TFA Wireless Weather Station QUADRO Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su
nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información
relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá conse-
jos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo
y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso
incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumpli-
miento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsa-
bles por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse
de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Estación meteorológica radiocontrolada (estación básica)
Emisor
Pilas 4 x 1,5 V AA
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Transmisión de la temperatura y humidita exterior sin cable (433 MHz) de hasta
3 emisores con un alcance de hasta 30 metros (campo libre)
Temperatura interior y humedad del ambiente con indicación del grado de confort
Tendencia de la temperatura
Símbolo meteorológico (se basa en las variaciones de los valores de humedad exte-
rior)
Reloj radio controlado con alarma, función snooze y calendario
Fases lunares actuales
Montaje de pared o sobremesa
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No
emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta
propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren.
Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar
a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro
modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe ries-
go de explosión.
QUADRO – Radiografisch weerstation
Luchtvochtigheid: 20 %rH ... 95 %rH
Resolutie: 1 %
Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief)
Afmetingen behuizing: 130 x 26 (62) x 130 mm
Gewicht: 149 g (alleen het apparaat)
Zender:
Meetbereik buiten
Temperatuur: -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F)
(aanduiding OFL buiten het meetbereik)
Luchtvochtigheid: 20 %rH ... 95 %rH
Reikwijdte: maximaal 30 meter (open veld)
Transmissie frequentie: 433 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden: < 10mW
Zendtijd: 60 seconden
Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief)
Afmetingen behuizing: 60 x 25 x 90 mm
Gewicht: 55 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden
gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen
zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van
het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1098 conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 10/19
3938
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 20
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
5.2. Emisor (Fig. 3)
Teclas
C1: Tecla °C/°F
C2: Tecla TX
C3: Conmutador para la selección de canal
Pantalla LCD
D1: Temperatura y humedad exterior
D2: Indicación de canal
D3: Símbolo de recepción DCF
D4: Símbolo de pila
Cuerpo
D5: Colgador para pared
D6: Compartimiento de las pilas
6. Puesta en marcha
6.1 Introducir las pilas
Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí.
Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de
radio).
Abra el compartimento de las pilas del emisor apretando con el pulgar sobre la escota-
dura y levantando la tapa.
Quite la tira de interrupción de la pila.
Introduzca las pilas adjuntas en la estación básica. Compruebe que la polaridad sea la
correcta al introducir las pilas.
Todos los segmentos se iluminan.
El aparato está ahora listo para el servicio e intenta recibir los datos del emisor exte-
rior.
6.2 Recepción de los datos exteriores
Después de introducir las pilas se transmiten a la estación básica los datos de medi-
ción del emisor exterior. Si no se reciben los datos exteriores aparece “- -” en la panta-
lla. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de
interferencia.
También puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla
CHANNEL durante 3 segundos. Se borra el emisor (canal) registrado.
Pulse la tecla TX del emisor. La transmisión de los datos se realiza inmediatamente.
7. Manejo
7.1 Ajuste de la hora, las zonas de tiempo y calendario
Pulse la tecla TIME en el modo normal. La indicación de año empieza a parpadear y
puede ajustar el año con la tecla UP o DOWN.
Con la tecla TIME puede cambiar sucesivamente al ajuste del mes, el día, el idioma
para el día de la semana, las horas, los minutos y la zona horaria. Puede ajustar con la
tecla UP o DOWN.
Confirme con la tecla TIME.
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si
manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extre-
mas.
Protegerlo de la humedad.
El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco
al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el transmisor.
5. Componentes
5.1 Estación básica (receptor)
Pantalla LCD (Fig. 1)
Q Símbolos meteorológicos
W Humedad y temperatura interior
E Tendencia de la temperatura interior
R Símbolo del grado de confort
T Humedad y temperatura exterior
Y Número del canal
U Tendencia de la temperatura exterior
I Símbolo de pila para el emisor exterior
O Símbolo de recepción de los datos exteriores
P Hora
{ Símbolo de alarma
} Símbolo de snooze
q Fase lunar
w Símbolo de pila para la estación básica
e Segundos
r Fecha y día de semana
Teclas (Fig. 2)
A1: Tecla TIME
A2: Tecla ALARM
A3: Tecla UP
A4: Tecla DOWN
A5: Tecla CHANNEL
A6: Tecla SNZ
Cuerpo (Fig. 2)
B1: Colgador para pared
B2: Compartimiento de las pilas
B3: Soporte (plegable)
4140
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 21
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
9. Fase de la luna
La pantalla le muestra las fases actuales de la luna.
10. Emisor exterior
Después de la puesta en marcha el emisor inicia automáticamente la transmisión de
los valores exteriores.
Puede hacer que se visualicen los valores en la pantalla del emisor exterior con la tecla
°C/°F en °C o en °F.
Con la tecla TX puede transmitir manualmente los valores de medición (p. ej.: para
probar o en caso de pérdida del emisor). La transmisión de los datos se realiza inme-
diatamente.
Después de poner en cera correctamente el emisor exterior, cerré de nuevo con cuida-
do la tapa.
10.1 Emisor exterior adicional
Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor CHANNEL otro canal
para cada emisor. La recepción del nuevo emisor la realiza automáticamente la esta-
ción básica.
Los valores exteriores se visualizan en la pantalla de la estación básica. Si ha conecta-
do más de un emisor, con la tecla CHANNEL puede cambiar entre los canales.
Una vez registrados los emisores (canales), que no son necesarios, puede borrar
manualmente manteniendo pulsada la tecla CHANNEL durante tres segundos. Cuando
se recibe un nuevo emisor, aparece una nueva indicación.
11. Instalación de la estación básica y fijación del emisor
Con el soporte desplegable en el lado posterior, se puede colocar la estación base o
fijarla mediante anillas de suspensión sobre la pared. Evite la proximidad a otros apa-
ratos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos.
Busque un lugar sombreado, protegido de la lluvia para el emisor. (La irradiación solar
directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesaria-
mente los componentes electrónicos).
Compruebe si se produce la transmisión de los valores de medición del emisor en el
lugar de instalación deseado para la estación básica (alcance en campo libre 30
metros aprox.), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede redu-
cirse considerablemente el alcance del emisor.
Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o receptor.
Si la transmisión ha sido satisfactoria, puede fijar el emisor a la pared con un tornillo.
12. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún
medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Almacene el dispositivo en un lugar seco.
12.1 Cambio de las pilas
Cuando aparezca en el display el símbolo de batería de la estación o del emisor, cambie
las pilas.
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
Idioma para el día de la semana: alemán (GE), inglés (EN), italiano (IT), francés (FR),
holandés (NE), español (ES) y danés (DA).
Si mantiene pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, se modificará rápida-
mente.
El aparato sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla
durante más de 8 segundos.
7.2 Indicación de la sistema de horario de 12 o de 24 horas
Con la tecla UP podrá seleccionar el sistema de horario de 12 o de 24 horas in modo
normal.
En el sistema de 12 horas, en la pantalla aparece PM tras las 12 horas.
7.3 Ajuste de la alarma
Mantenga pulsada la tecla ALARM.
En el display aparece “AL”.
Las horas empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la tecla UP o DOWN.
Pulsa la tecla ALARM y puede ajustar los minutos con la tecla UP o DOWN.
Si mantiene pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, se modificará rápida-
mente.
Pulse la tecla ALARM, en el display se indicará la hora actual.
Para activar la función de alarma, pulse de nuevo la tecla ALARM.
En el display aparece .
Mientras suena la señal del despertador (4 señales diferentes), parpadea.
Finalizar la alarma con cualquier tecla.
Cuando suene el despertador active la función snooze con la tecla SNZ.
y parpadea y el sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
8. Termómetro y higrómetro
8.1 Conmutación °C/°F
Con la tecla DOWN puede seleccionar entre la indicación de temperatura en °C (grados
Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
8.2 Flecha de tendencia
La flecha de tendencia le indica si la temperatura actualmente asciende, desciende o
se mantiene estable.
8.3 Nivel confort
En la pantalla aparece un rostro alegre o triste para mostrar el nivel de confort del
clima de la habitación.
8.4 Símbolos meteorológicos
La estación meteorológica distingue entre 5 diferentes símbolos meteorológicos (sole-
ado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvioso, lluvia fuerte).
El símbolo meteorológico se basa en las variaciones de los valores de humedad del
emisor exterior.
4342
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 22
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
15. Datos técnicos
Estación básica:
Gama de medición interior
Temperatura: 0 °C… +50 °C (+32°...+122 °F)
(Indicación OFL fuera del rango de medida)
Resolución: 0,1°C (0,1°F)
Humedad del aire: 20 %rH ... 95 %rH
Resolución: 1 %
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (incluidas)
Dimensiones del cuerpo: 130 x 26 (62) x 130 mm
Peso: 149 g (solo dispositivo)
Emisor:
Gama de medición exterior
Temperatura: -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F)
(Indicación OFL fuera del rango de medida)
Humedad del aire: 20 %rH ... 95 %rH
Alcance: máximo de 30 m (campo libre)
Frecuencia de la transmisión: 433 MHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia transmitida: < 10mW
Tiempo de transmisión: 60 segundos
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (incluidas)
Dimensiones del cuerpo: 60 x 25 x 90 mm
Peso: 55 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA
Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impre-
sión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su
producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1098 es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 10/19
QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada
Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el transmi-
sor y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositi-
vos o iniciarse una búsqueda manual de transmisor.
13. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colocadas con la
de estación básica polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepción Ningún emisor instalado
de transmisor Comprobar las pilas del transmisor
para canal 1/2/3 (¡No utilizar baterías recargables!)
Indicación “---“ Poner de nuevo en funcionamiento el transmisor y la
estación básica según las instrucciones de uso
Efectuar una sintonía manual: Mantenga pulsada la
tecla CHANNEL de la estación básica y pulse la tecla TX
en el compartimiento de la pila del transmisor
Busque un nuevo lugar de instalación para el trans-
misor y/o estación básica
Reducir la distancia entre el transmisor y la estación
básica
Elimine las fuentes de interferencia.
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
14. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías
usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio espe-
cializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está
obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera res-
petuosa con el medio ambiente.
4544
TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 23

Transcripción de documentos

TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr QUADRO – Radiografisch weerstation Luchtvochtigheid: 20 %rH ... 95 %rH Resolutie: 1% Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief) Afmetingen behuizing: 130 x 26 (62) x 130 mm Gewicht: 149 g (alleen het apparaat) Seite 20  Luchtvochtigheid: -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F) (aanduiding OFL buiten het meetbereik) 20 %rH ... 95 %rH Reikwijdte: maximaal 30 meter (open veld) Transmissie frequentie: 433 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden: < 10mW Zendtijd: 60 seconden Spanningsvoorziening: 2 x 1,5 V AA (Batterijen inclusief) Afmetingen behuizing: 60 x 25 x 90 mm Gewicht: 55 g (alleen het apparaat) 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Transmisión de la temperatura y humidita exterior sin cable (433 MHz) de hasta 3 emisores con un alcance de hasta 30 metros (campo libre) • Temperatura interior y humedad del ambiente con indicación del grado de confort • Tendencia de la temperatura • Símbolo meteorológico (se basa en las variaciones de los valores de humedad exterior) • Reloj radio controlado con alarma, función snooze y calendario • Fases lunares actuales • Montaje de pared o sobremesa EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1098 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] 38  2. Entrega • Estación meteorológica radiocontrolada (estación básica) • Emisor • Pilas 4 x 1,5 V AA • Instrucciones de uso Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. Zender: Meetbereik buiten Temperatuur: QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada 10/19 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 39 TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada Seite 21  • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. • El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el transmisor. 5. Componentes 5.1 Estación básica (receptor) Pantalla LCD (Fig. 1) Q W E R T Y U I O P { } q w e r Símbolos meteorológicos Humedad y temperatura interior Tendencia de la temperatura interior Símbolo del grado de confort Humedad y temperatura exterior Número del canal Tendencia de la temperatura exterior Símbolo de pila para el emisor exterior Símbolo de recepción de los datos exteriores Hora Símbolo de alarma Símbolo de snooze Fase lunar Símbolo de pila para la estación básica Segundos Fecha y día de semana Teclas (Fig. 2) A1: Tecla TIME A2: Tecla ALARM A3: Tecla UP A4: Tecla DOWN A5: Tecla CHANNEL A6: Tecla SNZ Cuerpo (Fig. 2) B1: Colgador para pared B2: Compartimiento de las pilas B3: Soporte (plegable) 40 QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada 5.2. Emisor (Fig. 3) Teclas C1: Tecla °C/°F C2: Tecla TX C3: Conmutador para la selección de canal  Pantalla LCD D1: Temperatura y humedad exterior D2: Indicación de canal D3: Símbolo de recepción DCF D4: Símbolo de pila Cuerpo D5: Colgador para pared D6: Compartimiento de las pilas 6. Puesta en marcha 6.1 Introducir las pilas • Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio). • Abra el compartimento de las pilas del emisor apretando con el pulgar sobre la escotadura y levantando la tapa. • Quite la tira de interrupción de la pila. • Introduzca las pilas adjuntas en la estación básica. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. • Todos los segmentos se iluminan. • El aparato está ahora listo para el servicio e intenta recibir los datos del emisor exterior. 6.2 Recepción de los datos exteriores • Después de introducir las pilas se transmiten a la estación básica los datos de medición del emisor exterior. Si no se reciben los datos exteriores aparece “- -” en la pantalla. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • También puede comenzar la inicialización manualmente. Mantenga pulsada la tecla CHANNEL durante 3 segundos. Se borra el emisor (canal) registrado. • Pulse la tecla TX del emisor. La transmisión de los datos se realiza inmediatamente. 7. Manejo 7.1 Ajuste de la hora, las zonas de tiempo y calendario • Pulse la tecla TIME en el modo normal. La indicación de año empieza a parpadear y puede ajustar el año con la tecla UP o DOWN. • Con la tecla TIME puede cambiar sucesivamente al ajuste del mes, el día, el idioma para el día de la semana, las horas, los minutos y la zona horaria. Puede ajustar con la tecla UP o DOWN. • Confirme con la tecla TIME. 41 TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada 14:41 Uhr Seite 22  • Idioma para el día de la semana: alemán (GE), inglés (EN), italiano (IT), francés (FR), holandés (NE), español (ES) y danés (DA). • Si mantiene pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, se modificará rápidamente. • El aparato sale automáticamente del modo de ajuste si no se pulsa ninguna tecla durante más de 8 segundos. 7.2 Indicación de la sistema de horario de 12 o de 24 horas • Con la tecla UP podrá seleccionar el sistema de horario de 12 o de 24 horas in modo normal. • En el sistema de 12 horas, en la pantalla aparece PM tras las 12 horas. 7.3 Ajuste de la alarma • Mantenga pulsada la tecla ALARM. • En el display aparece “AL”. • Las horas empiezan a parpadear y puede ajustar las horas con la tecla UP o DOWN. • Pulsa la tecla ALARM y puede ajustar los minutos con la tecla UP o DOWN. • Si mantiene pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, se modificará rápidamente. • Pulse la tecla ALARM, en el display se indicará la hora actual. • Para activar la función de alarma, pulse de nuevo la tecla ALARM. • En el display aparece . • Mientras suena la señal del despertador (4 señales diferentes), parpadea. • Finalizar la alarma con cualquier tecla. • Cuando suene el despertador active la función snooze con la tecla SNZ. • y parpadea y el sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos. 8. Termómetro y higrómetro 8.1 Conmutación °C/°F • Con la tecla DOWN puede seleccionar entre la indicación de temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). 8.2 Flecha de tendencia • La flecha de tendencia le indica si la temperatura actualmente asciende, desciende o se mantiene estable. 8.3 Nivel confort • En la pantalla aparece un rostro alegre o triste para mostrar el nivel de confort del clima de la habitación. 8.4 Símbolos meteorológicos • La estación meteorológica distingue entre 5 diferentes símbolos meteorológicos (soleado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvioso, lluvia fuerte). • El símbolo meteorológico se basa en las variaciones de los valores de humedad del emisor exterior. 42 QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada 9. Fase de la luna • La pantalla le muestra las fases actuales de la luna.  10. Emisor exterior • Después de la puesta en marcha el emisor inicia automáticamente la transmisión de los valores exteriores. • Puede hacer que se visualicen los valores en la pantalla del emisor exterior con la tecla °C/°F en °C o en °F. • Con la tecla TX puede transmitir manualmente los valores de medición (p. ej.: para probar o en caso de pérdida del emisor). La transmisión de los datos se realiza inmediatamente. • Después de poner en cera correctamente el emisor exterior, cerré de nuevo con cuidado la tapa. 10.1 Emisor exterior adicional • Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor CHANNEL otro canal para cada emisor. La recepción del nuevo emisor la realiza automáticamente la estación básica. • Los valores exteriores se visualizan en la pantalla de la estación básica. Si ha conectado más de un emisor, con la tecla CHANNEL puede cambiar entre los canales. • Una vez registrados los emisores (canales), que no son necesarios, puede borrar manualmente manteniendo pulsada la tecla CHANNEL durante tres segundos. Cuando se recibe un nuevo emisor, aparece una nueva indicación. 11. Instalación de la estación básica y fijación del emisor • Con el soporte desplegable en el lado posterior, se puede colocar la estación base o fijarla mediante anillas de suspensión sobre la pared. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos. • Busque un lugar sombreado, protegido de la lluvia para el emisor. (La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). • Compruebe si se produce la transmisión de los valores de medición del emisor en el lugar de instalación deseado para la estación básica (alcance en campo libre 30 metros aprox.), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor. • Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el emisor y/o receptor. • Si la transmisión ha sido satisfactoria, puede fijar el emisor a la pared con un tornillo. 12. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Almacene el dispositivo en un lugar seco. 12.1 Cambio de las pilas • Cuando aparezca en el display el símbolo de batería de la estación o del emisor, cambie las pilas. 43 TFA_No. 35.1098 Anleitung_10_19 18.10.2019 14:41 Uhr Seite 23 QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada  • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el transmisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de transmisor. 13. Averías Problema 15. Datos técnicos Estación básica: Gama de medición interior Temperatura: Solución Ninguna indicación de estación básica Ninguna recepción de transmisor para canal 1/2/3 Indicación “---“ Indicación incorrecta ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas ➜ Ningún emisor instalado ➜ Comprobar las pilas del transmisor (¡No utilizar baterías recargables!) ➜ Poner de nuevo en funcionamiento el transmisor y la estación básica según las instrucciones de uso ➜ Efectuar una sintonía manual: Mantenga pulsada la tecla CHANNEL de la estación básica y pulse la tecla TX en el compartimiento de la pila del transmisor ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el transmisor y/o estación básica ➜ Reducir la distancia entre el transmisor y la estación básica ➜ Elimine las fuentes de interferencia. ➜ Cambiar las pilas 14. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 44 QUADRO – Estación meteorológica radiocontrolada Resolución: 0 °C… +50 °C (+32°...+122 °F) (Indicación OFL fuera del rango de medida) 0,1°C (0,1°F) Humedad del aire: 20 %rH ... 95 %rH Resolución: 1% Alimentación de tensión:  Pilas 2 x 1,5 V AA (incluidas) Dimensiones del cuerpo: 130 x 26 (62) x 130 mm Peso: 149 g (solo dispositivo) Emisor: Gama de medición exterior Temperatura: -20°C… +60 °C (-4°...+140 °F) (Indicación OFL fuera del rango de medida) Humedad del aire: 20 %rH ... 95 %rH Alcance: máximo de 30 m (campo libre) Frecuencia de la transmisión: 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: < 10mW Tiempo de transmisión: 60 segundos Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA (incluidas) Dimensiones del cuerpo: 60 x 25 x 90 mm Peso: 55 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1098 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 10/19 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TFA Wireless Weather Station QUADRO Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario