Trendnet TEW-671BR Quick Installation Guide

Categoría
Enrutadores
Tipo
Quick Installation Guide
Table of Contents
Table of Contents
Troubleshooting .........................................................................................
1
1
2
3
7
Version 06.17.2009
Español ......................................................................................................
1. Antes de iniciar ...................................................................................
2. Instalación del Hardware ....................................................................
3. .................Configuración del enrutador inalámbrico ..........................
1
Wireless n (802.11n) 2.4GHz
Wireless n (802.11n) 5GHz
300Mbps Dual Band
Wireless N Router
(TEW-671BR)
Laptop with
Wireless N USB Adapter
(TEW-624UB)
Modem
Internet
Workstation with 300Mbps Dual
Band Wireless N USB Adapter
(TEW-664UB)
Media Center
Workstation with 300Mbps Dual
Band Wireless N USB Adapter
(TEW-664UB)
Español
1. Antes de iniciar
Contenidos del paquete
Requisitos de instalación
Aplicación
?
?
?
?
Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de
manera correcta
Navegador Web: Internet Explorer (6.0 ó superior)
Internet de banda ancha
Cable Módem o DSL instalado
?
?
?CD-ROM (Guía del usuario)
?
?
TEW-671BR
Guía de instalación rápida
multilingüe
Cable Ethernet Cat. (1mts/3.2 pies)
Adaptador de alimentación
(12V, 1A)
2
Español
2. Instalación del Hardware
Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes
de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Cable/DSL Modem
Internet
3. Conecte la punta del cable RJ-45
amarillo a uno de los puertos LAN
del TEW-671BR. Conecte la otra
punta del cable al puerto Etnernet
del PC.
2. Conecte un extremo del cable
RJ-45 al puerto WAN del
TEW-671BR. Conecte el otro
extremo del cable a su módem.
1. Compruebe que usted tiene una
conexión a Internet cuando
conecte su PC directamente al
cable o módem DSL.
5. Compruebe que las siguientes
luces del panel están encendidas:
POWER, LAN (1,2,3 o 4), WAN y
WLAN (2.4GHz/5GHz).
4. Conecte el adaptador de
alimentación AC al enrutador
inalámbrico y luego a una toma de
corriente.
3
Español
3. Configuración del enrutador inalámbrico
Nota:
cable y establecer la dirección IP de su PC para que reciba una dirección IP de
forma automática (consultar sección de resolución de problemas).
Se recomienda configurar el enrutador inalámbrico desde un PC con
3. Haga clic en Wizard (Asistente)
4. Haga clic en Next (siguiente).
1. Abra el navegador Web, introduzca
http://192.168.10.1 en la barra de
direcciones, luego pulse la tecla
Enter (Intro).
2. Introduzca el User name (Nombre
de Usuario) y Password
(contraseña), y después pulse
OK. Por defecto,
User Name: admin
Password: admin
4
Español
8. Siga las instrucciones del
asistente para completar la
configuración.
Nota: Cada tipo de conexión a
Internet podría tener diferentes
opciones. Establezca las opciones
de configuración tomando como
base la información suministrada
por su ISP.
5. Haga clic en Next (siguiente).
6. El TEW-671BR intentará detectar
automáticamente su conexión a
Internet Siga las instrucciones del
asistente y vaya al paso 8.
7. Le aparecerá esta pantalla si el
TEW-671BR no puede detectar
de manera automática su conexión
a Internet. Haga clic en Manual
Config.
5
Español
12. Introduzca el SSID deseado y la
clave. Luego, haga clic en Next
(Siguiente). el SSID
predeterminado para 5 G WLAN
es TRENDnet671N.
10. Introduzca el SSID deseado y la
clave. Luego, haga clic en Next
(Siguiente). el SSID
predeterminado para 2.4G WLAN
es TRENDnet671N.
Nota: Los ejemplos que se muestran a continuación son para la seguridad
WPA2-PSK. Si selecciona WPA-PSK o WPA2-PSK, compruebe que sus
adaptadores inalámbricos son compatibles con WPA o WPA2. Si sus
adaptadores inalámbricos no son compatibles con WPA o WPA2, entonces
seleccione WEP.
9. Utilice su ratón para seleccionar el
nivel de seguridad deseado (el
menor para un nivel sin
encriptación y el mayor para
WPA2-PSK)
11. Utilice su ratón para seleccionar
el nivel de seguridad deseado (el
menor para un nivel WEP y el
mayor para WPA2-PSK)
6
Español
La instalación ha sido completada
Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las
configuraciones avanzadas del , por favor consulte la sección de
resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de
TRENDnet en http://www.trendnet.com.
TEW-671BR
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
13. La configuración se ha realizado
de manera exitosa. Haga clic en
Reboot (Reiniciar).
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.

Transcripción de documentos

Table ofofContents Table Contents Español ...................................................................................................... 1. Antes de iniciar ................................................................................... 2. Instalación del Hardware .................................................................... 3. Configuración del enrutador inalámbrico ........................................... 1 1 2 3 Troubleshooting ......................................................................................... 7 Version 06.17.2009 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete TEW-671BR ? Guía de instalación rápida ? multilingüe ? CD-ROM (Guía del usuario) Cable Ethernet Cat. (1mts/3.2 pies) ? Adaptador de alimentación ? (12V, 1A) Requisitos de instalación Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de ? manera correcta Navegador Web: Internet Explorer (6.0 ó superior) ? Internet de banda ancha ? Cable Módem o DSL instalado ? Aplicación Internet Modem Workstation with 300Mbps Dual Band Wireless N USB Adapter (TEW-664UB) 300Mbps Dual Band Wireless N Router (TEW-671BR) Workstation with 300Mbps Dual Band Wireless N USB Adapter (TEW-664UB) Wireless n (802.11n) 2.4GHz Media Center Wireless n (802.11n) 5GHz 1 Español Laptop with Wireless N USB Adapter (TEW-624UB) 2. Instalación del Hardware Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). 1. Compruebe que usted tiene una conexión a Internet cuando conecte su PC directamente al cable o módem DSL. Internet Cable/DSL Modem 2. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto WAN del TEW-671BR. Conecte el otro extremo del cable a su módem. 3. Conecte la punta del cable RJ-45 amarillo a uno de los puertos LAN del TEW-671BR. Conecte la otra punta del cable al puerto Etnernet del PC. 4. Conecte el adaptador de alimentación AC al enrutador inalámbrico y luego a una toma de corriente. 5. Compruebe que las siguientes luces del panel están encendidas: POWER, LAN (1,2,3 o 4), WAN y WLAN (2.4GHz/5GHz). 2 Español 3. Configuración del enrutador inalámbrico Nota: Se recomienda configurar el enrutador inalámbrico desde un PC con cable y establecer la dirección IP de su PC para que reciba una dirección IP de forma automática (consultar sección de resolución de problemas). 1. Abra el navegador Web, introduzca http://192.168.10.1 en la barra de direcciones, luego pulse la tecla Enter (Intro). 2. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse OK. Por defecto, User Name: admin Password: admin 3. Haga clic en Wizard (Asistente) 4. Haga clic en Next (siguiente). 3 Español 5. Haga clic en Next (siguiente). 6. El TEW-671BR intentará detectar automáticamente su conexión a Internet Siga las instrucciones del asistente y vaya al paso 8. 7. Le aparecerá esta pantalla si el TEW-671BR no puede detectar de manera automática su conexión a Internet. Haga clic en Manual Config. 8. Siga las instrucciones del asistente para completar la configuración. Nota: Cada tipo de conexión a Internet podría tener diferentes opciones. Establezca las opciones de configuración tomando como base la información suministrada por su ISP. 4 Español Nota: Los ejemplos que se muestran a continuación son para la seguridad WPA2-PSK. Si selecciona WPA-PSK o WPA2-PSK, compruebe que sus adaptadores inalámbricos son compatibles con WPA o WPA2. Si sus adaptadores inalámbricos no son compatibles con WPA o WPA2, entonces seleccione WEP. 9. Utilice su ratón para seleccionar el nivel de seguridad deseado (el menor para un nivel sin encriptación y el mayor para WPA2-PSK) 10. Introduzca el SSID deseado y la clave. Luego, haga clic en Next (Siguiente). el SSID predeterminado para 2.4G WLAN es TRENDnet671N. 11. Utilice su ratón para seleccionar el nivel de seguridad deseado (el menor para un nivel WEP y el mayor para WPA2-PSK) 12. Introduzca el SSID deseado y la clave. Luego, haga clic en Next (Siguiente). el SSID predeterminado para 5 G WLAN es TRENDnet671N. 5 Español 13. La configuración se ha realizado de manera exitosa. Haga clic en Reboot (Reiniciar). La instalación ha sido completada Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las configuraciones avanzadas del TEW-671BR, por favor consulte la sección de resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de TRENDnet en http://www.trendnet.com. Registre su producto Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto en línea en: www.trendnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet 6 Español GPL/LGPL informações Gerais Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. GPL/LGPL üldinformatsioon See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Trendnet TEW-671BR Quick Installation Guide

Categoría
Enrutadores
Tipo
Quick Installation Guide

en otros idiomas