Basic XL BXL-FN12 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

13
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König
Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Ventilador de mesa
La figura 1 muestra las partes del ventilador. Después de sacar el ventilador de su embalaje, revise y
asegúrese de que todas las partes indicadas vengan incluidas.
1. Rejilla anterior
2. Aspa del ventilador
3. Tuerca
4. Manga (retirar)
5. Botón rotar (se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor)
6. Seguro
7. Tapón del aspa
8. Rejilla posterior
9. Botones para 3 velocidades
10. Base
Fig. 1
14
11. Botón de detención
CÓMO ENSAMBLARLO
1. Fije la base del ventilador al cuerpo del ventilador utilizando los cuatro tornillos que vienen incluidos.
2. Coloque la base del ventilador sobre una superficie firme y estable, como una mesa o la superficie de un
mostrador.
3. Retire la manga plástica del eje.
4. Fije la rejilla posterior a la carcasa del motor con la tuerca de plástico. La manilla debe estar en la parte
superior. Gírela en el sentido de las manecillas del reloj para ajustarla bien.
5. Deslice el aspa en el pasador del eje presionándola hasta que quede bien ajustada en su lugar.
6. Pruebe el funcionamiento del aspa haciéndola girar con la mano. No debe haber ninguna fricción con las
otras partes. Si el aspa no gira libremente, repita los pasos 4 y 5.
7. Coloque el tapón del aspa en el sujetador del eje y gírelo en el sentido contrario de las manecillas del
reloj hasta que quede bien apretado.
8. Asegúrese de que los seguros a ambos lados de la rejilla posterior queden abiertos. Coloque la rejilla
anterior y la rejilla posterior ambas al mismo tiempo y cierre los seguros a ambos lados. Si ambas no
encajan en forma segura, repita el procedimiento.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Coloque el ventilador sobre una superficie plana donde no se pueda caer ni el cable quede tirante. Enchufe el
ventilador en una toma de corriente de 220V/50Hz y siga las instrucciones para hacerlo funcionar:
Este ventilador tiene tres velocidades que permiten al ventilador ofrecer una corriente de aire sumamente
agradable.
0- oprima este botón para apagar el ventilador quedando en la posición de apagado (OFF).
1- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido (ON) y a una velocidad
baja (LOW).
2- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad
moderada (MODERATE).
3- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad alta
(HIGH).
ROTACIÓN: para activar la función de rotación para distribuir la corriente de aire de un lado a otro,
simplemente oprima el botón de rotación hacia abajo (el botón se encuentra en la parte superior de la
carcasa del motor del ventilador). Si desea desactivar la función de rotación para fijar la corriente de aire
deseada en un solo sentido, jale el botón de rotación hacia arriba. Usted puede controlar la función de
rotación mientras el ventilador esté funcionando.
INCLINACIÓN: para inclinar la cabeza del ventilador para que la corriente de aire le llegue en el ángulo
deseado, sujete la base del ventilador con una mano y sujete la carcasa del motor con la otra, luego con
cuidado incline la cabeza del ventilador hasta que quede en el ángulo deseado. Tenga cuidado de no inclinar
la cabeza hacia atrás más allá de lo permitido para lograr el ángulo deseado, ya que puede dañar la unidad.
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO BXL-FN12 BXL-FN16
VATAJE 35 46.8
VOLTAJE 220V AC, 50Hz 220V AC, 50Hz
PESO (KG) 2.1 2.5
DIMENSIONES (cm) 39.5x17.5x34 43.5x21x44
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
• Siempre desconecte el cable de la toma corriente cuando vaya a limpiar el ventilador.
• Para limpiar las capas delgadas de polvo utilice un paño suave en la parte posterior de las rejillas del
ventilador.
• Cada cierto tiempo limpie las superficies exteriores del ventilador con un paño húmedo (que no esté
estilando) y séquelas cuidadosamente con un paño suave seco antes de hacer funcionar el ventilador.
• No utilice productos de limpieza o materiales abrasivos para limpiar la unidad, ya que puede dañarla.
PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL INTERIOR DEL VENTILADOR ENTRE EN CONTACTO CON AGUA,
YA QUE PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO O PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. NO ES NECESARIO
LUBRICAR EL MOTOR DEL VENTILADOR, YA QUE VIENE LUBRICADO DE FÁBRICA PARA FUNCIONAR
15
DURANTE LA VIDA ÚTIL DE LA UNIDAD. NO SE REQUIERE NI SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
REALICE NINGÚN OTRO TIPO DE MANTENCIÓN.
CÓMO ALMACENAR EL VENTILADOR
• Siga las instrucciones en los pasos 1 a 4 indicados arriba. Asegúrese de desensamblar y limpiar el
ventilador antes de almacenarlo.
• Guarde el embalaje original para luego almacenar el ventilador.
• Siempre almacénelo en un lugar seco.
• Jamás guárdelo mientras esté enchufado.
• Jamás enrolle el cable alrededor del ventilador ni tire del cable en la base de donde sale del ventilador, ya
que podría desgastar o romper el cable.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros
equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al
agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
- Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
- Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic
no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
- Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.

Transcripción de documentos

Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze. - Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Ventilador de mesa La figura 1 muestra las partes del ventilador. Después de sacar el ventilador de su embalaje, revise y asegúrese de que todas las partes indicadas vengan incluidas. Fig. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Rejilla anterior Aspa del ventilador Tuerca Manga (retirar) Botón rotar (se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor) Seguro Tapón del aspa Rejilla posterior Botones para 3 velocidades Base 13 11. Botón de detención CÓMO ENSAMBLARLO 1. Fije la base del ventilador al cuerpo del ventilador utilizando los cuatro tornillos que vienen incluidos. 2. Coloque la base del ventilador sobre una superficie firme y estable, como una mesa o la superficie de un mostrador. 3. Retire la manga plástica del eje. 4. Fije la rejilla posterior a la carcasa del motor con la tuerca de plástico. La manilla debe estar en la parte superior. Gírela en el sentido de las manecillas del reloj para ajustarla bien. 5. Deslice el aspa en el pasador del eje presionándola hasta que quede bien ajustada en su lugar. 6. Pruebe el funcionamiento del aspa haciéndola girar con la mano. No debe haber ninguna fricción con las otras partes. Si el aspa no gira libremente, repita los pasos 4 y 5. 7. Coloque el tapón del aspa en el sujetador del eje y gírelo en el sentido contrario de las manecillas del reloj hasta que quede bien apretado. 8. Asegúrese de que los seguros a ambos lados de la rejilla posterior queden abiertos. Coloque la rejilla anterior y la rejilla posterior ambas al mismo tiempo y cierre los seguros a ambos lados. Si ambas no encajan en forma segura, repita el procedimiento. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Coloque el ventilador sobre una superficie plana donde no se pueda caer ni el cable quede tirante. Enchufe el ventilador en una toma de corriente de 220V/50Hz y siga las instrucciones para hacerlo funcionar: Este ventilador tiene tres velocidades que permiten al ventilador ofrecer una corriente de aire sumamente agradable. 0- oprima este botón para apagar el ventilador quedando en la posición de apagado (OFF). 1- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido (ON) y a una velocidad baja (LOW). 2- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad moderada (MODERATE). 3- oprima este botón para encender el ventilador en la posición de encendido y a una velocidad alta (HIGH). ROTACIÓN: para activar la función de rotación para distribuir la corriente de aire de un lado a otro, simplemente oprima el botón de rotación hacia abajo (el botón se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor del ventilador). Si desea desactivar la función de rotación para fijar la corriente de aire deseada en un solo sentido, jale el botón de rotación hacia arriba. Usted puede controlar la función de rotación mientras el ventilador esté funcionando. INCLINACIÓN: para inclinar la cabeza del ventilador para que la corriente de aire le llegue en el ángulo deseado, sujete la base del ventilador con una mano y sujete la carcasa del motor con la otra, luego con cuidado incline la cabeza del ventilador hasta que quede en el ángulo deseado. Tenga cuidado de no inclinar la cabeza hacia atrás más allá de lo permitido para lograr el ángulo deseado, ya que puede dañar la unidad. ESPECIFICACIONES NÚMERO DE MODELO BXL-FN12 BXL-FN16 VATAJE 35 46.8 VOLTAJE 220V AC, 50Hz 220V AC, 50Hz PESO (KG) 2.1 2.5 DIMENSIONES (cm) 39.5x17.5x34 43.5x21x44 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA • Siempre desconecte el cable de la toma corriente cuando vaya a limpiar el ventilador. • Para limpiar las capas delgadas de polvo utilice un paño suave en la parte posterior de las rejillas del ventilador. • Cada cierto tiempo limpie las superficies exteriores del ventilador con un paño húmedo (que no esté estilando) y séquelas cuidadosamente con un paño suave seco antes de hacer funcionar el ventilador. • No utilice productos de limpieza o materiales abrasivos para limpiar la unidad, ya que puede dañarla. PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE EL INTERIOR DEL VENTILADOR ENTRE EN CONTACTO CON AGUA, YA QUE PUEDE PRODUCIRSE UN INCENDIO O PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. NO ES NECESARIO LUBRICAR EL MOTOR DEL VENTILADOR, YA QUE VIENE LUBRICADO DE FÁBRICA PARA FUNCIONAR 14 DURANTE LA VIDA ÚTIL DE LA UNIDAD. NO SE REQUIERE NI SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO REALICE NINGÚN OTRO TIPO DE MANTENCIÓN. CÓMO ALMACENAR EL VENTILADOR • Siga las instrucciones en los pasos 1 a 4 indicados arriba. Asegúrese de desensamblar y limpiar el ventilador antes de almacenarlo. • Guarde el embalaje original para luego almacenar el ventilador. • Siempre almacénelo en un lugar seco. • Jamás guárdelo mientras esté enchufado. • Jamás enrolle el cable alrededor del ventilador ni tire del cable en la base de donde sale del ventilador, ya que podría desgastar o romper el cable. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. - Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos. - Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Basic XL BXL-FN12 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para