son: Normal, Random (Aleatoria), Fade (Fundido),
Curtain (Cortina), Open_Door (Abrir_puerta) y Cross_Comb (Peine
cruzado).
La opción predeterminada es “RANDOM” (ALEATORIA).
Slideshow Speed
(Velocidad de
presentación)
Seleccione la duración deseada de visualización de la imagen.
Las opciones son: 5, 10, 30, 60 segundos, I hora y 24 horas.
La opción predeterminada es 2 segundos.
Slideshow Music
(Presentación con música)
Seleccione ON (ACTIVADO) para permitir la reproducción de
música mp3 durante la presentación de las imágenes. Nota: debe
tener archivos mp3 en la memoria de origen.
El valor predeterminado de fábrica es ON (Activado).
Slideshow Shuffle
(Presentación aleatoria)
Seleccione ON (ACTIVADO) para mostrar las imágenes en
orden aleatorio. Las imágenes no se repetirán hasta que hayan
aparecido todas. Seleccione OFF (DESACTIVADO) para mostrar las
imágenes en orden.
El valor predeterminado de fábrica es OFF (Desactivado).
Ahorro de energía
Esta característica apagará autoticamente el LCD para ahorrar
energía. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las opciones son:
2, 4, 8 horas o No Power Saving (Sin ahorro de energía). Si desea
volver a encender el LCD, presione cualquier botón del marco de
fotos o del mando a distancia.
El valor predeterminado de fábrica es "No Power Saving (Sin
ahorro de energía)".
Factory Default
(Restaurar
predeterminados)
Si desea restaurar TODAS las configuraciones a los valores
predeterminados de fábrica, utilice o para resaltar
YES (SÍ) y luego presione el botón .
Español
65
Características principales
Características
Giro de imagen automático para coincidir con la orientación del marco.
Presentación de diapositivas con o sin música.
• 6 opciones de transición de imágenes diferentes
• Opción de modo aleatorio
Varias opciones de visualización de imágenes.
• Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más
adelante)
• Visualización de imágenes en modo miniaturas
• Aumento y giro de las imágenes individuales
Reproducción de pistas de música/audio
• Las pistas de música deben estar en formato de archivo mp3
Reproducción de vídeos
• Los vídeos deben estar en formatos de archivo MPEG-1, MP4 y Motion JPEG
Ajuste del Brillo, Contraste, Tinte y Color en modo exploración de fotos.
La conexión PC permite agregar imágenes (y también música y archivos de vídeo)
a la memoria interna o externa. (ver sección titulada Picture Options (Opciones de
imágenes) para más detalles)
Agregar o eliminar imágenes y música mp3 de las fuentes de memoria.
7 idiomas en pantalla
• English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Italian (Italiano), German
(Alemán), Dutch (Holans) y Portuguese (Portugués)
Español
66
El Marco de fotos digital HP puede reproducir el contenido de la memoria interna y
de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjetas de memoria usadas con
cámaras digitales. Se puede insertar más de un dispositivo de memoria externo en
cualquier momento. Sin embargo, sólo podrá seleccionar el contenido de una fuente
para su reproducción.
Para seleccionar la fuente de imágenes deseada, hay muchos métodos para obtener el
menú de selección de la fuente de memoria.
1. En el modo slideshow (presentación) o browse (exploración): Presione el
botón dos veces.
2. En el modo MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL): Presione el botón una
vez.
Esto mostrará la pantalla de la fuente de memoria como se ilustra a
continuación. Nota: La pantalla puede ser diferente dependiendo del
tipo y número de dispositivos de memoria insertados. Conecte las
unidades flash USB con cable conector USB y luego conéctelo al marco
de fotos digital.
o
Sólo tarjeta SD/MMC
Tarjeta SD/MMC, Compact Flash
y Unidad Flash USB insertada.
3. Utilice o para resaltar el icono del origen de memoria
deseado. Presione para seleccionar. Esto abrirá MAIN MENU (MENÚ
PRINCIPAL) para la fuente de memoria que acaba de seleccionar.
Seleccionar una fuente de memoria
Español
67
Opciones de imágenes
Modos de Slideshow (presentación)
El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del
encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash.
Hay dos modos de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Revise las
secciones Initial Setup (Configuracn inicial) y SETUP MENU (Menú Configuración) en
este documento para detalles sobre cómo cambiar la configuración deseada.
Modo Browse (Exploración)
Para salir del modo presentación, presione una vez. El modo Exploración
aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla durante unos segundos. Esto
permite la visualización de imágenes adelante y atrás.
Presione para regresar al modo presentación.
Modo Thumbnail (Miniaturas)
Para visualizar las imágenes en modo miniaturas, presione DOS VECES cuando
esté en modo presentación o UNA VEZ en modo exploración como se ilustra a
continuación.
Utilice los botones de las flechas para ir a una imagen. Presione para ver la
imagen seleccionad.
Español
68
Giro y Zoom de imágenes
Giro de imágenes
Las imágenes girarán automáticamente según la orientación del marco.
Las imágenes pueden girar manualmente presionando el botón en el modo
Explorador de fotos. Nota: cada pulsación de este botón girará la imagen 90 grados a
la derecha.
Zoom de la imagen
Las imágenes pueden ser ampliadas a 5X presionando el botón en el modo
Explorador de fotos. Nota: Cada pulsación del botón aumentará el zoom en 1X hasta
5X. A 5X, presione este botón UNA VEZ para regresar a la visualización original.
Español
69
Copiar y eliminar imágenes
Copiar imágenes en la memoria interna del marco
Desde un dispositivo de memoria externo: Inserte un dispositivo de memoria
externo con las imágenes que desee copiar. Comenzará una presentación
de estas imágenes en breve. Presione una vez para entrar en el modo
exploración de fotos o dos veces para entrar en el modo miniaturas. Seleccione
la imagen que desee copiar y presione para mostrar el menú copiar/
eliminar como aparece a continuación.
‘Copy picture to’ (Copiar imagen a) será resaltado en azul. Presione para
mostrar la Memoria interna. Presione de nuevo para copiar la imagten
deseada en la memoria interna del marco. Aparecerá un cuadro de texto
Finished (Finalizado) indicando que la imagen está ahora en la memoria interna
como se muestra a continuación.
Finished
Utilice o para seleccionar otra imagen y repita el paso anterior
para copiar en la memoria interna.
Presione para reanudar la presentación.
Desde un PC o portil: Para la primera conexión, se recomienda que quite
todas las fuentes de memoria externas.
Español
70
Encienda el Marco de fotos digital HP. Vaya al menú SETUP (CONFIGURACIÓN)
(ver Initial Setup (Configuración inicial)) y ajuste el modo USB a PC. Conecte el
marco de fotos digital HP a su PC o portátil con Windows™ 2000 (con Service
Pack 4 o superior), Windows™ XP (con Service Pack 2 o superior) o Windows™
Vista utilizando el cable USB incluido con el producto. Deberían aparecer 3
nuevas letras de unidad en Windows Explorer. Estas nuevas letras de unidad
representan la memoria interna del Marco de fotos digital, la ranura para
tarjetas 1 y la ranura para tarjetas 2. (Ver ilustración siguiente):
El marco de fotos digital mostrará el gráfico siguiente:
1 de las 3 letras nuevas de unidad es la memoria interna del marco de fotos
digital HP y está etiquetada como HP df770. La asignación de las letras de las
unidades PUEDE variar de un PC a otro.
Utilice los procedimientos normales para copiar y pegar del explorador de
Windows™ para mover el contenido a la memoria interna del marco.
Para comprobar la memoria disponible en el marco, haga clic con el botón
derecho en la letra de la unidad HP df770 y seleccione Propiedades. Aparecerá
un menú de propiedades mostrando el espacio disponible o libre (en Mega
Bytes [MB]).
Español
71
Cuando termine de copiar las imágenes, desconecte el PC o portátil haciendo
doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad)
en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC o portátil. Esto
mostrará el menú como aparece a continuación.
Resalte la unidad HP df770 y haga clic en el botón Detener. Tras la
notificación, desenchufe el cable USB 2.0 del PC o portátil y del marco de
fotos.
Eliminar imágenes de la memoria interna o externa
Las imágenes pueden eliminarse de la memoria interna o externa del mismo
modo que se agregaron. Antes de eliminar una o varias imágenes, es
importante que seleccione la fuente de memoria deseada (consulte la sección
Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).
Español
72
Seleccione la imagen seleccionada para eliminar y presione el botón
para mostra el menú copy/delete (copiar/eliminar). Presione para
resaltar el texto Delete picture’ (Eliminar imagen). para mostrar el
texto YES (SÍ) y NO. Utilice para resaltar la acción deseada. Si resalta
YES (SÍ), presione para eliminar la imagen deseada de la memoria. La
imagen desaparecerá y la imagen siguiente (si hay más imágenes disponibles)
aparecerá.
Si el marco está conectado a un PC o portátil como se ha descrito en Copiar
imágenes - desde un PC o portátil, las imágenes pueden eliminarse usando
los procedimientos normales de eliminación de archivos del explorador de
Windows.
Español
73
Reproducción de música
Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en
la página 9). Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada
(consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).
Utilice o para resaltar el icono y presione .
El marco mostrará una lista de archivos de música o audio encontrados en la fuente de
memoria seleccionada como se muestra a continuación.
La primera pista de música de la lista será resaltada. Presione para iniciar la
reproducción.
• El modo de reproducción predeterminado es para reproducir desde la
primera hasta la última pista y repetir desde la primera pista.
• Presione para ajustar el volumen.
• Presione o para reproducir otras pistas (si están disponibles).
Copiar y eliminar música
El proceso de copia o eliminación de música de las fuentes de memoria interna y
externa del marco es el mismo que el descrito en la sección anterior titulada Copiar y
eliminar imágenes. Consulte esa sección para más detalles.
Formatos de audio soportados: .mp3
Español
74
Reproducción de vídeo
Hay dos métodos de reproducción de archivos de vídeo en una fuente de memoria.
Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la
sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles).
1. Presione
para comenzar a reproducir los vídeos compatibles.
• El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el
primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido.
• Presione para ajustar el volumen.
• Presione para pausar la reproducción.
• Presione para ver la lista de vídeos compatibles.
2. Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración
inicial).
Utilice o para resaltar el icono y luego presione .
El marco mostrará una lista de clips o archivos de vídeo soportados encontrados
en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación.
Español
75
Utilice o para resaltar el vídeo deseado. Presione para
iniciar la reproducción.
• El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el
primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido.
• Presione para ajustar el volumen.
• Presione para pausar la reproducción.
• Presione para regresar a la lista de archivos de vídeo.
Copiar y eliminar vídeos
Los vídeos NO PUEDEN ser copiados o eliminados usando la característica .
Sin embargo, si se conecta a un PC o portátil, los vídeos pueden administrarse
siguiendo los mismos procedimientos descritos en la sección Copiar imágenes - Desde
un PC o portátil.
Formato de vídeo soportado: MPEG-1, MP4 y Motion JPEG
Español
76
Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial).
Utilice o para resaltar el icono y luego presione .
El marco mostrará una pantalla de calendario y reloj similar a la ilustración siguiente.
Inicialmente, el calendario y el reloj mostrarán una fecha y hora incorrectas hasta que
las ajuste. Para ajustar la fecha y la hora, presione el botón para mostrar el
menú TIME SET (AJUSTE DE HORA) como se muestra a continuación.
Ajustar el calendario y el reloj:
• La opción Set Clock (Ajustar reloj) será resaltada. Presione el botón o
para abrir la pantalla Set Clock (Ajustar reloj) como se muestra a continuación.
Pantalla Calendario y reloj
Español
77
• Utilice los botones y para moverse por los valores de calendario y
reloj.
• Utilice los botones y para cambiar los valores de fecha y hora.
• Presione cuando la fecha y hora deseadas estén seleccionadas. Esto
regresará al menú TIME SET (AJUSTE DE HORA).
• Utilice y para resaltar las opciones Set Alarm (Ajustar alarma) o
Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción
deseada.
Ajustar la alarma:
• Resalte la opción Set Alarm (Ajustar alarma). Presione el botón o para
abrir la pantalla Set Alarm (Ajustar alarma).
• Utilice los botones y para moverse entre los valores calendar
(calendario), clock (reloj), audible sound type (tipo de sonido audible) y On/OFF
(activado/desactivado).
• Utilice los botones y para cambiar esos valores.
• Presione cuando haya seleccionado la configuración deseada. Esto regresará
al menú TIME SET (AJUSTAR HORA).
Español
78
• Utilice y para resaltar las opciones Set Clock (Ajustar hora) o
Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para seleccionar la opción
deseada.
Configurar la característica Presentación de fotos:
• Resalte la opción Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione o
para abrir la pantalla Slideshow Photo (Presentación de fotos).
• Utilice los botones y para resaltar Internal Memory (Memoria interna)
o None (Clock Display) (Ninguna (mostrar reloj).
Internal Memory (Memoria interna) mostrará imágenes de la memoria interna
en modo presentación mientras que en el modo Calendario aparece del
siguiente modo:
Nota: SÓLO se mostrarán las imágenes de la memoria interna.
• Presione para seleccionar la opción deseada. Esto regresará al menú TIME
SET (AJUSTAR HORA) y mostrará la característica seleccionada.
• Presione el botón para quitar el menú TIME SET (AJUSTAR HORA). Presione
de nuevo para mostrar la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL).
NOTA: Si el marco de fotos digital se desenchufa de la fuente de alimentación, deberá
volver a ajustar la configuración del reloj.
Español
79
Especicaciones - df770
Especificaciones de la pantalla
Tamaño 7”
Relación de aspecto 16:9
Resolución 800 x 480 píxeles
Corriente
Adaptador de corriente externo AC +12V, 0.83A
Audio
Altavoces internos 1.0 W x2
Conectividad
Puertos USB
USB 2.0
(unidad flash USB y conexión a PC)
Almacenamiento/Medio
Memoria interna 128MB
Tarjetas de memoria soportadas
Ranura para tarjetas de memoria 1
Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital
(SD 2.0), XD Picture Card, y Multi Media
Card (MMC)
Ranura para tarjetas de memoria 2 Compact Flash
Archivos de medios soportados:
Formatos de archivos de vídeo MPEG-1, MP4, y Motion JPEG
Formatos de archivos de imágenes JPEG
Formatos de archivos de audio MP3
Idiomas soportados
Menús en pantalla
English (Inglés), French (Francés), Spanish
(Español), Italian (Italiano), German
(Alemán), Dutch (Holans) y Portuguese
(Portugués)
Español
80
Preguntas más frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Cuál es el alcance del mando a
distancia?
Alrededor de 100cm.
El mando a distancia no funciona
Puede que necesite cambiar la batería.
Utilice sólo una de litio de 3V modelo número
CR2025.
¿Por qué no aparecen algunas de
mis fotos?
Algunos formatos de archivos de fotos/
imágenes no son soportados. Consulte las
especificaciones.
¿Por qué no se reproducen algunas
de mis pistas de música?
Algunos formatos de archivos de música no son
soportados. Consulte las especificaciones.
¿Por qué no se reproducen algunos
de mis vídeos?
Algunos formatos de archivos de vídeo no son
soportados. Consulte las especificaciones.
¿Puedo eliminar imágenes de las
tarjetas de memoria externa o
unidades flash?
Sí, consulte la sección Picture Options
(Opciones de imágenes) en este documento.
¿Puedo eliminar imágenes de la
memoria interna?
Sí, consulte la sección Picture Options
(Opciones de imágenes) en este documento.
¿Cómo puedo cambiar a la
memoria interna?
Quite todas las fuentes de memoria externas.
O presione el botón hasta que aparezca
la pantalla de selección de fuentes de memoria.
Utilice y para resaltar el icono
de la memoria interna y presione .
¿Por qué no puedo usar mi sistema
Windows™ 98 o Me para copiar
contenido en el marco?
Los controladores USB apropiados no son
suministrados para este producto y NO son
originales para estos sistemas operativos
He perdido o dañado mi mando
y/o adaptador de corriente.
¿Puedo mandar a pedir uno?
. Visite www.hp.com/support para más
detalles.
¿Cómo puedo encontrar la
última información y solución de
problemas para mi marco de fotos
digital HP?
Visite www.hp.com/support para más detalles y
la última información.
Español
81
Consejos para la limpieza y cuidados
√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo.
NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla.
NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco.
NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos.
Limpieza de la pantalla:
1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el
polvo y partículas sueltas.
2. Si necesita una limpieza más profunda, aplique un limpiador apropiado
(aprobado para pantallas LCD) en un trapo limpio, suave y sin pelusa y
limpie la pantalla.
NOTA: no aplique demasiada presión sobre la pantalla para evitar
dañarla.
Limpiar el marco y la parte posterior:
1. Utilice un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas
sueltas.
2. Si lo desea, aplique un limpiador apropiado en un trapo limpio, suave y
sin pelusa y limpie la superficie.
Español
82
Obtener ayuda
Si tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita
reparación durante el período de garantía, contacte con el punto de venta original
o un vendedor HP autorizado en su país. Si esos lugares no ofrecen reparaciones,
contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP de la lista de
contactos para soporte ofrecida más abajo. El agente de servicios trabajará junto con
usted para solucionar su problema y si es necesario, emitir un número de autorización
de devolución de material (RMA) para cambiar su producto de la marca HP. Para
reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con
la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado. Usted será
responsable de los gastos de envío cuando envíe el producto al centro de servicios. El
agente de servicios le facilitará una dirección y también podrá hacerse responsable
de cualquier cargo de envío al centro de servicios de garantía. Una vez recibido su
producto en este centro de servicios, se le enviará otra unidad, normalmente en unos 5
días laborables.
Correo de soporte:
Idioma Dirección de correo electrónico
Holandés hollands@hpodd.com
Chino
simp.chinese@hpodd.com
trad.chinese@hpodd.com
Inglés english@hpodd.com
Français francais@hpodd.com
Alemán deutsch@hpodd.com
Italiano italiano@hpodd.com
Japonés nippon@hpodd.com
Coreano korean@hpodd.com
Portugal portugues@hpodd.com
Español espanol@hpodd.com
Svenska svensk@hpodd.com
Español
83
Contacto/soporte telefónico:
País Idioma Número
Región europea (EMEA)
BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724
FRANCIA Francés + 33 171230454
ALEMANIA Alemán + 49 6950073896
IRLANDA Inglés + 353 1850882016
ITALIA Italiano + 39 269682189
HOLANDA Holandés + 31 202015093
ESPAÑA Español + 34 914533458
SUIZA Alemán/Francés/Italiano + 41 18009686
Reino Unido Inglés + 44 2073652400
Norteamérica
EEUU Inglés 1.866.694.7633
Canada Inglés y francés 1.866.694.7633

Transcripción de documentos

español Tabla de contenidos ¿Qué hay en la caja? 58 Primeros pasos 59 Mando a distancia 61 Configuración inicial 62 Menú Configuración 64 Características principales 65 Seleccionar una fuente de memoria 66 Opciones de imágenes 67 Giro y Zoom de imágenes 68 Copiar y eliminar imágenes 69 Reproducción de música 73 Reproducción de vídeo 74 Pantalla Calendario y reloj 76 Especificaciones 79 Preguntas más frecuentes 80 Consejos para la limpieza y cuidados 81 Obtener ayuda 82 57 ¿Qué hay en la caja? Ctd Elemento Imagen Marco de fotos digital 1 Mando a distancia Batería de recambio = CR2025 1 Adaptador de corriente universal 1 Cable USB 2.0 (para conexión PC) 1 Manual del usuario 1 Guía de instalación rápida 1 Documento de garantía PULL español 1 IMPORTANTE: Guarde este documento como información para soporte técnico. 2 Marcos intercambiables 1 Adaptador USB (para unidad flash) 58 Primeros pasos 1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente como en la ilustración. MUTE POWER SD/MMC/XD MENU MS CF DC IN DC IN 2. El marco de fotos digital HP lleva imágenes precargadas que ilustran las características básicas de este producto. Si desea ver estas imágenes, encienda el marco siguiendo la ilustración del paso 4. La presentación comenzará en unos segundos. Sin embargo, si desea ver inmediatamente sus propias imágenes, vaya al paso siguiente (paso 3). MENU POW MUT MEN ER MUTE E POWER U MS SD/MMC /XD CF español 3. Inserte una tarjeta de memoria o dispositivo de almacenamiento USB (memoria externa) con las imágenes, música y/o vídeo que desee en la ranura para tarjetas apropiada o en el puerto USB como se ilustra más abajo. Nota: Las tarjetas de memoria y dispositivos de almacenamiento USB deben estar orientados correctamente. 59 4. Encienda el marco de fotos digital. POWER MUTE POWER SD/MMC/XD MENU MS CF DC IN En unos segundos comenzará una presentación de las fotos automáticamente. Si las pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el menú SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN). ¡Diviértase y disfrútelo! 5. Además del mando a distancia, el marco de fotos digital tiene botones de control básicos en la parte posterior como se muestra a continuación. español MUTE POWER Silencio Menú Siguiente/Adelante MS SD/MMC/XD MENU CF Encendido Anterior/Atrás Reproducir/Pausa/Seleccionar DC IN 60 Mando a distancia MENU (MENÚ): Presione para acceder al modo de menú principal o modo de selección de tarjeta TIME SET (AJUSTE TIEMPO): Presione este botón en el modo tiempo para ajustar la fecha y la hora SLIDESHOW (PRESENTACIÓN): Presione este botón para iniciar una presentación de diapositivas. VIDEO PLAYBACK (REPRODUCCIÓN VÍDEO): Presione este botón para reproducir archivos de vídeo. UP (ARRIBA): Presionar para mover arriba en el modo miniaturas y en el menú Configuración. Presionar para aumentar el valor en el modo TIME SET (AJUSTAR HORA). NEXT (SIGUIENTE) O FORWARD (ADELANTE): Presionar para mover a la derecha/adelante en Explorador de fotos, Miniaturas, modo menú y modo TIME SET (AJUSTAR HORA). PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSA) o SELECT (SELECCIONAR): Presione para cambiar el modo de pantalla (presentación, exploración o miniaturas). Presione para reproducir o pausar música o archivos de vídeo. Presione para realizar selecciones en el modo menú o configuración. español PREV (ANT.) o RETURN (ATRÁS): Presione para moverse a la izquierda en el modo exploración, miniaturas o menú o para volver a la pantalla anterior en el modo presentación de diapositivas. DOWN (ABAJO): Presionar para mover abajo en el modo miniaturas y en el menú Configuración. Presionar para disminuir el valor en modo TIME SET (AJUSTAR HORA). COPY/DEL (COPIAR/ELIMINAR): Presione este botón en el modo Photo Browse (Explorador de fotos) o en el modo MUSIC (MÚSICA) para iniciar el proceso de copia o eliminación. ROTATE (GIRAR): Presionar para girar la imagen en el modo Explorador de fotos. ZOOM: Presionar para agrandar la imagen en el modo Explorador de fotos. VOL + / - : Presione el botón + para aumentar y el botón – para disminuir el volumen de reproducción audible. BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (BRILLO/CONTRASTE/TINTE/ COLOR): Presione este botón durante el modo exploración de imágenes para ajustar los controles básicos de apariencia. 61 Configuración inicial 1. Tire de la lengüeta del mando a distancia para activarlo. PULL Si su mando a distancia necesita una batería nueva, compre el modelo CR2025 de 3 voltios de litio para reponerla. El mando a distancia tiene las instrucciones de cambio de batería impresas en la parte posterior como se ilustra a continuación. 2. Encienda el marco de fotos y deje que comience la presentación de imágenes. una vez para ver MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) como se 62 español Presione el botón ilustra a continuación. 3. Presione o para resaltar el icono . Presione SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) como se ilustra a continuación. para abrir 4. La configuración de LANGUAGE (IDIOMA) estará resaltada en azul. Presione el español botón para mostrar las selecciones de idioma adicionales. Nota: Si el idioma deseado ya está seleccionado, vaya al paso 6. 5. Utilice o para resaltar el idioma del menú en pantalla (OSD) deseado y presione para seleccionar el idioma. Presione de configuración. 6. Presione o para regresar al menú para resaltar otras opciones y presione para seleccionar. Continúe usando o para resaltar y para seleccionar la configuración deseada. Lea la sección siguiente titulada SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN) para más detalles sobre estas opciones. 63 Menú Configuración Descripción Language (Idioma) Elija entre los 7 idiomas para el menú en pantalla. Las opciones son: English (Inglés), German (Alemán), French (Francés), Spanish (Español), Portuguese (Portugués), Italian (Italiano) y Dutch (Holandés). El predeterminado de fábrica es English (Inglés). Display Image Size (Tamaño de imagen) Seleccione “ORIGINAL” para mostrar las imágenes con sus propiedades originales. Muestra la imagen con una altura total a relación de aspecto normal. Muchas imágenes pueden no rellenar la pantalla y dejar espacio a ambos lados. Seleccione "OPTIMAL" (ÓPTIMO) para mostrar imágenes rellenando toda la escena. Las imágenes serán recortadas en la parte superior e inferior para llevar a cabo esta característica. La opción predeterminada de fábrica es “ORIGINAL”. Slideshow Transition (Transición de presentación) Elija entre 6 opciones y seleccione la transición preferida. Las opciones son: Normal, Random (Aleatoria), Fade (Fundido), Curtain (Cortina), Open_Door (Abrir_puerta) y Cross_Comb (Peine cruzado). La opción predeterminada es “RANDOM” (ALEATORIA). Slideshow Speed (Velocidad de presentación) Seleccione la duración deseada de visualización de la imagen. Las opciones son: 5, 10, 30, 60 segundos, I hora y 24 horas. La opción predeterminada es 2 segundos. Slideshow Music (Presentación con música) Seleccione ON (ACTIVADO) para permitir la reproducción de música mp3 durante la presentación de las imágenes. Nota: debe tener archivos mp3 en la memoria de origen. El valor predeterminado de fábrica es ON (Activado). Slideshow Shuffle (Presentación aleatoria) Seleccione ON (ACTIVADO) para mostrar las imágenes en orden aleatorio. Las imágenes no se repetirán hasta que hayan aparecido todas. Seleccione OFF (DESACTIVADO) para mostrar las imágenes en orden. El valor predeterminado de fábrica es OFF (Desactivado). Ahorro de energía Esta característica apagará automáticamente el LCD para ahorrar energía. Puede elegir entre 4 configuraciones. Las opciones son: 2, 4, 8 horas o No Power Saving (Sin ahorro de energía). Si desea volver a encender el LCD, presione cualquier botón del marco de fotos o del mando a distancia. El valor predeterminado de fábrica es "No Power Saving (Sin ahorro de energía)". Si desea restaurar TODAS las configuraciones a los valores Factory Default (Restaurar predeterminados) predeterminados de fábrica, utilice YES (SÍ) y luego presione el botón 64 o . para resaltar español Opción Características principales Características Giro de imagen automático para coincidir con la orientación del marco. Presentación de diapositivas con o sin música. • 6 opciones de transición de imágenes diferentes • Opción de modo aleatorio Varias opciones de visualización de imágenes. • Visualización de imágenes individuales en modo Exploración (ver sección más adelante) • Visualización de imágenes en modo miniaturas • Aumento y giro de las imágenes individuales Reproducción de pistas de música/audio • Las pistas de música deben estar en formato de archivo mp3 español Reproducción de vídeos • Los vídeos deben estar en formatos de archivo MPEG-1, MP4 y Motion JPEG Ajuste del Brillo, Contraste, Tinte y Color en modo exploración de fotos. La conexión PC permite agregar imágenes (y también música y archivos de vídeo) a la memoria interna o externa. (ver sección titulada Picture Options (Opciones de imágenes) para más detalles) Agregar o eliminar imágenes y música mp3 de las fuentes de memoria. 7 idiomas en pantalla • English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués) 65 Seleccionar una fuente de memoria El Marco de fotos digital HP puede reproducir el contenido de la memoria interna y de dispositivos externos como unidades flash USB y tarjetas de memoria usadas con cámaras digitales. Se puede insertar más de un dispositivo de memoria externo en cualquier momento. Sin embargo, sólo podrá seleccionar el contenido de una fuente para su reproducción. Para seleccionar la fuente de imágenes deseada, hay muchos métodos para obtener el menú de selección de la fuente de memoria. 1. En el modo slideshow (presentación) o browse (exploración): Presione el botón dos veces. 2. En el modo MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL): Presione el botón vez. una Esto mostrará la pantalla de la fuente de memoria como se ilustra a continuación. Nota: La pantalla puede ser diferente dependiendo del tipo y número de dispositivos de memoria insertados. Conecte las unidades flash USB con cable conector USB y luego conéctelo al marco de fotos digital. español Sólo tarjeta SD/MMC 3. Utilice o o Tarjeta SD/MMC, Compact Flash y Unidad Flash USB insertada. para resaltar el icono del origen de memoria deseado. Presione para seleccionar. Esto abrirá MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) para la fuente de memoria que acaba de seleccionar. 66 Opciones de imágenes Modos de Slideshow (presentación) El modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido o cuando se inserta una tarjeta de memoria externa o una unidad USB Flash. Hay dos modos de presentación, uno con música de fondo y otro sin música. Revise las secciones Initial Setup (Configuración inicial) y SETUP MENU (Menú Configuración) en este documento para detalles sobre cómo cambiar la configuración deseada. Modo Browse (Exploración) Para salir del modo presentación, presione una vez. El modo Exploración aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla durante unos segundos. Esto permite la visualización de imágenes adelante y atrás. Presione para regresar al modo presentación. Modo Thumbnail (Miniaturas) español Para visualizar las imágenes en modo miniaturas, presione DOS VECES cuando esté en modo presentación o UNA VEZ en modo exploración como se ilustra a continuación. Utilice los botones de las flechas para ir a una imagen. Presione imagen seleccionad. 67 para ver la Giro y Zoom de imágenes Giro de imágenes Las imágenes girarán automáticamente según la orientación del marco. Las imágenes pueden girar manualmente presionando el botón en el modo Explorador de fotos. Nota: cada pulsación de este botón girará la imagen 90 grados a la derecha. Zoom de la imagen Las imágenes pueden ser ampliadas a 5X presionando el botón en el modo Explorador de fotos. Nota: Cada pulsación del botón aumentará el zoom en 1X hasta 5X. A 5X, presione este botón UNA VEZ para regresar a la visualización original. español 68 Copiar y eliminar imágenes Copiar imágenes en la memoria interna del marco Desde un dispositivo de memoria externo: Inserte un dispositivo de memoria externo con las imágenes que desee copiar. Comenzará una presentación de estas imágenes en breve. Presione una vez para entrar en el modo exploración de fotos o dos veces para entrar en el modo miniaturas. Seleccione la imagen que desee copiar y presione eliminar como aparece a continuación. para mostrar el menú copiar/ ‘Copy picture to’ (Copiar imagen a) será resaltado en azul. Presione para español mostrar la Memoria interna. Presione de nuevo para copiar la imagten deseada en la memoria interna del marco. Aparecerá un cuadro de texto Finished (Finalizado) indicando que la imagen está ahora en la memoria interna como se muestra a continuación. Finished Utilice o para seleccionar otra imagen y repita el paso anterior para copiar en la memoria interna. Presione para reanudar la presentación. Desde un PC o portátil: Para la primera conexión, se recomienda que quite todas las fuentes de memoria externas. 69 Encienda el Marco de fotos digital HP. Vaya al menú SETUP (CONFIGURACIÓN) (ver Initial Setup (Configuración inicial)) y ajuste el modo USB a PC. Conecte el marco de fotos digital HP a su PC o portátil con Windows™ 2000 (con Service Pack 4 o superior), Windows™ XP (con Service Pack 2 o superior) o Windows™ Vista utilizando el cable USB incluido con el producto. Deberían aparecer 3 nuevas letras de unidad en Windows Explorer. Estas nuevas letras de unidad representan la memoria interna del Marco de fotos digital, la ranura para tarjetas 1 y la ranura para tarjetas 2. (Ver ilustración siguiente): El marco de fotos digital mostrará el gráfico siguiente: español 1 de las 3 letras nuevas de unidad es la memoria interna del marco de fotos digital HP y está etiquetada como HP df770. La asignación de las letras de las unidades PUEDE variar de un PC a otro. Utilice los procedimientos normales para copiar y pegar del explorador de Windows™ para mover el contenido a la memoria interna del marco. Para comprobar la memoria disponible en el marco, haga clic con el botón derecho en la letra de la unidad HP df770 y seleccione Propiedades. Aparecerá un menú de propiedades mostrando el espacio disponible o libre (en Mega Bytes [MB]). 70 Cuando termine de copiar las imágenes, desconecte el PC o portátil haciendo doble clic en el icono Safely Remove Hardware (Quitar hardware con seguridad) en la esquina inferior derecha de la pantalla del PC o portátil. Esto mostrará el menú como aparece a continuación. español Resalte la unidad HP df770 y haga clic en el botón Detener. Tras la notificación, desenchufe el cable USB 2.0 del PC o portátil y del marco de fotos. Eliminar imágenes de la memoria interna o externa Las imágenes pueden eliminarse de la memoria interna o externa del mismo modo que se agregaron. Antes de eliminar una o varias imágenes, es importante que seleccione la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). 71 Seleccione la imagen seleccionada para eliminar y presione el botón para mostra el menú copy/delete (copiar/eliminar). Presione resaltar el texto ‘Delete picture’ (Eliminar imagen). texto YES (SÍ) y NO. Utilice para para mostrar el para resaltar la acción deseada. Si resalta YES (SÍ), presione para eliminar la imagen deseada de la memoria. La imagen desaparecerá y la imagen siguiente (si hay más imágenes disponibles) aparecerá. Si el marco está conectado a un PC o portátil como se ha descrito en Copiar imágenes - desde un PC o portátil, las imágenes pueden eliminarse usando los procedimientos normales de eliminación de archivos del explorador de Windows™. español 72 Reproducción de música Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial en la página 9). Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). Utilice o para resaltar el icono y presione . español El marco mostrará una lista de archivos de música o audio encontrados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación. La primera pista de música de la lista será resaltada. Presione reproducción. para iniciar la • El modo de reproducción predeterminado es para reproducir desde la primera hasta la última pista y repetir desde la primera pista. • Presione para ajustar el volumen. • Presione o para reproducir otras pistas (si están disponibles). Copiar y eliminar música El proceso de copia o eliminación de música de las fuentes de memoria interna y externa del marco es el mismo que el descrito en la sección anterior titulada Copiar y eliminar imágenes. Consulte esa sección para más detalles. Formatos de audio soportados: .mp3 73 Reproducción de vídeo Hay dos métodos de reproducción de archivos de vídeo en una fuente de memoria. Nota: asegúrese de haber seleccionado la fuente de memoria deseada (consulte la sección Seleccionar una fuente de memoria para más detalles). para comenzar a reproducir los vídeos compatibles. 1. Presione • El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido. • Presione para ajustar el volumen. • Presione para pausar la reproducción. • Presione para ver la lista de vídeos compatibles. 2. Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial). o para resaltar el icono y luego presione . El marco mostrará una lista de clips o archivos de vídeo soportados encontrados en la fuente de memoria seleccionada como se muestra a continuación. 74 español Utilice Utilice o para resaltar el vídeo deseado. Presione iniciar la reproducción. para • El modo de reproducción predeterminado es reproducir desde el primer clip hasta el último y luego repetir hasta que sea detenido. • Presione para ajustar el volumen. • Presione para pausar la reproducción. • Presione para regresar a la lista de archivos de vídeo. Copiar y eliminar vídeos español Los vídeos NO PUEDEN ser copiados o eliminados usando la característica . Sin embargo, si se conecta a un PC o portátil, los vídeos pueden administrarse siguiendo los mismos procedimientos descritos en la sección Copiar imágenes - Desde un PC o portátil. Formato de vídeo soportado: MPEG-1, MP4 y Motion JPEG 75 Pantalla Calendario y reloj Vaya a MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL) (consulte la sección Configuración inicial). Utilice o para resaltar el icono y luego presione . El marco mostrará una pantalla de calendario y reloj similar a la ilustración siguiente. Inicialmente, el calendario y el reloj mostrarán una fecha y hora incorrectas hasta que Ajustar el calendario y el reloj: • La opción Set Clock (Ajustar reloj) será resaltada. Presione el botón o para abrir la pantalla Set Clock (Ajustar reloj) como se muestra a continuación. 76 español las ajuste. Para ajustar la fecha y la hora, presione el botón para mostrar el menú TIME SET (AJUSTE DE HORA) como se muestra a continuación. • Utilice los botones reloj. y para moverse por los valores de calendario y • Utilice los botones y para cambiar los valores de fecha y hora. • Presione cuando la fecha y hora deseadas estén seleccionadas. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTE DE HORA). • Utilice y para resaltar las opciones Set Alarm (Ajustar alarma) o Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione deseada. para seleccionar la opción Ajustar la alarma: español • Resalte la opción Set Alarm (Ajustar alarma). Presione el botón abrir la pantalla Set Alarm (Ajustar alarma). o para • Utilice los botones y para moverse entre los valores calendar (calendario), clock (reloj), audible sound type (tipo de sonido audible) y On/OFF (activado/desactivado). • Utilice los botones y para cambiar esos valores. • Presione cuando haya seleccionado la configuración deseada. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTAR HORA). 77 • Utilice y para resaltar las opciones Set Clock (Ajustar hora) o Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione deseada. para seleccionar la opción Configurar la característica Presentación de fotos: • Resalte la opción Slideshow Photo (Presentación de fotos). Presione para abrir la pantalla Slideshow Photo (Presentación de fotos). o • Utilice los botones y para resaltar Internal Memory (Memoria interna) o None (Clock Display) (Ninguna (mostrar reloj). − Internal Memory (Memoria interna) mostrará imágenes de la memoria interna en modo presentación mientras que en el modo Calendario aparece del siguiente modo: • Presione para seleccionar la opción deseada. Esto regresará al menú TIME SET (AJUSTAR HORA) y mostrará la característica seleccionada. • Presione el botón para quitar el menú TIME SET (AJUSTAR HORA). Presione de nuevo para mostrar la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL). NOTA: Si el marco de fotos digital se desenchufa de la fuente de alimentación, deberá volver a ajustar la configuración del reloj. 78 español • Nota: SÓLO se mostrarán las imágenes de la memoria interna. Especificaciones - df770 Especificaciones de la pantalla Tamaño 7” Relación de aspecto 16:9 Resolución 800 x 480 píxeles Corriente Adaptador de corriente externo AC +12V, 0.83A Audio Altavoces internos 1.0 W x2 Conectividad USB 2.0 (unidad flash USB y conexión a PC) Puertos USB Almacenamiento/Medio Memoria interna 128MB español Tarjetas de memoria soportadas Ranura para tarjetas de memoria 1 Memory Stick Pro (MS Pro), Secure Digital (SD 2.0), XD Picture Card, y Multi Media Card (MMC) Ranura para tarjetas de memoria 2 Compact Flash Archivos de medios soportados: Formatos de archivos de vídeo MPEG-1, MP4, y Motion JPEG Formatos de archivos de imágenes JPEG Formatos de archivos de audio MP3 Idiomas soportados Menús en pantalla English (Inglés), French (Francés), Spanish (Español), Italian (Italiano), German (Alemán), Dutch (Holandés) y Portuguese (Portugués) 79 Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta ¿Cuál es el alcance del mando a distancia? Alrededor de 100cm. El mando a distancia no funciona Puede que necesite cambiar la batería. Utilice sólo una de litio de 3V modelo número CR2025. ¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos? Algunos formatos de archivos de fotos/ imágenes no son soportados. Consulte las especificaciones. ¿Por qué no se reproducen algunas Algunos formatos de archivos de música no son de mis pistas de música? soportados. Consulte las especificaciones. ¿Por qué no se reproducen algunos de mis vídeos? Algunos formatos de archivos de vídeo no son soportados. Consulte las especificaciones. ¿Puedo eliminar imágenes de las tarjetas de memoria externa o unidades flash? Sí, consulte la sección Picture Options (Opciones de imágenes) en este documento. ¿Puedo eliminar imágenes de la memoria interna? Sí, consulte la sección Picture Options (Opciones de imágenes) en este documento. Quite todas las fuentes de memoria externas. Utilice y para resaltar el icono de la memoria interna y presione . ¿Por qué no puedo usar mi sistema Windows™ 98 o Me para copiar contenido en el marco? Los controladores USB apropiados no son suministrados para este producto y NO son originales para estos sistemas operativos He perdido o dañado mi mando y/o adaptador de corriente. ¿Puedo mandar a pedir uno? Sí. Visite www.hp.com/support para más detalles. ¿Cómo puedo encontrar la última información y solución de problemas para mi marco de fotos digital HP? Visite www.hp.com/support para más detalles y la última información. 80 español ¿Cómo puedo cambiar a la memoria interna? O presione el botón hasta que aparezca la pantalla de selección de fuentes de memoria. Consejos para la limpieza y cuidados √ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo. √ NO ejerza demasiada presión sobre la pantalla. √ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directamente en la pantalla o en el marco. √ NO utilice amoníaco, alcohol o limpiadores con detergentes abrasivos. Limpieza de la pantalla: 1. Limpie la pantalla con un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas. 2. Si necesita una limpieza más profunda, aplique un limpiador apropiado (aprobado para pantallas LCD) en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la pantalla. • NOTA: no aplique demasiada presión sobre la pantalla para evitar dañarla. Limpiar el marco y la parte posterior: 1. Utilice un trapo limpio, suave y sin pelusa para quitar el polvo y partículas sueltas. español 2. Si lo desea, aplique un limpiador apropiado en un trapo limpio, suave y sin pelusa y limpie la superficie. 81 Obtener ayuda Si tiene una pregunta de soporte técnico o si su marco de fotos digital HP necesita reparación durante el período de garantía, contacte con el punto de venta original o un vendedor HP autorizado en su país. Si esos lugares no ofrecen reparaciones, contacte con un agente de garantía de productos de la marca HP de la lista de contactos para soporte ofrecida más abajo. El agente de servicios trabajará junto con usted para solucionar su problema y si es necesario, emitir un número de autorización de devolución de material (RMA) para cambiar su producto de la marca HP. Para reclamaciones con garantía, necesitará ofrecer una copia de su recibo de compra con la fecha original como prueba de compra y el número RMA originado. Usted será responsable de los gastos de envío cuando envíe el producto al centro de servicios. El agente de servicios le facilitará una dirección y también podrá hacerse responsable de cualquier cargo de envío al centro de servicios de garantía. Una vez recibido su producto en este centro de servicios, se le enviará otra unidad, normalmente en unos 5 días laborables. Correo de soporte: Idioma Dirección de correo electrónico Holandés [email protected] Chino [email protected] [email protected] [email protected] Français [email protected] Alemán [email protected] Italiano [email protected] Japonés [email protected] Coreano [email protected] Portugal [email protected] Español [email protected] Svenska [email protected] 82 español Inglés Contacto/soporte telefónico: País Idioma Número Región europea (EMEA) BÉLGICA Holandés y alemán + 32 2700 1724 FRANCIA Francés + 33 171230454 ALEMANIA Alemán + 49 6950073896 IRLANDA Inglés + 353 1850882016 ITALIA Italiano + 39 269682189 HOLANDA Holandés + 31 202015093 ESPAÑA Español + 34 914533458 SUIZA Alemán/Francés/Italiano + 41 18009686 Reino Unido Inglés + 44 2073652400 EEUU Inglés 1.866.694.7633 Canada Inglés y francés 1.866.694.7633 español Norteamérica 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

HP (Hewlett-Packard) DF770 Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario