Dell P2214H Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
Dell P2214H
Dell P2414H
Modelo: P2214H / P2414H
Modelo normativo: P2214Hb / P2214Hb
Notas, Precaucions, y Advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o
una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad,
daños personales o la muerte.
____________________
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción en cualquiera de sus formas sin la
autorización escrita de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo DELL son marcas comerciales
de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países, Intel es una marca registrada de Intel
Corporation en Estados Unidos y en otros países; y ATI es una marca registrada de Advanced
Micro Devices, Inc. ENERGY STAR es una marca registrada de la U.S. Environmental Protection
Agency (EPA,Agencia de protección del medio ambiente en Estados Unidos). Como socio de
ENERGY STAR, Dell Inc ha decidido que este producto cumpla los requisitos de ENERGY STAR
en cuanto a la eficiencia energética.
Es posible que aparezcan otros nombres comerciales en este documento referidos a
entidades que reclaman sus marcas o nombres de sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier
responsabilidad sobre productos y marcas comerciales que no sean de su propiedad.
2013 - 06 Rev. A00
Contenido | 3
Contenido
1 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenidos de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . 7
Especificaciones del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Compatibilidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . 18
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . 19
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acople de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexiones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Organización de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Extracción del soporte del monitor . . . . . . . . . . . 24
Montaje en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Uso del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Encienda el monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . 42
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de
su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemas usuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas específicos del producto. . . . . . . . . . . 52
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) 53
4 | Contenido
5Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Declaración FCC (solo para EE.UU.) . . . . . . . . . . . 55
Contactar con Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configurar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Acerca del monitor | 5
1
Acerca del monitor
Contenidos de la caja
Su monitor incluye los siguientes componentes. Asegúrese de haber recibido todos los
componentes. Póngase en
Contactar con Dell
si falta alguno de ellos.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.
NOTA: Para configurar con cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía
de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación.
Monitor
Base
Cubierta del cable
Cable de alimentación
(Varía según el país)
6 | Acerca del monitor
Características del producto
El monitor de panel plano Dell P2214H/P2414H tiene una pantalla de cristal líquido
(LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las
funciones del monitor incluyen:
P2214H: Área visible de 54,61 cm (21,5 pulgadas) (medida en diagonal). Resolución
de 1920 x 1080, compatible con pantalla completa para resoluciones menores.
P2214H: Área visible de 60,47 cm (23,8 pulgadas) (medida en diagonal). Resolución
de 1920 x 1080, compatible con pantalla completa para resoluciones menores.
Amplio ángulo de visión sentado o de pie, o mientras se mueve de lado a lado.
Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, extensión vertical y giro.
Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association
(VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.
Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de
la pantalla.
Incluye programas y documentación con archivo de información (INF), archivo de
coincidencia de color de imagen (ICM) y documentación del producto.
Software Dell Display Manager incluido (en el CD incluido con el monitor).
Cable VGA
Cable DP
Cable de transmisión USB
Medios de controladores
de documentación
Manual de instalación
rápida
Información de seguridad
Acerca del monitor | 7
Función de ahorro de energía compatible con Energy Star.
Ranura de bloqueo de seguridad.
Bloqueo de soporte.
Permite cambiar el modo panorámico a estándar manteniendo la calidad de
imagen.
Clasificación EPEAT Gold.
El monitor P2214H/P2414H no contiene BFR/PVC (sin halógenos) sin incluir los
cables externos.
Visualización certificada por TCO.
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel.
Relación de contraste dinámico alto (2.000.000:1).
Energía en espera de 0,3 W en el modo de espera.
El indicador de energía muestra el nivel de energía que consume el monitor en
tiempo real.
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Controles del panel
frontal
Etiqueta Descripción
1 Botones de función (Para obtener más información,
consulte
Uso del monitor
)
2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED)
8 | Acerca del monitor
Vista trasera
Vista trasera con soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Agujeros de montaje VESA
(100 mm x 100 mm – detrás de
cubierta VESA adjunta)
Montaje del monitor en pared
utilizando el kit de montaje en pared
VESA (100 mm x 100 mm).
2 Etiqueta de calificación reguladora Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
3 Botón de liberación de soporte Liberar soporte del monitor.
4 Ranura de bloqueo de seguridad Fijar el monitor con el bloqueo de
seguridad (bloqueo de seguridad no
incluido).
5 Etiqueta del número de serie de
código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con el
soporte técnico de Dell.
6 Soportes de montaje de Dell
Soundbar
Para instalar la barra Dell Soundbar
opcional.
7 Ranura de almacenamiento de cable Para organizar los cables
colocándolos en la ranura.
Acerca del monitor | 9
Vista lateral
Vista inferior
Vista inferior sin soporte de monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de cable de
alimentación AC
Conecte el cable de alimentación.
2 Conector DP Conecte el cable DP de su equipo.
3 Conector DVI Conecte el cable DVI de su equipo.
4 Conector VGA Conecte el cable VGA de su equipo.
5 Puerto de transmisión
USB
Conecte el cable USB que incluye su monitor al
monitor y al equipo. Una vez conectado el cable,
puede utilizar los conectores USB situados del
monitor.
10 | Acerca del monitor
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
6 Puertos de descarga
USB
Conecte sus dispositivos USB. Únicamente podrá
utilizar este conector después de conectar el
cable USB al equipo y al conector de transmisión
USB del monitor.
7 Stand función de
bloqueo
Para bloquear el soporte en el monitor utilizando
el tornillo M3 x 6 mm (tornillo no suministrado).
Modelo P2214H P2414H
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Matriz activa - TFT LCD
Tipo de panel Tecnología IPS
(conmutación en el mismo
plano)
Tecnología IPS
(conmutación en el mismo
plano)
Dimensiones de la
pantalla
54,61 cm (21,5 pulgadas de
tamaño de imagen visible en
diagonal)
60,47 cm (23,8 pulgadas de
tamaño de imagen visible en
diagonal)
Dimensión de la imagen
de visualización
Horizontal
Vertical
476,64 mm (18,77 pulgadas)
267,78 mm (10,54 pulgadas)
527,04 mm (20,75 pulgadas)
296,46 mm (11,67 pulgadas)
Espaciado entre píxeles 0,248 x 0,248 mm 0,2745 x 0,2745 mm
ángulo de vista 178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
178° (vertical) típico
178° (horizontal) típico
Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico) 250 cd/m² (típico)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
2M a 1 (con contraste
dinámico activado)
1000 a 1 (típico)
2M a 1 (con contraste
dinámico activado)
Recubrimiento con plato
de sujeción
Antideslumbrante con
dureza 3H
Antideslumbrante con
dureza 3H
Luz trasera Sistema de iluminación
edgelight LED
Sistema de iluminación
edgelight LED
Tiempo de respuesta 8 ms de gris a gris (típico) 8 ms de gris a gris (típico)
Profundidad de color 16,7 millones de colores 16,7 millones de colores
Espectro de color CIE1931 (72%)* CIE1931 (72%)**
Acerca del monitor | 11
*El espectro de color del modelo [P2214H] (típico) se basa en las normas CIE1976 (85%) y
CIE1931 (72%).
**El espectro de color del modelo [P2414H] (típico) se basa en las normas CIE1976 (86%)
y CIE1931 (72%).
Especificaciones de resolución
Modos de vídeo compatibles
Modos de muestra predeterminados
P2214H/P2414H
Modelo P2214H P2414H
Rango de exploración
horizontal
30 kHz a 83 kHz
(automático)
30 kHz a 83 kHz
(automático)
Rango de exploración
vertical
56 Hz a 76 Hz (automático) 56 Hz a 76 Hz (automático)
Resolución predeterminada
más alta
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080 a 60 Hz
Modelo P2214H/P2414H
Capacidades de presentación de
vídeo (reproducción DVI & DP)
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modo de
muestra
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Vertical
Frecuencia
(Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal /
Vertical)
VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+
VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/-
VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/-
VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+
VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/-
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,9 60,0 108,0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+
VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+
VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+
VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+
12 | Acerca del monitor
Especificaciones eléctricas
*Compatible con la especificación DP1.2 (CORE). No incluye la transmisión elevada de
bits 2 (HBR2), transacción AUX rápida, transporte de transmisión múltiple (MST),
transporte estéreo 3D, audio HBR (o transmisión elevada de datos de audio)
Características físicas
Modelo P2214H/P2414H
Señales de entrada de
vídeo
Analógico RGB, 0,7 voltios +/- 5% polaridad positiva a
75 ohmios de impedancia de entrada
TMDS DVI-D digital, 600 mV para en línea diferencial,
polaridad positiva a 50 ohmios de impedancia de
entrada
DP (DisplayPort) compatible con entrada de señal 1.2*
Señales de entrada de
sincronización
Sincronizaciones horizontal y vertical separadas, nivel TTL
de polaridad libre, SOG (Composite SYNC en verde)
Tensión de entrada de
corriente alterna (CA)/
frecuencia/corriente
100 VCA a 240 VCA / 50 Hz o 60 Hz +
3 Hz / 1,2 A (típico)
Irrupción de corriente 120 V: 30 A (Máx)
240 V: 60 A (Máx)
Modelo P2214H P2414H
Tipo de conector Subminiatura de 15 clavijas,
conector azul; DVI-D,
conector blanco; DP
conector negro
Subminiatura de 15 clavijas,
conector azul; DVI-D,
conector blanco; DP,
conector negro
Tipo cable de señal Digital: Extraíble, DVI-D,
clavijas sólidas, se fabrica
separado del monitor
Digital: DisplayPort,
20 clavijas
Analógico: Acoplable,
D-sub, 15 clavijas, se
incluye adjunto al
monitor
Digital: Extraíble, DVI-D,
clavijas sólidas, se fabrica
separado del monitor
Digital: DisplayPort,
20 clavijas
Analógico: Acoplable,
D-sub, 15 clavijas, se
incluye adjunto al
monitor
Acerca del monitor | 13
Características medioambientales
Dimensiones (con la base)
Altura (ampliada) 483,6 mm (19,04 pulgadas) 499,0 mm (19,65 pulgadas)
Altura (compresión) 354,2 mm (13,94 pulgadas) 369,0 mm (14,53 pulgadas)
Anchura 512,7 mm (20,19 pulgadas) 565,6 mm (22,27 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Dimensiones (sin la base)
Altura 304,4 mm (11,98 pulgadas) 335,1 mm (13,19 pulgadas)
Anchura 512,7 mm (20,19 pulgadas) 565,6 mm (22,27 pulgadas)
Profundidad 46,3 mm (1,82 pulgadas) 47,0 mm (1,85 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada) 399,7 mm (15,74 pulgadas) 399,7 mm (15,74 pulgadas)
Altura (compresión) 354,2 mm (13,94 pulgadas) 354,2 mm (13,94 pulgadas)
Anchura 225,0 mm (8,86 pulgadas) 225,0 mm (8,86 pulgadas)
Profundidad 180,0 mm (7,09 pulgadas) 180,0 mm (7,09 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido 7,18 kg (15,80 lb) 7,79 kg (17,14 lb)
Peso con soporte montado
y cables
5,58 kg (12,28 lb) 5,83 kg (12,83 lb)
Peso sin base montada
(para montaje en pared o
montaje VESA, sin cables)
3,26 kg (7,17 lb) 3,51 kg (7,72 lb)
Peso de la base montada 1,87 kg (4,11 lb) 1,87 kg (4,11 lb)
Marco frontal brillante Marco negro - Unidad
5~8% brillante (máx.)
Marco negro - Unidad
5~8% brillante (máx.)
Modelo P2214H/P2414H
Temperatura
Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
No funcional Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional 10% a 80% (sin condensación)
No funcional Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
14 | Acerca del monitor
Modos de gestión de la corriente
Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con
DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo
use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si el equipo detecta una entrada
desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor podrá continuar
automáticamente su funcionamiento. La tabla a continuación le muestra el consumo de
energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
Las funciones OSD solo en el modo de funcionamiento normal. Al pulsar cualquier botón
en el Modo activo desconectado, se mostrará uno de los siguientes mensajes:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
Altitud
Funcional 5.000 m (16.400 pies) (máximo)
No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo)
Disipación térmica 102,3 BTU/hora (máximo)
62,8 BTU/hora (típico)
Modos VESA Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Vídeo Indicador
de energía
Consumo de energía
Funciona-
miento normal
Activo Activo Activo Blanco P2214H P2414H
42 W (máximo)**
26 W (típico)
45 W (máximo)**
28 W (típico)
Modo activo
desconectado
No activo No activo Vacío Blanco
(Activo)
Menos que 0,3 W Menos que 0,3 W
Apagar - - - Apagado Menos que 0,3 W Menos que 0,3 W
NOTA: Este monitor es compatible con ENERGY STAR
®
.
Acerca del monitor | 15
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable
principal de la pantalla.
** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima, y USB
activo.
Asignación de terminales
Conector VGA
Número
de pin
Extremo del cable de señal
de 15 patillas
1Vídeo rojo
2Vídeo verde
3Vídeo azul
4GND
5 Test automático
6GND-R
7GND-G
8GND-B
9Equipo 5V / 3,3V
10 GND-sync
11 GND
12 Datos DDC
13 H-sync
14 V-sync
15 Reloj DDC
16 | Acerca del monitor
Conector DVI
Número
de pin
Extremo del cable de señal
de 24 patillas
1TMDS RX2-
2TMDS RX2+
3Masa TMDS
4Flotante
5Flotante
6Reloj DDC
7Datos DDC
8Flotante
9TMDS RX1-
10 TMDS RX1+
11 Masa TMDS
12 Flotante
13 Flotante
14 Alimentación +5V/+3,3V
15 Test automático
16 Detección de conexión en
caliente
17 TMDS RX0-
18 TMDS RX0+
19 Masa TMDS
20 Flotante
21 Flotante
22 Masa TMDS
23 TMDS Reloj+
24 TMDS Reloj-
Acerca del monitor | 17
Conector DisplayPort
Compatibilidad Plug and Play
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra
(DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La
mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede
seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo
modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor
.
Número
de pin
Extremo del cable de señal
de 20 patillas
1ML0(p)
2GND
3ML0(n)
4ML1(p)
5GND
6ML1(n)
7ML2(p)
8GND
9ML2(n)
10 ML3(p)
11 GND
12 ML3(n)
13 GND
14 GND
15 AUX(p)
16 GND
17 AUX(n)
18 GND
19 PWR Return
20 PWR
18 | Acerca del monitor
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con la interfaz de alta velocidad certificada
USB 2.0.
Conector de transmisión USB
Conector de descarga USB
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía
Alta velocidad 480 Mbps 2,5W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena 12 Mbps 2,5W (Máx., cada puerto)
Baja velocidad 1,5 Mbps 2,5W (Máx., cada puerto)
Número de pin Extremo de conector de 4 clavijas
1DMU
2VCC
3DPU
4GND
Número de pin Extremo de conector de 4 clavijas
1VCC
2DMD
3DPD
4GND
Acerca del monitor | 19
Puertos USB
1 puerto de envío - posterior
4 puertos de descarga - posterior
NOTA: La función USB 2.0 requiere un equipo compatible con USB 2.0.
NOTA: La interfaz del monitor USB solo funciona si el monitor está encendido o en
modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los
periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su
funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más
píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no
afectan a la calidad o usabilidad de la pantalla. Para más información acerca de la calidad
de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:
http://www.dell.com/support/monitors.
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga
Instrucciones de seguridad
antes de limpiar el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de
la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el
desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es
posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución
adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente,
amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite
el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película
lechosa en el plástico.
Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.
20 | Acerca del monitor
Configuración del monitor | 21
2
Configuración del monitor
Acople de la base
NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para conectar el soporte del monitor:
1. Retire la cubierta y coloque el monitor sobre ella.
2. Encaje el surco de la parte trasera del monitor con las dos pestañas de la parte
superior del soporte.
3. Presione el soporte hasta que encaje en su lugar.
Conexiones del monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de corriente.
Conecte el cable VGA/DVI/DP entre su monitor y su equipo.
22 | Configuración del monitor
Conectar el cable VGA azul
Conectar el cable DVI blanco
Conectar el cable DisplayPort negro
PRECAUCIÓN: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Configuración del monitor | 23
Conectar el cable USB
Después de conectar el cable VGA/DVI/DP, siga el procedimiento siguiente para
conectar el cable USB al equipo y configurar el monitor:
1. Conecte el cable USB de transmisión (suministrado) al puerto de transmisión del
monitor, y después al puerto USB de su equipo. (Consulte
Vista inferior
para más
inferior).
2. Conecte periféricos USB a los puertos USB de descarga del monitor.
3. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma cercana.
4. Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no muestra
una imagen, consulte
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
.
5. Utilice el soporte de cable de la base del monitor para organizar los cables.
Organización de los cables
Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte
Conexiones del monitor
para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables
para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba.
24 | Configuración del monitor
Cómo colocar la Cubierta del cable
En el envío del monitor de fábrica la Cubierta del cable se encuentra separada.
1. Encaje las dos pestañas de la parte inferior de la Cubierta del cable en la ranura
dispuesta en la parte posterior del monitor.
2. Cierre la Cubierta del cable hasta que ajuste en su posición.
Extracción del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese
de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Para extraer la base:
1. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
2. Mantenga pulsado el botón de liberación de la base.
3. Levante la base y aléjela del monitor.
Configuración del monitor | 25
Montaje en pared (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre
una mesa plana y estable.
2. Extraiga el soporte.
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que
sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared siguiendo las instrucciones que se incluyen con el kit
de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de
capacidad mínima en peso/carga soportada de 5,88 kg.
26 | Configuración del monitor
Uso del monitor | 27
3
Uso del monitor
Encienda el monitor
Pulse el botón para encender el monitor.
Uso del panel frontal
Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las
características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú
OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar.
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botones del panel delantero Descripción
1
Tecla de acceso directo/
Modos predefinidos
Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de
color predefinidos.
28 | Uso del monitor
Botones del panel delantero
Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración
de la imagen.
2
Tecla de acceso directo/
Brillo/Contraste
Utilice este botón para acceder directamente al menú Brillo/
Contraste o aumentar los valores de la opción de menú
seleccionada.
3
Menú
Utilice el botón MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD) y
seleccionar el Menú OSD. Consulte la sección Acceso al
sistema de menús.
4
Salir
Utilice este botón para volver al menú principal o abandonar
el menú principal OSD.
5
Encendido
(con indicador de
encendido luminoso)
Utilice el botón de Encendido para encender y apagar el
monitor.
La luz blanco indica que el monitor está Encendido y
totalmente operativo. Una luz blanca activa indica el modo
de ahorro de energía.
Botones del panel delantero Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los
elementos del menú OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los
elementos del menú OSD.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
Uso del monitor | 29
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el
monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se
guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD.
1. Pulse el botón para abrir el menú OSD y ver el menú principal.
Menú principal de entrada analógica (VGA)
o
Menú principal de entrada digital (DVI)
o
30 | Uso del monitor
Menú principal de entrada digital (DP)
NOTA: La opción de Ajuste automático sólo está disponible si se utiliza un
conector analógico (VGA).
2. Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al
moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción. Consulte la tabla
siguiente para ver una lista completa de todas las opciones disponibles para el
monitor.
3. Pulse el botón una vez para activar la opción marcada.
4. Pulse los botones y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Pulse para acceder a la barra deslizante, y después los botones y ,
según los indicadores del menú, para realizar cambios.
6. Seleccione la opción para volver al menú principal.
Uso del monitor | 31
Icono Menús y
submenús
Descripción
Brillo/
Contraste
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste.
Brillo
El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación.
Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Admin. de
energía inteligente o Contraste dinámico están activados.
Contraste
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Pulse el botón para aumentar el contraste, o el botón para
reducirlo (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas
más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.
Ajuste
automático
Incluso aunque su equipo reconozca el monitor al inicio, la función de
Ajuste Automático le permitirá optimizar la configuración de la
pantalla para utilizarla en su instalación particular.
La función de Ajuste Automático permite al monitor ajustarse
automáticamente a la señal de vídeo recibida. Después de utilizar la
función de Ajuste Automático puede ajustar su monitor con más
precisión utilizando las funciones de Reloj de píxel (ajuste grueso) y
Fase (ajuste fino) a través de la sección Config. pantalla.
NOTA: En la mayoría de los casos, la función de Ajuste automático
produce la imagen de mayor calidad para su configuración.
NOTA: La opción de Ajuste automático solo está disponible si utiliza
un conector analógico (VGA).
32 | Uso del monitor
Fuente
entrada
Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas
señales de vídeo conectadas a su monitor.
Selección
automática
Pulse para seleccionar Selección automática, el monitor
examinará las fuentes de entrada disponibles.
VGA
Seleccione Entrada VGA si utiliza el conector analógico (VGA). Pulse el
botón para seleccionar la fuente de entrada VGA.
DVI-D
Seleccione entrada DVI-D si utiliza el conector Digital (DVI). Pulse el
botón para seleccionar la fuente de entrada DVI.
DisplayPort
Seleccione wntrada DisplayPort si utiliza el conector DisplayPort (DP).
Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada DisplayPort.
Uso del monitor | 33
Configuración
de color
Utilice los Configuración de color para ajustar el modo de
configuración de color.
Formato color
entrada
Le permite el modo de entrada de vídeo en:
RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
ordenador o un reproductor de DVD a través de un cable VGA y DVI.
YPbPr: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un
reproductor de DVD mediante YPbPr a VGA o YPbPr a un cable DVI o si
el ajuste de salida del color del DVD no es RGB.
34 | Uso del monitor
Modos
predefinidos
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar,
Multimedia, Película, Juegos, Texto, Cálido, Frío o Color personal. de
la lista.
•Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del
monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
•Multimedia: Carga la configuración de color ideal para aplicaciones
multimedia.
Película: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
Juegos: Carga la configuración de color ideal para la mayoría de
aplicaciones de ocio.
•Texto: Carga los ajustes de brillo y nitidez idóneos para visualizar
textos.
•Cálido: Permite aumentar la temperatura de color. La pantalla
adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo / amarillento.
•Frío: Reduce la temperatura de color. La pantalla adquiere un
aspecto más frío y un tinte azulado.
Color personal.: Le permite ajustar manualmente la configuración
de color. Pulse los botones y para ajustar los tres valores
de color (R, G, B) y crear su propio modo de color predefinido.
Hue
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o
púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Utilice o para
ajustar el matiz entre '0' y '100'.
Pulse para aumentar la tonalidad verde de la imagen de vídeo.
Pulse para aumentar la tonalidad púrpura de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando seleccione
el modo predeterminado Película o Juegos.
Uso del monitor | 35
Saturación
Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de
vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre '0' y '100'.
Pulse para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de
vídeo.
Pulse para aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de Saturación está disponible únicamente cuando
seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Image
Enhance
Permite que las imágenes de tamaño más grande tengan una mayor
calidad al eliminar el desvanecimiento de las imágenes y la rugosidad
de los bordes.
NOTA: Image Enhance únicamente está disponible al seleccionar los
modos predefinidos Estándar, Multimedia, Películas o Juegos.
Restablecer
conf. de color
Restablece la configuración de color de su monitor a los valores
predeterminados.
Config.
pantalla
Utilice la Config. pantalla para ajustar la imagen.
Relación de
aspecto
Ajuste la relación de imagen a Panorámico 16:9, 4:3 ó 5:4.
Posición
horizontal
Utilice los botones o para desplazar la imagen hacia la
izquierda o la derecha. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+).
Posición
vertical
Utilice los botones o para ajustar la imagen hacia arriba y
hacia abajo. El mínimo es '0' (-). El máximo es '100' (+).
NOTA: Los ajustes de Posición horizontal y Posición vertical solo
están disponibles para entradas "VGA".
Nitidez
Esta función puede hacer que la imagen adquiera un aspecto más
nítido o más difuminado. Pulse o para ajustar el nivel de
nitidez entre '0' y '100'.
36 | Uso del monitor
Reloj de píxel
Los ajustes de Fase y Reloj de píxel le permiten ajustar con más
precisión su monitor.
Utilice los botones o para ajustar la imagen hasta alcanzar la
máxima calidad.
Fase
Si consigue obtener resultados satisfactorios utilizando la opción de
Ajuste de Fase, utilice el Reloj de píxel (ajuste grueso) primero y
después la Fase (ajuste fino) de nuevo.
NOTA: Los ajustes de Reloj de píxel y Fase solo están disponibles para
entradas "VGA".
Contraste
dinámico
Le permite aumentar el nivel de contraste para ofrecer una calidad de
imagen más detallada y nítida.
Pulse el botón para "Encendido" o "Apagado" la función de
Contraste dinámico.
NOTA: El Contraste dinámico ofrece un contraste superior si
selecciona el modo predeterminado Juegos o Película.
Restablecer
conf. de
pantalla
Seleccione esta opción para restaurar la configuración predeterminada
de la pantalla.
Configuración
de energía
Admin. de
energía
inteligente
Para encender o apagar la atenuación dinámica.
La función atenuación dinámica reduce automáticamente el nivel de
brillo de la pantalla cuando la imagen mostrada contiene una elevada
proporción de áreas brillantes.
LED del botón
de
alimentación
Le permite activar o desactivar el indicador LED de potencia para
ahorrar energía.
Uso del monitor | 37
USB
Le permite activar o desactivar la función USB durante el modo en
espera del monitor.
NOTA: ACTIVAR/DESACTIVAR USB en el modo en espera solo está
disponible cuando el cable de enlace ascendente USB está
desenchufado. Esta opción se mostrará desactivada cuando el cable de
enlace ascendente USB esté conectado.
Restablecer
conf. de
energía
Seleccione esta opción para restablecer las Configuración de energía
predeterminadas.
Configuración
de menús
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD,
como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú
permanece en la pantalla y demás.
Idioma
Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de
los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán,
portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Rotación
Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú
de acuerdo con su
Rotación de pantalla
.
Transparencia
Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú
pulsando los botones o (mínimo: 0 / máximo: 100).
Temporizador
Tiempo de espera de OSD: Permite definir el tiempo durante el que el
menú OSD permanece activo después de la última vez que se pulsa un
botón.
Utilice los botones o para ajustar la barra deslizante a
incrementos de 1 segundos, de 5 a 60 segundos.
38 | Uso del monitor
Bloquear
Controla el acceso del usuario a los ajustes. Si selecciona Bloquear, no
se permitirá al usuario realizar ajustes. Se bloquearán todos los
botones.
NOTA:
Función Bloquear – Ya sea bloqueo de software (a través del menú
OSD) o bloqueo de hardware (pulsando durante 10 segundos el botón
situado sobre el de encendido).
Función Desbloquear – Solo desbloqueo de hardware (pulsar durante
10 segundos el botón situado sobre el de encendido).
Restablecer
conf. de
menús
Restablecer todas las opciones del menú OSD a sus valores
predeterminados de fábrica.
Otras
opciones
DDC/CI
La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos)
permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color,
etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático.
Puede desactivar esta función seleccionando "Deshabilitado".
Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario
y un rendimiento óptimo de su monitor.
Uso del monitor | 39
NOTA: Este monitor tiene una función integrada para calibrar automáticamente el
brillo y compensar el envejecimiento del LED.
Condicionami
ento LCD
Permite reducir los casos improbables de retención de imagen.
Dependiendo del grado de retención de imagen, el programa podría
necesitar un cierto tiempo para funcionar. Puede activar esta función
seleccionando Habilitado.
Restablecer
otra
configuración
Restablecer todos los ajustes en el menú Otras opciones a los valores
predeterminados de fábrica.
Restablecer
Restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
Personalizar
Los usuarios pueden elegir una función de "Modos predefinidos",
"Brillo/Contraste", "Ajuste automático", "Fuente entrada","Relación de
aspecto" o "Rotación" y establecerlo como una tecla de acceso
directo.
40 | Uso del monitor
Mensajes de advertencia del menú OSD
Cuando la función Admin. de energía inteligente o Contraste dinámico está habilitada
(en estos modos predeterminados: Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de
brillo.
Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje
siguiente:
Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el
PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y
vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1920 x 1080.
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI:
Uso del monitor | 41
Si el monitor entra en el modo de Ahorro energia, aparecerá el siguiente mensaje:
Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD.
Si pulsa cualquier botón que no sea el botón de encendido, aparecerá alguno de los
mensajes siguientes, dependiendo de la entrada seleccionada:
Entrada VGA/DVI-D/DP
Si selecciona la entrada VGA o DVI-D o DP y no conecta el cable correspondiente, se
mostrará un cuadro de diálogo flotante como el siguiente.
o
42 | Uso del monitor
o
Consulte Solución de problemas para más información.
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
Windows
®
7 o Windows
®
8:
1. Solo para Windows
®
8, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio
clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 1920 x 1080 como una opción, puede que tenga que actualizar el
controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes
procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
Acceda a http://www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más
actualizados.
Uso del monitor | 43
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y
extensión vertical
NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier
soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para
obtener instrucciones de instalación.
Inclinación, balanceo
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de
visualización más cómodo.
NOTA: La base se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes
ilustran cómo extender el monitor verticalmente.
44 | Uso del monitor
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (
Extensión
vertical
) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o Vertical) con su
equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor.
Para descargar el controlador gráfico, acceda a http://www.dell.com/support y
consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar
los controladores más actualizados.
En el Modo de vista vertical, podría experimentar una reducción de rendimiento en
aplicaciones de uso intenso de gráficos (Juegos 3D, etc.).
Uso del monitor | 45
Ajuste de los parámetros de rotación de pantalla de su
sistema
Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para
ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.
Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del
controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información
sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:
1. Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a Propiedades.
2. Seleccione la ficha Ajustes y pulse Avanzado.
3. Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha Rotación y ajuste la posición que
prefiera.
4. Si tiene una tarjeta gráfica nVidia, pulse la ficha nVidia, y en la columna de la
izquierda, seleccione NVRotate. A continuación, seleccione la rotación que desee.
5. Si tiene una tarjeta gráfica Intel
®
, seleccione la ficha de gráficos Intel, pulse en
Propiedades gráficas, seleccione la ficha Rotación y ajústela en la rotación
preferida.
NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a
www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta
gráfica.
46 | Uso del monitor
Solución de problemas | 47
4
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta
sección, siga
Instrucciones de seguridad
.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el
monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación
automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la
comprobación automática funciona correctamente, extraiga los cables digitales
(conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC.
3. Encienda el monitor.
Aparecerá el cuadro de diálogo flotante en la pantalla (contra un fondo negro) si el
monitor no detecta una señal de vídeo y está funcionando correctamente. Cuando se
encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED permanece en blanco.
Dependiendo también de la entrada seleccionada, uno de los diálogos que se muestra a
continuación será examinado en la pantalla.
o
48 | Solución de problemas
o
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del sistema si el
cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor permanece vacía después de llevar a cabo el procedimiento
anterior, compruebe el controlador de vídeo y el equipo, ya que el monitor funciona
correctamente.
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a
determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema
informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo
y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la
superficie de la pantalla).
2. Desconecte el cable de vídeo de la parte trasera del equipo o el monitor. El monitor
pasará entonces al modo de comprobación.
Solución de problemas | 49
3. Mantenga pulsados el Botón 1 y el Botón 4 simultáneamente en el panel lateral
durante 2 segundos. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione con cuidado si existen anormalidades en la pantalla.
5. Presione el Botón 4 de nuevo en el panel lateral. El color de la pantalla cambiará a
rojo.
6. Inspeccione si existen anormalidades en la pantalla.
7. Repita los pasos 5 y 6 para verificar las pantallas verde, azul, negro y blanca.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla en blanco. Para salir, pulse de
nuevo el Botón 4.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de
diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y el equipo.
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de
monitores y posibles soluciones.
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Posibles soluciones
No hay vídeo/
LED de
encendido
apagada
No hay imagen Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Verifique que la toma de alimentación funciona
correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
Asegúrese de que el botón de alimentación está
completamente presionado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú
Fuente entrada
.
No hay vídeo/
LED encendido
No hay imagen o
no tiene brillo
Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Realice la función de comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada
correcta a través del menú
Fuente entrada
.
Enfoque de
baja calidad
La imagen está
borrosa,
difuminada o con
sombras
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Phase (Fase) y Pixel Clock (Reloj de
píxeles) utilizando los controles de OSD.
Elimine los cables prolongadores de vídeo
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto
correcta.
50 | Solución de problemas
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen ondulada
o movimiento
correcto
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Phase (Fase) y Pixel Clock (Reloj de
píxeles) utilizando los controles de OSD.
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Compruebe que no haya factores ambientales que puedan
influir.
Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra
habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
Apáguelo y enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Píxeles
bloqueados
La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
Apáguelo y enciéndalo.
Un píxel apagado de forma permanente es un defecto
natural de la tecnología LCD.
Para más información acerca de la calidad de píxel de los
monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: http://www.dell.com/support/monitors.
Problemas con
el brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Aumente los controles de brillo y contraste por medio del
OSD.
Distorsión
geométrica
La pantalla no
está centrada
correctamente
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Controles de ajuste horizontal y vertical a través de OSD.
NOTA: Durante el uso de DVI-D/DisplayPort, los ajustes de
posición no estarán disponibles.
Líneas
horizontales/
verticales
La pantalla tiene
una o más líneas
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Phase (Fase) y Pixel Clock (Reloj de
píxeles) utilizando los controles de OSD.
Realice la función de comprobación automática y verifique
si estas líneas también están en el modo de comprobación
automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Ejecute el diagnóstico integrado.
NOTA: Durante el uso de DVI-D/DisplayPort, los ajustes de
Reloj de píxel y Fase no estarán disponibles.
Solución de problemas | 51
Problemas de
sincronización
La pantalla está
movida o
aparece rasgada
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Realice el Ajuste automático por medio del OSD.
Ajuste los parámetros Phase (Fase) y Pixel Clock (Reloj de
píxeles) utilizando los controles de OSD.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si también aparece en el modo de
comprobación automática.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles
de humo o
centellas
No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución
de problemas.
Póngase en contacto con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
Ejecute la función de comprobación automática para
determinar si este problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Faltan colores Faltan colores en
la imagen
Realice la función de comprobación automática.
Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor
y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.
Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o
dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
Cambie el modo de configuración del color en menú OSD
de Configuración de color a Gráficos o Vídeo,
dependiendo de la aplicación.
Pruebe con distintas configuraciones predeterminadas de
color en el menú OSD de Configuración de color. Ajuste el
valor de las componentes R/G/B en el menú OSD de
Configuración de color si se ha desactivado la
Administración de color.
Cambie el formato de color de entrada a PC RGB o YPbPr
en el OSD de
Configuración avanzada.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de una
imagen estática
en la pantalla
Utilice la función de Administración de energía para apagar
el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más
información, consulte
Modos de gestión de la corriente
).
También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
52 | Solución de problemas
Problemas específicos del producto
NOTA: Si selecciona el modo DVI-D, la función de Ajuste automático no estará
disponible.
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Posibles soluciones
La imagen de la
pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen está
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
Compruebe la configuración de relación de aspecto en
el menú OSD de Configuración de imagen.
Restaure el monitor a su Configuración predeterminada.
No se puede
ajustar el monitor
mediante los
botones del panel
lateral
La OSD no
aparece en la
pantalla
Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación
y vuelva a encender el monitor.
Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está,
presione sin soltar el botón anterior durante 10 segundos
para desbloquearlo. Consulte la sección
Bloquear
.
No se recibe
ninguna señal de
entrada al pulsar
los controles de
usuario
No hay imagen, la
luz de LED está
azul
Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el
equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo
el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado.
Compruebe que el cable de señal esté conectado
correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.
Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla.
La imagen no
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de
aspecto) de los DVD, el monitor podría presentar la
imagen a pantalla completa.
Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas | 53
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
Qué
experimenta
Posibles soluciones
La interfaz USB
no funciona
Los periféricos
USB no
funcionan
Compruebe que el monitor esté encendido.
Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC.
Reconecte los periféricos USB (conector parte a pasar).
Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.
Reinicie el equipo.
Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles
externos, requieren una corriente eléctrica más alta;
conecte el dispositivo directamente al sistema informático.
La alta velocidad
de la interfaz
USB 2.0 es baja.
Los periféricos
USB 2.0 de alta
velocidad
funcionan
lentamente o no
funcionan en
absoluto.
Compruebe que su PC es compatible con USB 2.0.
Algunos equipos tiene puertos USB 2.0 y USB 1.1.
Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.
Vuelva a conectar el cable de parte pasada al PC.
Reconecte los periféricos USB (conector parte a pasar).
Reinicie el equipo.
54 | Solución de problemas
Apéndice | 55
5
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los
especificados en esta documentación podría resultar exzona a choque, peligro
eléctrico, y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre las instrucciones de seguridad, consulte la Guía de
Información del Producto.
Declaración FCC (solo para EE.UU.)
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria,
consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Contactar con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de
contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de
productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La
disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios
no estén disponibles en su zona.
Para obtener el contenido en línea de asistencia del monitor:
1. Visite www.dell.com/support/monitors.
Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico, o servicio
al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Elija un País/Región en la parte
inferior de la página.
3. Haga clic en Póngase en Contacto con Nosotros en la parte izquierda de la página.
4. Seleccione el servicio o el enlace de soporte apropiado según sus necesidades.
5. Elija el método de contacto con Dell que le sea más cómodo.
56 | Apéndice
Configurar su monitor
Instrucciones importantes para configurar la resolución de
pantalla
Para conseguir un rendimiento óptimo de la pantalla utilizando sistemas operativos
Microsoft
®
Windows
®
, configure la resolución de la pantalla a 1920 x 1080 siguiendo los
pasos siguientes:
En Windows
®
7, Windows
®
8:
1. Solo para Windows
®
8, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio
clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
1920 x 1080.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no puede ver la opción resolución recomendada, puede que necesite actualizar el
controlador de su tarjeta gráfica. Seleccione a continuación el escenario que mejor
describa el sistema informático que está utilizando, y siga los pasos indicados.
1:
Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil Dell™ con acceso a internet
2:
Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™, o tarjeta gráfica
Si tiene un equipo de sobremesa Dell™ o un equipo portátil
Dell™ con acceso a internet
1. Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
2. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la
resolución de nuevo a 1920 x 1080.
NOTA: Si no puede establecer la resolución a 1920 x 1080, póngase en contacto
con Dell™ para solicitar un adaptador gráfico que admita dicha resolución.
Si no tiene un equipo de sobremesa o portátil Dell™, o tarjeta
gráfica
En Windows
®
7, Windows
®
8:
1. Solo para Windows
®
8, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio
clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y vaya a
Personalización.
3. Haga clic en Cambiar Propiedades de Pantalla.
4. Haga clic en Opciones avanzadas.
Apéndice | 57
5. Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la parte
superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
6. Consulte el sitio Web del proveedor de la tarjeta gráfica para obtener un
controlador actualizado (por ejemplo, http://www.ATI.com O
http://www.NVIDIA.com).
7. Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente configurar la
resolución de nuevo a 1920 x 1080.
NOTA: Si no puede configurar la resolución recomendada, póngase en contacto
con el fabricante de su equipo o considere la posibilidad de adquirir un adaptador
gráfico que sea compatible con la resolución del vídeo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Dell P2214H Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para