Trendnet TEW-639GR Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Trendnet TEW-639GR Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo puedo configurar el enrutador inalámbrico TEW-639GR?
    ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a la interfaz de usuario del enrutador?
    ¿Cómo puedo configurar la seguridad inalámbrica en el TEW-639GR?
    ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo inalámbrico al enrutador?
    ¿Cómo puedo mejorar la señal inalámbrica de mi TEW-639GR?
Table of Contents
Table of Contents
Version 01.30.2009
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
2
3
6
Español .......................................................................................................
1. Antes de iniciar ...................................................................................
2. Instalación del Hardware ....................................................................
3. .................Configuración del enrutador inalámbrico ..........................
1
300Mbps Wireless N
Gigabit Router
(TEW-639GR)
Notebook with
Wireless N PC Card
Workstation with
Wireless N USB Adapter
Wireless Storage
Wireless Printer
Streaming
Music/Video
Wireless Gaming
X
Y
B
A
Wireless n (802.11n) 2.4GHz
Español
1. Antes de iniciar
Contenidos del paquete
Requisitos de instalación
Aplicación
?
?
?
?
Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de
manera correcta
Navegador Web: Internet Explorer (6.0 ó superior)
Internet de banda ancha
Cable Módem o DSL instalado
?
?
?CD-ROM para guía del usuario
?
?
TEW-639GR
Guía de instalación rápida multilingüe
1 Cable Ethernet RJ-45
Adaptador de alimentación
(12V DC, 1A)
2
Español
2. Instalación del Hardware
5. Compruebe que las siguientes
luces del panel están encendidas:
Power (Encendido), LAN, WAN y
WLAN
Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes
de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet (ISP).
1. Compruebe que usted tiene una
conexión a Internet cuando
conecte su PC directamente al
cable o módem DSL.
Cable/DSL Modem
Internet
4. Conecte el adaptador de
alimentación AC al TEW-639GR
y luego a una toma de corriente.
3. Conecte un extremo del cable
RJ-45 al puerto WAN del
TEW-639GR. Conecte el otro
extremo del cable a su módem.
2. Conecte la punta del cable RJ-45
amarillo a uno de los puertos LAN
del TEW-639GR.
3
Español
Nota: Es recomendable configurar el enrutador inalámbrico desde un PC por
cableado.
3. Configuración del enrutador inalámbrico
1. Abra el navegador Web, introduzca
http://192.168.10.1 en la barra de
direcciones, luego pulse la tecla
Enter (Intro).
2. Introduzca el User name (Nombre
de Usuario) y Password
(contraseña), y después pulse
OK.
User name: admin
Nombre de Usuario
No hay contraseña por defecto.
Nota: La por
defecto es caso sensible.
4. Establezca las opciones de
configuración tomando como base
la información suministrada por su
ISP. Luego, haga clic en Apply.
3. Clic en Network haga clic en WAN
Setting. Haga Seleccione la
conexión a Internet apropiada.
4
6. Seleccione el modo WPA deseado,
luego introduzca los caracteres de
la clave precompartida y después
haga clic en Apply (Aplicar). Para
WPA-PSK o WPA2-PSK, la clave
precompartida debe tener entre 8 y
63 caracteres ASCII o 64
caracteres HEX. Asegúrese de
copiar la clave precompartida.
Español
Nota: El ejemplo que se presenta a continuación es para la seguridad
. Siselecciona o , compruebe que sus
adaptadoresinalámbricos son compatibles con WPA o WPA2. Si sus
adaptadoresinalámbricos no son compatibles con WPA o WPA2, seleccione
WEP.
WPA2-PSK WPA-PSK WPA2-PSK
5. Haga clic en Wireless
(Inalámbrico) y luego en Basic
(configuraciones básicas).
Introduzca el SSID (identificador de
red) y luego haga clic en Apply
(Aplicar). El SSID (identificador de
red) por defecto es TRENDnet639.
5
Español
Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las
configuraciones avanzadas del TEW-639GR, por favor consulte la sección de
resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de
TRENDnet en http://www.trendnet.com.
La instalación ha sido completada
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
7. Abra su navegador y escriba un
URL (Ej. www.trendnet.com) para
comprobar que tiene conexión a
Internet.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de
alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al
mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador
de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria
existente en el pais o zona de instalación.
1/12