Shimano WH-M778 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

Shimano WH-M778 es una rueda diseñada para ciclismo de montaña cross country. Está fabricada con materiales resistentes y ligeros, como el aluminio y el acero inoxidable, lo que la hace ideal para soportar los rigores del ciclismo todoterreno. La rueda tiene 24 radios de acero inoxidable, lo que proporciona una buena rigidez y resistencia. También cuenta con un sistema de doble bloqueo que asegura la rueda en su sitio y evita que se salga accidentalmente. La rueda Shimano WH-M778 es compatible con frenos de disco y neumáticos de 26 x 1,5 a 2,25 pulgadas.

Shimano WH-M778 es una rueda diseñada para ciclismo de montaña cross country. Está fabricada con materiales resistentes y ligeros, como el aluminio y el acero inoxidable, lo que la hace ideal para soportar los rigores del ciclismo todoterreno. La rueda tiene 24 radios de acero inoxidable, lo que proporciona una buena rigidez y resistencia. También cuenta con un sistema de doble bloqueo que asegura la rueda en su sitio y evita que se salga accidentalmente. La rueda Shimano WH-M778 es compatible con frenos de disco y neumáticos de 26 x 1,5 a 2,25 pulgadas.

Instrucciones de servicio técnico SI-4FE0B-002
WH-M778
WH-MT65-F15
Rueda delantera
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el
siguiente cuadro.
Modelo WH-M778 WH-MT65-F15
Rotor SM-RT79/SM-RT76 SM-RT64/SM-RT75
Especi caciones
No. de radios 24
Ancho de llanta 23,3 mm
Tamaño de llanta 26”
Tamaño de neumáticos aplicables 26 x 1,5 ~ 2,25
Frenos aplicable Frenos de disco
Cambio de los radios
1. Pase la arandela y el tapón sobre el radio.
2. Después de insertar el radio en el agujero en la brida de
cubo, apriete la tuerca. Al instalar, use un tope de radio
para asegurar el radio de manera que no gire, y luego
inserte un destornillador o herramienta similar en la
ranura de la tuerca para atornillar la tuerca.
3. Gire el tapón hacia la derecha para atornillarlo en el
agujero de atornillar en la llanta.
En ese momento, use el tope de radio para evitar que
el radio gire.
Nota:
Si la arandela no está instalada, no
será posible ajustar la tensión del
radio, por lo tanto asegúrese de
incluir la arandela.
Apriete la tuerca tanto como sea
posible al extremo de la rosca.
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la gura.
Mantenimiento
Se puede desarmar estas unidades tal como se indica en las guras.
Se debe aplicar grasa a cada parte a intervalos periódicos.
Aplicando lubricante
Lubricante DURA-ACE
(Y-04110000)
Aplicando lubricante
Lubricante DURA-ACE
(Y-04110000)
La cubierta a la derecha
de la unidad de cubo no
se puede desarmar.
Número de bolas: 17 Tamaño de bola: 5/32”
Nota:
WH-M778
Número de bolas: 15 Tamaño de bola: 3/16”
WH-MT65-F15
<Armado>
Instale el tubo de eje, y luego use las herramientas especiales (TL-HS21 y TL-HS22) para apretar la tuerca de
jación de manera de doble bloquear el mecanismo tal como se indica en la gura.
Use la TL-HB15/16 para ajustar el rendimiento de la rotación del cubo.
TL-HS22
TL-HS21
Apriete
Tubo de eje
Par de apriete:
30 - 35 N·m {300 - 350 kgf·cm}
Instalación del rotor
Anillo retén de sujeción del rotor
TL-FC36
Par de apriete:
40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm}
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
El WH-M778/WH-MT65-F15 no fue diseñado para ser usado en descenso y ciclismo
freeriding. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de conducción, el eje del cubo
se puede rajar, lo que puede resultar en una falla del eje de cubo. Esto puede producir un
accidente que puede resultar en heridas graves o incluso la muerte. Antes de conducir,
veri que cuidadosamente sus cubos para asegurarse que no tengan rajaduras, y si
encuentra cualquier signo de una rajadura o cualquier condición inusual, NO use la bicicleta.
El método de jación y el par de apriete de la rueda delantera varía dependiendo del tipo
de horquilla de suspensión delantera en uso. Al instalar la rueda delantera a la horquilla
de suspensión delantera, asegúrese siempre de seguir las instrucciones indicadas en las
Instrucciones de servicio para la horquilla de suspensión delantera. Si no se siguen las
instrucciones, la rueda delantera se podría salir de la horquilla de suspensión delantera y
resultar en heridas graves.
Veri que que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas están
ojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en heridas graves.
La rueda fue diseñada para cross country. No la use para descensos, de lo contrario la rueda
se podría torcer o resultar dañada, y podrían ocurrir accidentes.
Si el palanca de liberación del eje no se usa correctamente, la rueda
puede salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves.
Si la palanca de liberación del eje se encuentra del mismo lado que
el rotor, existe el peligro que pueda interferir con el rotor, por lo tanto
veri que que no inter ere.
Estas ruedas fueron diseñadas exclusivamente para usar con frenos
de disco. No use estas ruedas con frenos de llanta.
También asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones de
servicio para los frenos de disco.
Obtenga una copia y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las
partes. Las partes ojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas
graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar
seguro para futuras consultas.
PRECAUCION
No use cinta para llantas. La cinta para llantas puede hacer que sea difícil desmontar e
instalar el neumático, y el neumático o la cámara se podrían dañar o los neumáticos podrían
pincharse repentinamente y salirse, resultando en heridas graves.
PRECAUCION
Use radios, tuercas, tapones y arandelas genuinas Shimano, de lo contrario se podría dañar
la llanta y el cubo.
La presión de aire se debe encontrar en el rango de los 200-400 kPa {29-58 psi}.
Tenga cuidado de no apretar demasiado los tapones cuando ajusta las tensiones de los
radios. Si se aprietan demasiado los tapones, se podría dañar la llanta.
(Recomendamos que realice estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
No recomendamos que use agentes de reparación de pinchaduras alcalinos de uso general,
esos pueden hacer que la llanta se oxide y permite que haya pérdidas de aire.
Al usar la herramienta especial (TL-FC36) para desmontar e instalar el aro de montaje
del rotor, tenga cuidado de no tocar el exterior del rotor con sus manos. Use guantes para
proteger sus manos antes de cortarse.
Nota
Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la tensión
de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros 1,000Km.
No use detergentes o limpiadores químicos para limpiar la rueda, de lo contrario podría
hacer que el sellador de aire aplicado a las juntas de la llanta se despegue.
No use detergente u otros químicos cuando limpie la rueda, de lo contrario podría ocurrir que
la etiqueta autoadhesiva se saliera de la llanta.
Los Re ectores también son vendidos por separado. Para detalles consulte en la tienda de
bicicletas.
Número de modelo Especi cación Color
RR-550-WUW SW W/O BRACKET JIS / CPSC Blanco
RR-550-WUA SW W/O BRACKET AS Ambar
RR-317-WUA SW W/O BRACKET DIN Ambar
Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso
normal.
Palanca de
liberación
del eje
Rotor
1
Arandela
Tapón
Tope de radio
Radio
Tuerca
2
3
Valor de tensión de los radios
Lado derecho Lado izquierdo
600 - 1000 N
(60 - 100 kgf)
900 - 1350 N
(90 - 135 kgf)
* Estos valores sólo deben ser usados como una guia
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
http://techdocs.shimano.com
Nota: Las especi caciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

Transcripción de documentos

Información general de seguridad Cambio de los radios ADVERTENCIA ● El WH-M778/WH-MT65-F15 no fue diseñado para ser usado en descenso y ciclismo freeriding. Sin embargo, dependiendo de las condiciones de conducción, el eje del cubo se puede rajar, lo que puede resultar en una falla del eje de cubo. Esto puede producir un accidente que puede resultar en heridas graves o incluso la muerte. Antes de conducir, verifique cuidadosamente sus cubos para asegurarse que no tengan rajaduras, y si encuentra cualquier signo de una rajadura o cualquier condición inusual, NO use la bicicleta. ● El método de fijación y el par de apriete de la rueda delantera varía dependiendo del tipo de horquilla de suspensión delantera en uso. Al instalar la rueda delantera a la horquilla de suspensión delantera, asegúrese siempre de seguir las instrucciones indicadas en las Instrucciones de servicio para la horquilla de suspensión delantera. Si no se siguen las instrucciones, la rueda delantera se podría salir de la horquilla de suspensión delantera y resultar en heridas graves. ● Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en heridas graves. 1. Pase la arandela y el tapón sobre el radio. 2. Después de insertar el radio en el agujero en la brida de cubo, apriete la tuerca. Al instalar, use un tope de radio para asegurar el radio de manera que no gire, y luego inserte un destornillador o herramienta similar en la ranura de la tuerca para atornillar la tuerca. 3. Gire el tapón hacia la derecha para atornillarlo en el agujero de atornillar en la llanta. En ese momento, use el tope de radio para evitar que el radio gire. Nota: ● Si la arandela no está instalada, no será posible ajustar la tensión del radio, por lo tanto asegúrese de incluir la arandela. ● Apriete la tuerca tanto como sea posible al extremo de la rosca. 1 Tapón Radio Tope de radio 2 ● La rueda fue diseñada para cross country. No la use para descensos, de lo contrario la rueda se podría torcer o resultar dañada, y podrían ocurrir accidentes. ● Si el palanca de liberación del eje no se usa correctamente, la rueda puede salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. 3 Arandela Tuerca Entrelazado de radios ● Si la palanca de liberación del eje se encuentra del mismo lado que el rotor, existe el peligro que pueda interferir con el rotor, por lo tanto verifique que no interfiere. Palanca de liberación del eje ● Estas ruedas fueron diseñadas exclusivamente para usar con frenos de disco. No use estas ruedas con frenos de llanta. Entrelace los radios tal como se indica en la figura. Rotor ● También asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones de servicio para los frenos de disco. Valor de tensión de los radios Lado derecho Lado izquierdo ● Obtenga una copia y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano. 600 - 1000 N (60 - 100 kgf) 900 - 1350 N (90 - 135 kgf) * Estos valores sólo deben ser usados como una guia ● Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. PRECAUCION ● No use cinta para llantas. La cinta para llantas puede hacer que sea difícil desmontar e instalar el neumático, y el neumático o la cámara se podrían dañar o los neumáticos podrían pincharse repentinamente y salirse, resultando en heridas graves. Mantenimiento Se puede desarmar estas unidades tal como se indica en las figuras. Se debe aplicar grasa a cada parte a intervalos periódicos. PRECAUCION ● Use radios, tuercas, tapones y arandelas genuinas Shimano, de lo contrario se podría dañar la llanta y el cubo. Aplicando lubricante ● La presión de aire se debe encontrar en el rango de los 200-400 kPa {29-58 psi}. Lubricante DURA-ACE (Y-04110000) ● Tenga cuidado de no apretar demasiado los tapones cuando ajusta las tensiones de los radios. Si se aprietan demasiado los tapones, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.) Nota: La cubierta a la derecha de la unidad de cubo no se puede desarmar. ● No recomendamos que use agentes de reparación de pinchaduras alcalinos de uso general, esos pueden hacer que la llanta se oxide y permite que haya pérdidas de aire. ● Al usar la herramienta especial (TL-FC36) para desmontar e instalar el aro de montaje del rotor, tenga cuidado de no tocar el exterior del rotor con sus manos. Use guantes para proteger sus manos antes de cortarse. Nota WH-M778 ● Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa. Número de bolas: 17 Tamaño de bola: 5/32” ● No aplique aceite dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir. Número de bolas: 15 Tamaño de bola: 3/16” Aplicando lubricante WH-MT65-F15 ● Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales. ● Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros 1,000Km. ● No use detergentes o limpiadores químicos para limpiar la rueda, de lo contrario podría hacer que el sellador de aire aplicado a las juntas de la llanta se despegue. ● No use detergente u otros químicos cuando limpie la rueda, de lo contrario podría ocurrir que la etiqueta autoadhesiva se saliera de la llanta. Lubricante DURA-ACE (Y-04110000) <Armado> Instale el tubo de eje, y luego use las herramientas especiales (TL-HS21 y TL-HS22) para apretar la tuerca de fijación de manera de doble bloquear el mecanismo tal como se indica en la figura. Use la TL-HB15/16 para ajustar el rendimiento de la rotación del cubo. Tubo de eje TL-HS22 ● Los Reflectores también son vendidos por separado. Para detalles consulte en la tienda de bicicletas. Número de modelo RR-550-WUW SW W/O BRACKET RR-550-WUA SW W/O BRACKET RR-317-WUA SW W/O BRACKET Especificación JIS / CPSC AS DIN Color Blanco Ambar Ambar Apriete ● Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. TL-HS21 Par de apriete: 30 - 35 N·m {300 - 350 kgf·cm} Instalación del rotor Instrucciones de servicio técnico WH-M778 WH-MT65-F15 SI-4FE0B-002 Rueda delantera Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el siguiente cuadro. Modelo Rotor WH-M778 WH-MT65-F15 SM-RT79/SM-RT76 SM-RT64/SM-RT75 TL-FC36 Anillo retén de sujeción del rotor Par de apriete: 40 - 50 N·m {400 - 500 kgf·cm} Especificaciones No. de radios Ancho de llanta Tamaño de llanta 24 23,3 mm 26” Tamaño de neumáticos aplicables 26 x 1,5 ~ 2,25 Frenos aplicable Frenos de disco * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano WH-M778 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para

Shimano WH-M778 es una rueda diseñada para ciclismo de montaña cross country. Está fabricada con materiales resistentes y ligeros, como el aluminio y el acero inoxidable, lo que la hace ideal para soportar los rigores del ciclismo todoterreno. La rueda tiene 24 radios de acero inoxidable, lo que proporciona una buena rigidez y resistencia. También cuenta con un sistema de doble bloqueo que asegura la rueda en su sitio y evita que se salga accidentalmente. La rueda Shimano WH-M778 es compatible con frenos de disco y neumáticos de 26 x 1,5 a 2,25 pulgadas.