Dell B1163 Multifunction Mono Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

BÁSICO
Manual del usuario
Dell B1163/B1163w
BÁSICO
Manual del usuario
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación,
funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y
funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas
operativos.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
2
BÁSICO
1. Introducción
Beneficios principales 5
Funciones según el modelo 8
Información útil 10
Acerca de este manual del usuario 12
Información sobre seguridad 13
Descripción general del equipo 19
Descripción general del panel de control 22
Encendido del equipo 25
Instalación del controlador de manera
local 26
Reinstalación del controlador 29
2. Configuración básica
Materiales y bandejas 31
Impresión básica 42
Copia básica 47
Escaneado básico 49
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 51
Consumibles disponibles 52
Piezas de mantenimiento disponibles 53
Instalación de accesorios 54
Almacenamiento del cartucho de tóner 56
Distribución del tóner 58
Sustitución del cartucho de tóner 60
Limpieza de la impresora 62
Consejos para mover y guardar el
dispositivo 68
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel 70
Solución de atascos de papel 71
Descripción del indicador LED de estado 75
3
BÁSICO
5. Apéndice
Especificaciones 78
Información reglamentaria 87
Copyright 101
1. Introducción
Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales 5
Funciones según el modelo 8
Información útil 10
Acerca de este manual del usuario 12
Información sobre seguridad 13
Descripción general del equipo 19
Descripción general del panel de control 22
Encendido del equipo 25
Instalación del controlador de manera local 26
Reinstalación del controlador 29
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar
tóner y papel (consulte “Impresión Eco” en la página 46).
Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja
(consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página
147).
Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel
(impresión a doble cara) (manual) (consulte “Uso de funciones de
impresión avanzadas” en la página 147).
Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente,
ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Le recomendamos utilizar papel reciclado para ahorrar energía.
Impresión rápida a alta resolución
Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de
impresión real.
Impresión rápida, bajo petición.
- Para impresión en una sola cara, 20 ppm (A4) o 21 ppm (Letter).
Comodidad
Dell Printer Manager y Estado de la impresión son programas
informáticos que supervisan y le informan del estado del equipo,
permitiéndole personalizar la configuración del equipo (consulte “Uso
de Dell Printer Status” en la página 176).
Dell Scan Assistant es una aplicación diseñada para ayudar a los
usuarios a digitalizar, compilar y guardar documentos en varios
formatos, incluido el formato .epub. Estos documentos pueden
compartirse a través de redes sociales.
Beneficios principales
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell en www.dell.com o
www.dell.com/support. Seleccione su región en la página
WELCOME TO DELL SUPPORT y proporcione la información
solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Amplia gama de funciones y compatibilidad con
aplicaciones
Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del
material de impresión” en la página 80).
Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos
agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de
funciones de impresión avanzadas” en la página 147).
Impresión de pósteres: El texto y los gráficos de las páginas del
documento se amplían e imprimen en varias hojas. Luego, puede
pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de
impresión avanzadas” en la página 147).
Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos
del sistema” en la página 83).
AirPrint
AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente desde
iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.2 o posterior.
Permite varios métodos de configuración
inalámbrica
Utilización del botón WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- Puede conectarse fácilmente a una red inalámbrica utilizando el
botón WPS de la impresora y del punto de acceso (un enrutador
inalámbrico).
Utilizando el cable USB
- Puede conectar y definir diversos ajustes de la red inalámbrica con
un cable USB.
Utilización de Wi-Fi Direct
- Podrá imprimir cómodamente desde su dispositivo móvil utilizando
la función Wi-Fi o Wi-Fi Direct.
Beneficios principales
Consulte “Introducción a los métodos de configuración
inalámbrica” en la página 118.
Funciones según el modelo
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no
estén disponibles según el modelo o el país.
Sistema operativo
(: Incluidas, En blanco: no disponible)
Software
(: Incluidas, En blanco: no disponible)
Función de variedad
Sistema operativo B1163 B1163w
Windows
Mac
Linux
Software B1163 B1163w
Controlador de impresora SPL
Controlador de impresora XPS
Dell Printer
Manager
Ajustes de
digitalización a PC
Ajustes del
dispositivo
Asistente de escaneado de Dell
Dell Printer Status
Funciones B1163 B1163w
USB 2.0 de alta velocidad
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE
802.11b/g/n
a
Impresión Eco (panel de control)
Impresión a dos caras (manual)
b
Escanear Digitalizar a PC
PaperPort
14 (en el CD2)
(excluido China)
Software B1163 B1163w
Funciones según el modelo
(: Incluidas, En blanco: no disponible)
Copia
(consulte
“Copia
básica” en la
página 47)
Copia de tarjetas
identificativas
Copia reducida o
ampliada
Ajustar fondo
a. De acuerdo con el país en el que se encuentre, es posible que no haya tarjetas
para LAN inalámbrica disponibles. En algunos países únicamente se puede aplicar
la conexión 802.11 b/g. Póngase en contacto con su distribuidor o minorista Dell
local donde compró la máquina.
b. Windows únicamente.
Funciones B1163 B1163w
Información útil
La impresora no imprime.
Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento
de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de
impresión” en la página 43).
Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte
“Instalación del controlador de manera local” en la página
26).
Seleccione la impresora como impresora predeterminada
en Windows (consulte “Configuración del dispositivo actual
como dispositivo predeterminado” en la página 146).
¿Dónde puedo comprar accesorios o
consumibles?
Póngase en contacto con un distribuidor de Dell o con su
tienda habitual.
Visite www.dell.com/supplies. Seleccione su país/región
para ver información de servicio técnico del producto.
El LED de estado parpadea o permanece
encendido de forma constante.
Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Consulte el significado de los indicadores LED de este
manual y soluciones los problemas según corresponda
(consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la
página 75).
Se ha producido un atasco de papel.
Abra y cierre la unidad de digitalización (consulte “Vista
frontal” en la página 20).
Revise las instrucciones que contiene este manual sobre
cómo extraer el papel y solucione los problemas según
corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en
la página 71).
Información útil
Las impresiones aparecen borrosas.
El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el
cartucho de tóner (consulte “Distribución del tóner” en la
página 58).
Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente
(consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página
44).
Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del
cartucho de tóner” en la página 60).
¿Dónde puedo descargar el controlador del
dispositivo?
Puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación,
controladores de impresora, manuales e información de
cómo realizar pedidos en el sitio web de Dell,
www.dell.com > encuentre su producto > Soporte o
Descargas.
12
1. Introducción
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y
explicaciones detalladas de uso del mismo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de
solución de problemas.
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el
glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya
adquirido.
Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser
diferentes a las de su impresora en función de la versión del
controlador/firmware del dispositivo.
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se
basan en Windows 7.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
2
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Precauci
ón
Se emplea para dar información sobre cómo
proteger el dispositivo contra posibles fallas o
daños mecánicos.
Nota
Se emplea para brindar información adicional o
especificaciones detalladas de funciones y
características del dispositivo.
13
1. Introducción
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted
y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo.
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar
seguro para consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este
capítulo
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
Adverten
cia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que
pueden provocar lesiones corporales graves o la
muerte.
Precauci
ón
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que
pueden provocar lesiones corporales menores o
daños materiales.
No lo intente.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma
eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos
metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce
ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de
inmediato y desconéctelo.
El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en
caso de que se produzcan emergencias que requieran que
el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de
alimentación puede causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Información sobre seguridad
14
1. Introducción
Precaución
5
Procedimientos
Precaución
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe
con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso,
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada,
desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y
pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir
estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier
interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio
calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente
o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los
cables de conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o
daños a su mascota.
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la
bandeja de papel.
Puede lastimarse.
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
Información sobre seguridad
15
1. Introducción
6
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área
de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños
lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos
de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja
de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en
ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los
componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un
incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se
especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones
peligrosas.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el
cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de
alimentación de la toma de corriente.
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o
goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
16
1. Introducción
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte
todos los cables. La información a continuación son sólo
sugerencias basadas en el peso de las unidades. Si usted
tiene una condición médica que le impide levantar peso, no
levante la máquina. Siempre pida ayuda a la cantidad de
gente adecuada para levantar el dispositivo de manera
segura.
Luego, levante el dispositivo:
Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1
persona.
Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo
2 personas.
Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o
más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Elija para colocar la máquina una superficie plana con espacio
suficiente para la ventilación. De la misma forma, tenga en
cuenta el espacio que necesitará para abrir la cubierta y las
bandejas.
El lugar deberá estar bien ventilado y lejos de la luz solar
directa, el calor y la humedad.
Si utiliza la impresora durante un periodo de tiempo
prolongado o imprime un alto número de páginas en un
espacio no ventilado, el aire podría contaminarse y resultar
nocivo para su salud. Coloque la impresora en un espacio
bien ventilado, o abra una ventana para que el aire circule de
forma periódica.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG
a
núm. 26 o superior,
si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma
de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se
suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de
2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de
16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
17
1. Introducción
7
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado,
como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un
incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables
extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se
especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica
utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el
interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno,
disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua
directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para
cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los
niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el
dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado
cuando el dispositivo necesite una reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el
manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de
contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica
o un incendio.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
Las unidades de fusor deberían ser reparadas
únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las
reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían
producirse descargas eléctricas o incendios.
El dispositivo debería ser reparado únicamente por un
técnico de servicio de Dell.
Información sobre seguridad
18
1. Introducción
8
Uso de los suministros
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de
tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio
incontrolable.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner,
manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar
el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros
reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
Si los consumibles contienen polvo de tóner (cartucho de
tóner, botella de tóner residual, unidad de imágenes, etc.)
siga las instrucciones indicadas a continuación.
Al deshacerse de los consumibles, siga las instrucciones
de eliminación. Consulte al distribuidor las instrucciones
de eliminación.
No lave los consumibles.
No reutilice la botella de tóner residual.
Si no sigue las instrucciones anteriores, podría provocar
fallos de funcionamiento en la impresora y contaminación
medioambiental. La garantía no cubre daños provocados por
el mal uso por parte del usuario.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de
papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en
contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
19
1. Introducción
Descripción general del equipo
9
Accesorios
Cable de corriente Guía rápida de instalación
CD de software
a
a. El CD de software contiene los controladores de impresión, el manual de usuario y las aplicaciones del software.
Otros accesorios
b
b. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto.
Descripción general del equipo
20
1. Introducción
10
Vista frontal
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del
modelo. Hay varios tipos de impresora.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén
disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 8).
1 Tapa del escáner 7 Bandeja de salida
2 Panel de control 8 Cristal del escáner
3
Asa
9
Unidad de digitalización
a
b
7
6
1
2
5
4
8
9
10
11
3
4 Bandeja 10 Cubierta interior
5 Asa de la bandeja 11 Cartucho tóner
6 Soporte de salida
a. Cierre la tapa del escáner antes de abrir la unidad de escaneado.
b. ¡Tenga cuidado de no engancharse los dedos.
Descripción general del equipo
21
1. Introducción
11
Vista posterior
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del
modelo. Hay varios tipos de impresora.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén
disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 8).
1 Puerto USB 2.0 2 Toma de alimentación
1
2
22
1. Introducción
Descripción general del panel de control
1
Eco
Active el modo eco para reducir el consumo de tóner
y el uso de papel al imprimir en pc solamente
(consulte “Impresión Eco” en la página 46).
12
13
2 Power
Saver
a
Cambia al modo de ahorro de energía.
WPS
b
Configura la conexión de red inalámbrica de forma
sencilla sin utilizar un ordenador (consulte
“Utilización del botón WPS” en la página 120).
3
Scan to
Envía datos digitalizados (consulte “Escaneado
básico” en la página 49).
4
ID Copy
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
identificación, como una licencia de conducir, en un
solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas
identificativas” en la página 47).
5
Power
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el
modo de ahorro de energía. Si debe apagar el
equipo, pulse este botón durante más de tres
segundos.
6
LED Front
Cuando se enciendan los LED, coloque la parte
frontal de una tarjeta de identificación hacia abajo
sobre el cristal del escáner (consulte “Copia de
tarjetas identificativas” en la página 47).
7
LED Back
Cuando se encienda el LED, coloque la parte
posterior de una tarjeta de identificación hacia abajo
sobre el cristal del escáner (consulte “Copia de
tarjetas identificativas” en la página 47).
Descripción general del panel de control
23
1. Introducción
8
Stop/
Clear
Detiene una operación en cualquier momento y hay
más funciones.
Cancela el trabajo actual.
Informe de configuración de impresión: Pulse
y mantenga pulsado este botón durante unos 2
segundos hasta que el indicador de estado
parpadee lentamente y, a continuación, suéltelo.
Informe de suministros: Mantenga pulsado este
botón durante aproximadamente 6 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Informe de configuración de red
b
: Pulse y
mantenga pulsado este botón durante
aproximadamente 4 segundos hasta que el
indicador de estado parpadee rápidamente y, a
continuación, suéltelo.
9
Botones +/-
Permiten aumentar/disminuir la cantidad de páginas
que desea copia. Con los botones +/-, puede
determinar la cantidad de copias que desee imprimir
(hasta 99 páginas). El valor predeterminado es 1.
Si pulsa los botones +/-, el número de copias
aumentará/disminuirá en uno.
Si mantiene pulsados los botones +/-, el número
de copias aumentará/disminuirá en diez.
10
Start
Inicia un trabajo.
11
LED Status
Indica el estado de la impresora (consulte
“Descripción del indicador LED de estado” en la
página 75).
12
LED Toner
Muestra el estado del tóner (consulte “Descripción
del indicador LED de estado” en la página 75).
13 Pantalla Muestra el número de páginas que desea copiar.
a. Solo B1163.
b. Solo B1163w.
Descripción general del panel de control
24
1. Introducción
12
Ajuste del panel de control
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página
20).
25
1. Introducción
Encendido del equipo
1
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
Si la impresora cuenta con un interruptor de alimentación,
enciéndalo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página
20).
2
Pulse el botón (Power) en el panel de control.
Si desea desactivar la alimentación, mantenga pulsado el botón
(Power) durante unos 3 segundos.
26
1. Introducción
Instalación del controlador de manera local
Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo
con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta
los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador
del dispositivo conectado en red.
Si es usuario de Mac o Linux, consulte “Instalación en Mac” en la
página 106 o “Instalación en Linux” en la página 108.
La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario
puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3
metros.
13
Windows
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
En Windows 8,
Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y
busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la
letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en
Aceptar.
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione
Run Setup.exe.
Instalación del controlador de manera local
27
1. Introducción
3
Haga clic en Nueva impresora.
(B1163)
(B1163w)
4
Elija USB. (solo B1163w)
5
Siga las instrucciones que aparecen en la ventana de instalación.
Instalación del controlador de manera local
28
1. Introducción
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
Si instala el controlador con el CD de software proporcionado, el
controlador V4 no se instalará. Si desea utilizar el controlador V4 en
la pantalla Escritorio, podrá descargarlo del sitio web de Dell
(www.dell.com/support).
Si desea instalar las herramientas de administración de impresora
de Dell, tendrá que instalarlas utilizando el CD de software incluido.
1
Asegúrese de que el ordenador esté conectado a Internet y
encendido.
2
Asegúrese de que la impresora se encuentra encendida.
3
Conecte el ordenador y la impresora por medio de un cable USB.
El controlador se instala automáticamente desde Windows Update.
29
1. Introducción
Reinstalación del controlador
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos
a continuación para volver a instalar el controlador.
14
Windows
1
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los
programas > Dell Printers > el nombre del controlador de la
impresora > Desinstalar.
En Windows 8,
1 En Símbolos, seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones).
2 Busque y haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Programas y características.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el controlador
que desee desinstalar y seleccione Desinstalar.
2
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
3
Inserte el CD de software en su unidad de CD/DVD e instale el
controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de
manera local” en la página 26).
Desde la pantalla Inicio de Windows 8
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Haga clic en la ventana dinámica Desinstalar software de
impresora Dell de la pantalla Inicio.
3
Siga las instrucciones de la ventana.
Si no puede encontrar la ventana dinámica correspondiente al
Software de impresora Dell, desinstálelo desde el modo de pantalla
Escritorio.
Si desea desinstalar las herramientas de administración de
impresora Dell, en la pantalla Inicio haga clic con el botón derecho
del ratón sobre la aplicación > Desinstalar > haga clic con el botón
derecho del ratón sobre el programa que desee eliminar >
Desinstalar y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
2. Configuración básica
Este capítulo contiene información sobre las opciones de configuración básica.
Materiales y bandejas 31
Impresión básica 42
Copia básica 47
Escaneado básico 49
31
2. Configuración básica
Materiales y bandejas
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la
impresora.
Si utiliza material de impresión que no cumple con las
especificaciones podrían producirse problemas o podría ser
necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están
cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Dell.
Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El
equipo podría resultar dañado.
Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse
incendios.
Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 80).
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad
podría sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
1
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
1 Guía de ancho del papel
2 Bandeja
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página
20).
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes
torcidas o atascos de papel.
1
2
Materiales y bandejas
32
2. Configuración básica
2
Carga de papel en la bandeja
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página
20).
1
Abra la bandeja y ajuste el tamaño de la bandeja al del material que
está cargando (consulte “Descripción general de la bandeja” en la
página 31).
2
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las
páginas antes de cargar el papel en la impresora.
3
Coloque el papel con el lado que desea imprimir hacia arriba.
1
2
Materiales y bandejas
33
2. Configuración básica
No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los
materiales podrían deformarse.
No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que
podría provocar un atasco de papel o el papel podría arrugarse.
Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos
de papel.
4
Apriete la guía de anchura de papel y deslícela hasta el borde de la
pila de papel sin doblarlo.
5
Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del
papel para la bandeja.
La configuración establecida desde el controlador de la impresora
anula la configuración establecida en el panel de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra una aplicación e inicie el
menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 44).
c Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y seleccione un
tipo de original apropiado.
Por ejemplo, si desea utilizar una etiqueta, establezca el tipo de
papel en Etiquetas.
d Seleccione Selec. auto (o Alimentador manual) en la fuente de
papel y, a continuación, pulse Aceptar.
e Comience a imprimir desde la aplicación.
Materiales y bandejas
34
2. Configuración básica
3
Alimentación manual en la bandeja
En la bandeja se pueden cargar tamaños y tipos de materiales de
impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página 80).
Para alimentar manualmente papel de la bandeja, consulte “Carga de
papel en la bandeja” en la página 32
Sugerencias de uso de la alimentación manual en la bandeja
Si selecciona Papel > Origen > Alimentador manual desde el
controlador de la impresora, debe pulsar OK cada vez que imprime
una página.
Utilice sólo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por
vez en la bandeja.
Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas mientras imprime
si aún hay papel en la bandeja.
El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión
hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer
lugar en la bandeja. Además, deberá situarse en el centro de la
bandeja.
Para asegurar la calidad de impresión e impedir los atascos de
papel, cargue únicamente el papel disponible (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página 80).
Alise cualquier arruga que puedan presentar las postales, los sobres
y las etiquetas antes de introducirlas en la bandeja.
Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices
de carga (consulte “Impresión de materiales especiales” en la
página 34).
4
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en
la bandeja.
Los materiales también se muestran en las Preferencias de impresión.
Para obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material
adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo
de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 44).
Por ejemplo, si desea imprimir en etiquetas, seleccione Etiquetas en Tipo
de papel.
Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca
una hoja cada vez (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 80).
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran
de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que
disponga. Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal”
en la página 20).
Materiales y bandejas
35
2. Configuración básica
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones
del material de impresión” en la página 80.
(: Compatible, En blanco: no compatible)
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos.
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente
ilustración.
Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: no debe ser superior a los 90 g/m
2
o podrían producirse
atascos.
- Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de
abarquillamiento y no debe contener aire.
- Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo
de deterioro.
- Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora
durante el funcionamiento.
Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
Tipos
Bandeja
a
a. Tipos de papel disponibles para alimentación manual en la bandeja.
Normal
Grueso
Fino
Bond
Color
Tarjetas
Etiquetas
Sobres
Preimpreso
Algodón
Reciclado
Papel archivo
Materiales y bandejas
36
2. Configuración básica
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos
satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la
esquina del sobre.
1 Aceptable
2 Inaceptable
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa
plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales
adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora
durante 0,1 segundos (aprox. 170° C). Las solapas y las bandas
adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían
ocasionar daños en el fusor.
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes
a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para
impresoras láser.
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo,
aproximadamente 170°C (338°F).
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos
entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con
espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves
atascos de papel.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que
su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de
aire u otras indicaciones de separación.
Materiales y bandejas
37
2. Configuración básica
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo
contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar
atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños
en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez.
El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice
una sola vez en el dispositivo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o
que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo
de 6,4 mm de los extremos del material.
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba
con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema
relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta
que la calidad de la impresión no está garantizada.
Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que
no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando
se someten a la temperatura de fusión de la impresora
(aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe
afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta
del papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda
puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de
impresión.
Materiales y bandejas
38
2. Configuración básica
5
Utilización del soporte de salida
La superficie de la bandeja de salida puede calentarse si imprime
muchas páginas a la vez. Asegúrese de no tocar la superficie y no
permita que los niños se acerquen a ella.
Las páginas impresas se apilan en el soporte de salida, y el soporte de
salida ayudará a que las páginas impresas se alineen. La impresora envía
impresiones a la bandeja de salida de forma predeterminada.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página
20).
Materiales y bandejas
39
2. Configuración básica
6
Preparación de los originales
No cargue papel de menos de 142 mm × 148 mm o de más de 216 mm
× 356 mm.
Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o que se
deteriore el equipo, no intente cargar los siguientes tipos de papel.
- Papel de calco o autocopiativo
- Papel satinado
- Papel cebolla o muy delgado
- Papel arrugado
- Papel abarquillado o curvado
- Papel rasgado
Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector
líquido, compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los
documentos.
No cargue originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con
características no habituales.
7
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner para cargar un original, a fin de realizar
copias, digitalizar documentos.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de
su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página
20).
En el cristal del escáner
Mediante el cristal del escáner, puede copiar o escanear originales. Puede
obtener la mejor calidad de escaneado, sobre todo, para imágenes en color
o en escala de grises.
Materiales y bandejas
40
2. Configuración básica
1
Levante y abra la tapa del escáner.
2
Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con
la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal.
3
Cierre la tapa del escáner.
Materiales y bandejas
41
2. Configuración básica
Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una
menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de
tóner.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer
puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62).
Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa
del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a
continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista tienen más de
30 mm de grosor, realice la copia con la tapa abierta.
Tenga cuidado y no raye el cristal del escáner. Puede lastimarse.
Tenga cuidado y no ponga las manos al cerrar la cubierta del
escáner. La cubierta del escáner puede caer encima de sus manos
y lastimárselas.
No mire la luz del interior del escáner al copiar o escanear. Es
perjudicial para la vista.
42
2. Configuración básica
Impresión básica
Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la
página 147).
8
Impresión
Si es usuario de Mac o Linux, consulte el Manual avanzado
(consulte “Impresión desde Mac” en la página 156 o “Impresión en
Linux” en la página 158).
Si es usuario de Windows 8, consulte “Impresión básica” en la
página 42.
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas
de Windows 7.
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Buscar impresora.
4
La configuración básica de impresión incluye el número de copias y
el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana
Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión
avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana
Imprimir (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página
44).
Impresión básica
43
2. Configuración básica
5
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en
Imprimir en la ventana Imprimir.
9
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede
cancelarlo de la siguiente manera:
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
del dispositivo ( ) en la barra de tareas de Windows.
También puede cancelar el trabajo actual pulsando (Stop/Clear)
en el panel de control.
Impresión básica
44
2. Configuración básica
10
Abrir las preferencias de impresión
La ventana Preferencias de impresión que aparece en este
Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso.
Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es
posible que vea una marca de advertencia, o . Un signo
quiere decir que puede seleccionar esa opción determinada, aunque
no sea la más recomendable, mientras que el signo implica que
no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la
configuración del ordenador.
1
Abra el documento que desee imprimir.
2
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
Imprimir.
3
Seleccione el dispositivo de la lista Buscar impresora.
4
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
Puede comprobar el estado actual de la impresora pulsando el botón
Estado de la impresora (consulte “Uso de Dell Printer Status” en la
página 176).
Impresión básica
45
2. Configuración básica
Personalizar preferencias de impresión
La opción Valores predet., que aparece en cada ficha de preferencias
excepto en Dell, permite guardar la configuración de preferencias actual
para el futuro.
Para guardar un elemento de Valores predet., siga los pasos siguientes:
1
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
de texto Valores predet.
3
Haga clic en (Agregar). Los parámetros de configuración del
controlador actuales se almacenan al guardar Valores predet..
Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar); los ajustes se
añadirán a los Valores predet. que haya establecido. Para utilizar la
configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Valores
predet.. La impresora ya estará preparada para imprimir según los
ajustes que haya seleccionado. Para eliminar los ajustes guardados,
selecciónelos en la lista desplegable Valores predet. y haga clic en
(Eliminar).
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del
controlador de impresión seleccionando Establ. valores predeter de
la lista desplegable Valores predet..
11
Uso de la Ayuda
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de
impresión y pulse F1 en su teclado.
Impresión básica
46
2. Configuración básica
12
Impresión Eco
La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función
Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Si pulsa el botón Eco desde el panel de control se habilitará el modo eco.
El ajuste predeterminado del modo Eco es Varias páginas por cada cara
(2) y Ahorro de tóner.
Ajuste del modo eco en el controlador
Abra la ficha Eco para establecer el modo Eco. Cuando vea la imagen de
eco ( ), el modo eco estará actualmente habilitado.
Opciones Eco
Impresora predeterminada: Siga la configuración del panel de control
de la impresora.
Ninguna: Deshabilita el modo Eco.
Impresión Eco: Habilita el modo eco. Active los diversos elementos
Eco que desea utilizar.
Contraseña: Si el administrador fijó contraseña para habilitar el modo
Eco, tendrá que introducir una contraseña para cambiar el estado.
Simulador de resultados
El Simulador de resultados muestra los resultados de reducción de
emisiones de dióxido de carbono, electricidad utilizada y la cantidad de
papel ahorrado según la configuración seleccionada.
Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el número
total de papel impreso es de mil sin una página en blanco cuando el
modo Eco está deshabilitado.
Consulte el coeficiente de cálculo de CO2, energía y papel de IEA, el
índice del Ministerio de Interior y Comunicación de Japón y
www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo presenta un índice
diferente.
El consumo eléctrico en el modo de impresión hace referencia al
consumo eléctrico durante impresión promedio de esta impresora.
La cantidad real que se muestra es sólo una estimación ya que la
cantidad real podría variar en función del sistema operativo utilizado, el
rendimiento informático, la aplicación de software, el método de
conexión, el tipo de material, el tamaño de material, la complejidad del
trabajo, etc.
47
2. Configuración básica
Copia básica
13
Copia básica
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición.(consulte “Carga de originales” en la página
39).
2
Si desea personalizar la configuración de copia, como por ejemplo
las opciones Reducir/Ampl, Oscuridad, Contraste o Tipo
Original desde el Dell Printer Manager, haga clic en la ficha Ajustes
del dispositivo > ficha Copia (consulte “Uso de Dell Printer Manager”
en la página 173).
3
Introduzca el número de copias con el botón "+" o "-", si es
necesario.
4
Pulse (Start).
Si necesita cancelar la tarea de copia durante la operación, pulse
(Stop/Clear), y la copia se detendrá.
14
Copia de tarjetas identificativas
La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una
sola hoja.
Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en
la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil
para copiar un documento de tamaño reducido, por ejemplo, una tarjeta
personal.
Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del
escáner.
Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está
disponible.
En función del modelo, el procedimiento de funcionamiento puede variar.
Copia básica
48
2. Configuración básica
1
Pulse ID Copy en el panel de control.
2
Sitúe la cara frontal del original boca abajo en el cristal del escáner
donde indican las flechas. A continuación, cierre la tapa.
3
Coloque anverso y pulse [Inic.] aparece en la pantalla.
4
Pulse (Start).
La impresora empieza a escanear el lado frontal y muestra Coloque
reverso y pulse [Inic.].
5
Dé la vuelta al original y colóquelo en el cristal del escáner como
indican las flechas. A continuación, cierre la tapa.
6
Pulse el botón (Start).
Si no pulsa el botón (Start), solo se copiará la parte frontal.
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es
posible que algunas partes no se impriman.
49
2. Configuración básica
Escaneado básico
Para las funciones de digitalización especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Funciones de digitalización” en la página 160).
15
Escaneado básico
A continuación, se detalla el procedimiento habitual para digitalizar
originales.
Este es el método de escaneado básico para dispositivos conectados
mediante USB.
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
2
Pulse Scan to en el panel de control.
Si aparece el mensaje No disponible, compruebe la conexión del
puerto, o seleccione Activar en Dell Printer Manager > Cambiar
a modo avanzado > Ajustes de digitalización a PC.
3
Seleccione el destino de digitalización que desee y pulse OK.
La configuración predeterminada es Mis Documentos.
Puede crear y guardar los ajustes que use frecuentemente como
lista de perfil. Además, también puede añadir y eliminar el perfil, y
guardar cada perfil en una ruta diferente.
Para gestionar perfiles en Dell Printer Manager > Cambiar a
modo avanzado > Ajustes de digitalización a PC.
4
Seleccione la opción que desee y pulse Save.
5
Comenzará el escaneado.
La imagen digitalizada se guarda en el ordenador
C:\Usuarios\nombre de usuario\Mis documentos. La carpeta
guardada puede variar en función del sistema operativo o la aplicación
que utilice.
3. Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de
mantenimiento disponibles para el dispositivo.
Pedido de suministros y accesorios 51
Consumibles disponibles 52
Piezas de mantenimiento disponibles 53
Instalación de accesorios 54
Almacenamiento del cartucho de tóner 56
Distribución del tóner 58
Sustitución del cartucho de tóner 60
Limpieza de la impresora 62
Consejos para mover y guardar el dispositivo 68
51
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y
piezas de recambio disponibles.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de Dell, póngase en contacto con su distribuidor local de Dell o con el vendedor al cual le
compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com/supplies y seleccionar el país/región para obtener la información de contacto del servicio
técnico.
52
3. Mantenimiento
Consumibles disponibles
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora:
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área de la imagen y el modo de trabajo.
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los
cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en
función de las condiciones concretas de cada país.
Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell como cartuchos de tóner rellenados o reciclados. Dell no garantiza la
calidad de los cartuchos de tóner no originales de Dell. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de
cartuchos de tóner que no sean originales de Dell.
Tipo
Rendimiento promedio
a
a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión,
las imágenes y el tipo y tamaño del material.
Nombre de la pieza
Cartucho tóner Aprox. 1.500 páginas YK1PM (todos los países excepto China)
15RRN (solo para China)
53
3. Mantenimiento
Piezas de mantenimiento disponibles
Para adquirir piezas de recambio, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El recambio de piezas debe ser realizad únicamente
por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el establecimiento donde se adquirió la impresora. La garantía no cubre la reposición de ninguna pieza
de mantenimiento después de que alcance su “Rendimiento promedio”.
Las piezas de recambio se sustituyen a intervalos concretos para evitar problemas de calidad de impresión y de alimentación del papel como resultado
de las piezas gastadas (consulte la tabla siguiente). La finalidad es mantener el dispositivo en una condición óptima. Las siguientes piezas de recambio
deben sustituirse cuando se alcanza la duración esperada.
Partes
Rendimiento promedio
a
a. Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad del equipo, el software utilizado, el método de conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la
complejidad del trabajo de impresión.
Rodillo de transferencia Aprox. 30.000 páginas
Unidad del fusor Aprox. 30.000 páginas
Rodillo de recogida Aprox. 30.000 páginas
Rodillo de alimentación Aprox. 30.000 páginas
54
3. Mantenimiento
Instalación de accesorios
Cuando instale los dispositivos opcionales, tales como la bandeja opcional,
memoria, etc., esta impresora detectará y configurará automáticamente los
dispositivos opcionales. Si no puede utilizar los dispositivos opcionales que
ha instalado en este controlador, podrá configurar los dispositivos
opcionales en Ajustes del dispositivo.
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
En Windows 2008/Vista, seleccione Panel de control >
Hardware y sonido > Impresoras.
En Windows 7, seleccione Panel de control > Hardware y
sonido > Dispositivos e impresoras.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control >
Hardware > Dispositivos e impresoras.
En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione
Búsqueda > Configuración.
En Windows 8, busque Dispositivos e impresoras.
2
Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
3
En Windows XP/2003/2008/Vista, pulse Propiedades.
En Windows 7, Windows Server 2008 R2 y Windows 8, en los
menús contextuales, seleccione Propiedades de impresora.
Si el elemento Propiedades de impresora presenta la marca ?, podrá
seleccionar otros controladores de impresora conectados con la
impresora seleccionada.
4
Seleccione Opciones del dispositivo o Ajustes del dispositivo.
La ventana Propiedades de impresora puede diferir según el
controlador o sistema operativo que esté utilizando.
5
Seleccione la opción adecuada.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
Opciones de la bandeja: Seleccione la bandeja opcional que
ha instalado. Puede seleccionar la bandeja.
Opciones de almacenamiento: Seleccione la memoria
opcional que ha instalado. Si esta función está activada, puede
seleccionar Modo de impresión.
Configuración de la impresora: Selecciona el idioma de
impresora del trabajo de impresión.
Instalación de accesorios
55
3. Mantenimiento
Configuración del administrador: Puede seleccionar las
opciones Estado de la impresora y Cola EMF.
Configuración de tamaño de papel personalizado: Puede
especificar el tamaño del papel personalizado.
6
Puede hacer clic en Aceptar hasta que salga de la ventana
Propiedades de impresora.
56
3. Mantenimiento
Almacenamiento del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la
temperatura y la humedad. Dell recomienda a los usuarios que sigan las
recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad
y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell.
Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora.
Debe ser en condiciones de temperatura y humedad controladas. El
cartucho de tóner debe permanecer en el embalaje original sin abrir hasta
su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra la hendidura
superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro.
Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye
sensiblemente la duración de impresión y de almacenamiento. No lo
guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la impresora, siga las
instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta.
Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original.
Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca
arriba como si estuvieran instalados en la máquina.
No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones:
- a temperaturas superiores a 40 °C.
- Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%.
- en entornos con cambios extremos de humedad o temperatura.
- bajo una fuente directa de luz solar o artificial.
- en sitios con polvo.
- en un coche durante un período largo de tiempo.
- en un entorno en donde haya gases corrosivos.
- En un entorno de aire salado.
1
Instrucciones de manejo
No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho.
No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios.
No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa,
ya que puede provocar daños internos y vertidos de tóner.
2
Uso del cartucho de tóner
Dell Inc. no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner que no
sean de la marca Dell en su impresora, incluidos los cartuchos de tóner
genéricos, de grandes almacenes, rellenados o reciclados.
La garantía de la impresora de Dell no cubre los daños al dispositivos
provocados por la utilización de cartuchos de tóner rellenados,
manipulados o no originales de Dell.
Almacenamiento del cartucho de tóner
57
3. Mantenimiento
3
Duración prevista del cartucho
La duración prevista del cartucho (el rendimiento del cartucho de tóner)
depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión.
El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de
impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del
porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo
y del tamaño del material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el
consumo de tóner será mayor y puede que necesite cambiar el cartucho
más a menudo.
58
3. Mantenimiento
Distribución del tóner
Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado.
El indicador de Status parpadea en color rojo. En el caso de máquinas con un LED para Toner, éste parpadea de color naranja.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas
blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe
su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es
necesario.
No toque la parte verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Al abrir una unidad de digitalización, mantenga el alimentador de documentos y la unidad de digitalización juntos.
Distribución del tóner
59
3. Mantenimiento
1
2
60
3. Mantenimiento
Sustitución del cartucho de tóner
Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es
necesario.
No toque la parte verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Al abrir una unidad de digitalización, mantenga el alimentador de documentos y la unidad de digitalización juntos.
Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de imprimir.
Sustitución del cartucho de tóner
61
3. Mantenimiento
62
3. Mantenimiento
Limpieza de la impresora
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para
mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas,
porque pueden decolorarla o deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos.
Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
4
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que
no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
Limpieza de la impresora
63
3. Mantenimiento
5
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas
de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un período prolongado. Cúbralo con un trozo de papel si es
necesario.
No toque la parte verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
Utilice un trapo seco sin pelusas para limpiar la parte interior del equipo, tenga cuidado de no dañar el rodillo de transferencia ni ninguna otra pieza
interna. No utilice disolventes como benceno o diluyente. Es posible que se produzcan problemas de calidad de impresión y daños en el equipo.
Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de
alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Al abrir una unidad de digitalización, mantenga el alimentador de documentos y la unidad de digitalización juntos.
Limpieza de la impresora
64
3. Mantenimiento
1
2
Limpieza de la impresora
65
3. Mantenimiento
6
Limpieza del rodillo de la bandeja
Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de
alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Limpieza de la impresora
66
3. Mantenimiento
7
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad
de escaneado cada día, al principio de la jornada, y también durante el día si es necesario.
Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de
alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
1
Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa.
2
Levante y abra la tapa del escáner.
Limpieza de la impresora
67
3. Mantenimiento
3
Limpie el cristal del escáner hasta que esté limpio y seco.
1 Tapa del escáner
2 Cristal del escáner
3 Lámina esponjosa blanca
4
Cierre la tapa del escáner.
1
2
3
68
3. Mantenimiento
Consejos para mover y guardar el dispositivo
Al mover el dispositivo, no lo incline ni lo ponga boca abajo. De hacerlo, el tóner puede contaminar el interior del dispositivo, con lo que se dañaría el
dispositivo o disminuiría la calidad de impresión.
Cuando mueva el dispositivo, asegúrese de que como mínimo dos personas lo sujetan de forma segura.
4. Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Consejos para evitar atascos de papel 70
Solución de atascos de papel 71
Descripción del indicador LED de estado 75
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un
error. Si su equipo cuenta con una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece
en la pantalla para resolver el error. Si no encuentra en este capítulo una solución a su
problema, consulte el capítulo Solución de problemas del Manual del usuario (consulte
“Solución de problemas” en la página 181). Si no encuentra una solución en el Manual
avanzado o el problema persiste, llame para solicitar asistencia técnica.
70
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que
se indican a continuación:
Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 31).
No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 80).
71
4. Solución de problemas
Solución de atascos de papel
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
1
En la bandeja
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe
su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Solución de atascos de papel
72
4. Solución de problemas
2
En el interior de la impresora
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o modelos de que disponga.
Compruebe su tipo de impresora (consulte “Vista frontal” en la página 20).
Solución de atascos de papel
73
4. Solución de problemas
1
2
Solución de atascos de papel
74
4. Solución de problemas
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
75
4. Solución de problemas
Descripción del indicador LED de estado
El color del LED indica el estado actual de la máquina.
Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país (consulte “Descripción general del panel de control” en la página
22).
Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas.
También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana de Dell Printing Status (consulte “Uso de Dell Printer Status” en la
página 176).
Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
LED Estado Descripción
Status
Apagado La impresora no está conectada.
Verde
Intermitente Cuando la luz de fondo parpadea, significa que la impresora está recibiendo o imprimiendo datos.
Activado La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Rojo
Intermitente
Ha sucedido un error menor y la impresora está esperando que se solucione. Compruebe el mensaje de la pantalla.
Cuando se soluciona el problema, la impresora reanuda su funcionamiento.
Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho
a
de tóner está a punto de finalizar. Prepare un
cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner
(consulte “Distribución del tóner” en la página 58).
b
Activado
Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada
a
. Se recomienda cambiar el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
No hay papel en la bandeja cuando se reciben o imprimen datos. Cargue papel en la bandeja.
La impresora se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla.
Se ha producido un atasco de papel (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 71).
Descripción del indicador LED de estado
76
4. Solución de problemas
()
WPS
b
Azul
Intermitente La impresora se está conectando a una red inalámbrica.
Activado La impresora está conectada a una red inalámbrica (consulte “Configurar la red inalámbrica” en la página 117).
Apagado La impresora está desconectada de una red inalámbrica.
()
Power/
Wakeup
Azul
Activado El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Apagado
El equipo está en modo listo o se ha interrumpido el suministro eléctrico.
Eco Verde
Activado El modo Eco está activado.
La configuración predeterminada del modo Eco es 2 pág/hoja y modo de ahorro de tóner.
Apagado El modo Eco está desactivado.
Toner
b
Naranja
Intermitente
Queda poco tóner en el cartucho. El cartucho de tóner
a
está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para
cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del
tóner” en la página 58).
Activado
Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada
a
. Se recomienda cambiar el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Apagado Todos los cartuchos de tóner tienen una capacidad normal.
a. La duración estimada del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/
IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede
quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir.
b. Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país (consulte “Descripción general del panel de control” en la página 22).
LED Estado Descripción
5. Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa vigente.
Especificaciones 78
Información reglamentaria 87
Copyright 101
78
5. Apéndice
Especificaciones
1
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com para obtener información
acerca de los posibles cambios.
Elementos Descripción
Dimensiones Anchura x Longitud x Altura B1163/B1163w 389 x 274 x 249 mm
Peso Equipo con consumibles B1163/B1163w 7,5 kg
Nivel de ruido
a
Modo Listo Menos de 27 dB (A)
Modo de impresión Menos de 50 dB (A)
Modo de copia Cristal del escáner Menos de 50 dB (A)
Alimentador de documentos Menos de 52 dB (A)
Modo de digitalización Cristal del escáner Menos de 52 dB (A)
Temperatura Funcionamiento De 10 a 32 °C
Almacenamiento
(empaquetado)
De 0 a 40 °C
Humedad Funcionamiento Del 20 al 80% de humedad relativa
Almacenamiento
(empaquetado)
Del 10 al 80% de humedad relativa
Especificaciones
79
5. Apéndice
Fuente de alimentación
b
Modelos de 110 voltios CA 110 - 127 V
Modelos de 220 voltios CA 220 - 240 V
Consumo de energía Modo de funcionamiento
promedio
Menos de 270 W
Modo Listo Menos de 75 W
Modo de ahorro de energía
c
Menos de 3 W
Modo de apagado
d
Menos de 0,5 W
Inalamb. Módulo SPW-B4319S
a. Nivel de presión acústica, ISO 7779. Configuración probada: instalación básica del dispositivo, papel A4, impresión a una cara.
Solo para China: Si el nivel de ruido del equipo es mayor que 63 dB (A), el equipo deberá colocarse en un lugar relativamente independiente.
b. Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y la corriente (A) adecuadas para el dispositivo.
c. El consumo energético del modo de ahorro de energía podría verse afectado por el estado de la impresora, su configuración y el entorno de funcionamiento.
d. El consumo energético es nulo únicamente cuando el cable de alimentación no se encuentra conectado.
Elementos Descripción
Especificaciones
80
5. Apéndice
2
Especificaciones del material de impresión
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
a
Bandeja
Alimentación manual en bandeja
b
Papel normal
Carta 216 x 279 mm
Papel bond de 71 a 85 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 71 a 85 g/m
2
•1 hoja
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Ejecutivo 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
Sobres
Sobre Monarch 98 x 191 mm
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•10 hojas
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Sobre No. 10 105 x 241 mm
Sobre DL 110 x 220 mm
Sobre C5 162 x 229 mm
Especificaciones
81
5. Apéndice
Grueso
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 86 a 120 g/m
2
50 hojas de 120 g/m
2
(bond)
Papel bond de 86 a 120 g/m
2
•1 hoja
Fino
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
160 hojas de papel bond de
60 g/m
2
Papel bond de 60 a 70 g/m
2
•1 hoja
Algodón
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Color
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Preimpreso
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 75 a 90 g/m
2
•1 hoja
Reciclado
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 60 a 90 g/m
2
150 hojas de papel bond de
80 g/m
2
Papel bond de 60 a 90 g/m
2
•1 hoja
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
a
Bandeja
Alimentación manual en bandeja
b
Especificaciones
82
5. Apéndice
Etiquetas
c
Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 120 a 150 g/m
2
•10 hojas
Papel bond de 120 a 150 g/m
2
•1 hoja
Tarjetas
Letter, Legal, US
Folio, A4, JIS B5,
ISO B5, Executive,
A5,
Postal 4x6
Consulte la sección “Papel normal”
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
•10 hojas
Papel bond de 121 a 163 g/m
2
•1 hoja
Papel Bond
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal” 10 hojas 1 hoja
Papel archivo
Consulte la sección
“Papel normal”
Consulte la sección “Papel normal” 100 hojas 1 hoja
Tamaño mínimo (personalizado) 76 x 127 mm
Papel bond de 60 a 163 g/m
2
Tamaño máximo (personalizado) 216 x 356 mm
a. La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales.
b. 1 hoja para alimentación manual.
c. La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel numérico de lisura.
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de impresión/Capacidad
a
Bandeja
Alimentación manual en bandeja
b
Especificaciones
83
5. Apéndice
3
Requisitos del sistema
Microsoft
®
Windows
®
Sistema operativo
Requisito (recomendado)
CPU RAM
espacio libre en la
unidad de disco
duro
Windows
®
2000 Intel
®
Pentium
®
II a 400 MHz (Pentium III a 933 MHz)
64 MB (128 MB) 600 MB
Windows
®
XP Intel
®
Pentium
®
III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (256 MB) 1,5 GB
Windows Server
®
2003 Intel
®
Pentium
®
III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 MB (512 MB) De 1,25 GB a 2 GB
Windows Server
®
2008 Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz (Pentium IV a 2 GHz)
512 MB (2 GB) 10 GB
Windows Vista
®
Intel
®
Pentium
®
IV a 3 GHz
512 MB (1 GB) 15 GB
Windows
®
7 Procesador Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
1 GB (2 GB) 16 GB
Compatibilidad con gráficos DirectX
®
9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero).
Unidad de lectura/grabación de DVD
Windows Server
®
2008 R2 Procesadores Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64) (2 GHz o
superior)
512 MB (2 GB) 10 GB
Windows
®
8 Procesador Intel
®
Pentium
®
IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 bits
1 GB (2 GB) 16 GB
Especificaciones
84
5. Apéndice
Internet Explorer 6.0 o posterior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows.
Podrán instalar el software los usuarios con derechos de administrador.
Windows Terminal Services es compatible con este dispositivo.
•En Windows 2000, se necesita el Services Pack 4 o superior.
Mac
Sistema operativo
Requisitos (recomendados)
CPU RAM
Espacio libre en la
unidad de disco duro
Mac OS X 10.5
Procesadores Intel
®
Power PC G4/G5 a 867 MHz o superior
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X 10.6
Procesadores Intel
®
1 GB (2 GB) 1 GB
Mac OS X 10.7-10.9
Procesadores Intel
®
2 GB 4 GB
Especificaciones
85
5. Apéndice
Linux
Elementos Requisitos
Sistema operativo
Redhat
®
Enterprise Linux WS 4, 5, 6(32/64 bits)
Fedora 5 a 15 (32/64 bits)
OpenSuSE
®
10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 (32/64 bits)
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04, 10.10, 11.04 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
Debian 4.0, 5.0, 6.0 (32/64 bits)
CPU Pentium IV 2,4GHz (Intel Core™2)
RAM 512 MB (1 GB)
Espacio libre en la unidad
de disco duro
1 GB (2 GB)
Especificaciones
86
5. Apéndice
4
Entorno de red
Solo en los modelos de red e inalámbricos (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red. La siguiente tabla muestra los entornos de red compatibles
con el equipo.
Elementos Especificaciones
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g/n
Sistema operativo de red Windows 2000/Server 2003 /Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2/8
Varios sistemas operativos Linux
Mac OS X 10.5-10.9
Protocolos de red TCP/IPv4
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Impresión estándar TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
Seguridad inalámbrica Autenticación: Sistema abierto, clave compartida, WPA Personal, WPA2 Personal (PSK)
Codificación: WEP64, WEP128, TKIP, AES
87
5. Apéndice
Información reglamentaria
Este dispositivo está diseñado para un entorno de trabajo normal y ha sido
certificado por diversas declaraciones reglamentarias.
5
Notificación de seguridad del láser
Esta impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que
garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR,
capítulo 1, Sección J, para productos láser de Clase I (1). En el resto de los
países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que
garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 60825-1: 2007.
Los productos láser Clase I no se consideran peligrosos. El sistema láser y
la impresora han sido diseñados para evitar la exposición a radiaciones de
láser superiores al nivel Clase I durante el funcionamiento normal, el
mantenimiento por parte del usuario o las condiciones de mantenimiento y
de servicio prescritas.
Advertencia
No utilice ni realice operaciones de mantenimiento en la impresora sin la
cubierta de protección del dispositivo láser/escáner. El rayo reflejado,
aunque invisible, puede provocar daños en los ojos.
Al utilizar este producto, deberán observarse siempre las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones a personas:
Información reglamentaria
88
5. Apéndice
6
Seguridad frente al ozono
7
Seguridad acerca del mercurio
8
Ahorro de energía
9
Reciclaje
El índice de emisión de ozono de este producto es inferior a
0,1 ppm. Como el ozono es más pesado que el aire,
mantenga el producto en un lugar con buena ventilación.
Contiene mercurio, desechar de acuerdo con las leyes locales,
estatales o federales (EE. UU. únicamente)
Esta impresora incorpora una tecnología avanzada de ahorro de
energía que permite reducir el consumo de energía cuando la
impresora no está en uso.
Cuando la impresora no recibe datos durante un período largo,
el consumo de energía se reduce automáticamente.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas
registradas de Estados Unidos.
Para obtener información acerca del programa ENERGY STAR,
consulte http://www.energystar.gov
Los modelos que cuenten con la certificación ENERGY STAR
incluirán la etiqueta de ENERGY STAR en el dispositivo.
Compruebe si su dispositivo cuenta con la certificación
ENERGY STAR.
Recicle o deshágase del material de embalaje de este producto
siguiendo las normas medioambientales adecuadas.
Información reglamentaria
89
5. Apéndice
10
Solo china
Sitio web : www.dell.com/recycle
11
Eliminación correcta de este producto (Residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida
independiente)

Dan hab yungh youq gij digih haijbaz 2000 m doxroengz haenx ancienz sawjyungh.
2000m
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni
el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la
salud procedentes de la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de
manera responsable para promover una reutilización sostenible de
los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios profesionales deberán ponerse en contacto con su
proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben
eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Información reglamentaria
90
5. Apéndice
(Solo para los Estados Unidos de América)
Deshágase de los dispositivos electrónicos que no desee en un punto de
reciclaje autorizado. Para encontrar el punto de reciclaje más cercano,
vaya a nuestro sitio web: www.dell.com/recyclingdirect O bien, llame al
(877) 278 - 0799
12
Advertencia 65 de la propuesta del estado de
California (solo EE. UU.)
13
Solo taiwán
14
Emisiones de radiofrecuencia
Información de la FCC para el usuario
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normativas FCC. El uso
de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pueda provocar un uso inapropiado de él.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no habrá interferencias en
una instalación concreta. En caso de que este equipo produzca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir las interferencias adoptando una o más de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Información reglamentaria
91
5. Apéndice
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que
está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico
calificado en radio/TV.
Todos los cambios o modificaciones que se efectúen sin el
consentimiento del fabricante responsable del cumplimiento podrían
invalidar el permiso del usuario para trabajar con el equipo.
Normativa sobre radiointerferencias en Canadá
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B sobre la emisión de
ruidos en las señales de radio producidos por aparatos digitales, tal y como
se expone en las normativas sobre radiointerferencias del Ministerio de
Industria de Canadá, “Aparatos digitales” ICES-003.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée
par l’Industrie et Sciences Canada.
15
Estados Unidos de América
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Emisor intencional según el apartado 15 de la FCC
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio
tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta
sección solo es aplicable si se cuenta con estos dispositivos. Consulte la
etiqueta del sistema para comprobar la existencia de dispositivos
inalámbricos.
Si en la etiqueta del sistema aparece un número de identificador de la FCC,
los dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema solamente se
podrán utilizar en los Estados Unidos.
La FCC ha establecido una norma general de separación de 20 cm entre
el dispositivo y el cuerpo en caso de que se emplee un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el
dispositivo inalámbrico esté conectado, deberá mantenerse a más de
20 cm del cuerpo. La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos
que puede llevar incorporado el sistema se encuentra muy por debajo de
los límites de exposición a RF establecidos por la FCC.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro
transmisor.
Información reglamentaria
92
5. Apéndice
El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Que este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) que
este dispositivo acepte cualquier interferencia recibida, incluidas las que
pueden provocar que el dispositivo no funcione correctamente.
Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos
inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación de un
dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Póngase
en contacto con el fabricante para obtener asistencia técnica.
Norma de la FCC sobre el uso de LAN
inalámbricas:
Cuando se instala y se pone en funcionamiento esta combinación de
transmisor y antena, el límite de exposición a radiofrecuencia de 1 mW/
cm² puede superarse en distancias próximas a la antena instalada. Por
lo tanto, el usuario debe mantenerse como mínimo a 20 cm de la
antena en todo momento. Este dispositivo no puede colocarse junto a
ningún otro transmisor o antena transmisora.
16
Solo rusia
17
Solo alemania
18
Solo Turquía
Información reglamentaria
93
5. Apéndice
19
Solo Tailandia
20
Solo Canadá
Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables en
Canadá. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques
applicables d’Industrie Canada.
El número de equivalencia de llamada (REN) es un indicador de la cantidad
máxima de dispositivos que se permite conectar a una interfaz de telefonía.
La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de
dispositivos y el único requisito es que la suma de números REN de todos
los dispositivos no sea mayor que cinco. / L’indice d’equivalence de la
sonnerie (IES) sert a indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent
etre raccordes a une interface telephonique. La terminaison d’une interface
peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, a la seule
condition que la somme d’indices d’equivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n’excede pas cinq.
21
Número de equivalencia de llamada
El número de equivalencia de llamada (REN, Ringer Equivalence Number)
y el correspondiente al registro en la FCC figuran en la etiqueta situada en
la base o en la parte posterior del equipo. En algunos casos, la compañía
telefónica podría solicitar esos números.
El número de equivalencia de llamada determina la carga eléctrica de la
línea telefónica y resulta útil para establecer si existe “sobrecarga”. La
instalación de varios tipos de equipamiento en la misma línea telefónica
podría ocasionar problemas en el envío y recepción de llamadas,
especialmente en el timbre de llamada de los llamados entrantes. La suma
de todos los números de equivalencia de llamada del equipamiento
conectado a la línea telefónica debería ser menor a cinco, a fin de asegurar
un servicio adecuado por parte de la compañía telefónica. El total de esta
suma puede no aplicarse en su línea. Si alguno de los equipos telefónicos
evidencia fallos en su funcionamiento, desconéctelo de inmediato de la
línea telefónica, ya que podría dañar la red.
El equipo cumple el apartado 68 de las normas de la FCC y los requisitos
adoptados por la ACTA. En la parte posterior del equipo, hay una etiqueta
que contiene, entre otros datos, un identificador del producto con el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Este identificador debe facilitarse a la compañía
telefónica en el caso que se lo soliciten.
Información reglamentaria
94
5. Apéndice
Las regulaciones de la FCC establecen que los cambios o alteraciones
al equipo que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante
podrían inhabilitar al usuario para operarlo. En caso de que un equipo
dañe la red de telefonía, la compía telefónica deberá notificar al
cliente de la posible interrupción del servicio. Sin embargo, de no ser
posible tal notificación previa, la compañía podrá interrumpir el servicio
momentáneamente, siempre que:
a Notifique de inmediato al usuario.
b Se dé al cliente la posibilidad de corregir el problema del equipo.
c Se informe al cliente de su derecho a presentar una reclamación
ante la FCC conforme a los procedimientos establecidos en el
apartado 68, subapartado E.
Asimismo, deberá tener en cuenta que:
El equipo no está diseñado para conectarse con sistemas PBX
digitales.
Si intenta conectar un módem al equipo o al fax en la misma línea
telefónica que la del equipo, podrían surgir problemas de envío y
recepción en todos los dispositivos. Se recomienda no conectar ningún
otro equipo a la línea, a excepción del teléfono.
Si reside en una zona donde son frecuentes las tormentas eléctricas o
los picos de alta tensión, se recomienda instalar dispositivos de
protección contra sobrecargas para la línea telefónica y la de suministro
eléctrico. Podrá adquirir esos dispositivos en su distribuidor o en
tiendas especializadas en electrónica y telefonía.
Cuando desee programar números de emergencia o realizar llamadas
de prueba a dichos números, utilice un número que no sea el de
emergencia para avisar al operador del servicio de emergencias sobre
el procedimiento. El operador le proporcionará más instrucciones sobre
cómo probar el número de emergencia.
Este equipo no puede utilizarse en un servicio que funcione con
monedas o en líneas telefónicas compartidas.
El equipo provoca acoplamiento magnético en instrumentos de
audición.
Puede conectar este equipo a la red telefónica por medio de un
tomacorriente modular estándar, USOC RJ-11C.
Información reglamentaria
95
5. Apéndice
22
Sustitución del enchufe incorporado (Solo para
el Reino Unido)
Importantes
El cable de alimentación principal de este dispositivo está provisto de un
enchufe estándar de 13 A (BS 1363) y de un fusible de 13 A. Cuando
cambie o examine el fusible, deberá volver a colocar el fusible de 13 A
correcto. A continuación, deberá volver a colocar la cubierta del fusible. Si
ha perdido la cubierta del fusible, no utilice el conector hasta que obtenga
otra cubierta.
Póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el equipo.
El enchufe de 13 A es el que se utiliza con mayor frecuencia en el Reino
Unido y debería resultar adecuado. Sin embargo, algunos edificios (en
especial los antiguos) no cuentan con tomas de 13 A normales. En ese
caso, deberá adquirir un adaptador adecuado. No retire el enchufe
moldeado.
Si corta el conector moldeado, deséchelo inmediatamente. No podrá
volver a colocar los cables en el conector y puede recibir una descarga
eléctrica si lo conecta a una toma.
Advertencia importante:
Si los hilos del cable de alimentación principal no coinciden con los colores
marcados en el conector, haga lo siguiente:
Conecte el cable verde y amarillo a la clavija marcada con la letra “E” o al
símbolo de seguridad “Símbolo de tierra” o de color verde y amarillo o
verde.
Conecte el cable azul a la clavija marcada con la letra “N” o de color negro.
Conecte el cable marrón a la clavija marcada con la letra “L” o de color rojo.
Debe contar con un fusible de 13 A en el enchufe, adaptador, o en el tablero
de distribución.
Debe conectar el equipo a tierra.
Los hilos del cable de alimentación principal tienen los
siguientes códigos de colores:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Vivo
Información reglamentaria
96
5. Apéndice
23
Declaración de conformidad (países europeos)
Aprobaciones y certificaciones
01.01.95: Directiva del Consejo 2006/95/EC: aproximación de las leyes de
los estados miembros relacionadas con equipos de baja tensión.
01.01.96: Directiva del Consejo 2004/108/EC: aproximación de las leyes
de los estados miembros relacionadas con la compatibilidad
electromagnética.
09.03.99: Directiva del Consejo 1999/5/EC sobre equipos de radio y
terminales de telecomunicaciones y sobre el reconocimiento mutuo de su
conformidad. Se puede obtener una declaración completa, que define las
Directivas relevantes y las normas de referencia a través de su
representante de Dell Inc.
Marca CE
Certificación de conformidad con la Directiva 1999/5/EC sobre Equipos
radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE)
Este producto Dell está certificado por Dell para conectarse como terminal
único en toda Europa a la red telefónica conmutada analógica de acuerdo
con la Directiva 1999/5/EC. El producto ha sido diseñado para funcionar
con las redes telefónicas conmutadas nacionales y con los PBX
compatibles de los países europeos:
Si hay algún problema, debe ponerse en contacto con el Euro QA Lab de
Dell Inc. en primer lugar.
El producto cumple la norma TBR21. Para ofrecer ayuda en el uso y la
aplicación de equipos terminales que cumplan esta norma, el Instituto
Europeo de Normas de Telecomunicaciones ha publicado un documento
de consulta (EG 201 121) que contiene notas y requisitos adicionales para
garantizar la compatibilidad de red de los terminales TBR21. El producto ha
sido diseñado teniendo en cuenta todas las notas de consulta relevantes
que contiene este documento, y cumple totalmente las mismas.
Por la presente, Dell Inc. declara que el modelo [B1163 Series]
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) y la
Directiva EMC (2004/108/EC).
Por este medio, Dell Inc. declara que el modelo [B1163 Series]
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/CE).
La declaración de conformidad se puede consultar en
www.dell.com, vaya a Soporte > Centro de descarga e
introduzca el nombre de su impresora (impresora multifunción)
para explorar el EuDoC.
Información reglamentaria
97
5. Apéndice
Información sobre la homologación de
dispositivos de radio de la Unión Europea (para
productos equipados con dispositivos de radio
homologados por la Unión Europea)
Es posible que su sistema de impresión, destinado a uso privado o en
oficinas, contenga dispositivos de radio tipo LAN de baja potencia
(dispositivos de comunicación inalámbrica de radiofrecuencia [RF]) que
funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. Esta sección solo es aplicable si se
cuenta con estos dispositivos. Consulte la etiqueta del sistema para
comprobar la existencia de dispositivos inalámbricos.
La salida de potencia de los dispositivos inalámbricos conectados a la
impresora está muy por debajo de los límites permitidos de exposición a
radiofrecuencia establecidos por la Comisión Europea mediante la directiva
R&TTE.
Estados europeos que han aprobado la directiva sobre
conexiones inalámbricas:
Países de la UE
Estados europeos con restricciones de uso:
UE
En Francia, el rango de frecuencia está limitado a 2454-2483,5 MHz para
dispositivos que superen una potencia de transmisión de 10 mW, como es
el caso de los inalámbricos
Países de la EEA/EFTA
Sin limitaciones en este momento
24
Solo israel
Si en la etiqueta del sistema aparece la marca con un número
de registro del Organismo Notificado y el símbolo de alerta, los
dispositivos inalámbricos que puedan existir en el sistema sólo
podrán utilizarse en la Unión Europea o en zonas asociadas.
Información reglamentaria
98
5. Apéndice
25
Regulatory Compliance Statements
Información general sobre el uso de dispositivos
inalámbricos
Es posible que el sistema de la impresora contenga dispositivos de radio
tipo LAN de baja potencia (dispositivos de comunicación inalámbrica de
radiofrecuencia [RF]) que funcionen en la banda de 2,4/5 GHz. La siguiente
sección consta de una serie de consideraciones generales que deben
tenerse en cuenta al utilizar un dispositivo inalámbrico.
El resto de las limitaciones, precauciones y normativas correspondientes a
países concretos se enumeran en las secciones concretas de cada país (o
en las secciones de grupos de países). El uso de los dispositivos
inalámbricos de su sistema está permitido solamente en los países
identificados con las marcas de aprobación de emisiones por radio de la
etiqueta de clasificación del sistema. Si el país en el que va a utilizar el
dispositivo inalámbrico no está en la lista, póngase en contacto con la
agencia de aprobación de emisiones por radio para informarse de los
requisitos. Los dispositivos inalámbricos están sujetos a una estricta
regulación, y es posible que no estén permitidos.
La salida de potencia del dispositivo o los dispositivos inalámbricos
conectados a la impresora, en este momento, está muy por debajo de los
límites de exposición a radiofrecuencia permitidos. El fabricante cree que
los dispositivos inalámbricos (que pueden estar incorporados en la
impresora) son seguros, ya que emiten menos energía de la que se permite
en las normas de seguridad y recomendaciones de radiofrecuencia.
Independientemente de los niveles de potencia, se debe procurar
minimizar el contacto con las personas durante el funcionamiento normal.
Como norma general, suelen dejarse 20 cm de separación entre el
dispositivo inalámbrico y el cuerpo en caso de que se utilice un dispositivo
inalámbrico cerca del cuerpo (sin incluir las extremidades). Cuando el
dispositivo inalámbrico esté conectado y transmitiendo, deberá
mantenerse a más de 20 cm del cuerpo.
Este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra antena u otro
transmisor.
Existen circunstancias que requieren restricciones para los dispositivos
inalámbricos. A continuación se enumeran algunas de las restricciones
habituales:
La comunicación inalámbrica por radiofrecuencia puede interferir
en los dispositivos de las aeronaves comerciales. Las normativas
actuales de aviación exigen que se desconecten los dispositivos
inalámbricos durante los viajes en avión. Los dispositivos de
comunicación IEEE 802.11B (también denominada Ethernet
inalámbrica) y Bluetooth son ejemplos de dispositivos que ofrecen
comunicación inalámbrica.
Información reglamentaria
99
5. Apéndice
En los entornos con peligro de interferencia en el funcionamiento
de otros dispositivos o servicios, es perjudicial o puede serlo
utilizar un dispositivo inalámbrico, o puede estar restringida o
eliminada la posibilidad de utilizarlo. Tal es el caso de
aeropuertos, hospitales o atmósferas cargadas de oxígeno o gas
inflamable. En los entornos en los que pueda tener alguna duda
sobre la sanción por utilizar dispositivos inalámbricos, pida una
autorización previa a la autoridad correspondiente antes de utilizar
o encender el dispositivo inalámbrico.
Cada país cuenta con restricciones diferentes sobre el uso de
dispositivos inalámbricos. Dado que su sistema cuenta con un
dispositivo inalámbrico, cuando viaje de un país a otro,
compruebe la normativa local sobre la aprobación de emisiones
por radio antes de realizar el viaje; así sabrá si puede utilizar el
dispositivo inalámbrico en el país de destino.
Si su sistema cuenta con un dispositivo inalámbrico integrado
interno, no utilice el dispositivo inalámbrico, a menos que todas las
cubiertas y protecciones estén en su lugar y que el sistema esté
montado por completo.
Los usuarios no pueden reparar por sí mismos los dispositivos
inalámbricos. No los modifique de ningún modo. La modificación
de un dispositivo inalámbrico anulará la autorización para
utilizarlo. Póngase en contacto con el fabricante para obtener
asistencia técnica.
Utilice únicamente los controladores aprobados por el país en el
que vaya a utilizar el dispositivo. Consulte el kit de
restablecimiento del sistema del fabricante o póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de este para obtener más
información.
Información reglamentaria
100
5. Apéndice
26
Solo china
101
5. Apéndice
Copyright
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
©2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de Dell y Dell Toner Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft,
Windows, Windows Vista, Windows Server , Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países; Adobe y Acrobat Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados
Unidos y/o en otros países.
iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. AirPrint y el
logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos.
Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
Google, Picasa, Google Docs, Android y Gmail son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Google Inc.
Consulte el archivo “LICENSE.txt” en el CD/DVD suministrado para obtener información sobre la licencia de código abierto.
REV. 2.00
AVANZADO
Manual del usuario
Dell B1163/B1163w
AVANZADO
Manual del usuario
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación,
configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de
problemas, en diversos sistemas operativos.
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o el país.
BÁSICO
Esta guía contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico
y solución de problemas en Windows.
103
A
VANZADO
1. Instalación del software
Instalación en Mac 106
Reinstalación en Mac 107
Instalación en Linux 108
Reinstalación en Linux 109
2. Utilización de una impresora
conectada en red
Programas de red útiles 111
AirPrint 112
Google Cloud Print™ 114
Configurar la red inalámbrica 117
3. Funciones especiales
Ajuste de altitud 145
Funciones de impresión 146
Funciones de digitalización 160
4. Herramientas de gestión útiles
Acceder a las herramientas de
administración 168
Uso de Utilidad para actualizar firmware 169
Uso de Utilidad de pedidos de
consumibles Dell 170
Uso de Servicio web integrado 171
Uso de Dell Printer Manager 173
Uso de Dell Printer Status 176
Uso de Linux Unified Driver Configurator
de Linux 178
104
A
VANZADO
5. Solución de problemas
Problemas en la alimentación de papel 182
Problemas de conexión de alimentación y
el cable 183
Problemas en la impresión 184
Problemas en la calidad de impresión 189
Problemas de copia 197
Problemas de digitalización 198
Problemas en el sistema operativo 200
1. Instalación del
software
Este capítulo contiene instrucciones sobre la instalación de software importante y útil para su uso en un entorno
en el que la impresora está conectada mediante cable. Una impresora local es una impresora conectada
directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta
los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado
en red.
Instalación en Mac 106
Reinstalación en Mac 107
Instalación en Linux 108
Reinstalación en Linux 109
Si utiliza un sistema operativo Windows, consulte el Manual básico para instalar el
controlador de la impresora (consulte “Instalación del controlador de manera local” en
la página 26).
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
106
1. Instalación del software
Instalación en Mac
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
3
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
En Mac OS X 10.8, haga doble clic en el CD/DVD que aparece
en el Buscador.
4
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
5
Haga clic en Continuar.
6
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
7
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
8
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
9
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
10
Seleccione Impresora conectada por USB en la pantalla Tipo de
conexión de la impresora y haga clic en Continuar.
11
Haga clic en el botón Agregar impresora para seleccionar su
impresora y añadirla a su lista de impresoras.
12
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Cerrar o Reiniciar.
107
1. Instalación del software
Reinstalación en Mac
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y
vuelva a instalarlo.
1
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Desinstalador del software
de impresora.
2
Para desinstalar el software de impresora, haga clic en Continuar.
3
Compruebe el programa que desea eliminar y haga clic en
Desinstalar.
4
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
5
Una vez completada la desinstalación, haga clic en Cerrar.
Si ya se ha añadido una impresora, elimínela desde la Utilidad
configuración impresoras o Impresión y Fax.
108
1. Instalación del software
Instalación en Linux
Debe descargar el paquete de software de Linux del sitio web de Dell para
instalar el software de la impresora (http://www.dell.com/support).
1
Instalación de Unified Linux Driver
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Para instalar el software del dispositivo debe acceder al sistema como
superusuario (root). Si no tiene estos privilegios, consulte al
administrador del sistema.
3
Desde el sitio web de Dell, descargue el paquete Unified Linux
Driver en el ordenador.
4
Haga clic con el botón secundario en el paquete Unified Linux
Driver y extráigalo.
5
Haga doble clic en cdroot > autorun.
6
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida, haga clic en Next.
7
Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.
El programa de instalación agregará el icono Unified Driver Configurator al
escritorio y el grupo Unified Driver al menú del sistema para mayor
comodidad. Si tiene alguna dificultad, consulte la ayuda de la pantalla que
está disponible en el menú del sistema o a la que puede acceder desde las
aplicaciones de Windows del paquete del controlador, como Unified Driver
Configurator o Image Manager.
109
1. Instalación del software
Reinstalación en Linux
Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y
vuelva a instalarlo.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Cuando aparezca la ventana Administrator Login, escriba “root”
en el campo Login e introduzca la contraseña del sistema.
Para desinstalar el controlador de la impresora, debe acceder al
sistema como superusuario (root). Si no tiene estos privilegios,
consulte al administrador del sistema.
3
Abra el programa Terminal. Cuando aparezca la pantalla Terminal,
escriba lo siguiente:
[root@localhost root]#cd /opt/DELL/mfp/uninstall/[root@localhost
uninstall]#./uninstall.sh
4
Haga clic en Next.
5
Haga clic en Finish.
2. Utilización de una
impresora conectada en
red
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el
software.
Programas de red útiles 111
AirPrint 112
Google Cloud Print™ 114
Configurar la red inalámbrica 117
Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
111
2. Utilización de una impresora conectada en red
Programas de red útiles
Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de
forma sencilla en entornos de red. Es posible administrar diversos
dispositivos desde la red, función especialmente indicada para un
administrador de red.
Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén
disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones
según el modelo” en la página 8).
112
2. Utilización de una impresora conectada en red
AirPrint
Solo B1163w
1
Configuración de AirPrint
Para poder utilizar la función AirPrint deberá tener instalados en su equipo
los protocolos Bonjour(mDNS) e IPP. Puede habilitar la función AirPrint
siguiendo uno de los siguientes métodos.
1
Compruebe que el equipo está conectado a la red.
2
Inicie un explorador web como Internet Explorer, Safari o Firefox e
introduzca la nueva dirección IP del dispositivo en la ventana del
explorador.
Por ejemplo:
3
Haga clic en Conexión, en la parte superior derecha del sitio web
de Embedded web service.
4
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión. Si es la
primera vez que inicia sesión en Embedded web service, escriba el
identificador y la contraseña predeterminados siguientes. Por
motivos de seguridad, le recomendamos que cambie la contraseña
predeterminada.
ID: admin
Contraseña: dell00000
5
Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic
en Configuración > Ajustes de red.
6
Haga clic en Raw TCP/IP, LPR, IPP o mDNS .
Puede habilitar el protocolo IPP o el protocolo mDNS.
AirPrint le permite imprimir de forma inalámbrica directamente
desde iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.2 o posterior.
AirPrint
113
2. Utilización de una impresora conectada en red
2
Impresión a través de AirPrint
Por ejemplo, el manual del iPad incluye estas instrucciones:
1
Abra el correo electrónico, la foto, la página web o el documento que
desee imprimir.
2
Toque el icono de acción ( ).
3
Seleccione el nombre del controlador de la impresora y la opción
del menú que desee configurar.
4
Toque el botón Imprimir. Imprima el documento.
Cancelación del trabajo de impresión: Para cancelar el trabajo de
impresión o ver el resumen de impresión, haga clic en el icono del
centro de impresión ( ) en el área de multifunción. Puede hacer clic
en Cancelar en el centro de impresión.
114
2. Utilización de una impresora conectada en red
Google Cloud Print™
Google Cloud Print™ es un servicio que le permite imprimir en una
impresora a través de su smartphone, tableta o cualquier otro dispositivo
conectado a Internet. Registre su cuenta de Google en la impresora, y ya
estará preparado para utilizar el servicio Google Cloud Print™. Puede
imprimir documentos o correos electrónicos con Chrome OS, el navegador
Chrome o la aplicación Gmail™/ Google Docs™, que deberá instalar en su
dispositivo móvil, de modo que no tendrá que instalar el controlador de
impresora en dicho dispositivo. Consulte el sitio web de Google (http://
support.google.com/cloudprint) para obtener más información sobre
Google Cloud Print™.
3
Registro de su cuenta de Google en la impresora
Asegúrese de que la impresora esté activada y conectada a una red
con cable o inalámbrica que tenga acceso a Internet.
Debe crear su cuenta de Google con antelación.
1
Abra el navegador Chrome.
2
Visite www.google.com.
3
Inicie sesión en el sitio web de Google con su dirección de Gmail™.
4
Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección
y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
5
Haga clic en Conexión, en la parte superior derecha del sitio web
de Servicio web integrado.
6
Si es la primera vez que inicia sesión en Servicio web integrado,
debe iniciar sesión como administrador. Escriba el ID y la
Contraseña predeterminados que se indican a continuación. Por
motivos de seguridad, le recomendamos que cambie la contraseña
predeterminada.
ID: admin
Contraseña: dell00000
Si el entorno de red utiliza un servidor proxy, debe configurar el número
de puerto y la dirección IP del proxy en Configuración > Ajustes de
red > Google Cloud Print > Configuración de proxy. Póngase en
contacto con su proveedor de servicio de red o administrador de red
para obtener más información.
7
Cuando se abra la ventana de Servicio web integrado, haga clic
en Configuración > Ajustes de red > Google Cloud Print.
8
Introduzca el nombre de la impresora y una descripción.
9
Haga clic en Registrar.
Aparecerá la ventana emergente de confirmación.
Google Cloud Print™
115
2. Utilización de una impresora conectada en red
Si ha configurado el navegador para que bloquee los elementos
emergentes, la ventana de confirmación no aparecerá. Permita al sitio
que muestre los elementos emergentes.
10
Haga clic en Finalizar registro de impresora.
11
Haga clic en Gestionar sus impresoras.
Su impresora ya se ha registrado en el servicio Google Cloud
Print™.
Los dispositivos habilitados con Google Cloud Print™ aparecerán
en la lista.
4
Impresión con Google Cloud Print™
El procedimiento de impresión varía en función de la aplicación o el
dispositivo que utilice. Puede ver la lista de aplicaciones compatibles con
el servicio Google Cloud Print™.
Asegúrese de que la impresora esté activada y conectada a una red
con cable o inalámbrica que tenga acceso a Internet.
Para compartir la impresora con sus amigos, consulte el siguiente sitio
web: http://support.google.com/cloudprint
Impresión desde una aplicación de un
dispositivo móvil
Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar la aplicación Google
Docs™ en un teléfono móvil Android.
1
Instale la aplicación Cloud Print en su dispositivo móvil.
Si no dispone de la aplicación, descárguela de una tienda de
aplicaciones, como por ejemplo, Android Market o App Store.
Google Cloud Print™
116
2. Utilización de una impresora conectada en red
2
Acceda a la aplicación Google Docs™ desde su dispositivo móvil y
pulse el icono para seleccionar un documento.
3
Pulse el botón de opción del documento que desea imprimir.
4
Pulse el botón de envío .
5
Pulse el botón Cloud Print .
6
Configure las opciones de impresión si así lo desea.
7
Pulse Click here to Print.
Impresión desde el navegador Chrome
Los siguientes pasos son un ejemplo de cómo utilizar el navegador
Chrome.
1
Ejecute Chrome.
2
Abra el documento o correo electrónico que desea imprimir.
3
Haga clic en el icono de llave inglesa , en la parte superior
derecha del navegador.
4
Haga clic en Print. Aparecerá una nueva ficha para la impresión.
5
Seleccione Imprimir con Google Cloud Print.
6
Haga clic en el botón Imprimir.
117
2. Utilización de una impresora conectada en red
Configurar la red inalámbrica
Asegúrese de que la impresora sea compatible con redes
inalámbricas. La red inalámbrica podría no estar disponible en
función del modelo (consulte “Funciones según el modelo” en la
página 8).
5
Introducción
Conocimiento del tipo de red
Normalmente, solo puede disponer de una conexión entre el equipo y el
dispositivo a la vez.
Nombre de red inalámbrica y contraseña de red
Las redes inalámbricas requieren una mayor seguridad, de manera que,
cuando se configura por primera vez un punto de acceso, se crean un
nombre de red (SSID), el tipo de seguridad utilizada y una contraseña de
red. Pregunte a su administrador de red acerca de esta información antes
de proceder con la instalación de la máquina.
Modo Infraestructura
Comúnmente, este entorno se utiliza para redes
domésticas o de pequeñas oficinas. Este modo utiliza un
punto de acceso para comunicarse con el dispositivo
inalámbrico.
Modo ad-hoc
Este modo no utiliza un punto de acceso. El ordenador
inalámbrico y la impresora inalámbrica se comunican
directamente.
Configurar la red inalámbrica
118
2. Utilización de una impresora conectada en red
6
Introducción a los métodos de configuración inalámbrica
Puede ajustar la configuración inalámbrica desde la impresora o desde el ordenador. Seleccione en la tabla que aparece a continuación el método de
configuración que desee.
Es posible que algunos tipos de instalación de red inalámbrica no estén disponibles según el modelo o el país.
Método de configuración Método de conexión Descripción y referencia
Con punto de acceso
Desde el ordenador Si es usuario de Windows, consulte “Instalación sencilla de Wi-Fi de impresora Dell”
en la página 124.
Si es usuario de Windows, consulte “Punto de acceso a través de cable USB en
Windows” en la página 127.
Si es usuario de Mac, consulte “Punto de acceso a través de cable USB” en la página
134.
En el panel de control de la impresora Consulte “Utilización del botón WPS” en la página 120.
Sin punto de acceso
Desde el ordenador Si es usuario de Windows, consulte “Ad hoc a través de cable USB” en la página 135.
Si es usuario de Mac, consulte “Ad hoc a través de cable USB” en la página 135.
Configurar la red inalámbrica
119
2. Utilización de una impresora conectada en red
Si aparecen problemas durante la configuración inalámbrica o la
instalación de controladores, consulte el capítulo de solución de
problemas (consulte “Solución de problemas” en la página 141).
Se recomienda encarecidamente que establezca una contraseña en
los puntos de acceso. Si no establece una contraseña en los puntos
de acceso, podrían verse expuestos a acceso no autorizado desde
máquinas desconocidas, incluidos PC, smartphones e impresoras.
Consulte el manual de usuario del punto de acceso para obtener
información sobre cómo establecer la contraseña.
Configurar la red inalámbrica
120
2. Utilización de una impresora conectada en red
7
Utilización del botón WPS
Si el dispositivo y un punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admiten
WPS (Wi-Fi Protected Setup™), puede configurar fácilmente los
parámetros de la red inalámbrica; para ello, pulse el botón (WPS) en el
panel de control sin un ordenador.
Tipo SSID El uso del botón WPS (PBC) o la introducción del PIN del
ordenador para establecer conexión con el punto de acceso (o
enrutador inalámbrico) varían según el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) que esté usando. Consulte el manual de usuario del
punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que esté usando.
Al utilizar el botón WPS para configurar la red inalámbrica, la
configuración de seguridad puede cambiar. Para evitar esto,
bloquee la opción de WPS para la configuración de seguridad
inalámbrica actual. El nombre de la opción puede variar
dependiendo del punto de acceso (o enrutador inalámbrico) que
está utilizando.
Elementos que debe preparar
Compruebe que el punto de acceso (o enrutador inalámbrico) admita
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Compruebe que el dispositivo admita Wi-Fi Protected Setup™ (WPS).
Ordenador en red (modo PIN solamente).
Selección de su tipo
Existen dos métodos disponibles para conectar su impresora a una red
inalámbrica con el botón (WPS) del panel de control.
El método de Configuración de botón de comando (PBC) le permite
conectar el equipo a una red inalámbrica pulsando tanto el botón (WPS)
del panel de control de la impresora y el botón WPS (PBC) de un punto de
acceso (o enrutador inalámbrico) con Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
habilitado, respectivamente.
El método Número de identificación personal (PIN) le ayuda a conectar
el equipo a una red inalámbrica mediante la introducción de la información
de PIN que se proporciona en un punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) habilitado para WPS (Wi-Fi Protected Setup™).
El modo predeterminado del equipo es PBC, recomendado para entornos
de red inalámbrica típicos.
Configurar la red inalámbrica
121
2. Utilización de una impresora conectada en red
Impresoras con pantalla de visualización
Conexión en modo PBC
1
Mantenga pulsado el botón (WPS) del panel de control durante
más de 2 segundos.
el equipo inicia la espera durante dos minutos hasta que pulsa el
botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
2
Pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
Los mensajes aparecen en la pantalla en el orden siguiente:
a Conectando: El dispositivo se está conectando al punto de
acceso (o enrutador inalámbrico).
b d_Conectado: Una vez que el dispositivo se ha conectado a la
red inalámbrica, la luz del LED WPS permanece encendida.
c AP SSID: Tras finalizar el proceso de conexión a la red
inalámbrica, se muestra en la pantalla la información SSID de
AP.
3
Introduzca el CD incluido en la unidad de CD/DVD y proceda con la
instalación del software siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla "Conectar impresora", seleccione
Conexión de red (Ethernet/inalámbrica).
Conexión en el modo PIN
1
Mantenga pulsado el botón (WPS) del panel de control durante
más de 2 segundos.
2
El PIN de ocho dígitos aparece en la pantalla.
Necesita introducir el PIN de ocho dígitos dentro de dos minutos al
ordenador que está conectado al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
Los mensajes aparecen en la pantalla en el orden siguiente:
a Conectando: La impresora se está conectando a la red
inalámbrica.
b d_Conectado: Una vez que el dispositivo se ha conectado a la
red inalámbrica, la luz del LED WPS permanece encendida.
c Tipo SSID: Tras finalizar el proceso de conexión a la red
inalámbrica, se muestra en la pantalla LCD la información SSID
de AP.
3
Introduzca el CD incluido en la unidad de CD/DVD y proceda con la
instalación del software siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla "Conectar impresora", seleccione
Conexión de red (Ethernet/inalámbrica).
Configurar la red inalámbrica
122
2. Utilización de una impresora conectada en red
Impresoras sin pantalla de visualización
Conexión en modo PBC
1
Mantenga pulsado el botón (WPS) del panel de control entre 2 y
4 segundos, hasta que el LED de estado comience a parpadear
rápidamente.
El dispositivo inicia la conexión a una red inalámbrica. El LED
parpadea lentamente durante dos minutos hasta que pulsa el botón
PBC en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
2
Pulse el botón WPS (PBC) en el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se
está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica,
la luz del LED WPS permanece encendida.
3
Introduzca el CD incluido en la unidad de CD/DVD y proceda con la
instalación del software siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla "Conectar impresora", seleccione
Conexión de red (Ethernet/inalámbrica).
Conexión en el modo PIN
1
Debe imprimir el informe de configuración de red con el número PIN.
En modo Listo, mantenga pulsado el botón (Cancel o Stop/
Clear) en el panel de control durante unos cinco segundos.
Mostrará el número PIN del dispositivo.
2
Mantenga pulsado el botón (WPS) en el panel de control durante
más de cuatro segundos hasta que se encienda el LED de estado.
El dispositivo comienza a conectase a un punto de acceso (o
enrutador inalámbrico).
3
Necesita introducir el PIN de ocho dígitos dentro de dos minutos al
ordenador que está conectado al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico).
El LED parpadea lentamente durante dos minutos hasta que
introduce el número PIN de ocho dígitos.
El indicador LED WPS parpadea en este orden:
a La luz parpadea rápidamente en el LED WPS. El dispositivo se
está conectando al punto de acceso (o enrutador inalámbrico).
b Una vez que el dispositivo se ha conectado a la red inalámbrica,
la luz del LED WPS permanece encendida.
4
Introduzca el CD incluido en la unidad de CD/DVD y proceda con la
instalación del software siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla "Conectar impresora", seleccione
Conexión de red (Ethernet/inalámbrica).
Configurar la red inalámbrica
123
2. Utilización de una impresora conectada en red
Reconexión a una red
Cuando la función inalámbrica está desactivada, el dispositivo intenta
automáticamente volverá a conectarse al punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) con la dirección y la configuración de conexión inalámbrica
que se usó antes.
En los casos siguientes, el dispositivo se vuelve a conectar
automáticamente a la red inalámbrica:
El dispositivo se apaga y se vuelve a encender.
El punto de acceso (o enrutador inalámbrico) se apaga y se vuelve
a encender.
Cancelación del proceso de conexión
Para cancelar la conexión a red inalámbrica cuando el dispositivo se está
conectando a la red inalámbrica, pulse y luego suelte (Cancel o Stop/
Clear) en el panel de control. Deberá esperar dos minutos para volver a
conectarse a la red inalámbrica.
Desconexión de una red
Para desconectar la conexión a una red inalámbrica, pulse el botón
(WPS) en el panel de control durante más de dos segundos.
Cuando la red Wi-Fi está en modo inactivo: El dispositivo se
desconecta inmediatamente de la red inalámbrica y el LED WPS se
apaga.
Cuando la red Wi-Fi se está usando: Mientras que el dispositivo
espera hasta que el trabajo actual se termine, la luz parpadea
rápidamente en el LED WPS. Luego, la conexión de red inalámbrica se
desconecta automáticamente y el LED de WPS se apaga.
Configurar la red inalámbrica
124
2. Utilización de una impresora conectada en red
8
Configuración utilizando Windows
Instalación sencilla de Wi-Fi de impresora Dell
Antes de utilizar Instalación sencilla de Wi-Fi de impresora Dell, asegúrese
de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 7 o superior.
Elementos que debe preparar
- Punto de acceso
- Ordenador conectado a una red inalámbrica
- CD de software suministrado con el equipo
Si se da alguna de las siguientes condiciones no podrá utilizar
Instalación sencilla de Wi-Fi de impresora Dell. En dicho caso,
consulte “Punto de acceso a través de cable USB” en la página 134 o
“Ad hoc a través de cable USB” en la página 135 .
- El sistema operativo de su ordenador es Windows Vista o
anterior.
- Su ordenador no es compatible con redes inalámbricas.
- Su ordenador no puede conectarse a la red inalámbrica.
1
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
2
Conecte el ordenador a la red inalámbrica.
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
En Windows 8,
Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones y
busque Ejecutar. Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la
letra que representa su unidad de CD/DVD y haga clic en
Aceptar.
Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué desea
hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y seleccione
Run Setup.exe.
Configurar la red inalámbrica
125
2. Utilización de una impresora conectada en red
4
Haga clic en Nueva impresora.
5
Seleccione Inalámbrica y haga clic en Siguiente.
6
El proceso de configuración buscará impresoras.
Si la búsqueda no encuentra ningún dispositivo aparecerá la ventana
Conectando el dispositivo (consulte la “Haga clic en Siguiente.” en la
página 128).
Configurar la red inalámbrica
126
2. Utilización de una impresora conectada en red
7
Escriba el nombre de la impresora y haga clic en Siguiente.
8
El programa de configuración está instalando el software de la
impresora.
9
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 10.
10
Haga clic en Finalizar.
Configurar la red inalámbrica
127
2. Utilización de una impresora conectada en red
Punto de acceso a través de cable USB en
Windows
Si no puede utilizar Instalación sencilla de Wi-Fi de impresora Dell también
podrá conectar la impresora de forma inalámbrica a su ordenador,
utilizando el cable USB y siguiendo los pasos indicados a continuación.
Elementos que debe preparar
- Punto de acceso
- Equipo conectado a una red
- CD de software suministrado con el equipo
- El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
- El Cable USB
Si se da alguna de las siguientes condiciones tendrá que configurar la
instalación de Wi-Fi con un cable USB.
- El sistema operativo de su ordenador es Windows Vista o
anterior.
- Su ordenador no es compatible con redes inalámbricas.
- Su ordenador no puede conectarse a la red inalámbrica.
1
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2
Encienda el ordenador, el punto de acceso y el dispositivo.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la
instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
En Windows 8,
a Si no aparece la ventana de instalación, desde
Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Aplicaciones
y busque Ejecutar.
b Escriba X:\Setup.exe, sustituyendo “X” por la letra que
representa su unidad de CD/DVD y haga clic en Aceptar.
c Si aparece la ventana emergente “Pulse para elegir qué
desea hacer con este disco.”, haga clic en la ventana y
seleccione Run Setup.exe.
Configurar la red inalámbrica
128
2. Utilización de una impresora conectada en red
4
Haga clic en Nueva impresora.
5
Elija Inalámbrica.
6
Haga clic en Siguiente.
7
El proceso de configuración buscará la red inalámbrica.
Si no se pudo realizar la búsqueda, compruebe si el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
Configurar la red inalámbrica
129
2. Utilización de una impresora conectada en red
8
Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los
dispositivos de la red inalámbrica.Seleccione el nombre (SSID) del
punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente.
Si no puede averiguar el nombre de la red que desea seleccionar o si
desea definir la configuración inalámbrica de forma manual, Haga clic
en el botón (Plus).
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del
punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de
minúsculas).
Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructu..
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clav. com.: Utiliza autenticación.Los dispositivos que tengan una
clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
WPA Personal o WPA2 Personal: seleccione esta opción para
autenticar el servidor de impresión mediante una clave
precompartida WPA.Este método emplea una clave secreta
compartida (también denominada frase de contraseña
precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de
acceso y en todos los clientes.
Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el
punto de acceso tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica.La ventana
puede variar según el modo de seguridad:WEP o WPA.
WEP
Seleccione Sis. abier. o Clav. com. para la autenticación e
introduzca la clave de seguridad WEP.Haga clic en Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica.WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
WPA
Introduzca la clave compartida WPA y haga clic en Siguiente.
WPA autoriza e identifica a los usuarios mediante una clave secreta
que cambia automáticamente a intervalos regulares.WPA usa
también el protocolo TKIP (Protocolo de integridad de llave
temporal) y el estándar AES (Estándar de cifrado avanzado) para
cifrar los datos.
9
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB del equipo y del dispositivo.Haga clic en
Siguiente.
Configurar la red inalámbrica
130
2. Utilización de una impresora conectada en red
10
Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar
controlador de impresora.
11
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16.
12
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en .
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
13
Haga clic en Finalizar.
Ad hoc a través de cable USB en Windows
Si no utiliza un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo de
forma inalámbrica a su equipo configurando una red inalámbrica ad hoc.
Para ello, siga estas sencillas instrucciones.
Elementos que debe preparar
- Equipo conectado a una red
- CD de software suministrado con el equipo
- El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
- El Cable USB
Si se da alguna de las siguientes condiciones tendrá que configurar la
instalación de Wi-Fi con un cable USB.
- El sistema operativo de su ordenador es Windows Vista o
anterior.
- Su ordenador no es compatible con redes inalámbricas.
- Su ordenador no puede conectarse a la red inalámbrica.
1
Verifique que el cable USB esté conectado al dispositivo.
2
Encienda el ordenador y el dispositivo de red inalámbrica.
3
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
El CD de software se ejecutará automáticamente y aparecerá en
pantalla la ventana de instalación.
Si la ventana de instalación no aparece, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe sustituya “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y
haga clic en OK.
Configurar la red inalámbrica
131
2. Utilización de una impresora conectada en red
4
Seleccione Nueva impresora.
5
Seleccione Inalámbrica.
6
El software buscará la red inalámbrica.
Si el software no busca la red, compruebe que el cable USB está
conectado correctamente al ordenador y al dispositivo, y siga las
instrucciones que aparecen en la ventana.
7
Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes
inalámbricas encontradas.
Haga clic en el botón (Plus).
8
La ventana mostrará la configuración de red
inalámbrica.Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de
SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas).
Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc.
Canal: Seleccione el canal.(Ajuste Auto. o 2.412 MHz a 2.467
MHz).
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clav. com.: Utiliza autenticación.Los dispositivos que tengan una
clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128).
Clave de red: Introduzca el valor de la clave de red de cifrado.
Configurar la red inalámbrica
132
2. Utilización de una impresora conectada en red
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la clave de red de
cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red
ad hoc tenga una configuración de seguridad.
Aparecerá la ventana de seguridad de la red inalámbrica.Seleccione
Sis. abier. o Clav. com. para la autenticación y haga clic en Siguiente.
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica.WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
9
Aparecerá la ventana Confirmar configuración de red
inalámbrica. Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
Si desea cambiar la configuración TCP/IP, haga clic en el botón
Cambiar TCP/IP.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la
información de configuración de red del equipo.Si la configuración de
red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red
inalámbrica también debe ser DHCP.De igual modo, si la configuración
de red del ordenador se define como estática, la configuración de red
inalámbrica también debe ser estática.
Si el ordenador está configurado como DHCP, y desea una
configuración de red inalámbrica estática, debe ponerse en contacto
con el administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Recibir dirección IP automáticamente (DHCP)
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe
si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/
IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP
automáticamente (DHCP).
Utilizar dirección estática
Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si
se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/
IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de
red para el dispositivo.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
Configurar la red inalámbrica
133
2. Utilización de una impresora conectada en red
A continuación, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
10
Aparecerá la ventana Configuración de red inalámbrica
completada.Para imprimir desde un dispositivo móvil compatible
con Wi-Fi Direct, establezca la opción Wi-Fi Direct (consulte
“Configuración de la conexión Wi-Fi Direct” en la página 138).
11
Haga clic en Siguiente cuando aparezca la ventana Instalar
controlador de impresora.
12
Seleccione los componentes que se instalarán.Haga clic en
Siguiente.
13
Una vez seleccionados los componentes, también puede cambiar el
nombre del dispositivo, definir el dispositivo que compartirá en red y
el dispositivo predeterminado, y cambiar el nombre del puerto de
cada dispositivo.Haga clic en Siguiente.
14
Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le
solicitará que imprima una página de prueba.Si desea imprimir una
página de prueba, marque Imprimir una página de prueba.
De lo contrario, haga clic en Siguiente y vaya al paso 16.
15
Si la página de prueba se imprime correctamente, haga clic en .
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla.
16
Haga clic en Finalizar.
Configurar la red inalámbrica
134
2. Utilización de una impresora conectada en red
9
Configuración utilizando Mac
Elementos que debe preparar
Punto de acceso
Equipo conectado a una red
CD de software suministrado con el equipo
El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
El Cable USB
Punto de acceso a través de cable USB
1
Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
3
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
En Mac OS X 10.8, haga doble clic en el icono de CD/DVD que
aparece en el Finder.
4
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
5
Haga clic en Continuar.
6
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
7
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
8
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
9
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
10
Seleccione Configuración de la red inalámbrica en la pantalla
Tipo de conexión de la impresora y haga clic en Continuar.
11
Después de realizar la búsqueda, la ventana mostrará los
dispositivos de la red inalámbrica. Seleccione el nombre (SSID) del
punto de acceso que está utilizando y haga clic en Siguiente.
Cuando defina la configuración inalámbrica de forma manual, haga clic
en Configuración avanzada.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el SSID del
punto de acceso que desee (el SSID distingue mayúsculas de
minúsculas).
Modo de funcionamiento: seleccione Infraestructura.
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
Configurar la red inalámbrica
135
2. Utilización de una impresora conectada en red
WPA Personal o WPA2 Personal: Seleccione esta opción para
autenticar el servidor de impresión mediante una clave
precompartida WPA. Este método emplea una clave secreta
compartida (también denominada frase de contraseña
precompartida) que se debe configurar manualmente en el punto de
acceso y en todos los clientes.
Cifrado: seleccione el cifrado. (None, WEP64, WEP128, TKIP,
AES, TKIP AES).
Contraseña de red: Introduzca el valor de la contraseña de red de
cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la contraseña de red
de cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de la red inalámbrica aparecerá cuando el
punto de acceso tenga una configuración de seguridad.
Puede comenzar a establecer la conexión Wi-Fi Direct mediante
Dell Printer Manager (consulte “Configuración de la conexión Wi-Fi
Direct” en la página 138).
Nombre de red (SSID): De forma predeterminada, el nombre de la
red es el nombre de modelo, y la longitud máxima es de 22
caracteres (sin incluir "Direct-xx-").
Contraseña de red es una cadena numérica, y puede contener
entre 8 y 64 caracteres.
12
Una vez finalizada la configuración de la red inalámbrica,
desconecte el cable USB entre el equipo y el dispositivo.
13
Habrá completado la configuración de la red inalámbrica. Una vez
finalizada la instalación, haga clic en Salir.
Una vez completada la conexión de red inalámbrica, tiene que instalar
un controlador del dispositivo para imprimir desde una aplicación
(consulte “Instalación en Mac” en la página 106).
Ad hoc a través de cable USB
Si no dispone de un punto de acceso (AP), puede conectar el dispositivo
de forma inalámbrica a su ordenador configurando una red inalámbrica ad
hoc. Para ello, siga estas sencillas instrucciones.
Elementos que debe preparar
Equipo conectado a una red
CD de software suministrado con el equipo
El dispositivo se instala con una interfaz de red inalámbrica
El Cable USB
Configurar la red inalámbrica
136
2. Utilización de una impresora conectada en red
Creación de la red ad-hoc en Mac
1
Asegúrese de que el dispositivo esté enchufado y conectado a la
red.
2
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD.
3
Haga doble clic en el icono de CD/DVD que aparece en el escritorio
de Mac.
En Mac OS X 10.8, haga doble clic en el icono de CD/DVD que
aparece en el Finder.
4
Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer > icono Installer OS X.
5
Haga clic en Continuar.
6
Lea el Acuerdo de licencia y haga clic en Continuar.
7
Haga clic en Aceptar para aceptar el Acuerdo de licencia.
8
Haga clic en Instalar. Se instalarán todos los componentes
necesarios para las operaciones del dispositivo.
Si hace clic en Personalizar, puede elegir componentes
individuales para instalar.
9
Introduzca la contraseña y haga clic en OK.
10
Seleccione Conexión inalámbrica en la pantalla Tipo de conexión
de la impresora y haga clic en Continuar.
11
Después de buscar redes inalámbricas, aparecerá la lista de redes
inalámbricas encontradas. Haga clic en el botón Configuración
avanzada.
Introduzca el nombre de la red inalámbrica: Escriba el nombre de
SSID que desee (el SSID distingue mayúsculas de minúsculas).
Modo de funcionamiento: Seleccione ad hoc.
Canal: Seleccione el canal (Ajuste Auto. o 2412 MHz a 2467 MHz).
Autenticación: Seleccione un tipo de autenticación.
Sis. abier.: No emplea autenticación y la codificación es opcional,
en función de las necesidades de seguridad para los datos.
Clave compartida: Utiliza autenticación. Los dispositivos que
tengan una clave WEP adecuada podrán acceder a la red.
Cifrado: Seleccione el cifrado (ninguno, WEP64, WEP128).
Contraseña de red: Introduzca el valor de la contraseña de red de
cifrado.
Confirmar clave de red: Confirme el valor de la contraseña de red
de cifrado.
Índice de clave WEP: Si utiliza el cifrado WEP, seleccione el Índice
de clave WEP correspondiente.
La ventana de seguridad de red inalámbrica aparecerá cuando la red
ad hoc tenga una configuración de seguridad.
Seleccione Sis. abier. o Clave compartida para la autenticación y
haga clic en Siguiente.
Configurar la red inalámbrica
137
2. Utilización de una impresora conectada en red
El método de cifrado WEP (Privacidad Equivalente por Cable) es un
protocolo de seguridad que impide que cualquier persona no
autorizada acceda a la red inalámbrica. WEP cifra parte de los datos
de cada paquete que se intercambia en la red inalámbrica mediante
una clave de cifrado WEP de 64 o 128 bits.
12
La ventana mostrará la configuración de red
inalámbrica.Compruebe la configuración y haga clic en Siguiente.
Antes de introducir la dirección IP del dispositivo, debe conocer la
información de configuración de red del equipo.Si la configuración de
red del ordenador se define como DHCP, la configuración de red
inalámbrica también debe ser DHCP.De igual modo, si la configuración
de red del ordenador se define como estática, la configuración de red
inalámbrica también debe ser estática.
Si el ordenador se define como DHCP y se desea una configuración de
red inalámbrica estática, es necesario ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la dirección IP estática.
Para el método DHCP
Si el método de asignación de la dirección IP es DHCP, compruebe
si se visualiza DHCP en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra Estática, haga clic en Cambiar TCP/
IP para cambiar el método de asignación a Recibir dirección IP
automáticamente (DHCP).
Para el método estático
Si el método de asignación de la dirección IP es estático, verifique si
se visualiza Estática en la ventana Confirmar configuración de
red inalámbrica.Si se muestra DHCP, haga clic en Cambiar TCP/
IP para introducir la dirección IP y otros valores de configuración de
red para el dispositivo.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es la
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.42
- Máscara de subred: 255.255.0.0
Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
- Dirección IP: 169.254.133.43
- Máscara de subred:255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
- Puerta de enlace: 169.254.133.1
13
Cuando aparezca la ventana que informa que la conexión del cable
de red está confirmado, desconecte el cable de red y haga clic en
Siguiente.
Si el cable de red está conectado, puede tener problemas para
encontrar la impresora a la hora de configurar la red inalámbrica.
14
La red inalámbrica se conecta según la configuración de red.
15
Habrá completado la configuración de la red inalámbrica. Una vez
finalizada la instalación, haga clic en Salir.
Configurar la red inalámbrica
138
2. Utilización de una impresora conectada en red
Una vez completada la conexión de red inalámbrica, tiene que instalar
un controlador del dispositivo para imprimir desde una aplicación
(consulte “Instalación en Mac” en la página 106).
10
Configuración de Wi-Fi Direct para impresión
móvil
Wi-Fi Direct es un método de conexión punto a punto de fácil configuración
entre su impresora y un dispositivo móvil compatible con Wi-Fi Direct, que
ofrece una conexión segura y mejor rendimiento que el modo Ad Hoc.
Con Wi-Fi Direct, usted puede conectar la impresora a una red Wi-Fi Direct,
al mismo tiempo que está conectado a un punto de acceso. También puede
usar una red cableada y una red Wi-Fi Direct simultáneamente para que
varios usuarios puedan acceder e imprimir los documentos, tanto desde
Wi-Fi Direct como de una red cableada.
No podrá conectarse a Internet a través del dispositivo móvil
mientras usa Wi-Fi Direct.
La lista de protocolos compatibles podría variar en función del
modelo. Las redes Wi-Fi Direct NO son compatibles con IPv6,
filtrado de red, IPSec, WINS y servicios SLP.
Puede conectar a Wi-Fi Direct hasta cuatro dispositivos móviles de
forma simultánea.
Configuración de la conexión Wi-Fi Direct
Puede habilitar la función Wi-Fi Direct mediante uno de los métodos
siguientes.
Desde el ordenador conectado mediante cable USB
(recomendado)
Una vez concluida la instalación del controlador, abra Dell Printer
Manager y realice los cambios de la configuración de Wi-Fi Direct.
Dell Printer Manager está disponible únicamente para usuarios de
Windows y Mac OS.
- Desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas > Dell Printers > el nombre del controlador de su
impresora >Dell Printer Manager > Ajustes del dispositivo >
Red.
Wi-Fi Direct activado/desactivado: Seleccione Si para
habilitar la opción.
Nombre de dispositivo: Escriba el nombre de la impresora
para buscar su impresora en una red inalámbrica. De forma
predeterminada, el nombre del dispositivo es el nombre de un
modelo.
Configurar la red inalámbrica
139
2. Utilización de una impresora conectada en red
Dirección IP: Escriba la dirección IP de la impresora. Esta
dirección IP se utiliza únicamente para la red local, y no para la
red de infraestructura o la red inalámbrica. Le recomendamos
utilizar la dirección IP local predeterminada (la dirección IP local
predeterminada de la impresora para Wi-Fi Direct es
192.168.3.1).
Propietario del grupo: Active esta opción para asignar la
impresora a un propietario del grupo Wi-Fi Direct. El
Propietario del grupo actúa de forma similar a la de un punto
de acceso inalámbrico. Le recomendamos activar esta opción.
Contraseña de red: Si su impresora es un Propietario del
grupo, se necesita una Contraseña de red para otros
dispositivos móviles para establecer conexión con su
impresora. Podrá configurar una contraseña de red de su
elección, o podrá recordar la contraseña de red proporcionada
que se genera de forma aleatoria de forma predeterminada.
Desde la impresora (impresoras con pantalla)
Seleccione Red > Conexión inalámbrica > Wi-Fi Direct desde el
panel de control.
Habilite la opción Wi-Fi Direct.
Configuración del dispositivo móvil
Tras ajustar la opción Wi-Fi Direct desde la impresora, consulte el
manual de usuario del dispositivo móvil que esté utilizando para
establecer la opción Wi-Fi Direct.
Tras configurar la opción Wi-Fi Direct, tendrá que descargar la
aplicación de impresión móvil (por ejemplo: Dell Mobile print) para
imprimir desde su smartphone.
Cuando encuentre la impresora a la que desea conectarse desde su
dispositivo móvil, seleccione la impresora, y el LED de la misma
parpadeará. Pulse el botón WPS de la impresora y se conectará a
su dispositivo móvil.
Si su dispositivo móvil no es compatible con WPS, tendrá que
introducir la "Contraseña de red" de una impresora, en lugar de
pulsar el botón WPS.
Configurar la red inalámbrica
140
2. Utilización de una impresora conectada en red
11
¿Qué es Dell MobilePrint?
Dell MobilePrint es una aplicación gratuita que permite a los usuarios
imprimir fotografías, documentos y páginas web directamente desde su
smartphone o tablet. Dell MobilePrint no solo es compatible con sus
smartphones con Android, Windows e iOS, sino también con su iPod Touch
y con su tablet. Este programa permite conectar su dispositivo móvil a una
impresora Dell a través de una red con cable o un punto de acceso Wi-Fi.
No tendrá ni siquiera que instalar un nuevo controlador o configurar los
ajustes de red. Basta con que instale la aplicación Dell MobilePrint, y esta
detectará automáticamente las impresoras Dell compatibles. Además de
poder imprimir fotografías, páginas web y archivos en formato PDF,
también podrá escanear. Si dispone de una impresora Dell multifunción,
podrá escanear cualquier documento a formato JPG, PDF o PNG para
visualizarlo de forma rápida y sencilla en su dispositivo móvil.
12
Descarga de Dell MobilePrint
Para descargar Dell MobilePrint, diríjase a la tienda de aplicaciones (Dell
Apps, Android Market, Play Store, Marketplace) de su dispositivo móvil y
busque “Dell MobilePrint.” También puede visitar iTunes desde
dispositivos Apple o el Marketplace desde su equipo para dispositivos con
Windows.
13
SO para móvil compatible
Android OS 2.1 o superior
iOS 4.0 o superior
Windows Phone 7 o superior
14
Dispositivos compatibles
iOS 4.0 o superior: iPod Touch, iPhone, iPad
Android 2.1 o superior: Galaxy S, Galaxy S2, Galaxy Tab y
dispositivos móviles con Android
Windows Phone 7 o superior: Dell Focus, Omnia7 y OmniaW, y
dispositivos móviles con Windows
Configurar la red inalámbrica
141
2. Utilización de una impresora conectada en red
15
Solución de problemas
Problemas durante la configuración o la
instalación del controlador
No se encontraron impresoras
Es posible que el dispositivo no esté encendido. Encienda el ordenador
y el dispositivo.
El cable USB no está conectado entre el ordenador y el dispositivo.
Conecte el dispositivo al ordenador mediante el cable USB.
El dispositivo no admite una red inalámbrica. Consulte el Manual de
usuario incluido en el CD de software suministrado con el dispositivo y
prepare el dispositivo de conexión inalámbrica.
Error de conexión: SSID no detectado
El dispositivo no puede encontrar el nombre de red (SSID) que
seleccionó o introdujo. Verifique el nombre de red (SSID) del punto de
acceso e intente volver a conectarse.
El punto de acceso no está encendido. Encienda el punto de acceso.
Error de conexión: Seguridad no válida
La seguridad no está configurada correctamente. Revise la
configuración de seguridad del punto de acceso y del dispositivo.
Error de conexión: Error de conexión general
El equipo no recibe señal del dispositivo. Verifique que el cable USB
esté conectado y que el dispositivo esté encendido.
Error de conexión: Rred inalámbrica conectada
El dispositivo está conectado a un cable de red inalámbrica. Retire el
cable de red del dispositivo.
Error de conexión del PC
La dirección de red configurada no permite conectar el ordenador y el
dispositivo.
- Para el entorno de red DHCP
La impresora obtiene la dirección IP de forma automática (DHCP)
cuando el ordenador se configura con DHCP.
- Para el entorno de red estática
El dispositivo utiliza la dirección estática cuando el ordenador está
configurado con dirección estática.
Por ejemplo:
Si la información de configuración de red del ordenador es el
siguiente:
Dirección IP: 169.254.133.42
Máscara de subred: 255.255.0.0
Entonces, la información de red del dispositivo debería ser la
siguiente:
Configurar la red inalámbrica
142
2. Utilización de una impresora conectada en red
Dirección IP: 169.254.133.43
Máscara de subred: 255.255.0.0 (Use la máscara de subred del
ordenador).
Puerta de enlace: 169.254.133.1
Otros problemas
Si tiene algún problema durante el uso del dispositivo en una red, verifique
los siguientes puntos:
Para obtener información sobre el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico), consulte el manual de usuario.
Es posible que el ordenador, el punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) o el dispositivo no estén encendidos.
Verifique la recepción de conexión inalámbrica en torno al dispositivo.
Si el enrutador está alejado del dispositivo o existen posibles
obstáculos, quizá tenga dificultades para recibir la señal.
Desconecte y vuela a conectar el punto de acceso (o el enrutador
inalámbrico), el dispositivo y el ordenador. En ocasiones, la
desconexión y conexión de la alimentación puede recuperar la
comunicación de la red.
Verifique que el software firewall (V3 o Norton) no esté bloqueando la
comunicación.
Si el ordenador y el dispositivo están conectados a la misma red, y no
se puede encontrar la impresora durante la búsqueda; el software de
firewall podría estar bloqueando la comunicación. Consulte el manual
del usuario del software para desconectarlo e intente buscar el
dispositivo nuevamente.
Verifique la correcta asignación de la dirección IP del dispositivo.
Puede comprobar la dirección imprimiendo el informe de configuración
de la red.
Compruebe está configurada la seguridad (contraseña) del punto de
acceso (o enrutador inalámbrico). Si tiene una contraseña, consulte al
administrador del punto de acceso (o router inalámbrico).
Verifique la dirección IP del dispositivo. Vuelva a instalar el controlador
del dispositivo y cambie la configuración para conectar el dispositivo a
la red. Debido a las características de DHCP, la dirección IP asignada
puede cambiar si el dispositivo no se ha utilizado durante un largo
período de tiempo o si se ha restablecido el punto de acceso.
Registre la dirección del producto MAC cuando configure el servidor
DHCP en el punto de acceso (o enrutador inalámbrico). De esta
manera, siempre podrá utilizar la dirección IP que se configura con la
dirección MAC. Puede identificar la dirección MAC de la máquina si
imprime un informe de configuración de red.
Revise el entorno de red inalámbrica. Es posible que no se pueda
conectar a la red en el entorno de infraestructura en el que debe
introducir la información del usuario antes de conectarse al punto de
acceso (o router inalámbrico).
El dispositivo solamente admite IEEE 802.11 b/g/n y Wi-Fi. No se
admiten otros tipos de comunicación inalámbrica (p. ej., Bluetooth).
Configurar la red inalámbrica
143
2. Utilización de una impresora conectada en red
Cuando se utiliza el sistema ad-hoc en sistemas operativos como
Windows Vista, es posible que deba configurar la conexión inalámbrica
cada vez que use el dispositivo inalámbrico.
No puede utilizar los modos Infraestructura y Ad-hoc al mismo tiempo
en un dispositivo de red inalámbrica de Dell.
La impresora se encuentra dentro del rango de la red inalámbrica.
La impresora no se encuentra entre obstáculos que puedan bloquear la
señal inalámbrica.
Quite los objetos de metal grandes que se encuentren entre el punto de
acceso (o router inalámbrico) y la impresora.
Asegúrese de que el dispositivo y el punto de acceso inalámbrico (o
enrutador inalámbrico) no están separados por postes, paredes o
columnas de apoyo que contengan metales u hormigón.
La impresora no se encuentra cerca de dispositivos electrónicos que
puedan interferir en la señal inalámbrica.
Muchos dispositivos pueden interferir con la señal inalámbrica,
incluyendo un microondas y algunos dispositivos Bluetooth.
Siempre que la configuración del punto de acceso (o enrutador
inalámbrico) cambie, debe volver a configurar la red inalámbrica del
producto.
Si la función Wi-Fi Direct se encuentra activada, el dispositivo admite
únicamente IEEE 802.11 b/g.
Si el punto de acceso está configurado para funcionar únicamente con
el estándar 802.11n, es posible que no pueda establecer conexión con
su equipo.
3. Funciones especiales
Este capítulo explica las funciones especiales de copia, digitalización e impresión.
Ajuste de altitud 145
Funciones de impresión 146
Funciones de digitalización 160
Los procedimientos que se explican en capítulo basan en Windows 7.
145
3. Funciones especiales
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual
está determinada por la altitud a la que se encuentra el dispositivo con
respecto al nivel del mar. La siguiente información lo guiará para configurar
el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
1 Alto 3
2 Alto 2
3 Alto 1
4 Normal
Puede definir el valor de altitud desde la opción Ajustes del dispositivo
del programa Dell Printer Manager.
Si es usuario de Windows o Mac, consulte “Ajustes del dispositivo” en
la página 175.
También puede configurar la altitud en la opción Conf. sistema en
la pantalla de la impresora.
0
4,000 m
(13,123 ft)
3,000 m
(9,842 ft)
2,000 m
(6,561 ft)
1,000 m
(3,280 ft)
4
3
2
1
146
3. Funciones especiales
Funciones de impresión
Para las funciones de impresión básicas, consulte el Manual básico
(consulte “Impresión básica” en la página 42).
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la
página 8).
1
Modificación de la configuración predeterminada
de impresión
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras.
3
Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
4
Seleccione Preferencias de impresión.
Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca , puede
seleccionar otros controladores conectados con la impresora
seleccionada.
5
Cambie la configuración de cada ficha.
6
Haga clic en Aceptar.
Si desea cambiar la configuración para cada trabajo de impresión,
hágalo en las Preferencias de impresión.
2
Configuración del dispositivo actual como
dispositivo predeterminado
1
Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2
Seleccione Panel de control > Dispositivos e impresoras.
3
Seleccione la impresora.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo y
seleccione Establecer como impresora predeterminada.
Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca , puede
seleccionar otros controladores conectados con la impresora
seleccionada.
Funciones de impresión
147
3. Funciones especiales
3
Uso de funciones de impresión avanzadas
Controlador de impresora XPS: se utiliza para imprimir archivos con
el formato XPS.
Consulte “Funciones según el modelo” en la página 8.
El controlador de impresora XPS puede instalarse únicamente en
sistemas operativos Windows Vista o posteriores.
Si un trabajo XPS no se imprime porque la impresora no tiene
memoria, instale memoria opcional.
Para modelos que incluyen el controlador XPS en el CD de software:
-Podrá instalar el controlador de impresora XPS cuando inserte el
CD de software en su unidad de CD/DVD.
Impresión de un archivo (PRN)
En alguna ocasión, necesitará guardar la información de impresión en un
archivo.
1
Marque la casilla Imprimir a archivo en la ventana Imprimir.
2
Haga clic en Imprimir.
3
Escriba la ruta de destino y el nombre de archivo y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
Por ejemplo c:\Temp\nombre de archivo.
Si únicamente escribe el nombre del archivo, el archivo se guardará
automáticamente en Mis documentos, Documentos y ajustes o
Usuarios. La carpeta guardada puede variar en función del sistema
operativo o la aplicación que utilice.
Funciones de impresión
148
3. Funciones especiales
Presentación de las funciones especiales de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el controlador de la impresora, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana
Imprimir para cambiar los ajustes de impresión. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según el dispositivo
que se utilice.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
Seleccione el meAyuda o haga clic en el botón desde la ventana o pulse F1 en su teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desea
obtener información (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 45).
Elemento Descripción
Varias páginas por
cada cara
Selecciona el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño
de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
Funciones de impresión
149
3. Funciones especiales
Impresión de
pósteres
Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2), 9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse
para formar un documento de tamaño póster.
Seleccione el valor Superposición de pósteres. Especifique Superposición de pósteres en milímetros mediante el botón de
selección de la parte superior de la ficha Básico para que sea más fácil pegar las hojas.
Impresión de
folletos
a
Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la
mitad después de la impresión para realizar un folleto.
Si desea imprimir un folleto, deberá imprimir en papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio.
La opción Impresión de folletos no está disponible para todos los tamaños de papel. Selecciona la opción de Tamaño de
papel disponible en la ficha Papel para ver los tamaños de papel que están disponibles.
Si selecciona un tamaño de papel no disponible, se cancelará la opción de forma automática. Seleccione sólo el papel
disponible (papel sin la marca o ).
Impresión a doble
cara
Impresión a doble
cara (manual)
a
Imprime en ambas caras de una hoja (dúplex). Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento.
Se puede utilizar esta función con papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio US u Oficio.
Si el dispositivo no tiene una unidad dúplex, deberá completar el trabajo de impresión manualmente. El dispositivo imprime
primero cualquier otra página del documento. Después, aparecerá un mensaje en su equipo.
La función Saltar páginas en blanco no estará activa cuando seleccione la opción dúplex.
Elemento Descripción
8
9
Funciones de impresión
150
3. Funciones especiales
Impresión a doble
cara
Impresión a doble
cara (manual)
a
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no
están disponibles.
Impresora predeterminada: si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones indicadas
en el panel de control de la impresora. Esta opción sólo está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora PCL/XPS.
Ninguna: Desactiva esta función.
Margen largo: Esta opción es el diseño convencional que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto: Es el diseño convencional que se utiliza en los calendarios.
Invertir impresión a doble cara: Marque esta opción para invertir el orden de impresión al imprimir a doble cara. Esta opción no
está disponible al usar Impresión a doble cara (manual).
Opciones papel Cambia el tamaño de un documento para que parezca mayor o más pequeño que la página impresa introduciendo un porcentaje en el
que se ampliará o reducirá el documento.
Elemento Descripción
Funciones de impresión
151
3. Funciones especiales
Marca de agua La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee que aparezcan
las palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL” impresas en letras grandes de color gris en diagonal, en la primera página o en todas las
páginas de un documento.
Marca de agua
(Creación de una
marca de agua)
a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas
de agua.
c Introduzca un texto en el cuadro Mensajes de marcas de agua.
Puede introducir hasta 256 caracteres. El mensaje se mostrará en la ventana de vista preliminar.
Marca de agua
(Edición de una
marca de agua)
a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas
de agua.
c Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua
y las opciones.
d Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
e Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Marca de agua
(Eliminación de una
marca de agua)
a Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación de software, acceda a Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar de la lista desplegable Marca de agua. Aparecerá la ventana Modificar marcas
de agua.
c Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar.
d Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Elemento Descripción
Funciones de impresión
152
3. Funciones especiales
Superposición
a
Esta opción sólo está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora PCL/SPL (consulte “Software” en la página 8).
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato especial
que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de papel con membrete. En lugar de
utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el
membrete. Para imprimir una carta con el membrete de la empresa, no será necesario cargar en la máquina el papel con el
encabezamiento preimpreso: simplemente imprima el membrete superpuesto en el documento.
Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva que contenga el logotipo o imagen.
El tamaño del documento de superposición debe ser igual al de los documentos que se van a imprimir con ella. No cree
ninguna superposición con marca de agua.
La resolución del documento de superposición debe ser igual a la del documento en el que se imprimirá la superposición.
Superposición
a
(Creación de una
nueva
superposición de
páginas)
a Para guardar el documento como una superposición, acceda a Preferencias de impresión.
b Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar en la lista desplegable Texto. Aparecerá la ventana Editar superposiciones.
c En la ventana Editar superposiciones, haga clic en Crear.
d En la ventana Guardar como, escriba un nombre de hasta ocho caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de
destino, si es necesario (la ruta predeterminada es C:\Formover).
e Haga clic en Guardar. El nombre aparecerá en la Lista de superposiciones.
f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir.
El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro del ordenador.
Elemento Descripción
Funciones de impresión
153
3. Funciones especiales
Superposición
a
(Uso de la
superposición de
páginas)
a Haga clic en la ficha Avanzado.
b Seleccione la superposición deseada del cuadro de la lista desplegable Texto.
c Si el archivo de superposición deseado no aparece en la lista desplegable Texto, seleccione Editar... y haga clic en Cargar.
Seleccione el archivo de superposición que desea utilizar.
Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en un recurso externo, también puede cargar el archivo cuando
accede a la ventana Abrir.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones.
d Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme la impresión de una superposición
en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento.
e Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir.
Superposición
a
(Eliminación de una
superposición de
página)
a En la ventana Preferencias de impresión, haga clic en Avanzado.
b Seleccione Editar en la lista desplegable Texto.
c Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista de superposiciones.
d Haga clic en Eliminar.
e Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
f Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Puede eliminar una superposición que ya no vaya a
utilizar.
Elemento Descripción
Funciones de impresión
154
3. Funciones especiales
Modo de impresión
Esta función está disponible únicamente si tiene instalada la memoria opcional o el dispositivo de almacenamiento masivo
(disco duro) (consulte “Función de variedad” en la página 8).
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones
no están disponibles.
Modo de impresión: El Modo de impresión predeterminado es Normal, que es para imprimir sin guardar el archivo de impresión
en la memoria.
- Normal: este modo imprime sin guardar el documento en la memoria opcional.
- Prueba: este modo es útil para imprimir más de una copia. Puede imprimir una copia de comprobación e imprimir el resto de
copias después.
- Confidencial: Este modo se utiliza para imprimir documentos confidenciales. Debe introducir una contraseña para imprimir.
- Guardar: Seleccione esta configuración para guardar un documento en el dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro) sin
imprimirlo.
- Guardar e imprimir: Este modo se utiliza al imprimir y guardar el documento simultáneamente.
- Spool: Esta opción puede ser útil a la hora de gestionar grandes cantidades de datos. Si selecciona esta configuración, la
impresora acumula el documento en el dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro) y, a continuación, lo imprime desde la
cola del dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro), disminuyendo así la carga de trabajo del equipo.
- Programa de impresión: Seleccione este ajuste para imprimir el documento en un momento concreto.
ID de usuario: Esta opción se utiliza cuando necesita encontrar un fichero guardado mediante el panel de control.
Nombre del trabajo: Esta opción se utiliza cuando necesita encontrar un fichero guardado mediante el panel de control.
Elemento Descripción
Funciones de impresión
155
3. Funciones especiales
Cifrado de trabajos
Cifra los datos de impresión en primer lugar y los transmite al equipo. Esta función protege la información de impresión aunque los
datos estén en la red.
La función Cifrado de trabajos solo se activa cuando está instalado el dispositivo de almacenamiento masivo (HDD). El
dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro) se utiliza para descifrar los datos de impresión (consulte “Función de
variedad” en la página 8).
a. Esta opción no está disponible al usar el controlador XPS.
Elemento Descripción
Funciones de impresión
156
3. Funciones especiales
4
Impresión desde Mac
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles.
Impresión de un documento
Al imprimir con un Mac, es necesario comprobar la configuración del
controlador de la impresora de cada aplicación que utilice. Realice los
pasos siguientes para imprimir desde un Mac:
1
Abra el documento que desea imprimir.
2
Abra el menú Archivo y haga clic en Ajustar página (Configurar
documento en algunas aplicaciones).
3
Seleccione el tamaño del papel, la orientación, la escala y otras
opciones, y asegúrese de que ha seleccionado el dispositivo. Haga
clic en Aceptar.
4
Abra el menú Archivo y haga clic en Imprimir.
5
Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir.
6
Haga clic en Imprimir.
Cambio de la configuración de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo. El nombre
del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según el dispositivo que se utilice. La composición de la ventana de
propiedades de la impresora es similar, salvo por el nombre, a la siguiente.
Impresión de varias páginas en una hoja
Puede imprimir más de una página en una única hoja de papel. Esta
función proporciona un modo económico de imprimir borradores.
1
Abra una aplicación y seleccione Imprimir en el menú Archivo.
2
Seleccione Disposición en la lista desplegable de Orientación. En
la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione la cantidad de
páginas que desea imprimir en una sola hoja.
3
Seleccione el resto de opciones que desea utilizar.
4
Haga clic en Imprimir.
La impresora imprimirá el número de páginas seleccionado que
desea imprimir en una hoja de papel.
Funciones de impresión
157
3. Funciones especiales
Impresión en las dos caras del papel
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles
(consulte “Función de variedad” en la página 8).
Antes de imprimir a doble cara, elija el margen de encuadernación del
documento final. Las opciones de encuadernación son las siguientes:
Encuadernación borde largo: Esta opción es el diseño convencional
que se utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Encuadernación borde corto: Es el tipo de diseño que se utiliza en la
impresión de calendarios.
1
En la aplicación Mac, seleccione Imprimir en el menú Archivo.
2
Seleccione Disposición en la lista desplegable de Orientación.
3
Elija una orientación de encuadernación en la opción A doble cara.
4
Seleccione el resto de opciones que desea utilizar.
5
Haga clic en Imprimir y el dispositivo imprimirá en ambas caras del
papel.
Si imprime más de 2 copias, es posible que la primera y la segunda
copia se impriman en la misma hoja de papel. Evite que esto suceda
cuando imprime más de una copia.
Uso de la Ayuda
Haga clic en el signo de interrogación en la esquina inferior izquierda de la
ventana y haga clic en tema del cual desee información. Aparecerá una
ventana emergente con información sobre la funcionalidad de la opción
que se facilita desde el controlador.
Funciones de impresión
158
3. Funciones especiales
5
Impresión en Linux
Algunas características podrían no estar disponibles en función del
modelo o la opción. Significa que las funciones no son compatibles.
Impresión desde las aplicaciones
Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir
con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde
cualquiera de estas aplicaciones.
1
Abra el documento que desea imprimir
2
Abra el menú File y haga clic en Page Setup (Print Setup en
algunas aplicaciones).
3
Elija el tamaño y la orientación del papel, y asegúrese de que el
dispositivo está seleccionado. Haga clic en Apply.
4
Abra el menú File y haga clic en Print.
5
Seleccione la impresora para imprimir.
6
Elija el número de copias e indique las páginas que desea imprimir.
7
Cambie las otras opciones de impresión en cada ficha en caso
necesario.
8
Haga clic en Print.
Es posible que la impresión a doble cara automática/manual no esté
disponible en función del modelo. De forma alternativa, puede utilizar
el sistema de impresión lpr u otras aplicaciones para imprimir páginas
pares e impares.
Impresión de archivos
Podrá imprimir diferentes tipos de archivos en el dispositivo con el
controlador CUPS estándar, directamente desde la interfaz de la línea de
comandos. Esto es posible gracias a la utilidad CUPS lpr. Puede imprimir
estos archivos utilizando el siguiente formato de comando.
lp -d <nombre de la impresora> -o <opción> <nombre del archivo>
Consulte la página principal de lp o lpr en su sistema para obtener más
información.
Funciones de impresión
159
3. Funciones especiales
Configuración de propiedades de impresión
En la ventana de Printer Properties de Printers configuration, podrá
cambiar las diversas propiedades de la impresora.
1
Abra la Unified Driver Configurator.
Si es necesario, cambie a Printers configuration.
2
Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga
clic en Properties.
3
Se abrirá la ventana Printer Properties.
En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco fichas:
General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la
impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en
la lista de impresoras en Printers configuration.
Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el
puerto del dispositivo de USB a paralelo o viceversa mientras
está en uso, deberá volver a configurar el puerto del dispositivo
en esta ficha.
Driver: Le permite ver o seleccionar otro controlador de
impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones
predeterminadas para el dispositivo.
Jobs: muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en
Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione
la casilla de verificación Show completed jobs para ver los
trabajos anteriores de la lista de trabajos.
Classes: Muestra la clase en la que está el dispositivo. Haga
clic en Add to Class para agregar el dispositivo a una clase
específica o haga clic en Remove from Class para eliminar el
dispositivo de la clase seleccionada.
4
Haga clic en OK para aplicar los cambios y cerrar la ventana Printer
Properties.
160
3. Funciones especiales
Funciones de digitalización
Para conocer las funciones de digitalización básicas, consulte el
Manual básico (consulte “Escaneado básico” en la página 49).
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la
página 8).
La resolución máxima que puede alcanzar depende de varios
factores, como la velocidad del ordenador, el espacio disponible en
disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar
y la configuración de profundidad de bits. Así, dependiendo de su
sistema y lo que va a digitalizar, es posible que no pueda digitalizar
en determinadas resoluciones, especialmente la resolución ppp
optimizada.
6
Método básico de digitalización
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 8).
Puede digitalizar los originales con el dispositivo mediante un cable USB o
mediante la red. Se pueden utilizar los métodos siguientes para escanear
los documentos:
Esc. a PC: escanee los originales desde el panel de control. A
continuación, los datos digitalizados se guardarán en la carpeta Mis
documentos de los ordenadores conectados (consulte “Escaneado
básico” en la página 49).
TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de imagen preestablecidas.
Al digitalizar una imagen, se ejecuta la aplicación seleccionada, lo que
permite controlar el proceso de digitalización. Esta función se puede
utilizar a través de la conexión local o a través de una conexión en red
(consulte “Digitalización desde un programa de edición de imágenes”
en la página 161).
Asistente de escaneado de Dell: Puede utilizar este programa para
escanear imágenes o documentos.
-Consulte “Digitalización con Dell Scan Assistant” en la página 162.
WIA: WIA son las siglas de Windows Images Acquisition (adquisición
de imágenes de Windows). Para utilizar esta función, debe conectar el
ordenador directamente al equipo a través de un cable USB (consulte
“Digitalización con el controlador WIA” en la página 162).
Memoria USB: Tiene la posibilidad de digitalizar un documento y
guardar la imagen digitalizada en un dispositivo de memoria USB.
correo electrónico: Es posible enviar la imagen escaneada como
datos adjuntos al correo electrónico.
FTP/SMB: Puede digitalizar una imagen y cargarla al servidor FTP/
SMB.
Funciones de digitalización
161
3. Funciones especiales
7
Ajuste de la configuración de digitalización en el
ordenador
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la
página 8).
1
Abra Dell Printer Manager (consulte “Uso de Dell Printer Manager”
en la página 173).
2
Seleccione el dispositivo apropiado en Lista de impresoras.
3
Seleccione el menú Ajustes de digitalización a PC.
4
Seleccione la opción que desee.
Activación de digitalización: Determina si la digitalización está
habilitada o no en el dispositivo.
•Ficha Básica: Contiene ajustes relacionados con los ajustes del
dispositivo y la digitalización general.
•Ficha Imagen: Contiene ajustes relacionados con la
modificación de la imagen.
5
Pulse Guardar > Aceptar.
8
Digitalización desde un programa de edición de
imágenes
También puede digitalizar e importar documentos con un software de
edición de imágenes, como por ejemplo, Adobe Photoshop, si el software
es compatible con TWAIN. Siga estos pasos para digitalizar con software
compatible con TWAIN:
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
3
Abra una aplicación como, por ejemplo, Adobe Photoshop.
4
Haga clic en Archivo > Importar, y seleccione el escáner.
5
Ajuste las opciones de digitalización.
6
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Funciones de digitalización
162
3. Funciones especiales
9
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image
Acquisition (WIA) para el escaneado de imágenes. WIA es uno de los
componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows 7 y funciona
con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el
controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella
fácilmente sin utilizar software adicional:
El controlador WIA solo funciona en sistemas operativos Windows (no
compatible con Windows 2000) con puerto USB.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
3
Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido >
Dispositivos e impresoras.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador
del dispositivo en Impresoras y faxes > Iniciar digitalización.
5
Aparecerá la aplicación Nueva digitalización.
6
Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Vista para
ver cómo esas preferencias afectan a la imagen.
7
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
10
Digitalización con Dell Scan Assistant
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los
accesorios opcionales (consulte “Funciones según el modelo” en la
página 8).
En Windows, tendrá que instalar el software de la impresora desde
el CD/DVD incluido. En Mac, abra la carpeta Aplicaciones >
carpeta Dell > Dell Scan Assistant.
1
Descargue el software del sitio web de Dell, descomprímalo e
instálelo.
2
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
3
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
Funciones de digitalización
163
3. Funciones especiales
4
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Impresoras Dell e
inicie Dell Scan Assistant.
Seleccione el menú Ayuda de la ventana, y haga clic en cualquiera de
las opciones de las que desea obtener información.
5
Ajuste las opciones de digitalización.
6
Haga clic en Digitalizar.
11
digitalización en mac
Digitalización desde un ordenador conectado a
un USB
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
3
Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de
Imágen.
Si aparece el mensaje No hay ningún dispositivo de captura de
imágen conectado, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Si
el problema persiste, consulte la ayuda de Captura de Imágen.
4
Seleccione la opción que desee.
5
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Si la digitalización no funciona en Captura de Imágen, actualice el SO
Mac a la última versión.
Digitalización desde un ordenador conectado a la
red
Solo en los modelos de red e inalámbricos (consulte “Funciones según
el modelo” en la página 8).
1
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a la red.
2
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
Funciones de digitalización
164
3. Funciones especiales
3
Inicie Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Captura de
Imágen.
4
Según el SO, siga estos pasos.
Para 10.5
- Haga clic en Dispositivos > Explorar dispositivos en la
barra de menú.
- asegúrese de que la casilla de verificación Conectado esté
marcada junto al dispositivo en Dispositivos Bonjour.
En 10.6 -10.9, seleccione su dispositivo bajo COMPARTIDO.
5
Configure las opciones de digitalización de este programa.
6
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Si el escaneado no funciona en Captura de imagen, actualice el SO
Mac a la última versión.
Para obtener más información, consulte la ayuda de Captura de
Imágen.
También puede escanear utilizando software compatible con
TWAIN, como Adobe Photoshop.
12
Digitalización en Linux
Digitalización
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
ordenador.
2
Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio.
3
Haga clic en el botón para ir a Configuración de escáneres.
Funciones de digitalización
165
3. Funciones especiales
4
Seleccione el escáner de la lista.
5
Haga clic en Properties.
6
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia
arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de
originales” en la página 39).
7
En la ventana Scanner Properties, seleccione Preview.
8
El documento se escaneará y aparecerá la vista preliminar de la
imagen en el Preview Pane.
9
Arrastre el puntero para configurar la imagen que se escaneará en
el Preview Pane.
10
Seleccione la opción que desee.
11
Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Para futuros usos, puede guardarlo como sus ajustes de digitalización
y añadirlo a la lista desplegable Job Type.
Funciones de digitalización
166
3. Funciones especiales
Edición de una imagen con Image Manager
La aplicación Image Manager brinda herramientas y comandos de menú
para editar la imagen digitalizada.
4. Herramientas de
gestión útiles
En este capítulo, se explican las herramientas de administración incluidas para ayudarle a obtener el máximo
rendimiento de su impresora.
Acceder a las herramientas de administración 168
Uso de Utilidad para actualizar firmware 169
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell 170
Uso de Servicio web integrado 171
Uso de Dell Printer Manager 173
Uso de Dell Printer Status 176
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux 178
168
4. Herramientas de gestión útiles
Acceder a las herramientas de administración
Dell ofrece diversas herramientas de administración para las impresoras Dell.
1
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas.
•En Windows 8, desde Charms(Accesos), seleccione Búsqueda > Apps(Aplicaciones).
3
Busque Impresoras Dell.
4
En Impresoras Dell, podrá ver las herramientas de administración instaladas.
5
Haga clic en la herramienta de administración que desee utilizar.
Tras instalar el controlador podrá acceder a algunas herramientas de administración directamente desde la pantalla Inicio, haciendo clic en la ventana
dinámica correspondiente.
En Windows 8, tras instalar el controlador podrá acceder a algunas herramientas de administración directamente desde la pantalla Inicio, haciendo
clic en la ventana dinámica correspondiente.
169
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Utilidad para actualizar firmware
Utilidad para actualizar firmware le permite mantener su impresora mediante la actualización del firmware.
1
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad
de actualización de firmware.
2
Descargue el último firmware. Haga clic en http://www.dell.com/support.
3
Si la impresora está conectada con un cable USB, haga clic en Impresora conectada mediante USB o Impresora conectada mediante red.
4
Haga clic en Examinar y seleccione el archivo de firmware descargado.
5
Haga clic en Actualizar firmware.
170
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Utilidad de pedidos de consumibles Dell
Para pedir cartuchos de tóner o consumibles de repuesto de Dell:
Disponible solo para usuarios de sistemas operativos Windows o Mac.
1
Haga doble clic en el icono Utilidad de pedidos de consumibles
Dell en el escritorio.
O
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los
programas > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la
impresora > Utilidad de pedidos de consumibles Dell.
En Mac,
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Utilidad de pedidos de
consumibles Dell.
2
Se abrirá la ventana Utilidad de pedidos de consumibles Dell.
171
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Servicio web integrado
Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo para Servicio
web integrado.
Es posible que la explicación de Servicio web integrado de este
manual del usuario difiera de la de su dispositivo en función de las
opciones o modelos de los que disponga.
Solo modelo en red (consulte “Software” en la página 8).
1
Acceso a Servicio web integrado
1
Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet
Explorer.
Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el
campo de dirección y pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2
Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
Inicio de sesión en Servicio web integrado
Antes de configurar las opciones en Servicio web integrado, debe iniciar
sesión como administrador. Puede utilizar Servicio web integrado sin iniciar
la sesión, pero no tendrá acceso a la ficha Configuración ni a la ficha
Seguridad.
1
Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web de
Servicio web integrado.
2
Escriba el ID y la Contraseña y haga clic en Conexión.
ID: admin
Contraseña: dell00000
2
Descripción general de Servicio web integrado
Es posible que algunas fichas no estén disponibles en función del
modelo.
Uso de Servicio web integrado
172
4. Herramientas de gestión útiles
Ficha Información
Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar
distinta información, como la cantidad restante de tóner. También puede
imprimir informes, por ejemplo, el informe de errores.
Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la
impresora y su gravedad.
Suministros: Muestra el número de páginas que se han impreso, así
como la cantidad de tóner que queda en el cartucho.
Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de
impresión: simple o dúplex.
Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre
la red.
Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes
relacionados con el sistema, con la dirección de correo electrónico y
sobre fuentes.
Ficha Configuración
Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red.
Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del
dispositivo.
Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red.
Permite configurar opciones tales como TCP/IP y los protocolos de red.
Ficha Seguridad
Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red.
Debe iniciar la sesión como administrador para ver esta ficha.
Seguridad del sistema: Permite establecer la información de
administrador del sistema y también activar o desactivar las funciones
del dispositivo.
Seguridad red: Filtrado IPv4/IPv6.
Control de acceso de usuario: Clasifica a los usuarios en varios
grupos en función del rol de cada uno de ellos. La autorización,
autenticación y contabilidad de cada usuario se controlará mediante la
definición de rol del grupo.
Ficha Mantenimiento
Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del
firmware y la configuración de contacto para enviar correo electrónico.
También puede conectarse a un sitio web de Dell o descargar los
controladores si selecciona el menú Enlace.
Actualización del firmware: Esta función le permite actualizar el
firmware del dispositivo.
Datos de contacto: Muestra la información de contacto.
Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar
información o en los que puede consultarla.
173
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Dell Printer Manager
Disponible solo para usuarios de Windows y Mac OS (consulte
“Software” en la página 8).
En Windows, Internet Explorer 6.0 o superior es el requisito mínimo
para Dell Printer Manager.
Dell Printer Manager es una aplicación que reúne la configuración de la
impresora Dell en una única ubicación. Dell Printer Manager combina la
configuración de la impresión y entornos de impresión, configuración/
acciones y ejecución. Todas estas funciones ofrecen una puerta de enlace
ideal que le permiten utilizar cómodamente su impresora Dell. Dell Printer
Manager cuenta con dos interfaces de usuario diferentes para que el
usuario elija: la interfaz de usuario básica y la interfaz de usuario avanzada.
Cambiar entre una información y otra es muy sencillo: basta con hacer clic
en un botón.
3
Descripción de Dell Printer Manager
Para abrir el programa:
En Windows,
Seleccione Inicio > Programas o Todos los programas > Dell >
Impresoras Dell > Dell Printer Manager > Dell Printer Manager.
En Mac,
Abra la carpeta Aplicaciones > Dell > Dell Printer Manager.
La interfaz Dell Printer Manager está compuesta por diversas secciones
básicas, tal y como se describe en la tabla que se muestra a continuación:
La captura de pantalla puede diferir en función del sistema operativo
que utilice.
1
Lista de
impresoras
La Lista de impresoras muestra las impresoras
instaladas en su ordenador, así como las impresoras
de red añadidas por la detección de red (solo
Windows).
Uso de Dell Printer Manager
174
4. Herramientas de gestión útiles
Seleccione el menú Ayuda o haga clic en el botón de la ventana, y
haga clic en cualquiera de las opciones de las que desea obtener
información.
2
Información de
la impresora
Este área contiene información general acerca del
dispositivo. Podrá comprobar información como, por
ejemplo, nombre de modelo de la impresora, dirección
IP (o nombre de puerto) y el estado de la impresora.
Puede ver el Manual del usuario online.
3
Información
sobre la
aplicación
Incluye enlaces para la modificación de ajustes
avanzados, preferencias, ayuda y acerca de.
El botón se utiliza para cambiar la interfaz
de usuario a la interfaz de usuario de
configuración avanzada (consulte
“Descripción de la interfaz de usuario de
configuración avanzada” en la página 175).
4
Enlaces
rápidos
Muestra Enlaces rápidos a funciones específicas de la
impresora. Esta sección incluye también enlaces a
aplicaciones de la configuración avanzada.
Si conecta el equipo a una red, se activará el
icono de Servicio web integrado.
5
Área
Contenido
Muestra información sobre la impresora seleccionada,
el nivel de tóner restante y el papel. La información
variará en función de la impresora seleccionada.
Algunas impresoras no admiten esta función.
6
Pedido de
consumibles
Haga clic en el botón Ordenar desde la ventana de
pedido de solicitud de consumibles. Puede solicitar
cartuchos de tóner de repuesto en la web.
Uso de Dell Printer Manager
175
4. Herramientas de gestión útiles
4
Descripción de la interfaz de usuario de
configuración avanzada
La interfaz de usuario avanzada está diseñada para que la utilice la
persona responsable de la gestión de la red y las impresoras.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las
opciones o modelos de los que disponga. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
Ajustes del dispositivo
En esta sección podrá configurar diversos ajustes del equipo, como por
ejemplo la configuración del equipo, el papel, la disposición, la emulación,
la red y la información de impresión.
Ajustes de digitalización a PC
Este menú incluye una configuración para crear o eliminar perfiles de
digitalización a PC.
Activación de digitalización: Determina si la digitalización está
habilitada o no en el dispositivo.
el perfil: Muestra los perfiles de digitalización que están almacenados
en el dispositivo seleccionado.
•Ficha Básica: Contiene ajustes relacionados con los ajustes del
dispositivo y la digitalización general.
•Ficha Imagen: Contiene ajustes relacionados con la modificación de la
imagen.
Configuración de alertas (solo Windows)
Este menú incluye ajustes relacionados con la generación de alertas de
error.
Alertas de la impresora: Contiene ajustes relacionados con el
momento en el que van a recibirse las alertas.
Alerta de correo electrónico: Contiene opciones relacionadas con la
recepción de alertas por medio de correo electrónico.
Historial de alertas: Contiene un historial de las alertas relacionadas
con el dispositivo y con el tóner.
176
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Dell Printer Status
Dell Printer Status es un programa que controla el estado de la impresora
e informa sobre el mismo.
La ventana Estado de la impresora Dell y el contenido que aparece
en este manual del usuario pueden variar según la impresora o
sistema operativo en uso.
Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su
dispositivo (consulte “Especificaciones” en la página 78).
Disponible solo para usuarios de Windows (consulte “Software” en
la página 8).
5
Descripción general de Estado de la impresora
Dell
Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en
Estado de la impresora Dell. Estado de la impresora Dell se instala
automáticamente con el software del dispositivo.
También puede iniciar Estado de la impresora Dell de forma manual.
Diríjase a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Básico >
botón Estado de la impresora.
Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows:
Icono Significado Descripción
Normal La impresora está en el modo preparada y no
presenta ni errores ni advertencias.
Advertencia La impresora presenta un estado que indica que
puede ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo,
podría presentar un estado de nivel de tóner bajo que
podría conducir al estado de tóner vacío.
Error La impresora tiene al menos un error.
Uso de Dell Printer Status
177
4. Herramientas de gestión útiles
1
Nivel de tóner Permite ver el nivel de tóner restante en el
cartucho. El dispositivo y la cantidad de
cartuchos de tóner que se muestran en el gráfico
anterior pueden variar según la impresora en
uso. Algunas impresoras no admiten esta
función.
2
Opción Puede definir los ajustes relacionados con la
alerta del trabajo de impresión.
3
Pedido de
consumibles
Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en
la web.
4 Manual del usuario Puede ver el Manual del usuario online.
5 Cerrar Cierre la ventana.
178
4. Herramientas de gestión útiles
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente
para configurar dispositivos. Debe instalar Unified Linux Driver para usar
Unified Driver Configurator (consulte “Instalación en Linux” en la página
108).
Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma
automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio.
6
Apertura de Unified Driver Configurator
1
Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio.
También puede hacer clic en el icono del menú Startup y
seleccionar Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator.
2
Haga clic en los botones de la izquierda para avanzar a la ventana
de configuración correspondiente.
1 Printer Configuration
2 Port Configuration
Para usar la ayuda en pantalla, pulse el botón Help o en la ventana.
3
Una vez modificada la configuración, haga clic en Exit para cerrar
Unified Driver Configurator.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
179
4. Herramientas de gestión útiles
7
Printers configuration
Printers configuration tiene dos fichas: Printers y Classes.
Ficha Printers
Visualice la configuración de impresión del sistema actual haciendo clic en
el botón del icono del dispositivo que se encuentra a la izquierda de la
ventana Unified Driver Configurator.
Los botones de control de la impresora son los siguientes:
Refresh: actualiza la lista de impresoras disponibles.
Add Printer: permite agregar una impresora nueva.
Remove Printer: elimina la impresora seleccionada.
Set as Default: configura la impresora seleccionada como impresora
predeterminada.
Stop/Start: detiene o inicia la impresora.
Test: permite imprimir una página de prueba para verificar si el equipo
funciona correctamente.
Properties: Permite visualizar y cambiar las propiedades de la
impresora.
1 Cambia a Printers configuration.
2 Muestra todas las impresora instaladas.
3 Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo.
Uso de Linux Unified Driver Configurator de Linux
180
4. Herramientas de gestión útiles
Ficha Classes
La ficha Classes muestra la lista de clases de impresoras disponibles.
Refresh: Renueva la lista de clases.
Add Class: permite agregar una nueva clase de impresora.
Remove Class: elimina la clase de impresora seleccionada.
8
Ports configuration
En esta ventana, podrá visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el
estado de los puertos y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el
trabajo.
Refresh: renueva la lista de puertos disponibles.
Release port: libera el puerto seleccionado.
1 Muestra todas las clases de impresoras.
2 Muestra el estado de la clase y la cantidad de impresoras en la clase.
1 Cambia a Ports configuration.
2 Muestra todos los puertos disponibles.
3 Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado.
5. Solución de problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Problemas en la alimentación de papel 182
Problemas de conexión de alimentación y el cable 183
Problemas en la impresión 184
Problemas en la calidad de impresión 189
Problemas de copia 197
Problemas de digitalización 198
Problemas en el sistema operativo 200
182
5. Solución de problemas
Problemas en la alimentación de papel
Estado Soluciones recomendadas
El papel se atasca durante la impresión. Elimine el atasco de papel.
Las hojas se adhieren entre sí. Compruebe la capacidad máxima de la bandeja.
Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras.
La impresora no acepta varias hojas
juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y
gramaje.
El papel no se introduce en la
impresora.
Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta.
Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja.
El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la
impresora.
El papel se atasca continuamente. Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está imprimiendo en materiales
especiales, utilice el alimentador manual de la bandeja.
El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones
requeridas por la impresora.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora. Abra la cubierta frontal y retire los
residuos existentes.
Los sobres se tuercen o no se
introducen correctamente.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres.
183
5. Solución de problemas
Problemas de conexión de alimentación y el cable
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no recibe corriente
eléctrica,
o el cable de conexión entre el
ordenador y la impresora no está
conectado correctamente.
Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el botón (Power/Wakeup)
en el panel de control, púlselo.
Desconecte el cable de la impresora y vuelva a conectarlo.
184
5. Solución de problemas
Problemas en la impresión
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora no
imprime.
La impresora no recibe corriente eléctrica. Conecte primero la impresora al suministro eléctrico. Si la máquina cuenta con el
botón (Power/Wakeup) en el panel de control, púlselo.
La impresora no se ha seleccionado como
impresora predeterminada.
Seleccione el dispositivo como impresora predeterminada en Windows.
Compruebe la impresora para verificar si:
La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta.
Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 71).
No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de papel en la bandeja” en la página 32).
El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 60).
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio técnico.
El cable de conexión entre el equipo y la
impresora no está conectado correctamente.
Desconecte el cable del dispositivo y vuelva a conectarlo (consulte “Vista posterior”
en la página 21).
El cable de conexión entre el ordenador y la
impresora presenta defectos.
Si es posible, conecte el cable a otro equipo que funcione correctamente e imprima
el trabajo. También puede probar con otro cable de dispositivo.
La configuración del puerto es incorrecta. Compruebe la configuración de la impresora en Windows para asegurarse de que
el trabajo de impresión se envíe al puerto correcto. Si el equipo tiene varios
puertos, asegúrese de que la impresora esté conectada al puerto apropiado.
Problemas en la impresión
185
5. Solución de problemas
La impresora no
imprime.
La impresora puede estar configurada de
forma incorrecta.
Compruebe las Preferencias de impresión para asegurarse de que la
configuración de impresión es correcta.
Es posible que el controlador de la impresora
esté instalado de forma incorrecta.
Desinstale y vuelva a instalar el controlador del dispositivo.
La impresora no funciona bien. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel de control para determinar si la
impresora indica un error del sistema. Póngase en contacto con el servicio técnico.
El tamaño del documento es tan grande que el
espacio en el disco duro del equipo no es
suficiente para acceder al trabajo de
impresión.
Libere más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el documento.
La bandeja de salida está llena. Una vez que se haya retirado el papel de la bandeja de salida, la impresora
reanudará la impresión.
La impresora
selecciona materiales
de impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que haya seleccionado una opción
de papel incorrecta en Preferencias de
impresión.
En numerosas aplicaciones de software, la selección de la fuente de papel se
realiza desde la ficha Papel, en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 44). Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la impresora (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 45).
El trabajo de impresión
se realiza de forma muy
lenta.
Es posible que el trabajo sea demasiado
complejo.
Reduzca la complejidad de la página o intente ajustar la configuración de la calidad
de impresión.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas en la impresión
186
5. Solución de problemas
La mitad de la página
aparece en blanco.
Es posible que la orientación de la página sea
incorrecta.
Cambie la orientación de la página en la aplicación (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 44). Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora (consulte “Uso de la Ayuda” en la página 45).
El tamaño del papel y la configuración del
tamaño del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño de papel en la configuración del controlador de la
impresora coincida con el papel en la bandeja. O asegúrese de que el tamaño de
papel en la configuración del controlador de la impresora coincida con la selección
de papel en la configuración de la aplicación de software que utiliza (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 44).
La impresora imprime,
pero el texto aparece
deformado, borroso o
incompleto.
El cable del dispositivo está suelto o dañado. Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. Intente imprimir un trabajo que ya haya
impreso correctamente. Si es posible, conecte el cable y la impresora a otro equipo
e intente realizar un trabajo de impresión cuyo funcionamiento esté comprobado.
Por último, pruebe con un cable de impresora nuevo.
El controlador de la impresora seleccionado
no es el correcto.
Revise el menú de selección de impresoras de la aplicación para asegurarse de
que el dispositivo esté seleccionado.
La aplicación de software no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra aplicación.
El sistema operativo no funciona
correctamente.
Salga de Windows y reinicie el equipo. Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas en la impresión
187
5. Solución de problemas
El trabajo de impresión
aparece en blanco.
El cartucho de tóner presenta defectos o se
quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es necesario, sustituya el cartucho de
tóner.
Consulte “Distribución del tóner” en la página 58.
Consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60.
Es posible que el archivo contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contenga páginas en blanco.
Algunas piezas, como el controlador o la
placa, pueden estar dañadas.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
El dispositivo no
imprime archivos PDF
correctamente. faltan
algunas partes de
gráficos, textos o
ilustraciones.
Hay incompatibilidad entre el archivo PDF y
los productos Acrobat.
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir
como imagen en las opciones de impresión de Acrobat.
La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen.
La calidad de impresión
de imágenes
fotográficas no es
buena las imágenes no
son nítidas.
La resolución de las fotografías es muy baja. Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en
la aplicación, se reducirá la resolución.
Antes de imprimir, la
impresora emite vapor
cerca de la bandeja de
salida.
La utilización de papel húmedo puede
provocar la salida de vapor durante la
impresión.
Esto no es un problema. Siga imprimiendo.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Problemas en la impresión
188
5. Solución de problemas
La impresora no
imprime papel de
tamaño especial, como
por ejemplo papel de
facturación.
El tamaño del papel no coincide con la
configuración de tamaño de papel.
Ajuste el tamaño de papel adecuado en Personalizado, en la ficha Papel de las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 44).
El papel de facturación
impreso está
abarquillado.
La configuración del tipo de papel no coincide. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias
de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Grueso (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en la página 44).
La información de la
impresora no se muestra
al hacer clic en el
dispositivo en
Dispositivos e
impresoras.
Compruebe el Propiedades de impresora.
Haga clic en la pestaña Puertos.
(Panel de control > Dispositivos e
impresoras > Haga clic con el botón
secundario en el icono de la impresora y
seleccione Propiedades de impresora)
Si el puerto está establecido como Archivo o
LPT, desactívelos y seleccione TCP/IP, USB o
WSD.
La información de la impresora no se muestra al hacer clic en el dispositivo en
Dispositivos e impresoras.
Aparecerá un mensaje
emergente relacionado
con el error.
Aparecerá un mensaje emergente relacionado con el error.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
189
5. Solución de problemas
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla
para solucionar el problema.
Estado Soluciones recomendadas
Impresión clara o difuminada Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es
demasiado áspero).
Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro
de tóner está activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de ahorro de tóner. Consulte la pantalla de
ayuda del controlador de la impresora.
Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62).
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
La parte superior del papel se
imprime con menos
intensidad que el resto
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 44).
Problemas en la calidad de impresión
190
5. Solución de problemas
Manchas de tóner Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas (por ejemplo, está demasiado húmedo o es
demasiado áspero).
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 62).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en contacto con el servicio técnico (consulte “Limpieza de
la impresora” en la página 62).
Imperfecciones en los
caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en cualquier parte de la página:
Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de nuevo el trabajo.
La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel
diferente.
El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el
tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo en Grueso (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 44).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Puntos blancos Aparecen puntos blancos en la página:
El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan a los componentes internos de la impresora; por
lo tanto, el rodillo de transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora
en la página 62).
Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 62).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Problemas en la calidad de impresión
191
5. Solución de problemas
Líneas verticales Si aparecen rayas verticales negras en la página:
Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner dentro de la impresora esté arañada. Retire el
cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede estar sucia. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62). Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Fondo en color o negro Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
Utilice papel de menor gramaje.
Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales muy secas o de alto nivel de humedad (con una
humedad relativa superior al 80%) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado de fondo.
Retire el cartucho de tóner usado e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 58).
Tóner corrido Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62).
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en la calidad de impresión
192
5. Solución de problemas
Defectos repetitivos a lo
largo de la página
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares:
Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno
nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es
probable que el problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa.
Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio
del papel hasta que sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad.
Si el problema de fondo difuso se produce en un sobre, cambie el diseño de impresión para evitar que se imprima texto en
áreas que contengan juntas en el reverso del sobre. La impresión en las juntas puede ser la causa del problema.
O bien, seleccione Grueso en la ventana Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en
la página 44).
Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa, ajuste la resolución de impresión en la aplicación de
software o en las Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 44). Compruebe
que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza
Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia.
Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página
58).
Estado Soluciones recomendadas
A
Problemas en la calidad de impresión
193
5. Solución de problemas
Aparecen partículas de tóner
alrededor de los caracteres
en negrita o de las imágenes
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel
y ajuste el tipo de papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 44).
Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en
realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema de calidad de copia.
Caracteres irregulares Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en blanco, es posible que el papel sea demasiado
satinado. Utilice un papel diferente.
Impresión torcida Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Asegúrese de que las guías no están demasiado ajustadas o demasiado separadas de la pila de papel.
Estado Soluciones recomendadas
A
aBb
C
AaBb
C
AaBb
C
AaBb
Cc
A
aBbC
c
Problemas en la calidad de impresión
194
5. Solución de problemas
Abarquillamiento o
curvaturas
Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille.
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Arrugas o pliegues Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Parte posterior de las copias
impresas sucia
Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62).
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en la calidad de impresión
195
5. Solución de problemas
Páginas en color sólido o en
negro
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 60).
Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Exceso de tóner Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 62).
Compruebe el tipo y la calidad del papel.
Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 60).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Huecos en los caracteres Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas partes que deberían ser totalmente negras:
Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire el papel y déle la vuelta.
Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Estado Soluciones recomendadas
A
A
Problemas en la calidad de impresión
196
5. Solución de problemas
Rayas horizontales Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el cartucho y vuelva a insertarlo.
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 60).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamiento Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en la impresora:
Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja.
Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la
ficha Papel y ajuste el tipo en Fino (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 44).
Una imagen desconocida
aparece reiteradamente en
algunas hojas
Exceso de tóner
Se generan impresiones
claras o sucias
Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000 m o superior. Una altitud elevada puede provocar problemas
de calidad de impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de altitud del dispositivo (consulte “Ajuste
de altitud” en la página 145).
Estado Soluciones recomendadas
197
5. Solución de problemas
Problemas de copia
Estado Soluciones recomendadas
Las copias son demasiado
claras o demasiado oscuras.
Ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar u oscurecer el fondo de las copias.
En las copias, aparecen
rayas, líneas, marcas o
puntos.
Si los defectos están en el original, ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar el fondo de las copias.
Si el original no presenta defectos, limpie la unidad de escaneado (consulte “Limpieza de la unidad de digitalización” en la
página 66).
La imagen de la copia
impresa está torcida.
Asegúrese de que el original está alineado con la guía de registro.
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora”
en la página 62).
Se imprimen copias en
blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el
alimentador de documentos.
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
La imagen no está bien fijada
en el papel.
Sustituya el papel de la bandeja por papel de otro paquete.
En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora durante mucho tiempo.
Se producen atascos
frecuentes durante la copia
de documentos.
Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la bandeja por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías
del papel si es necesario.
Asegúrese de que el papel utilizado sea del tipo y gramaje adecuado (consulte “Especificaciones del material de impresión”
en la página 80).
Revise si queda papel de copia o fragmentos de papel en la impresora después de solucionar un atasco.
El cartucho de tóner produce
menos copias que las
esperadas antes de quedarse
sin tóner.
Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos
originales pueden ser formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho tóner.
Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se realizaban las copias.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
198
5. Solución de problemas
Problemas de digitalización
Estado Soluciones recomendadas
El escáner no funciona. Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner, o
hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 39).
Puede que no haya suficiente memoria para el documento que intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización para
comprobar si funciona. Reduzca la resolución de escaneado.
Compruebe que el cable de la impresora esté conectado correctamente.
Asegúrese de que el cable de la impresora no esté dañado. Cambie el cable por otro que funcione. Si es necesario,
sustituya el cable.
La unidad escanea muy
lentamente.
Compruebe si la impresora puede imprimir datos recibidos. Si es así, escanee los documentos después de imprimir los
datos recibidos.
Los gráficos se escanean más lentamente que el texto.
La velocidad de comunicación disminuye en el modo de escaneado debido a la gran cantidad de memoria que se requiere
para analizar y reproducir la imagen escaneada. Configure su PC en el modo de impresora ECP mediante la configuración
de BIOS. Esto puede ayudar a aumentar la velocidad. Para obtener más información acerca de cómo configurar BIOS,
consulte el manual del usuario de su PC.
Problemas de digitalización
199
5. Solución de problemas
Aparece un mensaje en la
pantalla del ordenador:
El dispositivo no puede
ajustarse al modo H/W que
desea.
Otro programa utiliza este
puerto.
El puerto está deshabilitado.
"El escáner está ocupado
recibiendo o imprimiendo
datos. Cuando termine la
tarea actual, inténtelo de
nuevo".
Identificador no válido.
El escaneado ha fallado.
Es posible que esté realizando un trabajo de copia o impresión. Vuelva a probar su trabajo cuando haya finalizado el actual.
El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie su PC e inténtelo nuevamente.
Es posible que el cable de la impresora no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada.
El controlador del escáner no está instalado o el entorno operativo no está configurado correctamente.
Compruebe que la impresora esté conectada correctamente y que esté encendido. A continuación, reinicie el ordenador.
Es posible que el cable USB no esté conectado correctamente o que la alimentación esté desactivada.
Estado Soluciones recomendadas
200
5. Solución de problemas
Problemas en el sistema operativo
1
Problemas habituales de Windows
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de
Windows.
Estado Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje “Archivo
en uso” durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas de software del grupo de inicio y reinicie Windows.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Aparecen los mensajes
“Error de protección
general”, “Excepción OE”,
“Spool 32” u “Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir nuevamente.
Aparecen los mensajes
“Error al imprimir” y “Tiempo
de espera de impresora
agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta que la impresora haya terminado la impresión. Si el
mensaje aparece en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o verifique si se ha producido algún error.
Problemas en el sistema operativo
201
5. Solución de problemas
2
Problemas comunes en Mac
Consulte el Manual del usuario de Mac que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Mac.
Estado Soluciones recomendadas
El dispositivo no imprime archivos
PDF correctamente. faltan algunas
partes de gráficos, textos o
ilustraciones.
Es posible que pueda imprimir el archivo PDF como imagen. Active Imprimir como imagen en las opciones de
impresión de Acrobat.
La impresión puede tardar más si se imprime un archivo PDF como imagen.
Algunas letras no se muestran
correctamente durante la impresión
de la cubierta.
El SO Mac no ha podido crear la fuente durante la impresión de portada. El alfabeto inglés y los números se
visualizan con normalidad en la portada.
Al imprimir un documento en Mac con
Acrobat Reader 6.0 o superior, los
colores no se imprimen
correctamente.
Asegúrese de que la configuración de resolución del controlador de la impresora coincida con la de Acrobat Reader.
Problemas en el sistema operativo
202
5. Solución de problemas
3
Problemas habituales en Linux
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no imprime. Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra Unified Driver Configurator y vaya a la ficha
Printers de la ventana Printers configuration para ver la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su impresora
aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar la impresora.
Verifique que la impresora está encendida. Abra Printers configuration y seleccione la impresora de la lista de impresoras.
Vea la descripción en el panel Selected printer. Si el estado contiene Stopped, pulse el botón Start. Debería restablecerse
el funcionamiento del dispositivo. El estado “stopped” se pudo haber activado cuando se produjeron errores en la impresión.
Compruebe si su aplicación posee opciones de impresión especiales, como “-oraw”. Si aparece “-oraw” como parámetro de
la línea de comandos, elimínelo para poder imprimir correctamente. En aplicaciones Gimp front-end, seleccione “print” ->
“Setup printer” y edite el parámetro de la línea de comandos en el comando.
Algunas imágenes en color
se imprimen totalmente en
negro.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.05), que se produce cuando el espacio de color
básico del documento es de tipo indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript emplea el
espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 7.06 o posterior
de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
Algunas imágenes en color
se imprimen con un color
inesperado.
Se trata de un error conocido de Ghostscript (hasta GNU Ghostscript versión 7.xx), que se produce cuando el espacio de color
básico del documento es de tipo color RGB indexado y se convierte al espacio de color CIE. Dado que el método Postscript
emplea el espacio de color CIE para el sistema de correspondencia del color, debe actualizar Ghostscript a la versión 8.xx o
posterior de GNU Ghostscript. Puede encontrar versiones recientes de Ghostscript en www.ghostscript.com.
La máquina no imprime
páginas enteras, solo
imprime la mitad de las
páginas.
Se trata de un problema conocido que aparece cuando se usa un dispositivo color con la versión 8.51 o anterior de Ghostscript,
SO Linux de 64 bits, y se explica en bugs.ghostscript.com como Ghostscript Bug 688252. El problema está solucionado en
AFPL Ghostscript v. 8.52 y posteriores. Descargue la última versión de AFPL Ghostscript desde http://sourceforge.net/
projects/ghostscript/ e instálela para solucionar este problema.
Problemas en el sistema operativo
203
5. Solución de problemas
No puedo escanear a través
del Gimp.
Compruebe si la Gimp Front-end posee la opción Xsane:Device dialog. en el menú Acquire. Si no es así, deberá instalar el
complemento Xsane para Gimp en el ordenador. Puede encontrar el paquete del complemento Xsane para Gimp en el CD de
distribución de Linux o en la página web de Gimp. Para más detalles, consulte la Ayuda del CD de distribución de Linux o de
la aplicación Gimp Front-end.
Si desea usar otro tipo de aplicación de escáner, consulte la Ayuda de dicha aplicación.
Aparece el error “Cannot
open port device file” al
imprimir un documento.
Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de la LPR GUI) mientras haya un trabajo
de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión siempre que se
modifican las opciones; luego intentan reiniciar el trabajo desde el principio. Como el Unified Linux Driver bloquea el puerto
durante la impresión, la terminación abrupta del controlador mantiene el puerto bloqueado y no está disponible para los
trabajos de impresión subsiguientes. Si se produce esta situación, intente liberar el puerto seleccionando Release port en la
ventana Port configuration.
La impresora no aparece en
la lista de escáneres.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al equipo por medio del puerto USB y de que esté encendida.
Compruebe que el controlador del escáner de la impresora esté instalado en el sistema. Abra Unified Linux Driver
Configurator, vaya a Scanners configuration y pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con
un nombre que corresponda al nombre de la impresora.
Compruebe que el puerto no esté ocupado. Debido a que los componentes funcionales del dispositivo (impresora y
escáner) comparten la misma interfaz E/S (puerto), es posible que se produzca el acceso simultáneo de aplicaciones de
diferentes usuarios al mismo puerto. Para evitar posibles conflictos, se permite que solamente uno de ellos controle el
dispositivo cada vez. El otro usuario encontrará la respuesta “dispositivo ocupado”. Suele ocurrir al iniciar un proceso de
escaneado. Aparece un cuadro de mensaje correspondiente.
Para identificar la fuente del problema, abra la configuración de los puertos y seleccione el puerto asignado a su escáner.
El símbolo /dev/mfp0 del puerto corresponde a la designación LP:0 que aparece en las opciones de los escáneres; /dev/
mfp1 se relaciona con LP:1 y así sucesivamente. Los puertos USB comienzan en /dev/mfp4, por lo tanto, el escáner de
USB:0 se relaciona con /dev/mfp4 y así sucesivamente. En el panel Selected port podrá ver si el puerto está ocupado por
alguna otra aplicación. Si es así, deberá esperar a que se complete el trabajo actual o pulsar el botón Release port si está
seguro de que el puerto de la aplicación actual no está funcionando correctamente.
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en el sistema operativo
204
5. Solución de problemas
Consulte el Manual del usuario de Linux que incluye su ordenador para obtener más información acerca de los mensajes de error de Linux.
La impresora no escanea. Asegúrese de que el documento esté cargado en la impresora y de que esta esté conectada al ordenador.
Si se ha producido un error de E/S al escanear.
Estado Soluciones recomendadas
Problemas en el sistema operativo
205
5. Solución de problemas
4
Problemas habituales de PostScript
Las situaciones que aparecen a continuación son específicas del lenguaje PS y pueden producirse cuando se utilizan varios lenguajes de impresión.
Problema Causa posible Solución
No se puede imprimir el
archivo PostScript
Es posible que el controlador de PostScript no
esté instalado correctamente.
Instale el controlador PostScript (consulte “Instalación del software” en la
página 105).
Imprima una página de configuración y compruebe que la versión de PS
esté disponible para impresión.
Si el problema no desaparece póngase en contacto con su distribuidor.
Se imprime el informe Error
de comprobación de límite
El trabajo de impresión era demasiado
complejo.
Es posible que deba reducir la complejidad de la página o instalar más
memoria.
Se imprime una página de
error de PostScript
Es posible que el trabajo de impresión no sea
de PostScript.
Asegúrese de que el trabajo de impresión sea de PostScript. Verifique si la
aplicación de software esperaba el envío de un archivo de encabezado
PostScript o de configuración al dispositivo.
La bandeja opcional no está
seleccionada en el
controlador
No se ha configurado el controlador de la
impresora para que reconozca la bandeja
opcional.
Abra las propiedades del controlador PostScript, seleccione la ficha
Opciones del dispositivo y configure la opción de bandeja.
Al imprimir un documento en
Mac con Acrobat Reader 6.0
o superior, los colores no se
imprimen correctamente
Es posible que la configuración de resolución
del controlador de la impresora no coincida
con la de Acrobat Reader.
Asegúrese de que la configuración de resolución del controlador de la
impresora coincida con la de Acrobat Reader.
206
Glosario
Glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la
terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se
menciona en el manual del usuario.
802.11
802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una
red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de
estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4
GHz. 802.11b admite un ancho de banda de hasta 11 Mbps, 802.11n
admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/
g/n se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de
hornos microondas, teléfonos inalámbricos y dispositivos Bluetooth.
Punto de acceso
El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un
dispositivo que conecta dispositivos de comunicación inalámbrica juntos en
una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y
receptor central de señales de radio de la WLAN.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de
digitalización que alimenta automáticamente una hoja de papel original
para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de papel al
mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por
Apple, Inc para redes de ordenadores. Estaba incluido en el Mac original
(1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/
IP.
Profundidad de bits
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para
representar el color de un solo píxel en una imagen de mapas de bits.
Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de
colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad
de colores posibles se vuelve desmesurada para un mapa de color. El color
de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el
subsistema de imágenes de Microsoft Windows (GDI) y generalmente
utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
Glosario
207
Glosario
BOOTP
Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para
obtener su dirección IP automáticamente. Esto suele realizarse durante el
proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas operativos que se
ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de
un grupo de direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los
ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin disco”
obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa
el trabajo de digitalización. El mecanismo de seguridad del CCD también
se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se desplaza el
dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de
copias múltiples en juegos. Cuando se selecciona la opción de intercalar,
el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se
muestran los instrumentos de control o supervisión. En general, están
ubicados en la parte frontal del dispositivo.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la
impresión. Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de
tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo
tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto,
la cobertura será mayor y, al mismo tiempo, el uso del tóner será el mismo
que la cobertura.
CSV
Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo,
utilizado para intercambiar datos entre las diferentes aplicaciones. El
formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en
un estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que
no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de
digitalización que alimenta y da vuelta automáticamente una hoja de papel
original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la hoja al
mismo tiempo.
Valores predeterminados
El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se
extrae la impresora de la caja, que se la inicia o que se la reinicia.
Glosario
208
Glosario
DHCP
Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de
red de cliente-servidor. Un servidor DHCP ofrece parámetros de
configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general
solicita información necesaria para que dicho host pueda participar en una
red IP. Un DHCP también proporciona un mecanismo para asignar
direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito
que contiene la memoria. Los módulos DIMM almacenan todos los datos
del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes
recibidos.
DLNA
La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que
permite a los dispositivos de una red doméstica compartir información entre
ellos a través de la red.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la
información asociada con los nombres de dominio en una base de datos
distribuida en redes, como Internet.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con
un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página e imprime por
impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si
fuera una máquina de escribir.
PPP
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza
para digitalizar e imprimir. En general, cuanta más cantidad de PPP, se
obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con detalles
más visibles, y un archivo más grande.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de
patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de
telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para responder a
varias llamadas.
Doble cara
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira
automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en
ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de
impresión a dos caras puede imprimir en ambas caras del papel durante un
ciclo de impresión.
Glosario
209
Glosario
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la
impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta
cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio
de impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si
el ciclo de servicio es de 48.000 páginas por mes contando 20 días
laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión
opcional que forma parte de los módems de fax o los dispositivos de fax de
clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de
transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas
telefónicas.
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos
resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente,
para que el segundo sistema actúe de la misma manera que el primero. La
emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo
abstracto del sistema al que se está simulando y que, generalmente,
considera el estado interno.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas
para redes de área local (LAN). Indica el cableado y la señalización de la
capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso
a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se
conoce de manera estándar como IEEE 802.3. Se ha convertido en la
tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el
presente.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes
de ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está
desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala
dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como
dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se
utilizan para habilitar los servicios de impresión pagos.
Glosario
210
Glosario
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se
utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea
compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una
intranet).
Unidad del fusor
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de
impresión. Consiste en un rodillo térmico y un rodillo de presión. Una vez
que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión
para asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por
ello, el papel sale caliente de la impresora láser.
Puerta de enlace
Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de
ordenadores y una línea telefónica. Su uso es muy popular, puesto que es
el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red.
Escala de grises
Tonalidades de grises que representan las porciones de luz y oscuridad de
una imagen cuando las imágenes en color se convierten a escala de grises.
Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Medios tonos
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de
puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos,
mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de
puntos.
Dispositivo de almacenamiento masivo (disco
duro)
El dispositivo de almacenamiento masivo (disco duro), generalmente
denominado unidad de disco duro o disco duro, es un dispositivo de
almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en
bandejas de rápida rotación con superficies magnéticas.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una
asociación profesional internacional, sin fines de lucro, dedicada al avance
de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). El término “1284-B” hace
referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable
paralelo que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Glosario
211
Glosario
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y
posiblemente el sistema público de telecomunicaciones para compartir con
seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones con
sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio
más visible, el sitio web interno.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número
exclusivo que utilizan los dispositivos para identificarse y comunicarse
entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de
una impresora. Un índice de IPM indica la cantidad de hojas que una
impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar
para imprimir, así como también, para administrar trabajos de impresión,
tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o
en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de
acceso, autenticación y codificación, lo que lo hace una solución más
segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de
paquetes secuenciados. Es un protocolo de red utilizado por los sistemas
operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de
conexión similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es
similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio, para las redes de área
local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito
(generalmente, su rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo
que establece estándares internacionales, compuesto por representantes
de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los estándares
internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización
internacional establecida para estandarizar y regular la radio y las
telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la
estandarización, la asignación del espectro de radio y la organización de la
interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas
telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación.
Glosario
212
Glosario
Gráfico N.º 1 ITU-T
Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir
documentos facsímiles.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de
compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que fue
diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes,
pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más
común de compresión con pérdida para imágenes fotográficas. Es el
formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red
para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan sobre
TCP/IP.
LED
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el
estado de un dispositivo.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único
asociado con un adaptador de red. La dirección MAC es un identificador
único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e).
Esta dirección, en general, está codificada por su fabricante en una tarjeta
de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers que
intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que
incluye las siguientes funciones en un cuerpo físico, para tener una
impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la
cantidad de datos que se necesitan transmitir entre los dispositivos de fax,
para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un esquema
de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores
optimizado para comprimir de manera eficaz los espacios en blanco. Como
la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su mayoría, esto
minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes.
Glosario
213
Glosario
MMR
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión
recomendada por ITU-T T.6.
Módem
Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información
digital y también que detecta dicha señal de portador para decodificar la
información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por
ITU-T T.4. MR codifica la primera línea digitalizada mediante MH. La
siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y,
luego, las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente,
funcionaba como un dispositivo multifunción cooperativo para ejecutar
varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la
prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con
TCP/IP como también con IPX/SPX.
OPC
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen
virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En
general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Una unidad de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la
superficie del tambor con su uso en la impresora y se debe reemplazar de
forma apropiada ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo del
cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un
texto, etc., que se copia, reproduce o se trasfiere para producir otros, pero
que no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por
la ISO para las comunicaciones. La OSI ofrece un enfoque estándar,
modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas
requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas
son, desde arriba hacia abajo, la aplicación, la presentación, la sesión, el
transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Glosario
214
Glosario
PABX
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor
automático de teléfono dentro de una empresa privada.
PCL
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de
descripción de página (PDL) desarrollado por HP como un protocolo de
impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido
en varios niveles para impresoras termales, matricial de punto y láser.
PDF
El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado
por Adobe Systems para representar documentos de dos dimensiones en
un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un
lenguaje de programación, utilizado sobre todo en dispositivos electrónicos
de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en
descodificador para generar una imagen.
Controlador de impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el
ordenador a la impresora.
Material de impresión
El material, como papel, sobres, etiquetas y transparencias, que puede
usarse en una impresora, un escáner, un fax o una copiadora.
PPM
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar
cuán rápido funciona una impresora, es decir, cuántas páginas puede
producir una impresora por minuto.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar
con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada
y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación
y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos.
Glosario
215
Glosario
PS
Consulte PostScript.
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes
públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos
industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
RADIUS
RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User
Server) es un protocolo de autenticación y contabilidad de usuarios
remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de
autenticación, como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas
utilizando un concepto de autenticación, autorización y contabilidad, para
administrar el acceso a la red.
Resolución
La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto
más ppp, mayor es la resolución.
SMB
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se
aplica, principalmente, a archivos compartidos, impresoras, puertos de
serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además,
proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para
las transmisiones de correo electrónico por medio de Internet. SMTP es un
protocolo relativamente simple, de texto, en el que se especifican uno o
más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del
mensaje. Es un protocolo de cliente-servidor, en el que el cliente transmite
un mensaje de correo electrónico al servidor.
SSID
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una
red inalámbrica de área local (WLAN). Todos los dispositivos inalámbricos
de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre
ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden
contener un máximo de 32 caracteres.
Glosario
216
Glosario
Máscara de subred
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina
qué parte de la dirección es la dirección de red y qué parte es la dirección
de host.
TCP/IP
El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP):
conjunto de protocolos que implementan la pila de protocolos en la que se
ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de
cada transmisión, como por ejemplo, el estado de un trabajo, el resultado
de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede
configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después
de las transmisiones fallidas.
TIFF
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de
imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos
de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes
TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la
imagen que se incluye en el archivo. Este formato flexible y que no
depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han
sido realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de
imágenes.
Cartucho de tóner
Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una
impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las
impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el
papel impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del
fusor, lo que hace que se adhiera a las fibras del papel.
TWAIN
Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner
compatible con TWAIN y un programa compatible con TWAIN, se puede
iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de
imagen API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple
Mac.
Glosario
217
Glosario
Ruta UNC
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar
de acceder a los archivos compartidos en red, en Windows NT y otros
productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional
>
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de
documentos y recursos en Internet. La primera parte de la dirección indica
qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre
de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB
Implementers Forum, Inc., para conectar ordenadores y dispositivos. A
diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar,
al mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos.
Marca de agua
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que
aparece más clara cuando se la ve con la luz transmitida. Las marcas de
agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han
utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también
se han utilizado en estampillas de papel, en monedas y en otros
documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
WEP
La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad
incluido en el estándar IEEE 802.11 para proporcionar el mismo nivel de
confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona
seguridad mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que
estos quedan protegidos al transmitirlos de un punto a otro.
WIA
La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen
que se incorporó originalmente en Windows Me y Windows XP. Se puede
iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos, con un
escáner compatible con WIA.
Glosario
218
Glosario
WPA
El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de
ordenadores inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de
seguridad de WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA
para empresas pequeñas o usuarios particulares. Se configura una clave
compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en
todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso
inalámbrico. WPA-PSK genera una clave única para cada sesión entre el
cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad.
WPS
La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer
una red doméstica inalámbrica. Si su punto de acceso inalámbrico admite
WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un
ordenador.
XPS
La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un
lenguaje de descripción de página (PDL) y un nuevo formato de
documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los
documentos electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una
especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de impresión y
en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en
vectores.
219
Índice
Índice
A
AirPrint 112
alimentación manual
carga 34
atasco
consejos para evitar atascos de papel 70
eliminar papel
71
B
bandeja
ajustar ancho y largo 31, 34
cambio del tamaño de la bandeja
31
bandeja multiusos
consejos para utilizar 34
uso de materiales especiales
34
botones
copia de Id 22
eco
22
WPS
22
C
carga
materiales especiales 34
papel en la bandeja 1
32
carga de originales 39
cartucho de tóner
instrucciones de uso 56
cartucho de tóner color
almacenar 56
distribución uniforme del tóner
58, 57
no originales de Dell y rellenados
56
sustitución del cartucho
60
colocar la impresora
ajustar la altitud 145
configuración de favoritos para impresión
45
consumibles
consumibles disponibles 52
duración estimada del cartucho
57
pedido
52
sustitución del cartucho de tóner
60
Controlador PostScript
solución de problemas 205
convención 12
copia
copia básica 47
copia de Id 47
D
descripción del LED de Estado 75
Digitalización
Digitalización con Dell Scan Assitant 162
digitalización
Digitalización con el controlador WIA
162, 161, 164, 163
información básica
160
digitalización en Linux 164
digitalización en macintosh 163
E
El Cable USB
controlador instalación 26, 29, 106, 108
reinstalación de controladores
107, 109
especificaciones 78
materiales de impresión
80
estado 22, 23
Estado de la impresora Dell 176
F
función de impresión 146
función escanear 160
funciones 5
Índice
220
Índice
función de materiales de impresión 80
Funciones especiales 144
G
glosario 206
I
iconos generales 12
impresión
configuración como dispositivo
predeterminado
146
de varias páginas en una sola hoja
Macintosh
156
funciones especiales de la impresora
148
impresión a un archivo
147
Windows
42
Macintosh
157
Linux
158
Macintosh
156
modificación de la configuración
predeterminada de impresión
146
impresión de superposición
crear 152
eliminar
153
imprimir
153
impresión de un documento
Linux 158
Macintosh
156
impresión eco 46
imprimir
SO para móvil 140
imprimir páginas por hoja
Macintosh 156
inalámbrico
El Cable USB 127
Modo adhoc
117
WPS
desconexión
121
PBC
122
información reglamentaria 87
instalación
accesorios 54
L
limpieza
parte externa 62, 63
rodillo de la bandeja
65
unidad de digitalización
66
limpieza de la impresora 62
Linux
controlador instalación conectado por
cable USB
108
digitalización
164
impresión
158
problemas habituales en Linux
202, 159
reinstalación de controladores con
impresora conectada por cable USB
109
unified driver configurator
178
M
Macintosh
controlador instalación conectado por
cable USB
106
digitalización
163
impresión
156
problemas habituales de Macintosh
201
reinstalación de controladores con
impresora conectada por cable USB
107,
84
marca de agua
crear 151
editar
151
materiales de impresión
Índice
221
Índice
etiquetas 36
materiales especiales
34
papel preimpreso
37
sobres
35, 80
tarjetas
37
P
panel de control 22
piezas de mantenimiento 53
preferencias de la impresora
Linux 159
preparación del tipo del original 39
problema
problemas en el sistema operativo 200
problemas
imprimir problemas 184
problemas de alimentación
183, 197,
198, 182, 189
R
red
configurar la red inalámbrica 117
instalación de entorno
86, 111
S
Scan Assitant 162
seguridad
información 13
símbolos
13
servicio de impresión google cloud print
114
Servicio web integrado 171
soporte de salida 38
U
Unix
requisitos del sistema 85
uso de la ayuda 45, 157
Utilidad de pedidos de consumibles 170
utilidad para actualizar firmware 169
V
vista frontal 20
vista posterior 21
W
Windows
controlador instalación conectado por
cable USB
26, 29
problemas habituales de Windows
200
requisitos del sistema
83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Dell B1163 Multifunction Mono Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para