Trendnet RB-TEW-654TR Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide

Este manual también es adecuado para

Table of Contents
Table of Contents
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
3
5
9
Version 06.29.2009
Español ......................................................................................................
1. Antes de iniciar ...................................................................................
2. Instalación del Hardware ....................................................................
3. .................Configuración del TEW-654TR .........................................
1
Español
1. Antes de iniciar
Contenidos del paquete
Requisitos de instalación
?
?
?
?
Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de
manera correcta
Navegador Web: Internet Explorer (6.0 ó superior)
Internet de banda ancha
Cable Módem o DSL instalado
Nota: Para las instrucciones del modo Cliente AP y AP, consulte la sección de
resolución de problemas y la guía del usuario.
?
?CD-ROM (herramienta y guía del
usuario)
?
?
?
?
?Adaptador de corriente
TEW-654TR
Guía de instalación rápida multilingüe
Maletín de viaje
USB a cable de power-pin
(0.45m/2.5ft.)
Cable Ethernet Cat. 5 (1.1m/3.6ft.)
(5V, 1.2A)
3
Español
2. Instalación del Hardware
Nota:
1.Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes de
empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios
de Internet (ISP).
2. Los siguientes pasos son para configuración para modo de enrutador. Para
instrucciones de modos de AP y Cliente, por favor consulte la Guide de
Usuario.
3. Conecte un extremo del cable
RJ-45 al puerto WAN del
TEW-654TR. Conecte el otro
extremo del cable a su módem o
Conector para Ethernet (Ej. en la
habitación de un hotel).
1.
Compruebe que usted tiene una
conexión a Internet cuando
conecte su PC directamente al
cable o módem DSL o Conector
para Ethernet Abra su web
browser, (e.g. Internet Explorer) y
mecanografíe adentro un URL (e.g.
http://www.trendnet.com) en la
barra de la dirección.
Cable/DSL Modem
Internet
654T R V1.0 R
S9ZTE W654T R
CA09210122334
2. Mueva al conmutador de la parte
inferior del TEW-654TR al modo
RT.
4
5. Compruebe que las siguientes
luces del panel están encendidas:
Power (Encendido), LAN y
WLAN.
6. Presione el botón WPS en el
TEW-654TR durante 5 segundos,
y luego suéltelo. El indicador LED
de la WLAN empezará a
parpadear una luz ámbar.
7. Siga las instrucciones de
configuración del botón de
arranque WPS para la herramienta
de configuración de su adaptador
inalámbrico a fin de conectarlo al
TEW-654TR
Español
4. Conecte el adaptador de
alimentación AC al enrutador
inalámbrico y luego a una toma de
corriente.
5
Español
3. Configuración del TEW-654TR
1. Abra el navegador Web, introduzca
http://192.168.10.1 en la barra de
direcciones, luego pulse la tecla
Enter (Intro).
2. Introduzca el User name (Nombre
de Usuario) y Password
(contraseña), y después pulse
Log In (Conectarse)
Por default:
User Name: admin
Password: admin.
3. Haga clic en Wizard (Asistente)
4. Haga clic en Next (siguiente).
6
Español
5. Introduzca un Password
(contraseña), confirme el
Password (contraseña), y luego
haga clic en Next (Siguiente). La
contraseña predeterminada es
admin.
7. Haga clic en Next (Siguiente).
Nota: No modifique las
configuraciones por defecto a
menos que haya un conflicto con
su hardware.
6. Seleccione su Time Zone (Zona
horaria) y después haga clic en
Next (siguiente).
7
Español
10. Haga clic en Save.
8. Establezca las opciones de
configuración tomando como base
la información suministrada por su
ISP. Siga las instrucciones del
asistente para completar la
configuración.
Nota: Cada tipo de conexión a
Internet podría tener diferentes
opciones.
9. Introduzca el SSID deseado. Haga
en Next (siguiente).
8
Español
La instalación ha sido completada
Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las
configuraciones avanzadas del , por favor consulte la sección de
resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de
TRENDnet en http://www.trendnet.com.
TEW-654TR
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
12. Espere 60 segundos mientras se
reinicia el enrutador.
13. Abra su navegador y escriba un
URL (Ej. www.trendnet.com) para
comprobar que tiene conexión a
Internet.
11. Haga clic en Restart (Reiniciar).
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.

Transcripción de documentos

Table ofofContents Table Contents Español ...................................................................................................... 1. Antes de iniciar ................................................................................... 2. Instalación del Hardware .................................................................... 3. Configuración del TEW-654TR .......................................................... 1 1 3 5 Troubleshooting ........................................................................................ 9 Version 06.29.2009 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TEW-654TR ? ? CD-ROM (herramienta y guía del usuario) Guía de instalación rápida multilingüe ? Maletín de viaje ? USB a cable de power-pin ? (0.45m/2.5ft.) Cable Ethernet Cat. 5 (1.1m/3.6ft.) ? ? Adaptador de corriente (5V, 1.2A) Requisitos de instalación Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de ? manera correcta Navegador Web: Internet Explorer (6.0 ó superior) ? Internet de banda ancha ? Cable Módem o DSL instalado ? Nota: Para las instrucciones del modo Cliente AP y AP, consulte la sección de resolución de problemas y la guía del usuario. 1 Español 2. Instalación del Hardware Nota: 1.Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). 2. Los siguientes pasos son para configuración para modo de enrutador. Para instrucciones de modos de AP y Cliente, por favor consulte la Guide de Usuario. H / W: V1.0R TEW654TR 3. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto WAN del TEW-654TR. Conecte el otro extremo del cable a su módem o Conector para Ethernet (Ej. en la habitación de un hotel). 3 Español CA09210122334 Cable/DSL Modem FCC DI :S9ZTEW654TR 0470 2. Mueva al conmutador de la parte inferior del TEW-654TR al modo RT. Internet S/ N: 1. Compruebe que usted tiene una conexión a Internet cuando conecte su PC directamente al cable o módem DSL o Conector para Ethernet Abra su web browser, (e.g. Internet Explorer) y mecanografíe adentro un URL (e.g. http://www.trendnet.com) en la barra de la dirección. 4. Conecte el adaptador de alimentación AC al enrutador inalámbrico y luego a una toma de corriente. 5. Compruebe que las siguientes luces del panel están encendidas: Power (Encendido), LAN y WLAN. 6. Presione el botón WPS en el TEW-654TR durante 5 segundos, y luego suéltelo. El indicador LED de la WLAN empezará a parpadear una luz ámbar. 7. Siga las instrucciones de configuración del botón de arranque WPS para la herramienta de configuración de su adaptador inalámbrico a fin de conectarlo al TEW-654TR 4 Español 3. Configuración del TEW-654TR 1. Abra el navegador Web, introduzca http://192.168.10.1 en la barra de direcciones, luego pulse la tecla Enter (Intro). 2. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse Log In (Conectarse) Por default: User Name: admin Password: admin. 3. Haga clic en Wizard (Asistente) 4. Haga clic en Next (siguiente). 5 Español 5. Introduzca un Password (contraseña), confirme el Password (contraseña), y luego haga clic en Next (Siguiente). La contraseña predeterminada es admin. 6. Seleccione su Time Zone (Zona horaria) y después haga clic en Next (siguiente). 7. Haga clic en Next (Siguiente). Nota: No modifique las configuraciones por defecto a menos que haya un conflicto con su hardware. 6 Español 8. Establezca las opciones de configuración tomando como base la información suministrada por su ISP. Siga las instrucciones del asistente para completar la configuración. Nota: Cada tipo de conexión a Internet podría tener diferentes opciones. 9. Introduzca el SSID deseado. Haga en Next (siguiente). 10. Haga clic en Save. 7 Español 11. Haga clic en Restart (Reiniciar). 12. Espere 60 segundos mientras se reinicia el enrutador. 13. Abra su navegador y escriba un URL (Ej. www.trendnet.com) para comprobar que tiene conexión a Internet. La instalación ha sido completada Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las configuraciones avanzadas del TEW-654TR, por favor consulte la sección de resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de TRENDnet en http://www.trendnet.com. Registre su producto Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto en línea en: www.trendnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet 8 Español GPL/LGPL informações Gerais Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. GPL/LGPL üldinformatsioon See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Trendnet RB-TEW-654TR Quick Installation Guide

Categoría
Redes
Tipo
Quick Installation Guide
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas