HMDX HX-P205 Instruction book

Tipo
Instruction book
www.hmdxaudio.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES::
Cuando use un producto eléctrico, siempre se
deben tener en cuenta algunas precauciones
básicas, que incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: no coloque los parlantes demasiado
cerca de los oídos. Esto puede causar daño a los
tímpanos, especialmente en niños pequeños.
• Utilice este producto solamente para el uso para
el cual está diseñado y como se describe en este
manual. No utilice accesorios no recomendados por
HMDX.
• HMDX no es responsable de ningún daño causado a
teléfonos inteligentes, iPod/reproductores de MP3 ni a
cualquier otro dispositivo.
• No coloque ni guarde este producto en donde pueda
caerse o ser tirado en una tina o pileta.
• No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún
otro líquido.
• No está diseñado para ser usado por niños. ESTE
PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.
• Nunca ponga en funcionamiento este producto si el
cable, el enchufe, el hilo o la carcasa están dañados.
• Manténgalo alejado de superficies calientes.
• Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No
lo coloque sobre superficies mojadas con agua o
solventes de limpieza.
Precauciones sobre las baterías
• Use únicamente el tamaño y el tipo de baterías
especificados.
• Cuando coloque las baterías, respete la posición
correcta de la polaridad +/-. La colocación incorrecta
de las baterías puede causar daños a la unidad.
• No mezcle diferentes tipos de baterías entre sí (p.
ej., baterías alcalinas con baterías de carbón-cinc o
baterías usadas con baterías nuevas).
• Si la unidad no se va a usar durante un período
prolongado, retire las baterías para evitar daños
debido a posibles pérdidas de líquido de las baterías.
• No arroje las baterías al fuego; pueden explotar o
perder líquido.
Centro de servicio de HMDX
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: 1-800-753-3000 (de lunes a viernes
de 8:30 a. m. a 7 p. m., hora estándar del este
de los Estados Unidos)
MANUAL DEL USUARIO DEL PARLANTE PORTÁTIL
RAVE™ CON TECNOLOGÍA BLUETOOTH®
FELICITACIONES POR SU COMPRA
Gracias por comprar el parlante portátil RAVE
con tecnología Bluetooth de HMDX; aunque
probablemente usted sea el agradecido… ya que
este parlante cambiará su mundo.
Asegúrese de consultar la línea completa de
productos HMDX en nuestro sitio web
www.hmdxaudio.com. ¡Disfrute de la vida a todo
volumen!
Tómese unos momentos para leer este manual
completo y obtener una descripción rápida y
sencilla de las funciones y del funcionamiento del
nuevo parlante Rave.
PARA EMPEZAR
Desempaque la unidad con cuidado. Retire todos los accesorios de
la caja. No retire ninguna etiqueta o adhesivo de la parte inferior de
la unidad o del adaptador. Antes de configurar la unidad, verifique la
presencia de lo siguiente:
• Rave Bluetooth Speaker x 1
• USB to Micro USB charging cord x 1
INDICADORES
Bluetooth Indicator
Estado
Luz azul parpadeando rápidamente Modo de emparejamiento
Luz azul parpadeando lentamente Emparejado
Luz ROJA Modo de entrada de línea
Indicador de batería Estado
Luz roja fija Cargando
La luz está apagada
Totalmente cargado (la luz solamente
aparecerá cuando la unidad esté
enchufada)
Reproducción/Pausa
On/Off
(encendido/apagado)
Enchufe Aux
(auxiliar)
Puerto de carga
Canción anterior
Bajar volumen
Subir volumen
Siguiente canción
Indicador de Bluetooth
Indicador de batería
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
HMDX vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por el plazo de un año a partir de la fecha de
compra original, con las siguientes excepciones. HMDX garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de
uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HMDX en garantía, comuníquese con un Representante de relaciones con el consumidor por teléfono, llamando al 1-800-
753-3000, o por correo electrónico escribiendo a [email protected] para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del
producto. Los representantes están disponibles de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora estándar del este de los Estados Unidos.
No se aceptarán pagos contra entrega.
HMDX no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, minoristas, posteriores consumidores compradores del producto a un minorista o compradores
remotos, a obligar a HMDX de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o
abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daños de una pieza de funcionamiento
debido al incumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas,
pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HMDX.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación
para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN
POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HMDX NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA
GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HMDX SE
RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras
cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HMDX.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido
a ciertas regulaciones individuales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Para obtener más información con
respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.hmdxaudio.com
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.hmdxaudio.com
HMDX es una marca comercial de HMDX. ©2013 HMDX. Todos los derechos reservados.
CÓMO CARGAR LA UNIDAD
La carga completa requiere aproximadamente 3
horas. La unidad se puede cargar conectando el
cable Micro USB (incluido) al puerto USB en una
computadora o conectando el adaptador de CA
a una entrada USB (no se incluye).
Nota: la batería durará 4 horas como máximo cuando
se conecte de forma inalámbrica y 12 horas como
máximo cuando se conecte a través de una entrada
de audio.
CÓMO ESCUCHAR SU DISPOSITIVO DE FORMA
INALÁMBRICA POR BLUETOOTH
®
Para escuchar música a través de una conexión inalámbrica
Bluetooth
®
, debe emparejar su dispositivo con el Rave de HMDX:
1. Asegúrese de que el dispositivo acepte tecnología Bluetooth
®
y
que esté habilitada.
2. Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender el
parlante Rave; el indicador de Bluetooth
®
comenzará a parpadear.
3. Siga las instrucciones de su dispositivo para emparejar el parlante.
4. Empareje el dispositivo con el parlante seleccionando Rave de
HMDX en las listas de Bluetooth de su dispositivo o seleccionando
YES (sí).
5. Presione el botón de reproducción en su dispositivo y use los
controles del parlante para ajustar el volumen deseado.
6. Asegúrese de que las configuraciones de volumen de su
dispositivo estén en un nivel apropiado.
NOTA: una vez que haya emparejado su dispositivo correctamente, es
posible que no sea necesario repetir los pasos anteriores. Asegúrese
de que el cable auxiliar esté desenchufado y su dispositivo tenga la
tecnología Bluetooth
®
activada.
NOTA: cuando empareje este dispositivo con una computadora,
consulte al fabricante de su computadora sobre las instrucciones
de emparejamiento con dispositivos Bluetooth
®
o sobre los últimos
controladores para Bluetooth
®
.
CÓMO ESCUCHAR SU DISPOSITIVO A TRAVÉS
DE LA ENTRADA DE AUDIO
1. Conecte el cable de entrada auxiliar (no se incluye) al audífono o
al enchufe de salida de un dispositivo de audio y conecte el otro
extremo del cable a la entrada de audio que se encuentra en la parte
trasera del parlante.
2. Deslice el interruptor de encendido para encender la unidad.
3. Presione el botón de reproducción en el dispositivo y use los
controles del parlante para ajustar el volumen deseado.
NOTA: los controles de avance/retroceso y de reproducción/pausa del
Rave no funcionarán cuando se usa la entrada de audio.
MANTENIMIENTO
Para guardar:
Puede dejar el parlante exhibido o puede guardarlo
dentro de la caja en un lugar fresco y seco.
Para limpiar:
Use solamente un paño suave y seco para limpiar el exterior del
parlante. NUNCA use líquidos ni limpiadores abrasivos para limpiar la
unidad.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Nota: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o
televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se
producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
IB-HXP205
Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito
donde no esté conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en
radio/televisión para obtener ayuda.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO DEL PARLANTE PORTÁTIL RAVE™ CON TECNOLOGÍA BLUETOOTH® www.hmdxaudio.com PRECAUCIONES IMPORTANTES:: Cuando use un producto eléctrico, siempre se deben tener en cuenta algunas precauciones básicas, que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. • ADVERTENCIA: no coloque los parlantes demasiado cerca de los oídos. Esto puede causar daño a los tímpanos, especialmente en niños pequeños. • Utilice este producto solamente para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HMDX. • HMDX no es responsable de ningún daño causado a teléfonos inteligentes, iPod/reproductores de MP3 ni a cualquier otro dispositivo. • No coloque ni guarde este producto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta. • No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. • No está diseñado para ser usado por niños. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. • Nunca ponga en funcionamiento este producto si el cable, el enchufe, el hilo o la carcasa están dañados. • Manténgalo alejado de superficies calientes. • Colóquelo únicamente sobre superficies secas. No lo coloque sobre superficies mojadas con agua o solventes de limpieza. FELICITACIONES POR SU COMPRA Gracias por comprar el parlante portátil RAVE con tecnología Bluetooth de HMDX; aunque probablemente usted sea el agradecido… ya que este parlante cambiará su mundo. Asegúrese de consultar la línea completa de productos HMDX en nuestro sitio web www.hmdxaudio.com. ¡Disfrute de la vida a todo volumen! Tómese unos momentos para leer este manual completo y obtener una descripción rápida y sencilla de las funciones y del funcionamiento del nuevo parlante Rave. PARA EMPEZAR Desempaque la unidad con cuidado. Retire todos los accesorios de la caja. No retire ninguna etiqueta o adhesivo de la parte inferior de la unidad o del adaptador. Antes de configurar la unidad, verifique la presencia de lo siguiente: • Rave Bluetooth Speaker x 1 • USB to Micro USB charging cord x 1 Puerto de carga Enchufe Aux (auxiliar) Precauciones sobre las baterías • Use únicamente el tamaño y el tipo de baterías especificados. • Cuando coloque las baterías, respete la posición correcta de la polaridad +/-. La colocación incorrecta de las baterías puede causar daños a la unidad. • No mezcle diferentes tipos de baterías entre sí (p. ej., baterías alcalinas con baterías de carbón-cinc o baterías usadas con baterías nuevas). • Si la unidad no se va a usar durante un período prolongado, retire las baterías para evitar daños debido a posibles pérdidas de líquido de las baterías. • No arroje las baterías al fuego; pueden explotar o perder líquido. Centro de servicio de HMDX Correo electrónico: [email protected] Teléfono: 1-800-753-3000 (de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7 p. m., hora estándar del este de los Estados Unidos) Reproducción/Pausa Subir volumen Bajar volumen Canción anterior Indicador de Bluetooth INDICADORES On/Off (encendido/apagado) Indicador de batería Siguiente canción Indicador de batería Estado Luz roja fija Cargando La luz está apagada Totalmente cargado (la luz solamente aparecerá cuando la unidad esté enchufada) Bluetooth Indicator Estado Luz azul parpadeando rápidamente Modo de emparejamiento Luz azul parpadeando lentamente Emparejado Luz ROJA Modo de entrada de línea CÓMO CARGAR LA UNIDAD La carga completa requiere aproximadamente 3 horas. La unidad se puede cargar conectando el cable Micro USB (incluido) al puerto USB en una computadora o conectando el adaptador de CA a una entrada USB (no se incluye). Nota: la batería durará 4 horas como máximo cuando se conecte de forma inalámbrica y 12 horas como máximo cuando se conecte a través de una entrada de audio. CÓMO ESCUCHAR SU DISPOSITIVO DE FORMA INALÁMBRICA POR BLUETOOTH® Para escuchar música a través de una conexión inalámbrica Bluetooth®, debe emparejar su dispositivo con el Rave de HMDX: 1. Asegúrese de que el dispositivo acepte tecnología Bluetooth® y que esté habilitada. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado para encender el parlante Rave; el indicador de Bluetooth® comenzará a parpadear. 3. Siga las instrucciones de su dispositivo para emparejar el parlante. 4. Empareje el dispositivo con el parlante seleccionando Rave de HMDX en las listas de Bluetooth de su dispositivo o seleccionando YES (sí). 5. Presione el botón de reproducción en su dispositivo y use los controles del parlante para ajustar el volumen deseado. 6. Asegúrese de que las configuraciones de volumen de su dispositivo estén en un nivel apropiado. NOTA: una vez que haya emparejado su dispositivo correctamente, es posible que no sea necesario repetir los pasos anteriores. Asegúrese de que el cable auxiliar esté desenchufado y su dispositivo tenga la tecnología Bluetooth® activada. NOTA: cuando empareje este dispositivo con una computadora, consulte al fabricante de su computadora sobre las instrucciones de emparejamiento con dispositivos Bluetooth ®o sobre los últimos controladores para Bluetooth®. CÓMO ESCUCHAR SU DISPOSITIVO A TRAVÉS DE LA ENTRADA DE AUDIO 1. Conecte el cable de entrada auxiliar (no se incluye) al audífono o al enchufe de salida de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del cable a la entrada de audio que se encuentra en la parte trasera del parlante. 2. Deslice el interruptor de encendido para encender la unidad. 3. Presione el botón de reproducción en el dispositivo y use los controles del parlante para ajustar el volumen deseado. NOTA: los controles de avance/retroceso y de reproducción/pausa del Rave no funcionarán cuando se usa la entrada de audio. MANTENIMIENTO Para guardar: Puede dejar el parlante exhibido o puede guardarlo dentro de la caja en un lugar fresco y seco. Para limpiar: Use solamente un paño suave y seco para limpiar el exterior del parlante. NUNCA use líquidos ni limpiadores abrasivos para limpiar la unidad. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Nota: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción. • Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. radio/televisión para obtener ayuda. • Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO HMDX vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por el plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HMDX garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas. Para obtener servicio del producto HMDX en garantía, comuníquese con un Representante de relaciones con el consumidor por teléfono, llamando al 1-800753-3000, o por correo electrónico escribiendo a [email protected] para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto. Los representantes están disponibles de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora estándar del este de los Estados Unidos. No se aceptarán pagos contra entrega. HMDX no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, minoristas, posteriores consumidores compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HMDX de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daños de una pieza de funcionamiento debido al incumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HMDX. Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía. LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HMDX NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HMDX SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HMDX. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a ciertas regulaciones individuales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.hmdxaudio.com Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.hmdxaudio.com HMDX es una marca comercial de HMDX. ©2013 HMDX. Todos los derechos reservados. IB-HXP205
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HMDX HX-P205 Instruction book

Tipo
Instruction book