Fortis 8821100PC Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

LIMITED LIFETIME WARRANTY
FOR RESIDENTIAL PRODUCTS
FORTIS provides the following warranties for its products to the original
purchaser in a residential application.
MECHANICAL WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty
to all mechanical parts to be free from all manufacturing defects in materials
and workmanship under normal use for as long as the original purchaser
owns their home.
FINISH WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty on all
Fortis products to the original purchaser against manufacturing defects in
materials and workmanship.
In the event of any defect in the product breaches the foregoing warranties,
FORTIS, at its option, will replace any part or finish that proves to be
defective in material and/or workmanship, under normal installation, use
and service. Repair or replacement of the product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, FORTIS, is to be notified describing the
problem. In order to notify FORTIS and receive assistance or service under
this warranty, the original purchaser may:
1. Contact by Phone: For a consumer service representative, call 1-877-
280-5940
2. Contact by Mail: Write consumer service department to the below
address: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Contact by Email: Email Fortis customer service: customerservice@
fortisfaucet.com
4. Contact your Distributor: Notify the location or distributor from which the
product was purchased.
Upon contacting FORTIS, you will need to provide:
a. FORTIS product model number
b. A description of the problem
c. Your contact information (Name, Address, Phone Number)
d. Approximate Date of Purchase
In addition to the information above, to obtain a warranty repair or
replacement, you will need to provide:
1. The faulty part or product (carefully packed)
2. Proof-of-purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Please allow 7 to 14 business days warranty processing.
EXCLUSIONS: This warranty does NOT cover and FORTIS will NOT
pay for:
1. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material
or workmanship
2. Conditions, malfunctions or damage resulting from any of the following:
a. Normal wear and tear, improper installation, improper maintenance,
misuse, abuse, negligence, accident or alteration
b. The use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning
products, or the use of the product in any manner contrary to the product
instructions
c. Conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion
3. Labor and other expenses related to disconnection, deinstallation, or
return of the product for warranty service (including but not limited to proper
packaging and shipping costs) or for installation or reinstallation of the
product
4. Accessories, connected to materials and products, or related products not
manufactured by FORTIS.
5. Any FORTIS product sold for display purposes.
WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS:
If the FORTIS product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of (10) years and the
above finish warranty shall be limited for a period of (5) years from the date
of the purchase of the product.
Repair or replacement parts are warranted only for the period remaining
under the initial warranty. The same exclusions apply as above residential
application policy.
8 8 2 1 1 0 0 C A F F è
S i n g l e C o n t r o l L a v a t o r y F a u c e t
M e z c l a d o r m o n o m a n d o l a v a b o
VPC1501101124
For information such as installation or
care and warranty for this product, please
contact your local Fortis distributor.
www.fortisfaucet.com
Para informacion sobre la instalación, o
cuidar el producto y garantia, por favor
llama a su distribuidor local de Fortis.
www.fortisfaucet.com
01-15-2010
Copyright
©
2009, Fortis
8821100
English Español
Fortis 877 55 FORTIS - (36784) Da Vinci
Lake Forest, CA 92610
www.fortisfaucet.com
support@fortisfaucet.com
for technical support call
1-877-280-5940
88-910LZM
88-954
88-910C
69TO954A
53CC956GMD
78-911D
88-211R
LE-680B1/5
78CC957
78AE950/579LFB
78AE950/579LFR
53-944A
English Español
AC88CC211ISTUF
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
PARA PRODUCTOS DE USO RESIDENCIAL
FORTIS ofrece al comprador original las siguientes garantías para sus
productos utilizados para instalaciones residenciales.
GARANTÍA PARTES MECÁNICAS: FORTIS ofrece para todos los
componentes mecánicos una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y elaboración, en condiciones de
uso normales, hasta que el comprador original sea propietario del inmueble
donde se instala el producto.
GARANTÍA ACABADOS: FORTIS ofrece al comprador original para todos
los productos FORTIS una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y la elaboración.
En caso de que un producto no fuera conforme a los parámetros de las
mencionadas garantías debido a algún defecto, FORTIS, a su exclusiva
discreción, sustituirá el componente o el acabado defectuoso en el
material y/o la elaboración en normales condiciones de instalación,
uso y mantenimiento. La única solución admitida será la reparación o la
sustitución del producto.
Para hacer valer cualquier tipo de cobertura prevista por la garantía el
usuario deberá enviar la solicitud a FORTIS junto con una descripción
completa del problema. Para notificar a FORTIS y recibir asistencia o un
servicio en conformidad a la presente garantía, el comprador original
podrá:
1. Llamar por teléfono: para ponerse en contacto con un representante del
servicio de atención al cliente al número 1-877-280-5940
2. Por correo: Escribir a la oficina del servicio de atención al cliente a la
siguiente dirección: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Por email: Email del servicio de atención al cliente FORTIS:
customerservice@fortisfaucet.com
4. Contactar a nuestro distribuidor: Comunicar el lugar o el distribuidor
donde ha sido comprado el producto.
Después de haberse puesto en contacto con FORTIS, deberán indicar:
a. El número del modelo del producto FORTIS
b. Una descripción del problema
c. Las informaciones para contactarles (nombre, dirección, número de
teléfono)
d. Fecha de compra aproximada
Para poder recibir asistencia para la reparación o sustitución en garantía,
además de las informaciones anteriormente mencionadas, deberán enviar
lo siguiente:
1. El componente o producto defectuoso (cuidadosamente embalado)
2. El comprobante de compra (recibo de compra original) que el comprador
original del producto posee.
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Para la elaboración de la solicitud de aplicación de la garantía serán
necesarios de 7 a 14 días laborales.
EXCEPCIONES: La presente garantía NO cubre y FORTIS NO pagará
por:
1. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños que no sean debidos
a defectos de material o elaboración
2. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños debidos a uno de los
siguientes casos:
a. Normal desgaste, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto, uso
impropio, abuso, negligencia, accidente o alteración
b. Uso de agentes abrasivos o productos de limpieza corrosivos o que no
necesitan enjuague, o uso impropio del producto contrario a las indicaciones
c. Condiciones del inmueble producidas por excesiva presión del agua o
corrosión
3. Mano de obra y otros gastos relativos a la desconexión, desmontaje
o restitución del producto por servicios de garantía (incluso el embalaje
adecuado y los costos de expedición) o por la instalación o el desmontaje
del producto.
4. Accesorios, relacionados con los materiales y productos, o relativos a
productos no fabricados por FORTIS.
5. Los productos FORTIS vendidos exclusivamente con fines de exposición.
GARANTÍA PARA USOS COMERCIALES:
En caso de que el producto FORTIS sea instalado en una unidad comercial,
la garantía para las partes mecánicas anteriormente indicada será limitada a
un período de (10) años y la garantía para los acabados será limitada a un
período de (5) años desde la fecha de compra del producto.
Las reparaciones y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía
sólo por el período restante de la garantía original. La misma excepción es
válida, como se indica anteriormente, para las normas aplicables al uso en
unidades residenciales.
Istruz. art. 8821100.indd 1-3 28/04/10 10:41
EspañolEnglish
En caso de presiones de funcionamiento
superiores a 5 BARES (~75 PSI), se aconseja
el uso de un reductor de presión.
Antes de efectuar el montaje, se aconseja
purgar las tuberías del agua caliente y fría para
evitar que suciedad y pequeñas impurezas
afecten el funcionamiento del grifo.
FIG. 01
Posicionar el grifo en el orificio del lavabo,
interponer la arandela de base (1.B) y la junta
(1.C) entre el cuerpo (1.A) y la cerámica.
Introducir los tirantes roscados (1.D) en la junta
(1.F) y la brida (1.G) y fijar el grifo mediante
las tuercas (1.H). Conectar los tubos flexibles
de alimentación (1.E): el izquierdo al suministro
del agua caliente, el derecho al suministro del
agua fría.
FIG. 02
Colocar la junta blanca (2.C), introducir la
parte interna del cuerpo del desagüe (2.B) en
el orificio de desagüe (si es necesario, añadir
también silicona entre la parte interna del
cuerpo del desagüe y la cerámica), colocar la
junta cónica (2.D) y el anillo antifricción (2.E),
luego fijar todo con la tuerca (2.F). Asegurarse
de la presencia de la junta (2.G) y atornillar
el cuerpo del desagüe (2.H), colocar la varilla
de mando horizontal (2.M), comprobar la
presencia de la junta (2.I), apretar el casquillo
(2.L). Introducir en el específico alojamiento del
grifo la varilla de mando del desagüe (2.O),
posicionar la abrazadera (2.N) y regular
oportunamente la carrera del tapón (2.A).
FIG. 03
Es oportuno limpiar periódicamente el aireador
para evitar la acumulación de residuos y
caliza que con el tiempo causa una gradual
disminución del caudal. Destornillar el anillo
externo (3.C) y eliminar las impurezas del
filtro (3.B); montar nuevamente realizando
In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we
recommend to use a pressure reducer.
Before proceeding with the assembly, purge
the hot and cold pipes so as to avoid the
accumulation of dirt and impurities that could
affect the function of the mixer.
FIG. 01
Fit the faucet into the sink hole, install the base
washer (1.B) and the gasket (1.C) between
the body (1.A) and the ceramic surface. Slide
the gasket (1.F.) and the flange (1.G) on the
threaded tie-rods (1.D) and fasten the faucet by
tightening the nuts (1.H). Connect the supply
flex hoses (1.E): the left to the hot water supply
and the right to the cold water supply.
FIG. 02
Position the white gasket (2.C), install the
waste pipe (2.B) into the drain hole (add
some silicone between the waste pipe and the
ceramic surface if necessary), fit the conical
gasket (2.D) and the antifriction ring (2.E), then
tighten the assembly using the nut (2.F). Make
sure the gasket (2.G) is fitted and tighten the
waste body (2.H), adjust the horizontal control
rod (2.M), make sure the gasket (2.I) is installed
and fasten the cap (2.L). Insert the waste control
rod (2.O) into the faucet housing, fit the clamp
(2.N) and adjust the plug movement (2.A) as
required.
FIG. 03
We recommend to periodically clean the
aerator so as to prevent the accumulation in time
of debris and limestone which may gradually
reduce the flow. Loosen the external ring (3.C)
and clean the filter (3.B), reassemble in reverse
order making sure to correctly position the
gasket (3.A).
las mismas operaciones en sentido inverso y
prestando atención para colocar correctamente
la junta (3.A).
FIG. 04
Para la sustitución del cartucho destornillar la
placa (4.A), destornillar el tornillo (4.B) y retirar
la maneta (4.C). Destornillar el capuchón (4.D),
extraer el perno de la maneta (4.E), destornillar
la abrazadera de sujeción (4.F) y extraer el
cartucho (4.G).
Para el montaje, efectuar las operaciones en
sentido inverso, prestando especial atención
a la limpieza de las superficies en las que
se encuentran las juntas de estanqueidad.
Apretar la abrazadera (4.F) para garantizar la
estanqueidad y, al mismo tiempo, permitir un
movimiento suave de la maneta.
FIG. 05
Levantar la palanca (5A) para activar la
válvula que permite el flujo del agua. Continuar
levantando la palanca (5A) para aumentar el
caudal. Girar la palanca en sentido antihorario
para activar sólo el flujo de agua fría. Girar la
palanca en sentido horario para activar sólo el
flujo de agua caliente.
MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES
Durante la limpieza la superficie del grifo
debe estar fría (el calor acelera el desgaste
de la superficie misma). Asegurarse de que
los productos para la limpieza no contengan
ácidos o sustancias corrosivas. El grifo debe
ser secado diariamente con un paño suave.
Evitar absolutamente esponjas de acero,
esponjas abrasivas u otros productos similares.
Inmediatamente después de la limpieza,
enjuagar bien los residuos de detergente con
agua fría. Los daños a los grifos debidos a un
tratamiento no adecuado no están cubiertos
por la garantía.
FIG. 04
To replace the cartridge, screw off the cap
(4.A), loosen the screw (4.B) and remove the
handle (4.C). Disassemble the cylinder (4.D),
remove the handle hub (4.E) and the lock nut
(4.F) and pull out the cartridge (4.G).
Assemble in reverse order making sure the
support sealing surfaces of the gaskets are
clean. Tighten the lock nut (4.F) so as to ensure
the proper sealing and a smooth movement of
the handle.
FIG. 05
Pull the lever (5A) upwards to activate the valve
and start the water flow. Repeatedly pulling the
lever (5A) will increase the water flow. Rotate the
lever counter-clockwise to decrease the water
temperature to cold flow only. Rotate the lever
clockwise to increase the water temperature to
hot flow only.
MAINTENANCE OF THE SURFACES
Before cleaning, make sure the faucet is cold
(heat wears the surface of the faucet down). Do
not use products containing acids or corrosive
substances. Wipe the faucet daily with a soft
cloth. Do not use steel wool or metal pads,
abrasive sponges or similar products. Right
after cleaning rinse off the detergent residues
with cold water. Damages to the faucets caused
by incorrect treatment are not covered by the
warranty.
FIG. 01
FIG. 02
FIG. 03
FIG. 04
FIG. 05
Water Supply Recommended Maximum Minimum
Hot Water Temperature
65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Working Pressure
3 BAR (~45PSI) 5 BAR (~75PSI) 0.5 BAR (~7PSI)
Alimentación Recomendada Máxima Mínima
Temperatura agua
caliente
65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Presión de
funcionamiento
3 BARES (~45PSI) 5 BARES (~75PSI) 0.5 BARES (~7PSI)
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics
of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary.
Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso
previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo.
Istruz. art. 8821100.indd 4-6 28/04/10 10:41

Transcripción de documentos

Fortis 877 55 FORTIS - (36784) Da Vinci Lake Forest, CA 92610 88-910LZM www.fortisfaucet.com [email protected] for technical support call 1-877-280-5940 88-954 88-910C 69TO954A 53CC956GMD 78-911D LE-680B1/5 Español LIMITED LIFETIME WARRANTY FOR RESIDENTIAL PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA PRODUCTOS DE USO RESIDENCIAL FORTIS provides the following warranties for its products to the original purchaser in a residential application. MECHANICAL WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty to all mechanical parts to be free from all manufacturing defects in materials and workmanship under normal use for as long as the original purchaser owns their home. FINISH WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty on all Fortis products to the original purchaser against manufacturing defects in materials and workmanship. In the event of any defect in the product breaches the foregoing warranties, FORTIS, at its option, will replace any part or finish that proves to be defective in material and/or workmanship, under normal installation, use and service. Repair or replacement of the product is the exclusive remedy. For any remedy under this warranty, FORTIS, is to be notified describing the problem. In order to notify FORTIS and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: 1. Contact by Phone: For a consumer service representative, call 1-877280-5940 2. Contact by Mail: Write consumer service department to the below address: FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 3. Contact by Email: Email Fortis customer service: customerservice@ fortisfaucet.com 4. Contact your Distributor: Notify the location or distributor from which the product was purchased. Upon contacting FORTIS, you will need to provide: a. FORTIS product model number b. A description of the problem c. Your contact information (Name, Address, Phone Number) d. Approximate Date of Purchase In addition to the information above, to obtain a warranty repair or replacement, you will need to provide: 1. The faulty part or product (carefully packed) 2. Proof-of-purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser FORTIS ofrece al comprador original las siguientes garantías para sus productos utilizados para instalaciones residenciales. GARANTÍA PARTES MECÁNICAS: FORTIS ofrece para todos los componentes mecánicos una Garantía Limitada de por vida que cubre los defectos de fabricación en los materiales y elaboración, en condiciones de uso normales, hasta que el comprador original sea propietario del inmueble donde se instala el producto. GARANTÍA ACABADOS: FORTIS ofrece al comprador original para todos los productos FORTIS una Garantía Limitada de por vida que cubre los defectos de fabricación en los materiales y la elaboración. En caso de que un producto no fuera conforme a los parámetros de las mencionadas garantías debido a algún defecto, FORTIS, a su exclusiva discreción, sustituirá el componente o el acabado defectuoso en el material y/o la elaboración en normales condiciones de instalación, uso y mantenimiento. La única solución admitida será la reparación o la sustitución del producto. Para hacer valer cualquier tipo de cobertura prevista por la garantía el usuario deberá enviar la solicitud a FORTIS junto con una descripción completa del problema. Para notificar a FORTIS y recibir asistencia o un servicio en conformidad a la presente garantía, el comprador original podrá: 1. Llamar por teléfono: para ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente al número 1-877-280-5940 2. Por correo: Escribir a la oficina del servicio de atención al cliente a la siguiente dirección: FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 3. Por email: Email del servicio de atención al cliente FORTIS: [email protected] 4. Contactar a nuestro distribuidor: Comunicar el lugar o el distribuidor donde ha sido comprado el producto. Después de haberse puesto en contacto con FORTIS, deberán indicar: a. El número del modelo del producto FORTIS b. Una descripción del problema c. Las informaciones para contactarles (nombre, dirección, número de teléfono) d. Fecha de compra aproximada Para poder recibir asistencia para la reparación o sustitución en garantía, además de las informaciones anteriormente mencionadas, deberán enviar lo siguiente: 1. El componente o producto defectuoso (cuidadosamente embalado) 2. El comprobante de compra (recibo de compra original) que el comprador original del producto posee. FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 Please allow 7 to 14 business days warranty processing. 88-211R 78CC957 53-944A EXCLUSIONS: This warranty does NOT cover and FORTIS will NOT pay for: 1. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship 2. Conditions, malfunctions or damage resulting from any of the following: a. Normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration b. The use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions c. Conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion 3. Labor and other expenses related to disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs) or for installation or reinstallation of the product 4. Accessories, connected to materials and products, or related products not manufactured by FORTIS. 5. Any FORTIS product sold for display purposes. WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS: If the FORTIS product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of (10) years and the above finish warranty shall be limited for a period of (5) years from the date of the purchase of the product. Repair or replacement parts are warranted only for the period remaining under the initial warranty. The same exclusions apply as above residential application policy. 78AE950/579LFB 78AE950/579LFR FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 8 8 2 1 1 0 0 S i n g l e Para la elaboración de la solicitud de aplicación de la garantía serán necesarios de 7 a 14 días laborales. EXCEPCIONES: La presente garantía NO cubre y FORTIS NO pagará por: 1. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños que no sean debidos a defectos de material o elaboración 2. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños debidos a uno de los siguientes casos: a. Normal desgaste, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto, uso impropio, abuso, negligencia, accidente o alteración b. Uso de agentes abrasivos o productos de limpieza corrosivos o que no necesitan enjuague, o uso impropio del producto contrario a las indicaciones c. Condiciones del inmueble producidas por excesiva presión del agua o corrosión 3. Mano de obra y otros gastos relativos a la desconexión, desmontaje o restitución del producto por servicios de garantía (incluso el embalaje adecuado y los costos de expedición) o por la instalación o el desmontaje del producto. 4. Accesorios, relacionados con los materiales y productos, o relativos a productos no fabricados por FORTIS. 5. Los productos FORTIS vendidos exclusivamente con fines de exposición. GARANTÍA PARA USOS COMERCIALES: En caso de que el producto FORTIS sea instalado en una unidad comercial, la garantía para las partes mecánicas anteriormente indicada será limitada a un período de (10) años y la garantía para los acabados será limitada a un período de (5) años desde la fecha de compra del producto. Las reparaciones y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía sólo por el período restante de la garantía original. La misma excepción es válida, como se indica anteriormente, para las normas aplicables al uso en unidades residenciales. C o n t r o l M e z c l a d o r VPC1501101124 English caff è La v a t o r y m o n o m a n d o F a u c e t l a v a b o English Español For information such as installation or care and warranty for this product, please contact your local Fortis distributor. Para informacion sobre la instalación, o cuidar el producto y garantia, por favor llama a su distribuidor local de Fortis. www.fortisfaucet.com www.fortisfaucet.com 01-15-2010 8821100 Copyright © 2009, Fortis AC88CC211ISTUF Istruz. art. 8821100.indd 1-3 28/04/10 10:41 English Español INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FIG. 01 FIG. 03 Water Supply Recommended Maximum Minimum Alimentación Recomendada Máxima Mínima Hot Water Temperature 65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F) Temperatura agua caliente 65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F) Working Pressure 3 BAR (~45PSI) 5 BAR (~75PSI) 0.5 BAR (~7PSI) Presión de funcionamiento 3 BARES (~45PSI) 5 BARES (~75PSI) 0.5 BARES (~7PSI) In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we recommend to use a pressure reducer. Before proceeding with the assembly, purge the hot and cold pipes so as to avoid the accumulation of dirt and impurities that could affect the function of the mixer. FIG. 01 Fit the faucet into the sink hole, install the base washer (1.B) and the gasket (1.C) between the body (1.A) and the ceramic surface. Slide the gasket (1.F.) and the flange (1.G) on the threaded tie-rods (1.D) and fasten the faucet by tightening the nuts (1.H). Connect the supply flex hoses (1.E): the left to the hot water supply and the right to the cold water supply. FIG. 02 Position the white gasket (2.C), install the waste pipe (2.B) into the drain hole (add some silicone between the waste pipe and the ceramic surface if necessary), fit the conical gasket (2.D) and the antifriction ring (2.E), then tighten the assembly using the nut (2.F). Make sure the gasket (2.G) is fitted and tighten the waste body (2.H), adjust the horizontal control rod (2.M), make sure the gasket (2.I) is installed and fasten the cap (2.L). Insert the waste control rod (2.O) into the faucet housing, fit the clamp (2.N) and adjust the plug movement (2.A) as required. FIG. 03 We recommend to periodically clean the aerator so as to prevent the accumulation in time of debris and limestone which may gradually reduce the flow. Loosen the external ring (3.C) and clean the filter (3.B), reassemble in reverse order making sure to correctly position the gasket (3.A). FIG. 04 To replace the cartridge, screw off the cap (4.A), loosen the screw (4.B) and remove the handle (4.C). Disassemble the cylinder (4.D), remove the handle hub (4.E) and the lock nut (4.F) and pull out the cartridge (4.G). Assemble in reverse order making sure the support sealing surfaces of the gaskets are clean. Tighten the lock nut (4.F) so as to ensure the proper sealing and a smooth movement of the handle. FIG. 05 Pull the lever (5A) upwards to activate the valve and start the water flow. Repeatedly pulling the lever (5A) will increase the water flow. Rotate the lever counter-clockwise to decrease the water temperature to cold flow only. Rotate the lever clockwise to increase the water temperature to hot flow only. MAINTENANCE OF THE SURFACES Before cleaning, make sure the faucet is cold (heat wears the surface of the faucet down). Do not use products containing acids or corrosive substances. Wipe the faucet daily with a soft cloth. Do not use steel wool or metal pads, abrasive sponges or similar products. Right after cleaning rinse off the detergent residues with cold water. Damages to the faucets caused by incorrect treatment are not covered by the warranty. Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary. Istruz. art. 8821100.indd 4-6 En caso de presiones de funcionamiento superiores a 5 BARES (~75 PSI), se aconseja el uso de un reductor de presión. Antes de efectuar el montaje, se aconseja purgar las tuberías del agua caliente y fría para evitar que suciedad y pequeñas impurezas afecten el funcionamiento del grifo. FIG. 01 Posicionar el grifo en el orificio del lavabo, interponer la arandela de base (1.B) y la junta (1.C) entre el cuerpo (1.A) y la cerámica. Introducir los tirantes roscados (1.D) en la junta (1.F) y la brida (1.G) y fijar el grifo mediante las tuercas (1.H). Conectar los tubos flexibles de alimentación (1.E): el izquierdo al suministro del agua caliente, el derecho al suministro del agua fría. FIG. 02 Colocar la junta blanca (2.C), introducir la parte interna del cuerpo del desagüe (2.B) en el orificio de desagüe (si es necesario, añadir también silicona entre la parte interna del cuerpo del desagüe y la cerámica), colocar la junta cónica (2.D) y el anillo antifricción (2.E), luego fijar todo con la tuerca (2.F). Asegurarse de la presencia de la junta (2.G) y atornillar el cuerpo del desagüe (2.H), colocar la varilla de mando horizontal (2.M), comprobar la presencia de la junta (2.I), apretar el casquillo (2.L). Introducir en el específico alojamiento del grifo la varilla de mando del desagüe (2.O), posicionar la abrazadera (2.N) y regular oportunamente la carrera del tapón (2.A). FIG. 03 Es oportuno limpiar periódicamente el aireador para evitar la acumulación de residuos y caliza que con el tiempo causa una gradual disminución del caudal. Destornillar el anillo externo (3.C) y eliminar las impurezas del filtro (3.B); montar nuevamente realizando las mismas operaciones en sentido inverso y prestando atención para colocar correctamente la junta (3.A). FIG. 04 Para la sustitución del cartucho destornillar la placa (4.A), destornillar el tornillo (4.B) y retirar la maneta (4.C). Destornillar el capuchón (4.D), extraer el perno de la maneta (4.E), destornillar la abrazadera de sujeción (4.F) y extraer el cartucho (4.G). Para el montaje, efectuar las operaciones en sentido inverso, prestando especial atención a la limpieza de las superficies en las que se encuentran las juntas de estanqueidad. Apretar la abrazadera (4.F) para garantizar la estanqueidad y, al mismo tiempo, permitir un movimiento suave de la maneta. FIG. 02 FIG. 04 FIG. 05 Levantar la palanca (5A) para activar la válvula que permite el flujo del agua. Continuar levantando la palanca (5A) para aumentar el caudal. Girar la palanca en sentido antihorario para activar sólo el flujo de agua fría. Girar la palanca en sentido horario para activar sólo el flujo de agua caliente. Mantenimiento de las superficies Durante la limpieza la superficie del grifo debe estar fría (el calor acelera el desgaste de la superficie misma). Asegurarse de que los productos para la limpieza no contengan ácidos o sustancias corrosivas. El grifo debe ser secado diariamente con un paño suave. Evitar absolutamente esponjas de acero, esponjas abrasivas u otros productos similares. Inmediatamente después de la limpieza, enjuagar bien los residuos de detergente con agua fría. Los daños a los grifos debidos a un tratamiento no adecuado no están cubiertos por la garantía. FIG. 05 Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo. 28/04/10 10:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fortis 8821100PC Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas