Holmes HBF2001C Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Manual del propietario
HBF2010A/HBF2010C/HBF2001C/HBF2002A
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna
cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico
autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies
calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con
ningún otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto
del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de
acuerdo a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el
fusible de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería
desecharse o llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para que lo
revisen o reparen.
INSTRUCCIONES DE ARMADO
1. Introduzca en la carcasa del ventilador los dos pies que están en la caja hasta
que las pestañas de sujeción se inserten de manera segura en sus
correspondientes trabas. Consulte la Figura 1.
2. Inserte el extremo del enchufe en la parte posterior del ventilador, tal como se
muestra en la figura 2. Tenga en cuenta la orientación del extremo del enchufe
respecto de la apertura en la parte posterior del ventilador.
NOTA: Los pies se han diseñado para que se pueda enroscar el cordón alrededor.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca y nivelada.
2. Asegúrese de que el control de velocidad se encuentre en la posición Off (O).
3. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120 voltios de CA.
4. La velocidad se regula al girar el control de velocidad ubicado en la parte posterior del ventilador
hasta la velocidad deseada.
3: VELOCIDAD alta 2: VELOCIDAD media 1: VELOCIDAD baja O: APAGADO
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (2.5 amperios/ Máximo de 5 amperios, 125 voltios) se daña, ordene uno nuevo
al 1-800-546-5637. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas.
NOTA: asegúrese que la cubierta del fusible esté completamente abierta antes de intentar retirar el fusible.
3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer
palanca en los extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento. (ver
Figura 3)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 2.5
amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios en el compartimiento del fusible y
utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el
compartimiento. ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el fusible con otro de 2.5
amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la
cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos
metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible)
que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempredebedesconectarelventiladorantesdelimpiarlo.
• Nodejequecaiganiingreseaguaenlacarcasa.
• Asegúresedeusarunpañosuavehumedecidoconunasoluciónjabonosasuave.
• Noutilicegasolina,disolventenibencenocomolimpiador.Tambiénpuedepasarsuavementela
boquilla de la aspiradora sobre el enrejado frontal para eliminar polvo o suciedad.
Limpie el enrejado y la base de la carcasa del ventilador con un paño suave y húmedo. Tenga cuidado
cuando limpie cerca de la zona de la carcasa del motor. No deje que el motor ni ningún otro componente
eléctrico quede expuesto al agua.
LIMPIEZA DE LAS PALETAS DEL VENTILADOR
Para limpiar las paletas del ventilador, retire el enrejado frontal tras desenroscar las seis tuercas que se
encuentran alrededor del perímetro. NO INTENTE RETIRAR LAS PALETAS DEL VENTILADOR. Limpie con un
paño suave y húmedo. Asegúrese de fijar con seguridad el enrejado frontal al ventilador antes de ponerlo
en funcionamiento.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Cuando guarde el ventilador al terminar la temporada de uso, es importante que lo haga en un lugar seco y seguro.
Es importante que proteja el cabezal del ventilador del polvo. Le recomendamos el uso de las cajas originales.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza que durante un período de uno
año a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El
reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo
reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo
original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de
servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y
condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente
o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado,
reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos
fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier
garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.
JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad
de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier
incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra
persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con
respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado,
de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos
Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, llame al 1-800-546-5637, y se
le proporcionará la dirección de un centro de servicio cercano.
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
SolutionsubicadoenBocaRaton,Florida33431.Sitienecualquierotroproblemaoreclamoconrelaciónaesteproducto,porfavor
escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos
Holmes
®
, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al
1-800-546-5637 o visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo
elnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.
153955-001-000 HBF2010A12ESM1
Impreso en USA
GCDS-HOL27556-SZ
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así,
inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Fusible
Extremos
metales
Cubierta
del fusible
Figura 3
Figura 2
Figura 1
Traba de
pestaña
Pestaña de
sujeción

Transcripción de documentos

Manual del propietario HBF2010A/HBF2010C/HBF2001C/HBF2002A LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. 2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual. 3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a un tomacorriente de 120 V de CA. 4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos. 5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o limpiarlo. 6. Evite el contacto con las piezas movibles. 7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o inflamables. 8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor. 9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después de haber funcionado mal, de haberse caído o dañado de cualquier forma. Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico autorizado para su revisión o reparación. 10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar. 11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el fabricante puede generar riesgos. 12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto con superficies calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito. 13. No lo utilice en exteriores. 14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón. 15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada. 16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con todas sus piezas instaladas adecuadamente en su lugar. 17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para uso comercial ni industrial. 18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas. 19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro dispositivo con control de velocidad de estado sólido. 20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a la marca del producto para obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería Figura 1 Traba de pestaña desecharse o llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para que lo Pestaña de revisen o reparen. sujeción INSTRUCCIONES DE ARMADO 1. Introduzca en la carcasa del ventilador los dos pies que están en la caja hasta que las pestañas de sujeción se inserten de manera segura en sus correspondientes trabas. Consulte la Figura 1. 2. Inserte el extremo del enchufe en la parte posterior del ventilador, tal como se Figura 2 muestra en la figura 2. Tenga en cuenta la orientación del extremo del enchufe respecto de la apertura en la parte posterior del ventilador. NOTA: Los pies se han diseñado para que se pueda enroscar el cordón alrededor. INSTRUCCIONES DE USO 1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca y nivelada. 2. Asegúrese de que el control de velocidad se encuentre en la posición Off (O). 3. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120 voltios de CA. 4. La velocidad se regula al girar el control de velocidad ubicado en la parte posterior del ventilador hasta la velocidad deseada. 3: VELOCIDAD alta 2: VELOCIDAD media 1: VELOCIDAD baja O: APAGADO ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA. FUSIBLE REEMPLAZABLE Si el fusible de repuesto (2.5 amperios/ Máximo de 5 amperios, 125 voltios) se daña, ordene uno nuevo al 1-800-546-5637. Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija. Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario 1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable. 2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del enchufe, utilizando su pulgar o un destornillador plano para deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas. NOTA: asegúrese que la cubierta del fusible esté completamente abierta antes de intentar retirar el fusible. 3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer Figura 3 palanca en los extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Cubierta Fusible del fusible Figura 3) 4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 2.5 amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios en el compartimiento del fusible y Extremos utilice un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el metales compartimiento. ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el fusible con otro de 2.5 amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios solamente. 5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta alguna dificultad al cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible. 6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad (fusible) que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado. LIMPIEZA DEL VENTILADOR • Siempre debe desconectar el ventilador antes de limpiarlo. • No deje que caiga ni ingrese agua en la carcasa. • Asegúrese de usar un paño suave humedecido con una solución jabonosa suave. • No utilice gasolina, disolvente ni benceno como limpiador. También puede pasar suavemente la boquilla de la aspiradora sobre el enrejado frontal para eliminar polvo o suciedad. Limpie el enrejado y la base de la carcasa del ventilador con un paño suave y húmedo. Tenga cuidado cuando limpie cerca de la zona de la carcasa del motor. No deje que el motor ni ningún otro componente eléctrico quede expuesto al agua. LIMPIEZA DE LAS PALETAS DEL VENTILADOR Para limpiar las paletas del ventilador, retire el enrejado frontal tras desenroscar las seis tuercas que se encuentran alrededor del perímetro. NO INTENTE RETIRAR LAS PALETAS DEL VENTILADOR. Limpie con un paño suave y húmedo. Asegúrese de fijar con seguridad el enrejado frontal al ventilador antes de ponerlo en funcionamiento. ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR Cuando guarde el ventilador al terminar la temporada de uso, es importante que lo haga en un lugar seco y seguro. Es importante que proteja el cabezal del ventilador del polvo. Le recomendamos el uso de las cajas originales. Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Holmes®, póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-800-546-5637 o visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza que durante un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS? JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal. Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía. JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción. Cómo obtener servicio de garantía En los Estados Unidos Si tiene dudas acerca del producto o de esta garantía, o si desea obtener el servicio de la garantía, llame al 1-800-546-5637, y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio cercano. En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions ubicado en Boca Raton, Florida 33431. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO. © 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 153955-001-000 HBF2010A12ESM1 Impreso en USA GCDS-HOL27556-SZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Holmes HBF2001C Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas