Furman M8X2 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
17
EL M-8x
2
CUENTA CON:
Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME)
Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, las cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
Indicador de Protección OK
8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal
15 amperios de valor nominal, con interruptor
Tres años de garantía
EL M-8Lx CUENTA CON:
Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME)
Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
Indicador de Protección OK
Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal
15 amperios de valor nominal, con interruptor
Luz con dos lámparas retractiles con control de graduación de luz para una iluminación práctica en el
bastidor
Tres años de garantía
EL M-8Dx CUENTA CON:
Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME)
Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté
seguro y que su energía sea limpia
Indicador de Protección OK
8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal
15 amperios de valor nominal, con interruptor
Luz con dos lámparas retractiles con control de graduación de luz para una iluminación práctica en el
bastidor
Medidor de voltaje
Tres años de garantía
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
18
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un Estabilizador de tensión
Merit Series de Furman, y felicitaciones por su
elección. Los estabilizadores de tensión Merit
Series ofrecen excelente protección contra so-
bretensiones y además, actúan como filtro de
ruido de CA para reducir la IFR/IME.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para obtener mejores resultados de su unidad
Merit Series de Furman, lea detalladamente este
manual antes de usarlo.
Advertencia:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este equipamiento a la lluvia ni a la hu-
medad. Hay altos voltajes peligrosos dentro de la
caja. No quite las cubiertas. Solamente consulte
a personal calificado en caso de que el equipo
necesite reparación.
El flash de luz con un símbolo de punta de flecha
tiene la intención de alertar al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso no aislado dentro
de la caja del producto que puede ser de una
magnitud suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Este equipo solo deberá ser conectado con un
tomacorriente especificado para 20 amperes y
derivado del circuito principal. El total de corri-
ente consumida en los tomacorrientes de este
equipo no deberá exceder a 15 Amperes y
ningún tomacorriente deberá proporcionar más
de 12 Amperes en forma individual.
Normas importantes de seguridad:
(Lea antes de instalar)
1. Lea y observe todas las normas de seguridad
y las instrucciones de operación antes de insta-
lar su unidad Merit Series. Mantenga estas in-
strucciones para tenerlas como referencia en el
futuro.
2. Su unidad Merit Series no debería utilizarse
cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina,
lavatorio, lavaplatos, lavadero, en una superficie
húmeda, cerca de una piscina, etc.
3. No coloque su unidad Merit Series cerca de
fuentes de calor, tales como radiadores, registra-
dores de calor, hornallas, cocinas u otros disposi-
tivos que irradian calor.
4. Las unidades Merit Series deberían estar co-
nectadas solamente a una salida de 120VCA,
60Hz, 15A. No anule el terreno o cambiar la po-
larización de la energía enchufe.
5.Desvíe el cable de energía y otros cables para
que no lo pisen, tropiecen o tensen. Preste espe-
cial atención a la condición en que se encuentran
los cables en los enchufes, y en la parte que sale
de su unidad Merit Series. Para evitar riesgo de
incendio o lesión, deben reemplazarse los cables
dañados inmediatamente.
6. Limpie su unidad Merit Series con un paño
húmedo solamente. No utilice solventes ni lim-
piadores abrasivos. Nunca vierta líquido sobre ni
dentro de la unidad.
7. SSi ocurre alguno de los siguientes eventos,
comuníquese inmediatamente con el Servicio de
atención al cliente de Furman. Su unidad podría
necesitar reparación si:
• Se cayeron objetos o se derramó líquido dentro
de la unidad;
La unidad estuvo expuesta a la lluvia o hume-
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
19
dad;
La unidad no parece estar funcionando normal-
mente;
• La unidad se cayó, o se dañó la caja;
Las luces retractiles no funcionan (M-8Lx /M-
8Dx).
8. No trate de reparar su unidad Merit Series
de ninguna otra manera que no esté descrita en
este manual. Para todos los otros servicios de
reparación, se debe delegar a un personal de
reparación calificado.
CARACTERÍSTICAS
M-8x
2
El estabilizador de tensión M-8x
2
ofrece 9 sali-
das intercambiables para el equipamiento de en-
ergía eléctrica. No sólo protege todo lo que esté
enchufado contra sobretensiones y corrientes de
fuga, sino que además cuenta con un filtro de
ruido de CA incorporado para evitar la interfer-
encia IFR/IME del sistema. Esto permite que el
equipamiento funcione mejor y dure mucho más
tiempo.
M-8Lx
Además de las características del M-8x
2
, el M-
8Lx cuenta con luces en el bastidor. Un control
de graduación de luz para las luces del bastidor,
el cual permite que el usuario adapte el nivel de
iluminación.
M-8Dx
Además de todas las características de la M-8Lx,
la M-8Dx ofrece un laboratorio digital voltímetro
de precisión que muestra los metros de tensión
en 1 - voltios pasos. La precisión del voltímetro
es ± 2 voltios.
FUNCIONAMIENTO
Luces retractiles en el bastidor y control de
graduación de luz:
El M-8Lx y M-8Dx utiliza un control de graduación
para los dos tubos de luz del panel frontal retrac-
tiles. La perilla de graduación controla el brillo de
ambos artefactos de luz. Gire en el sentido de
las agujas del reloj para incrementar el brillo; gire
en el sentido contrario de las agujas del reloj para
disminuir el brillo. Cuando las luces no se utili-
zan, recomendamos pulsar todos los dispositivos
dentro del bastidor para maximizar la vida útil de
las bombillas.
Interruptor oscilante de encendido/apagado:
Los interruptores oscilantes de encendido/apaga-
do del panel frontal permiten encender y apagar
todas las tomas de corrientes (incluso la toma de
corriente del panel frontal), así como también las
luces retractiles. Este interruptor de alimentación
de capacidad de 15 amperios fue especialmente
diseñado para tolerar las enormes demandas de
corriente de entrada de muchos de los amplifica-
dores de energía.
Interruptor:
Si no tiene energía en los toma corrientes aunque
la unidad está enchufada, el interruptor puede
haberse desconectado. Para reajustar el interrup-
tor, pulse el botón redondo de reinicio ubicado en
el panel trasero.
Indicador de protección:
Aunque los supresores de picos de voltaje con
cero contaminación de tierra de Furman rara-
mente requieren servicio, la naturaleza tiene una
forma de crear ocasionalmente fuerzas eléctricas
que están más allá de la capacidad de absorción
y atenuación de cualquier dispositivo supresor de
picos de voltaje, provocando un daño en ellos. En
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
20
caso de que esto llegue a suceder, el LED de pro-
tección (“Protection OK”) se apagará. En este
caso,el circuito de protección de Furman está
siendo comprometido. Launidad deberá enviarse
a servicio para su reparación.
Digital del voltímetro (M-8Dx):
Furman digital del voltímetro continuamente me-
didas de las tensiones dentro de una típica toler-
ancia de ±2VAC.
NOTA: Las unidades Merit Series no compensan
el alto ni bajo voltaje de las líneas. Si mueve con
frecuencia su bastidor a diferentes ubicaciones,
deriva energía de los generadores, usa cables de
extensión, viaja a otros países, o está en un área
propensa a que ocurran oscurecimientos parcia-
les, puede beneficiarse con el uso de uno de los
reguladores de voltaje de línea CA de Furman.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
¡CONSERVE SU RECIBO DE VENTA! El recibo
es su prueba de compra y confirma que el pro-
ducto se compró en un distribuidor autorizado
por Furman. Será necesario enviarlo a Furman
para procesar cualquier reclamo de garantía.
Furman, una marca de Panamax Inc., garantiza
su producto Merit x Serie (el “Producto”) de la
siguiente manera: Furman garantiza al comprador
original del producto que el producto vendido de
acuerdo con este documento no poseerá ningún
defecto de material ni mano de obra por un perío-
do de cinco años desde la fecha de compra. Si el
producto no cumple con esta Garantía Limitada
durante el período de garantía (como se espe-
cificó anteriormente en el presente), el compra-
dor deberá notificar a Furman sobre los defectos
reclamados a través de un llamado telefónico al
707-763-1010 o por correo electrónico a (info@
furmansound.com). Si los defectos son de tal
tipo o naturaleza que están cubiertos por esta ga-
rantía, Furman autorizará al comprador a devolver
el producto a la oficina central de Furman. Los
reclamos de garantía deben estar acompañados
por una copia de la factura o recibo de compra
originales que demuestren la fecha de compra.
El comprador del producto deberá pagar por
adelantado los gastos de envío hasta la oficina
central de Furman. Furman deberá proveer, a su
cargo, un producto de reemplazo o, si Furman lo
decidiera, la reparación del producto defectuoso.
Furman pagará los gastos de envío para devolv-
erle el producto al comprador.
LO ANTERIOR SE CONSIDERA EN LUGAR DE
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUY-
EN, PERO NO SE LIMITAN A LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE
APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO.
Furman no ofrece garantía contra daños o defec-
tos que surjan del uso inadecuado o de la manipu-
lación anormal del producto, o contra defectos
o daños que surjan de la instalación inadecuada.
Esta garantía será cancelada por Furman a su en-
tera discreción si el producto es modificado de
alguna manera sin autorización previa de Furman
o Panamax Inc. Esta garantía tampoco se aplica
a productos que hayan sido reparados o hayan
tenido un intento de reparación realizado por per-
sonas que no poseen autorización escrita de Fur-
man o Panamax Inc.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La única y ex-
clusiva obligación de Furman será reparar o reem-
plazar el producto defectuoso de la manera y por
el período mencionado anteriormente. Furman no
tendrá ninguna otra obligación con respecto a los
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
21
productos ni a ninguna de sus piezas, ya sea que
se base en el contrato, agravio, responsabilidad
objetiva o de alguna otra forma. En ningún caso,
ya sea que se basa en esta Garantía Limitada
o de cualquier otra manera, Furman no será re-
sponsable por ningún daño accidental, especial o
importante. Esta Garantía Limitada establece la
entera obligación de Furman con respecto al pro-
ducto. Si alguna parte de esta Garantía Limitada
se determinara como inválida o ilegal, el resto
continuará en plena vigencia y efecto.
REPARACIÓN
Si tiene preguntas o problemas con respecto a
su unidad Furman, puede comunicarse con el
Departamento de Atención al Cliente de Furman
al (707) 763-1010 que está disponible de 8 A.
M. a 4:30 P. M., Hora del Pacifico o por correo
electrónico a [email protected]. Si una
unidad necesita servicio técnico, debe contar
con un número de autorización de devolución
asignado por el Departamento de Atención al
Cliente de Furman.
Antes de devolver algún equipo para su
reparación, asegúrese de que esté embalado
correctamente y protegido de los daños que
pudiera sufrir durante el envío, y que esté ase-
gurado. Le sugerimos que conserve la caja de
embalaje original y que la utilice cuando envíe
el producto para el servicio técnico. Además,
adjunte una nota breve en la que indique su
nombre, dirección, número de teléfono y una
descripción del problema. Coloque su número
de autorización de devolución en tamaño grande
para que se vea bien, en el frente de todos los
embalajes.
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
22
MERIT SERIES LA PARTE POSTERIOR
M-8x
2
EL PANEL FRONTAL
M-8Lx EL PANEL FRONTAL
Interruptor de
encendido maestro
Indicador de Protección OK
Lámparas retractiles de duales
Control de intensidad de
las lámparas en el frente
Interruptor de
encendido maestro
Indicador de Protección OK
Salida conveniente en la
parte frontal
Salida conveniente en la
parte frontal
6 pies. Cuerda Cautiva
con Enchufe de Edison
Breaker de 15 Amp
(8) Salidas de AC filtradas y protegidas bajo la norma
M-8Dx EL PANEL FRONTAL
DATE
Myah Mandarelli 10-26-07
x
M8x
Front Bezel
B
FURMAN
SIZE
DRAWING/PART NO.
A
R E V .
DIMENSIONS ARE IN:
TOLERANCES:
ANGULAR ±
± .01
± .005
DATE
DRAWN BY
CHECKED BY
FURMAN
IS PROHIBITED.
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
SWITCHED OUTLET
PROTECTION
OK
POWER-ON
M-8x
2
DATE
Myah Mandarelli 10-26-07
x
M8Lx
Front Bezel
B
FURMAN
SIZE
DRAWING/PART NO.
A
R E V .
DIMENSIONS ARE IN:
TOLERANCES:
ANGULAR ±
± .01
± .005
DATE
DRAWN BY
CHECKED BY
FURMAN
IS PROHIBITED.
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
SWITCHED OUTLET
LIGHTS
DIMMER
PROTECTION
OK
POWER-ON
M-8Lx
DATE
Myah Mandarelli 10-26-07
x
M8Lx
Front Bezel
B
FURMAN
SIZE
DRAWING/PART NO.
A
R E V .
DIMENSIONS ARE IN:
TOLERANCES:
ANGULAR ±
± .01
± .005
DATE
DRAWN BY
CHECKED BY
FURMAN
IS PROHIBITED.
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
120
SWITCHED OUTLET
LIGHTS
DIMMER
PROTECTION
OK
POWER-ON
M-8Dx
Indicador de Protección OK
Salida conveniente en la
parte frontal
Voltímetro Digital
Espaciado de Verruga de la Pared
Interruptor de
encendido maestro
Control de intensidad de
las lámparas en el frente
Lámparas retractiles de duales
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
23
ESPECIFICACIONES
Corriente máxima de salida:
15 Amperios
Cable de línea:
Cuerda de 6 pies cautiva, 3x14 AWG
Lámparas (Si presente):
Dos 120V bulbos incandescentes, 4 watts cada uno
Voltaje de operación:
120VAC 60Hz
Modo de protección contra corriente de fuga:
Tensión de línea neutra
Disipación de energía:
150 Julios
Corriente de impulso máximo:
12.000 Amperios
Voltaje de operaciones continuo máximo:
130 VAC RMS
Atenuación de ruido (Modo transversal):
M-8x
2
: Mayor que 23db, 200Khz to 10MHz
M-8Lx: Mayor que 26db, 200Khz to 10MHz
M-8Dx: Mayor que 26db, 200Khz to 10MHz
Dimensiones:
M-8x
2
: 1.75” alto X 19” ancho X 3.75” diámetro
M-8Lx/M-8Dx: 1.75” alto X 19” ancho X 7.5” diámetro
Peso:
M-8x
2
: 2 Kg.
M-8Lx: 2.5 Kg.
M-8Dx: 2.6 Kg.
Construcción:
Bastidor de acero, pintado de negro
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
24
MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL
25

Transcripción de documentos

MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL EL M-8x2 CUENTA CON: • Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) • Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, las cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia • Indicador de Protección OK • 8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal • 15 amperios de valor nominal, con interruptor • Tres años de garantía EL M-8Lx CUENTA CON: • Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) • Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia • Indicador de Protección OK • Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia • 8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal • 15 amperios de valor nominal, con interruptor • Luz con dos lámparas retractiles con control de graduación de luz para una iluminación práctica en el bastidor • Tres años de garantía EL M-8Dx CUENTA CON: • Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) • Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia • Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia • Indicador de Protección OK • 8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal • 15 amperios de valor nominal, con interruptor • Luz con dos lámparas retractiles con control de graduación de luz para una iluminación práctica en el bastidor • Medidor de voltaje • Tres años de garantía 17 MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un Estabilizador de tensión Merit Series de Furman, y felicitaciones por su elección. Los estabilizadores de tensión Merit Series ofrecen excelente protección contra sobretensiones y además, actúan como filtro de ruido de CA para reducir la IFR/IME. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Para obtener mejores resultados de su unidad Merit Series de Furman, lea detalladamente este manual antes de usarlo. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este equipamiento a la lluvia ni a la humedad. Hay altos voltajes peligrosos dentro de la caja. No quite las cubiertas. Solamente consulte a personal calificado en caso de que el equipo necesite reparación. El flash de luz con un símbolo de punta de flecha tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la caja del producto que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. y las instrucciones de operación antes de instalar su unidad Merit Series. Mantenga estas instrucciones para tenerlas como referencia en el futuro. 2. Su unidad Merit Series no debería utilizarse cerca del agua; por ejemplo, cerca de una tina, lavatorio, lavaplatos, lavadero, en una superficie húmeda, cerca de una piscina, etc. 3. No coloque su unidad Merit Series cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, hornallas, cocinas u otros dispositivos que irradian calor. 4. Las unidades Merit Series deberían estar conectadas solamente a una salida de 120VCA, 60Hz, 15A. No anule el terreno o cambiar la polarización de la energía enchufe. 5.Desvíe el cable de energía y otros cables para que no lo pisen, tropiecen o tensen. Preste especial atención a la condición en que se encuentran los cables en los enchufes, y en la parte que sale de su unidad Merit Series. Para evitar riesgo de incendio o lesión, deben reemplazarse los cables dañados inmediatamente. 6. Limpie su unidad Merit Series con un paño Este equipo solo deberá ser conectado con un húmedo solamente. No utilice solventes ni limtomacorriente especificado para 20 amperes y piadores abrasivos. Nunca vierta líquido sobre ni derivado del circuito principal. El total de corri- dentro de la unidad. ente consumida en los tomacorrientes de este equipo no deberá exceder a 15 Amperes y 7. SSi ocurre alguno de los siguientes eventos, ningún tomacorriente deberá proporcionar más comuníquese inmediatamente con el Servicio de de 12 Amperes en forma individual. atención al cliente de Furman. Su unidad podría necesitar reparación si: Normas importantes de seguridad: • Se cayeron objetos o se derramó líquido dentro (Lea antes de instalar) de la unidad; • La unidad estuvo expuesta a la lluvia o hume1. Lea y observe todas las normas de seguridad 18 MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL dad; • La unidad no parece estar funcionando normalmente; • La unidad se cayó, o se dañó la caja; • Las luces retractiles no funcionan (M-8Lx /M8Dx). 8. No trate de reparar su unidad Merit Series de ninguna otra manera que no esté descrita en este manual. Para todos los otros servicios de reparación, se debe delegar a un personal de reparación calificado. CARACTERÍSTICAS FUNCIONAMIENTO Luces retractiles en el bastidor y control de graduación de luz: El M-8Lx y M-8Dx utiliza un control de graduación para los dos tubos de luz del panel frontal retractiles. La perilla de graduación controla el brillo de ambos artefactos de luz. Gire en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el brillo; gire en el sentido contrario de las agujas del reloj para disminuir el brillo. Cuando las luces no se utilizan, recomendamos pulsar todos los dispositivos dentro del bastidor para maximizar la vida útil de las bombillas. M-8x2 El estabilizador de tensión M-8x2 ofrece 9 salidas intercambiables para el equipamiento de energía eléctrica. No sólo protege todo lo que esté enchufado contra sobretensiones y corrientes de fuga, sino que además cuenta con un filtro de ruido de CA incorporado para evitar la interferencia IFR/IME del sistema. Esto permite que el equipamiento funcione mejor y dure mucho más tiempo. Interruptor oscilante de encendido/apagado: Los interruptores oscilantes de encendido/apagado del panel frontal permiten encender y apagar todas las tomas de corrientes (incluso la toma de corriente del panel frontal), así como también las luces retractiles. Este interruptor de alimentación de capacidad de 15 amperios fue especialmente diseñado para tolerar las enormes demandas de corriente de entrada de muchos de los amplificadores de energía. M-8Lx Además de las características del M-8x2, el M8Lx cuenta con luces en el bastidor. Un control de graduación de luz para las luces del bastidor, el cual permite que el usuario adapte el nivel de iluminación. Interruptor: Si no tiene energía en los toma corrientes aunque la unidad está enchufada, el interruptor puede haberse desconectado. Para reajustar el interruptor, pulse el botón redondo de reinicio ubicado en el panel trasero. M-8Dx Además de todas las características de la M-8Lx, la M-8Dx ofrece un laboratorio digital voltímetro de precisión que muestra los metros de tensión en 1 - voltios pasos. La precisión del voltímetro es ± 2 voltios. Indicador de protección: Aunque los supresores de picos de voltaje con cero contaminación de tierra de Furman raramente requieren servicio, la naturaleza tiene una forma de crear ocasionalmente fuerzas eléctricas que están más allá de la capacidad de absorción y atenuación de cualquier dispositivo supresor de picos de voltaje, provocando un daño en ellos. En 19 MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL caso de que esto llegue a suceder, el LED de protección (“Protection OK”) se apagará. En este caso,el circuito de protección de Furman está siendo comprometido. Launidad deberá enviarse a servicio para su reparación. Digital del voltímetro (M-8Dx): Furman digital del voltímetro continuamente medidas de las tensiones dentro de una típica tolerancia de ±2VAC. NOTA: Las unidades Merit Series no compensan el alto ni bajo voltaje de las líneas. Si mueve con frecuencia su bastidor a diferentes ubicaciones, deriva energía de los generadores, usa cables de extensión, viaja a otros países, o está en un área propensa a que ocurran oscurecimientos parciales, puede beneficiarse con el uso de uno de los reguladores de voltaje de línea CA de Furman. Tres años de garantía limitada ¡CONSERVE SU RECIBO DE VENTA! El recibo es su prueba de compra y confirma que el producto se compró en un distribuidor autorizado por Furman. Será necesario enviarlo a Furman para procesar cualquier reclamo de garantía. Furman, una marca de Panamax Inc., garantiza su producto Merit x Serie (el “Producto”) de la siguiente manera: Furman garantiza al comprador original del producto que el producto vendido de acuerdo con este documento no poseerá ningún defecto de material ni mano de obra por un período de cinco años desde la fecha de compra. Si el producto no cumple con esta Garantía Limitada durante el período de garantía (como se especificó anteriormente en el presente), el comprador deberá notificar a Furman sobre los defectos reclamados a través de un llamado telefónico al 707-763-1010 o por correo electrónico a (info@ 20 furmansound.com). Si los defectos son de tal tipo o naturaleza que están cubiertos por esta garantía, Furman autorizará al comprador a devolver el producto a la oficina central de Furman. Los reclamos de garantía deben estar acompañados por una copia de la factura o recibo de compra originales que demuestren la fecha de compra. El comprador del producto deberá pagar por adelantado los gastos de envío hasta la oficina central de Furman. Furman deberá proveer, a su cargo, un producto de reemplazo o, si Furman lo decidiera, la reparación del producto defectuoso. Furman pagará los gastos de envío para devolverle el producto al comprador. LO ANTERIOR SE CONSIDERA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO. Furman no ofrece garantía contra daños o defectos que surjan del uso inadecuado o de la manipulación anormal del producto, o contra defectos o daños que surjan de la instalación inadecuada. Esta garantía será cancelada por Furman a su entera discreción si el producto es modificado de alguna manera sin autorización previa de Furman o Panamax Inc. Esta garantía tampoco se aplica a productos que hayan sido reparados o hayan tenido un intento de reparación realizado por personas que no poseen autorización escrita de Furman o Panamax Inc. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA. La única y exclusiva obligación de Furman será reparar o reemplazar el producto defectuoso de la manera y por el período mencionado anteriormente. Furman no tendrá ninguna otra obligación con respecto a los MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL productos ni a ninguna de sus piezas, ya sea que se base en el contrato, agravio, responsabilidad objetiva o de alguna otra forma. En ningún caso, ya sea que se basa en esta Garantía Limitada o de cualquier otra manera, Furman no será responsable por ningún daño accidental, especial o importante. Esta Garantía Limitada establece la entera obligación de Furman con respecto al producto. Si alguna parte de esta Garantía Limitada se determinara como inválida o ilegal, el resto continuará en plena vigencia y efecto. REPARACIÓN Si tiene preguntas o problemas con respecto a su unidad Furman, puede comunicarse con el Departamento de Atención al Cliente de Furman al (707) 763-1010 que está disponible de 8 A. M. a 4:30 P. M., Hora del Pacifico o por correo electrónico a [email protected]. Si una unidad necesita servicio técnico, debe contar con un número de autorización de devolución asignado por el Departamento de Atención al Cliente de Furman. Antes de devolver algún equipo para su reparación, asegúrese de que esté embalado correctamente y protegido de los daños que pudiera sufrir durante el envío, y que esté asegurado. Le sugerimos que conserve la caja de embalaje original y que la utilice cuando envíe el producto para el servicio técnico. Además, adjunte una nota breve en la que indique su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Coloque su número de autorización de devolución en tamaño grande para que se vea bien, en el frente de todos los embalajes. 21 MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL M-8x2 EL PANEL FRONTAL Salida conveniente en la parte frontal Indicador de Protección OK SWITCHED OUTLET POWER-ON PROTECTION OK M-8x 2 Interruptor de encendido maestro M-8Lx el panel frontal Salida conveniente en la parte frontal DRAWN BY DATE Myah Mandarelli 10-26-07 CHECKED BY FURMAN Indicador de Protección OK M8x DATE DIMENSIONS ARE IN: PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL FURMAN Front Bezel x TOLERANCES: ANGULAR ± ± .01 ± .005 SIZE IS PROHIBITED. A SWITCHED OUTLET REV. DRAWING/PART NO. B POWER-ON PROTECTION OK LIGHTS M-8Lx DIMMER Control de intensidad de las lámparas en el frente Interruptor de encendido maestro Lámparas retractiles de duales M-8Dx el panel frontal Salida conveniente en la parte frontal DRAWN BY DATE Myah Mandarelli 10-26-07 CHECKED BY Voltímetro Digital FURMAN DATE M8Lx DIMENSIONS ARE IN: PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL FURMAN TOLERANCES: ANGULAR x ± ± .01 ± .005 Indicador de Protección OK Front Bezel SIZE IS PROHIBITED. A REV. DRAWING/PART NO. B SWITCHED OUTLET POWER-ON LIGHTS PROTECTION OK 120 DIMMER Control de intensidad de las lámparas en el frente M-8Dx Interruptor de encendido maestro Lámparas retractiles de duales MERIT SERIES la parte posterior Breaker de 15 Amp FURMAN Espaciado de Verruga de la Pared DRAWN BY DATE Myah Mandarelli 10-26-07 CHECKED BY DATE M8Lx DIMENSIONS ARE IN: PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL FURMAN IS PROHIBITED. 6 pies. Cuerda Cautiva con Enchufe de Edison 22 Front Bezel x TOLERANCES: ANGULAR ± ± .01 ± .005 SIZE A DRAWING/PART NO. REV. B (8) Salidas de AC filtradas y protegidas bajo la norma MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL ESPECIFICACIONES Corriente máxima de salida: 15 Amperios Cable de línea: Cuerda de 6 pies cautiva, 3x14 AWG Lámparas (Si presente): Dos 120V bulbos incandescentes, 4 watts cada uno Voltaje de operación: 120VAC 60Hz Modo de protección contra corriente de fuga: Tensión de línea neutra Disipación de energía: 150 Julios Corriente de impulso máximo: 12.000 Amperios Voltaje de operaciones continuo máximo: 130 VAC RMS Atenuación de ruido (Modo transversal): M-8x2: Mayor que 23db, 200Khz to 10MHz M-8Lx: Mayor que 26db, 200Khz to 10MHz M-8Dx: Mayor que 26db, 200Khz to 10MHz Dimensiones: M-8x2: 1.75” alto X 19” ancho X 3.75” diámetro M-8Lx/M-8Dx: 1.75” alto X 19” ancho X 7.5” diámetro Peso: M-8x2: 2 Kg. M-8Lx: 2.5 Kg. M-8Dx: 2.6 Kg. Construcción: Bastidor de acero, pintado de negro 23 MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL 24 MERIT ACONDICIONADOR DE ENERGíA • ESPAñOL 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Furman M8X2 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas