Beats By Dr Dre pill xl Guía de inicio rápido

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de inicio rápido
EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque le bouton “b” clignote, allez
à l’appareil pour le connecter.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo para conectarlo.
PT Quando o “b” estiver piscando,
acesse o dispositivo para conectar.
GETTING STARTED
EN To turn on your Pill XL
TM
, press
power button.
FR Pour allumer le Pill XL
TM
, appuyez sur
le bouton d’alimentation.
ES Para encender su Pill XL
TM
, presione
el botón de encendido.
PT Para ligar seu Pill XL
TM
, pressione
o botão liga/desliga.
EN For NFC pairing, touch your device to
the pairing icon on the side of your
Pill XL
TM
.
FR Pour l’appariement NFC, faites
toucher votre appareil à l’icône
d’appariement située sur le côté de
votre Pill XL
TM
.
ES Para la conexión NFC, toque su
dispositivo en el icono de conexn
que está en un lado de su Pill XL
TM
.
PT Para realizar o emparelhamento
NFC, toque no ícone de
emparelhamento de seu dispositivo,
na lateral de seu Pill XL
TM
.
EN Charge your Pill XL
TM
using the Micro
USB cable provided.
FR Charger le Pill XL
TM
à l’aide du câble
micro USB fourni.
ES Cargue su Pill XL
TM
, usando el cable
Micro USB proporcionado.
PT Carregue o seu Pill XL
TM
usando
o cabo Micro USB fornecido.
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 2-3 04/10/13 2:24 AM
EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque le bouton “b” clignote, allez
à l’appareil pour le connecter.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo para conectarlo.
PT Quando o “b” estiver piscando,
acesse o dispositivo para conectar.
GETTING STARTED
EN To turn on your Pill XL
TM
, press
power button.
FR Pour allumer le Pill XL
TM
, appuyez sur
le bouton d’alimentation.
ES Para encender su Pill XL
TM
, presione
el botón de encendido.
PT Para ligar seu Pill XL
TM
, pressione
o botão liga/desliga.
EN For NFC pairing, touch your device to
the pairing icon on the side of your
Pill XL
TM
.
FR Pour l’appariement NFC, faites
toucher votre appareil à l’icône
d’appariement située sur le côté de
votre Pill XL
TM
.
ES Para la conexión NFC, toque su
dispositivo en el icono de conexn
que está en un lado de su Pill XL
TM
.
PT Para realizar o emparelhamento
NFC, toque no ícone de
emparelhamento de seu dispositivo,
na lateral de seu Pill XL
TM
.
EN Charge your Pill XL
TM
using the Micro
USB cable provided.
FR Charger le Pill XL
TM
à l’aide du câble
micro USB fourni.
ES Cargue su Pill XL
TM
, usando el cable
Micro USB proporcionado.
PT Carregue o seu Pill XL
TM
usando
o cabo Micro USB fornecido.
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 2-3 04/10/13 2:24 AM
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back
of the Pill XL
TM
.
FR Pour connecter par le câble AUX,
branchez le câble dans la prise
d’entrée “IN” site à l’arrière du
Pill XL
TM
.
ES Para conectar mediante el cable
AUX, enchufe el cable en el conector
“IN” en la parte de atrás del Pill XL
TM
.
PT Para conectar através do cabo AUX,
conecte o cabo à tomada “IN” na
parte traseira do Pill XL
TM
.
EN Charge your phone or USB device
using the Charge Out port.
FR Chargez votre téléphone ou votre
appareil USB par le port de sortie
de chargement.
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USBusando el puerto de Salida
de Carga.
PT Carregue seu telefone ou dispositivo
USB através da Porta para Recarga.
IN
IN OUT
IN OUT
EN Access Pill XL
TM
Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover
on foot.
FR Accéder à la sortie de chargement
pour le Pill XL
TM
en tirant et en
tournant le couvercle du port en
caoutchouc sur le pied.
ES Acceda a la Salida de Carga del
Pill XL
TM
jalando y girando la
cubierta de goma del puerto
en el extremo inferior.
PT Puxe e gire a tampa de borracha da
porta na base para acessar a Porta
para Recarga do Pill XL
TM
.
EN To stream audio externally, plug cable
into “Out” jack and link to system.
FR Pour lire l’audio en continu de
manière externe, branchez le câble
dans la prise de sortie “Out” et liez
au système.
ES Para reproducir externamente
el audio, enchufe el cable en el
conector “Out” y conecte al sistema.
PT Para transmitir externamente o áudio,
conecte o cabo à tomada de Sda
(“Out”) e ligue ao sistema.
OUT
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 4-5 04/10/13 2:24 AM
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back
of the Pill XL
TM
.
FR Pour connecter par le câble AUX,
branchez le câble dans la prise
d’entrée “IN” site à l’arrre du
Pill XL
TM
.
ES Para conectar mediante el cable
AUX, enchufe el cable en el conector
“IN” en la parte de atrás del Pill XL
TM
.
PT Para conectar através do cabo AUX,
conecte o cabo à tomada “IN” na
parte traseira do Pill XL
TM
.
IN
EN To stream audio externally, plug cable
into “Out” jack and link to system.
FR Pour lire l’audio en continu de
manière externe, branchez le câble
dans la prise de sortie “Out” et liez
au système.
ES Para reproducir externamente
el audio, enchufe el cable en el
conector “Out” y conecte al sistema.
PT Para transmitir externamente o áudio,
conecte o cabo à tomada de Saída
(“Out”) e ligue ao sistema.
OUT
EN Tap power button to check battery
Fuel Gauge.
FR Tapez sur le bouton d’alimentation
pour vérier la jauge de puissance
de la pile.
ES Pulse el botón de encendido para
vericar el Indicador de energía de
la batería.
PT Toque o botão liga/desliga para
vericar o Indicador de Carga
da bateria.
:03
EN To connect and disconnect
Bluetooth
®
, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter un
Bluetooth
®
, appuyez sur le bouton
“b” et tenez-le enfoncé pendant
3 secondes.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth
®
, presione y mantenga
presionado ‘b’ por 3 segundos.
PT Para conectar e desconectar o
Bluetooth
®
, pressione e segure
o “b” por 3 segundos.
PILL XL CONTROLS
Play, Jouer,
Reproducir, Tocar
Pause, Pause,
Pausar, Pausar
Next Track, Prochaine
Piste, Pista Siguiente,
Próxima Faixa
Previous Track, Piste
Prédente, Pista Anterior,
Faixa Anterior
Answer Call, Répondre à
l’Appel, Responder Llamada,
Atender Chamada
End Call, Mettre Fin à
l’Appel, Finalizar Llamada,
Encerrar Chamada
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfone Interno
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control del Volumen,
Controle de Volume
x 2
x 3
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 7 04/10/13 2:24 AM
PILL XL CONTROLS
Play, Jouer,
Reproducir, Tocar
Pause, Pause,
Pausar, Pausar
Next Track, Prochaine
Piste, Pista Siguiente,
Próxima Faixa
Previous Track, Piste
Précédente, Pista Anterior,
Faixa Anterior
Answer Call, Répondre à
l’Appel, Responder Llamada,
Atender Chamada
End Call, Mettre Fin à
l’Appel, Finalizar Llamada,
Encerrar Chamada
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micfono Interno,
Microfone Interno
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control del Volumen,
Controle de Volume
x 2
x 3
NEED MORE INFORMATION?
User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário
Firmware Updates
Mise à Niveau du Micrologiciel
Actualizaciones de Firmware
Atualizações do Firmware
Product Registration
Enregistrement du Produit
Registro del Producto
Registro do Produto
Helpful Tips
Conseils Utiles
Consejos Útiles
Dicas Úteis
beatsbydre.com/support
1-80 0- 442- 400 0
6am to 7pm PST
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 9 04/10/13 2:24 AM

Transcripción de documentos

GETTING STARTED EN To turn on your Pill XLTM, press power button. EN When “b” is flashing, go to device to connect. FR Pour allumer le Pill XLTM, appuyez sur le bouton d’alimentation. FR Lorsque le bouton “b” clignote, allez à l’appareil pour le connecter. ES Para encender su Pill XLTM, presione el botón de encendido. ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome su dispositivo para conectarlo. PT Para ligar seu Pill XLTM, pressione o botão liga/desliga. PT Quando o “b” estiver piscando, acesse o dispositivo para conectar. EN For NFC pairing, touch your device to the pairing icon on the side of your Pill XLTM. FR Pour l’appariement NFC, faites toucher votre appareil à l’icône d’appariement située sur le côté de votre Pill XLTM. ES Para la conexión NFC, toque su dispositivo en el icono de conexión que está en un lado de su Pill XLTM. PT Para realizar o emparelhamento NFC, toque no ícone de emparelhamento de seu dispositivo, na lateral de seu Pill XLTM. EN Charge your Pill XLTM using the Micro USB cable provided. FR Charger le Pill XLTM à l’aide du câble micro USB fourni. ES Cargue su Pill XLTM, usando el cable Micro USB proporcionado. PT Carregue o seu Pill XLTM usando o cabo Micro USB fornecido. IN IN OUTOUT EN Access Pill XLTM Charge Out by pulling and rotating rubber port cover on foot. FR Accéder à la sortie de chargement pour le Pill XLTM en tirant et en tournant le couvercle du port en caoutchouc sur le pied. ES Acceda a la Salida de Carga del Pill XLTM jalando y girando la cubierta de goma del puerto en el extremo inferior. PT Puxe e gire a tampa de borracha da porta na base para acessar a Porta para Recarga do Pill XLTM. EN Charge your phone or USB device using the Charge Out port. FR Chargez votre téléphone ou votre appareil USB par le port de sortie de chargement. ES Cargue su teléfono o dispositivo USB usando el puerto de Salida de Carga. PT Carregue seu telefone ou dispositivo USB através da Porta para Recarga. IN EN To connect via AUX cable, plug cable into the “IN” jack on the back of the Pill XLTM. FR Pour connecter par le câble AUX, branchez le câble dans la prise d’entrée “IN” située à l’arrière du Pill XLTM. ES Para conectar mediante el cable AUX, enchufe el cable en el conector “IN” en la parte de atrás del Pill XLTM. PT Para conectar através do cabo AUX, conecte o cabo à tomada “IN” na parte traseira do Pill XLTM. OUT EN To stream audio externally, plug cable into “Out” jack and link to system. FR Pour lire l’audio en continu de manière externe, branchez le câble dans la prise de sortie “Out” et liez au système. ES Para reproducir externamente el audio, enchufe el cable en el conector “Out” y conecte al sistema. PT Para transmitir externamente o áudio, conecte o cabo à tomada de Saída (“Out”) e ligue ao sistema. :03 EN To connect and disconnect Bluetooth ®, press and hold “b” 3 seconds. FR Pour connecter et déconnecter un Bluetooth ®, appuyez sur le bouton “b” et tenez-le enfoncé pendant 3 secondes. ES Para conectar y desconectar el Bluetooth ®, presione y mantenga presionado ‘b’ por 3 segundos. PT Para conectar e desconectar o Bluetooth ®, pressione e segure o “b” por 3 segundos. EN Tap power button to check battery Fuel Gauge. FR Tapez sur le bouton d’alimentation pour vérifier la jauge de puissance de la pile. ES Pulse el botón de encendido para verificar el Indicador de energía de la batería. PT Toque o botão liga/desliga para verificar o Indicador de Carga da bateria. PILL XL CONTROLS Play, Jouer, Reproducir, Tocar Answer Call, Répondre à l’Appel, Responder Llamada, Atender Chamada Pause, Pause, Pausar, Pausar End Call, Mettre Fin à l’Appel, Finalizar Llamada, Encerrar Chamada x2 Next Track, Prochaine Piste, Pista Siguiente, Próxima Faixa x3 Previous Track, Piste Précédente, Pista Anterior, Faixa Anterior Internal Microphone, Microphone Interne, Micrófono Interno, Microfone Interno Volume Control, Contrôle du Volume, Control del Volumen, Controle de Volume NEED MORE INFORMATION? beatsbydre.com/support 1-800-442-4000 6am to 7pm PST Firmware Updates Mise à Niveau du Micrologiciel Actualizaciones de Firmware Atualizações do Firmware Product Registration Enregistrement du Produit Registro del Producto Registro do Produto User Guide Guide de l’Utilisateur Guía del Usuario Guia do Usuário Helpful Tips Conseils Utiles Consejos Útiles Dicas Úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Beats By Dr Dre pill xl Guía de inicio rápido

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Guía de inicio rápido