Whirlpool AMW 589 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AMW 589 IX es un horno microondas con una capacidad de 25 litros y una potencia de 800 vatios. Cuenta con una función de grill combinada y una función de aire forzado, lo que lo hace ideal para cocinar una variedad de platos. El horno también incluye una bandeja de cristal para restos, una bandeja de parrilla y una placa de horno. Además, tiene una función de seguridad infantil y un modo de espera para ahorrar energía. El Whirlpool AMW 589 IX es un electrodoméstico versátil y fácil de usar que puede ayudarte a preparar comidas deliciosas y saludables.

El Whirlpool AMW 589 IX es un horno microondas con una capacidad de 25 litros y una potencia de 800 vatios. Cuenta con una función de grill combinada y una función de aire forzado, lo que lo hace ideal para cocinar una variedad de platos. El horno también incluye una bandeja de cristal para restos, una bandeja de parrilla y una placa de horno. Además, tiene una función de seguridad infantil y un modo de espera para ahorrar energía. El Whirlpool AMW 589 IX es un electrodoméstico versátil y fácil de usar que puede ayudarte a preparar comidas deliciosas y saludables.

1
AMW 589
www.whirlpool.com
2
INSTALACN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
C
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS.
Compruebe que las puertas cierran perfecta-
mente sobre su soporte. Vacíe el horno y lim-
pie su interior con un paño suave humedecido.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
L
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO está obligada
por ley. El fabricante declina toda responsabi-
lidad por lesiones a personas o animales, o da-
ños a la propiedad, que sean consecuencia del
incumplimiento de estas normas.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño ocasionado debido a que el
usuario no haya seguido las instrucciones.
el cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de super cies calientes. Podría produ-
cirse un cortocircuito, un incendio u otra ave-
ría.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
C
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE DE LA PLACA DE CARACTER-
ÍSTICAS SE CORRESPONDE CON el de la vivienda.
MONTAJE DEL APARATO
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilita-
das para instalar el aparato.
PRIMER CALENTAMIENTO. Los materiales aislan-
tes y las grasas protectoras pueden despedir
cierto olor y humo la primera vez que se utili-
za el horno. Por tanto, caliente el horno vacío
a 200°c durante una hora aproximadamente
para eliminarlos. La habitación debe estar bien
ventilada en este tiempo. Encienda el ventila-
dor de la cocina y/o abra la ventana de la co-
cina.
R
ETIRE TODOS LOS ADHESIVOS de la puerta del hor-
no y de la parte frontal del horno, a excepción
de la placa de características.
R
ETIRE TODAS LA S PROTECCIONES , cartón y películas
de plástico del panel de control y de otras pie-
zas del horno.
R
ETIRE TODAS LA S ETIQUETAS de los accesorios (por
ejemplo, debajo de la bandeja de cristal para
restos).
R
ETIRE TODOS LOS ACCESORIOS del horno y asegúre-
se de que el interior del horno está vacío.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable
de alimentación están estropeados, si no fun-
ciona correctamente o si ha sufrido caídas u
otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni
NO UTILICE UN CA BLE
ALARGADOR:
S
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO COR-
TO, solicite a un electricista cuali cado o
un técnico que instale una conexión de
salida cerca del aparato.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el
horno ni cerca de él. Los gases pueden provo-
car incendios o explosiones.
NO UTILICE EL HORNO PARA SECAR TEJIDOS, PAPEL, ESPE-
CIAS, HIERBAS, MADERA , FLORES, FRUTA NI OTROS MATE-
RIALES COMBUSTIBLES. PODRÍA PRODUCIRSE UN INCEN-
DIO.
N
O COCINE DEMASIADO LOS ALIMENTOS. Podría pro-
ducirse un incendio.
N
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en
la cocción intervienen papel, plástico u otros
materiales combustibles. El papel se puede
carbonizar e incendiar y los plásticos se pue-
den derretir con el calor.
Tenga cuidado si utiliza mucha grasa o aceite
ya que pueden sobrecalentarse y provocar un
incendio.
S
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HOR-
NO SE INCENDIAN, mantenga la puerta cerrada y
apague el horno. Desenchufe el cable de ali-
mentación o desconecte la corriente eléctrica
de los fusibles o la caja de conexiones.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
S
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato
bajo supervisión de un adulto y después de recibir
instrucciones adecuadas que garanticen su
seguridad y les permitan conocer los riesgos de
un uso indebido.
ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidad motriz,
sensorial o mental reducida, a menos que lo
utilicen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
¡ADVERTENCIA!
LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE durante el
uso; los niños deben mantenerse alejados.
N
O UTILICE EL HORNO PARA CALENTAR AL-
IMENTOS EN ENVASES HERMÉTICOS. EL AU-
MENTO DE LA PRESIÓN PUEDE CAUSAR
DAÑOS AL ABRIR EL RECIPIENTE E INCLU-
SO HACERLO EXPLOTAR.
N
O UTILICE PRODUCTOS químicos ni vaporizadores
corrosivos en este aparato. Este horno está es-
pecí camente diseñado para calentar y coci-
nar comida. No está ideado para el uso indus-
trial o en laboratorios.
N
O CUELGUE NI COLOQUE objetos pesados en la
puerta, ya que esto podría dañar la apertura
y las bisagras del horno. No se debe utilizar el
asa de la puerta para colgar cosas.
N
O CUBRA la parte inferior del horno con papel de
aluminio u otros objetos. Si lo hace, el calor de la
zona inferior queda atrapado y el alimento no
se cocina correctamente.
N
UNCA COLOQUE NI ARRASTRE utensilios en la par-
te inferior del horno ya que pueden rayar la su-
per cie. Coloque siempre los utensilios en la
parrilla o las placas.
N
O VIERTA AGUA en el interior de un horno calien-
te. El revestimiento de esmalte puede agrietar-
se y dañarse.
4
NIVEL DE ALTURA DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3
T
AJADAS FINAS DE CARNE, SALCHICHAS Y TO-
STADA DE QUESO.
1
O 2 TROZOS DE POLLO, VERDURAS.
NIVEL DE ALTURA DE GRILL+VENTILADOR
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 F
ILETES DE PESCADO, CARNE
2 TROZOS DE POLLO
1 GRATINADOS
NIVEL DE ALTURA DE AIRE FORZADO
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 S
E UTILIZA PARA ASAR A DOS NIVELES
2 TROZOS DE POLLO
1 ASADO
NIVEL DE ALTURA CONVENCIONAL Y DE HO
JALDRE
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 N
O UTILIZADO
2 PANECILLOS, GALLETAS, BOLLITOS.
1 T
ARTAS, LASAÑA, BARRAS DE PAN
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO!
FRITURA
N
O UTILICE EL APARATO PARA FREÍR, YA QUE LA TEM-
PERATURA DEL ACEITE NO PUEDE
CONTROLARSE.
CUIDADO
A
LIMENTOS Y ALCOHOL. Tenga especial cuidado
cuando cocine o caliente alimentos que con-
tienen alcohol. Si añade alcohol (p. ej., ron, co-
ñac, vino, etc.) al asar carnes o hacer tartas, re-
cuerde que el alcohol se evapora fácilmente a
altas temperaturas. Por tanto, no debe olvidar
que los vapores desprendidos pueden pren-
der cuando entran en contacto con el elemen-
to calefactor eléctrico. Si es posible, evite utili-
zar alcohol con este horno.
PRECAUCIONES
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMORRE-
SISTENTES para evitar quemarse al tocar
los recipientes, los componentes del hor-
no y las ollas tras la cocción.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
L
AS GOTAS DE ZUMOS DE FRUTAS pueden dejar man-
chas que no puedan quitarse. Deje que el hor-
no se enfríe y límpielo antes de volver a utili-
zarlo.
SELECCIÓN DE ALTURA
AL ELEGIR CIERTAS FUNCIONES, los indicadores de altu-
ra parpadean y quedan encendidos. En primer lu-
gar, parpadean brevemente todos los niveles que
pueden aplicarse a esta fun-
ción y, a continuación, sólo
queda iluminado el nivel reco-
mendado para dicha función.
En este ejemplo, el nivel 1 y 3
parpadearían brevemente y el
nivel 2, el recomendado, quedará encendido.
5
ACCESORIOS
GENERALES
E
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles. Antes de adquirir-
los, asegúrese de que son aptos para hornos.
PLACA DE HORNO
U
TILICE LA PLACA DE HORNO
para cocer u hornear.
BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
U
TILICE LA BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS que
hay debajo de la bande-
ja de parrilla. También
puede utilizarla como
utensilio de cocina o como
placa de horno.
L
A BANDEJA DE CRIS-
TAL PARA RESTOS sir-
ve para recoger la grasa y las
partículas de comida que, de otro modo, que-
darían en el interior del
horno.
No coloque recipien-
tes directamente en la super cie
inferior del horno.
BANDEJA DE PARRILLA
L
A BANDEJA DE PARRILLA permi-
te que el aire caliente
circule por el alimento
y puede colocarse con la
cara superior hacia arri-
ba o hacia abajo con el  n
de ajustar la distancia desde el grill. Si colo-
ca el alimento directamente en la bandeja de
parrilla, coloque la bandeja de cristal para res-
tos debajo.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
SEGURIDAD INFANTIL
ESTA FUNCIÓN SE ENCIENDE Y APAGA pulsando
los botones de Retroceso y OK simul-
táneamente durante 5 segundos has-
ta que aparezca el símbolo de la llave.
Si esta prestación de seguridad está acti-
vada, no funcionará ningún botón ni selector.
ENFRIANDO
CUANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN, el horno podrá ini-
ciar un proceso de enfriamiento. Esto es nor-
mal y el horno se apaga automáticamente
cuando  naliza el proceso.
EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede interrum-
pir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir
la puerta.
PUEDE ACTIVARLA O DESAC-
TIVARLA EN CUALQUIER MO-
MENTO , incluso durante la
cocción.
6
MODO DE ESPERA
EL HORNO ESTÁEN ESPERA cuando se muestra el
reloj de 24 horas. Se puede apagar la visualiza-
ción del reloj girando el botón de funciones a
la posición cero y presionando el botón de Re-
troceso.
EL RELOJ VOLVERÁ A APARECER cuando se pre-
sione cualquier botón o se active cual-
quier selector, o simplemente volviendo
a pulsar el botón de Retroceso.
PROTECCIÓN AL CAMBIAR DE FUNCIÓN
SI GIRA EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN para cambiar a
otra función durante la cocción, el horno le pe-
dirá que con rme este cambio antes de cam-
biar a la nueva función. De esta manera, se evi-
ta un cambio de función accidental durante el
proceso de cocción.
EL HORNO SEGUIRÁ EL PROCESO DE COCCIÓN con los
ajustes actuales hasta que se con rme el cam-
bio. Si gira el selector multifunción accidental-
mente, vuelva a colocarlo en su posición ante-
rior y la pantalla volverá a mostrar los ajustes
de cocción actuales.
INTERRUPCIÓN DE COCCIÓN ESPECIAL
ES NORMAL comprobar, remover o dar la vuel-
ta al alimento durante la cocción. Sin embar-
go, no podrá interrumpir la cocción de alimen-
tos que deben meterse en un horno frío o que
deben cocinarse a temperatura muy baja. Eso
se debe a que el horno reiniciará automática-
mente el proceso de cocción desde el principio
y esperará hasta que la temperatura del horno
vuelva a la temperatura ambiente antes de vol-
ver a empezar la cocción. Si debe interrumpir
la cocción, deberá reiniciar el proceso de coc-
ción con la función Convencional.
SELECTORES PULSADORES
LOS SELECTORES DE ESTE HORNO están alineados con los botones en el
panel, de serie. Los selectores salen al pulsarlos para poder acce-
der a sus diversas funciones. No hace falta dejarlos sobresaliendo
del panel durante el funcionamiento. Simplemente, vuelva pulsar-
los hacia el interior del panel una vez hecha la con guración
y siga utilizando el horno.
7
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL ELECTRODO-
MÉSTICO, le pedirá que determine el idioma y el
horario.
DESPUÉS DE UN FALLO, el reloj parpadeará y hab
que volver a con gurarlo.
E
L HORNO dispone de varias funciones que pue-
den ser ajustadas según sus necesidades.
PARA VOLVER a con gurar los ajustes de fábrica,
sólo tiene que mantener el botón de Retroce-
so pulsado durante 5 segundos.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
ajuste.
2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar
una de las siguientes con guraciones a aju-
star.
AJUSTE
-/+ QUE HAY QUE CAMBIAR
IDIOMA
1. PULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE PARA seleccionar uno
de los idiomas disponibles.
3. PULSE EL BOTÓN OK de nuevo para con rmar
su selección.
RELOJ
1. P
ULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la
hora correcta del día.
3. PULSE EL BOTÓN OK de nuevo para con rmar
su selección.
AJUSTAR IDIOMA
ACEPTAR -/+
ESPAÑOL
ACEPTAR -/+
AJUSTAR RELOJ
ACEPTAR -/+
RELOJ AJUSTADO
ALARMA
1. PULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para encender o
apagar la alarma.
3. PULSE EL BOTÓN OK de nuevo para con rmar
su selección.
AJUSTAR ALARMA
ACEPTAR -/+
AJUSTAR ALARMA
-/+ ON OK
8
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
CONTRASTE
1. PULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
nivel de contraste que pre era.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK de nuevo para con rmar
su selección.
BRILLO
1. P
ULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
nivel de brillo que pre era.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK de nuevo para con rmar
su selección.
AJUSTE CONTRAST
ACEPTAR -/+
AJUSTE CONTRAST
AJUSTAR BRILLO
ACEPTAR -/+
AJUSTAR BRILLO
9
EL INICIO RETARDADO FUN
CIONA CON ESTAS FUNCIONES
C
ONVENCIONAL
GRATINADOR (GRILL)
G
RILL+VENTILADOR
AIRE FORZADO
HOJALDRE
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el
tiempo con exactitud para, por ejemplo, co-
cer huevos.
E
L TEMPORIZADOR DE COCINA INICIA AUTOMÁTICAMENTE la cuenta atrás al
cabo de 10 segundos. Vuelva a pulsar el botón OK si desea que
empiece antes.
CUANDO EL TEMPORIZADOR termine la cuenta atrás, emitirá una se-
ñal acústica.
4. PARA APAGAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA antes de que termine la
cuenta atrás, pulse el botón de Retroceso dos veces.
TEMPORIZADOR
-/+ A AJUSTAR
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición cero. Se muestra el reloj
o, si no ha sido con gurado, la pantalla quedará en blanco.
2. PULSE EL BOTÓN OK para activar el temporizador.
3. GIRE EL MANDO DE AJUSTE PARA AJUSTAR EL TIEMPO que hay que medir.
INICIO RETARDADO
UTILICE ESTA FUNCIÓN si necesita que la cocción  -
nalice a una hora determinada. El horno nece-
sita conocer la duración deseada de la cocción
y la hora del día en que debe estar listo el ali-
mento.
1. S
IGA EL PROCESO DE CONFIGURACIÓN para saber la función que de-
sea utilizar y para saber interrumpir el proceso cuando ha
con gurado el tiempo de cocción.
2. PULSE EL BOTÓN OK . Pasará automáticamente a la siguiente con-
guración.
3. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la hora de  nalización
de la cocción.
4. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK . El Inicio Retardado se activa au-
tomáticamente y el horno se pone en marcha cuando el tiem-
po que queda para la "hora del alimento preparado" sea igual
al tiempo de cocción configurado.
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE FIN COCCION
CONVENCIONAL
FIN COCCION EN
10
CALENT. RÁPIDO
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA PRECALENTAR el horno vacío.
EL PRECALENTAMIENTO siempre se hace con el hor-
no vacío igual que en un hormo convencional
antes de cocinar o asar.
D
URANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO la barra indicadora sube has-
ta que se alcanza la temperatura ajustada.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Calent. rápido.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la temperatura.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK DOS VECES .
NO INTRODUZCA ALIMENTOS en el horno antes de
precalentarlo o durante el precalentamiento.
Se quemarían por la intensidad del calor.
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO , la temperatura se
puede cambiar fácilmente girando el mando de ajuste.
A
L ALCANZAR LA TEMPERATURA AJUSTADA, introduzca el alimento y eli-
ja la función de aire forzado o la función convencional para co-
menzar la cocción.
CALENT. RAPIDO
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
CALENT. RAPIDO
»»»»»»
11
CONVENCIONAL
UTILICE ESTA FUNCIÓN tal y como lo hace con su
horno convencional para hornear galletas, tar-
tas, panecillos y merengues.
PUEDE ACTIVAR EL INICIO RETARDADO con esta fun-
ción.
S
I COCINA EL ALIMENTO EN
PLATOS, colóquelos en
la bandeja de parrilla.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Convencional.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la temperatura.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
(Comienza la cocción).
NOTA:
Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará automáti-
camente tras 4 ½ horas. Gire el selector multifunción a la posición
cero si desea apagarla antes.
OPCIONAL
4. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK .
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN OK.
NOTA:
Así se activa automáticamente el inicio retardado (consulte el
apartado de “Inicio retardado” si desea utilizar esta función).
Si no desea utilizar esta función, ignórela y el horno seguirá fun-
cionando automáticamente con los ajustes actuales tras unos se-
gundos.
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
COCINANDO . . .
CALENTANDO »»
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO . . .
UTILICE LA PLACA DE HOR-
NO para panecillos y
pizzas.
12
NIVEL DE POTENCIA DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
4-5
C
OCCIÓN DE letes de pescado, roda-
jas  nas de carne y aves.
1-3
D
AR COLOR A LOS alimentos como en
el gratinado
NIVEL DE ALTURA DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3
T
AJADAS FINAS DE CARNE, SALCHICHAS Y
TOSTADA DE QUESO.
1 - 2 T
ROZOS DE POLLO, VERDURAS.
GRILL GRATINADOR
UTILICE ESTA FUNCIÓN para dorar rápidamente la
super cie de los alimentos.
PUEDE ACTIVAR EL INICIO RETARDADO con esta función.
N
O DEJE LA PUERTA DEL HORNO abierta demasiado
tiempo mientras utiliza la función de grill para
evitar que disminuya la temperatura.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de grill.
2. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
3. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel de
Grill (1-5).
4. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
(Comienza la cocción).
NOTA:
Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará automáticamen-
te tras 4 ½ horas. Gire el selector multifunción a la posición cero si de-
sea apagarla antes.
OPCIONAL
5. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK .
6. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
7. PULSE EL BOTÓN OK.
NOTA:
Así se activa automáticamente el inicio retardado (consulte el apartado
de “Inicio retardado” si desea utilizar esta función).
Si no desea utilizar esta función, ignórela y el horno seguirá funcionan-
do automáticamente con los ajustes actuales tras unos segundos.
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados
son resistentes al calor y aptos para el hor-
no antes de utilizarlos con el gratinador.
N
O utilice utensilios de plástico con el grati-
nador. Se derretirían. Los objetos de made-
ra o cartón tampoco son adecuados.
GRILL
-/+ PARA CAMBIAR
GRILL
-/+ AJUSTAR NIVEL GRILL
GRILL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO . . .
PARA ALIMENTOS COMO queso, tostadas,  letes y
salchichas. Precaliente el grill durante 3 min. y
obtendrá mejores resultados. Coloque el ali-
mento en la bandeja de parrilla y coloque di-
cha bandeja en la Bandeja de Cristal para Res-
tos, para que se recoja la grasa y otros jugos.
13
NIVEL DE POTENCIA DE GRILL+VENTILADOR
NIVEL USO RECOMENDADO:
4-5
C
OCCIÓN DE letes de pescado,
rodajas  nas de carne y aves.
1-3
D
AR COLOR A LOS alimentos como
en el gratinado
NIVEL DE ALTURA DE GRILL+VENTILADOR
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 F
ILETES DE PESCADO, CARNE
2 TROZOS DE POLLO
1 GRATINADOS
GRILL+VENTILADOR
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar alimentos
como verduras rellenas y trozos de pollo.
PUEDE ACTIVAR EL INICIO RETARDADO con esta función.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de grill.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir el modo
Grill+Ventilador.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
4. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel de Grill (1-5).
5. P
ULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
(Comienza la cocción).
NOTA:
Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará automáti-
camente tras 4 ½ horas. Gire el selector multifunción a la posición
cero si desea apagarla antes.
OPCIONAL
6. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK .
7. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
8. PULSE EL BOTÓN OK.
NOTA:
Así se activa automáticamente el inicio retardado (consulte el
apartado de “Inicio retardado” si desea utilizar esta función).
Si no desea utilizar esta función, ignórela y el horno seguirá fun-
cionando automáticamente con los ajustes actuales tras unos se-
gundos.
GRILL
-/+ PARA CAMBIAR
GRILL+VENTILADOR
-/+ AJUSTAR NIVEL GRILL
GRILL+VENTILADOR
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO . . .
14
NIVEL DE ALTURA DE AIRE FORZADO
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 S
E UTILIZA PARA ASAR A DOS NIVELES
2 TROZOS DE POLLO
1 ASADO
AIRE FORZADO
UTILICE ESTA FUNCIÓN para hornear panecillos y
tartas, cocinar aves y carnes asadas o para hor-
near a dos niveles.
PUEDE ACTIVAR EL INICIO RETARDADO con esta fun-
ción.
U
TILICE LA PARRILLA para colocar alimentos o para permitir la circula-
ción de aire a su alrededor durante la cocción.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para cocer productos pequeños
como panecillos.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, la temperatura
se puede cambiar fácilmente girando el mando de ajus-
te. Utilice el botón de retroceso para volver al punto en
que puede cambiar la hora.
NOTA: Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará auto-
máticamente tras 4 horas. Gire el selector multifunción a la posi-
ción cero si desea apagarla antes.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Aire Forzado.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la temperatura.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
(Comienza la cocción).
NOTA:
Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará automática-
mente tras 4 ½ horas. Gire el selector multifunción a la posición cero si
desea apagarla antes.
OPCIONAL
4. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK .
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN OK.
NOTA:
Así se activa automáticamente el inicio retardado (consulte el aparta-
do de “Inicio retardado” si desea utilizar esta función).
Si no desea utilizar esta función, ignórela y el horno seguirá funcio-
nando automáticamente con los ajustes actuales tras unos segundos.
AIRE FORZADO
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
COCINANDO . . .
CALENTANDO »»
AIRE FORZADO
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO . . .
15
MAXI COCCIÓN
UTILICE ESTA FUNCIÓN para hacer grandes asados.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Maxi Cocción.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selec-
ción.
4. PULSE EL BOTÓN OK para programar el tiempo
de cocción.
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el tiempo
de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN OK.
MAXI COCCION
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
COCINANDO . . .
CALENTANDO »»
COCINANDO . . .
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO . . .
COLOQUE LA CARNE que de-
sea asar sobre la pa-
rrilla .
16
ALIMENTO UTENSILIOS NIVEL DE ALTURA
DE LA BANDEJA
HORNO °C TIEMPO
PIZZA PLACA DE HORNO NIVEL 2 240 (PRECALENTAMIENTO) 12 - 15 MIN.
Q
UICHE LORRAINE TARTAS EN LA PARRILLA NIVEL 1 190 40 - 50 MIN.
P
ASTEL DE MANZANA TARTAS EN LA PARRILLA NIVEL 1 180 45 - 50 MIN.
B
IZCOCHO TARTAS EN LA PARRILLA NIVEL 1 160 50 - 60 MIN.
T
ARTA DE QUESO TARTAS EN LA PARRILLA NIVEL 1 170 60 - 70 MIN.
C
ROISSANTS PLACA DE HORNO NIVEL 2 165 35 - 40 MIN.
HOJALDRE
UTILICE ESTA FUNCIÓN para hornear pasteles, pa-
necitos, pizzas y madalenas.
PUEDE ACTIVAR EL INICIO RETARDADO con esta fun-
ción.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Hojaldre.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la temperatura.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
(Comienza la cocción).
NOTA:
Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará automática-
mente tras 4 ½ horas. Gire el selector multifunción a la posición cero
si desea apagarla antes.
OPCIONAL
4. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK .
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN OK.
NOTA:
Así se activa automáticamente el inicio retardado (consulte el
apartado de “Inicio retardado” si desea utilizar esta función).
Si no desea utilizar esta función, ignórela y el horno seguirá
funcionando automáticamente con los ajustes actuales tras
unos segundos.
HOJALDRE
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
COCINANDO . . .
CALENTANDO »»
COCINANDO . . .
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO . . .
SI COCINA EL ALIMENTO EN
PLATOS, colóquelos en
la bandeja de parrilla.
U
TILICE LA PLACA DE HOR-
NO para panecillos y
pizzas.
es pa
17
FUNCIONES ESPECIALES
F
UNCIÓN USO RECOMENDADO:
M
ANTENIMIENTO
CALIENTE
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA MANTENER una temperatura constante de 60°c dentro
del horno (temperatura para servir el alimento)
P
ROBAR MASA
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA PROBAR la masa dentro del horno a una temperatura
constante de 35°C
D
ESCONGELACIÓN
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA DESCONGELAR a la temperatura ambiente (deje el ali-
mento en su envase)
L
IMPIEZA
UTILICE ESTA FUNCIÓN CUANDO LIMPIE EL HORNO.
META LA BANDEJA DE CRISTAL en el horno y llénela con 500 ml de agua. Una vez
terminado el programa de limpieza, deje el agua y la bandeja en el horno
hasta que se hayan enfriado. Limpie el interior con un paño suave.
FUNCIONES ESPECIALES
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA Mantener caliente el
alimento, Probar la masa, Descongelar y Lim-
piar.
PUEDE ACTIVAR EL INICIO RETARDADO con esta fun-
ción.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Especial.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir una de las funciones.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
(Comienza la cocción).
NOTA:
Si no está ajustado el tiempo, esta función se apagará automáticamente tras 4
½ horas. Gire el selector multifunción a la posición cero si desea apagarla antes.
OPCIONAL
4. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN OK .
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN OK.
NOTA:
Así se activa automáticamente el inicio retardado (consulte el apartado de “Ini-
cio retardado” si desea utilizar esta función).
Si no desea utilizar esta función, ignórela y el horno seguirá funcionando auto-
máticamente con los ajustes actuales tras unos segundos.
ESPECIAL
-/+ PARA CAMBIAR
DESCONGELACION
-/+ PARA CAMBIAR
HORNO CALIENTE
«««
SLOW COOKING . . .
M t
li
i
t
l
i
18
DEJE REPOSAR LOS GRANDES ASADOS 10 - 15
MINUTOS antes de cortarlos.
P
ARA LAS PIZZAS Y EL PAN, utilice la fun-
ción de Probar masa durante la pri-
mera fase de probado. Utilice tam-
bién la función de probado si el pan
está estirado en la placa del horno (no
olvide retirarla antes de precalentar el horno
más adelante.
PUEDE UTILIZAR ACEITE DE PARRILLA O ACEITE
de barbacoa para hacer carne a la
parrilla .
AUTO RECETAS
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA elegir una de las 15
auto recetas. No se pueden cambiar los ajustes
de la receta antes o durante la cocción. Pero se
puede aumentar (si es necesario) el tiempo de
cocción al  nalizar dicho tiempo.
A
LGUNAS CARNES, especialmente el rosbif, es me-
jor cocinarlas en el horno sólo cuando la carne
ha alcanzado unos 10 - 12°C (sáquela del frigo-
rí co 2 horas antes de cocinarla).
PARA ALGUNAS RECETAS, hay que calentar el horno
previamente: la pantalla indicará si es necesa-
rio dicho precalentamiento.
A
LGUNOS ALIMENTOS hay que darles la vuelta o re-
moverlos durante la cocción. Esto se indica con
una señal acústica.
E
N LA PANTALLA APARECERÁ AUTOMÁTICAM ENTE LA
SIGUIENTE INFORMACIÓN:
El nivel de altura que debe utilizar para una
receta concreta.
La temperatura, el tiempo de cocción y la
función del horno.
El tiempo de precalentamiento, si es nece-
sario.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Auto receta.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir Auto recetas.
3. PULSE EL BOTÓN OK para con rmar su selección.
4. PULSE EL BOTÓN OK para empezar.
5. SE PRECALENTA EL INTERIOR DEL HORNO . Finalizado el precalenta-
miento, el horno le pedirá que introduzca el alimento antes de
iniciarse la cocción continuada.
6. INTRODUZCA EL ALIMENTO Y PULSE EL BOTÓN OK.
AUTO RECETAS
-/+ PARA CAMBIAR
ROSBIF CRUDO
6/8 RACIONES
ROSBIF CRUDO
INICIO C/ HORNO VACIO
COCINANDO
CALENTANDO
INTROD. ALIMENTO
COCINANDO . . .
ROSBIF CRUDO
19
EL GRATINADOR no necesita limpieza ya que las altas
temperaturas queman las salpicaduras, aunque se
debe limpiar a intervalos periódicos la super cie
que tiene debajo. Para ello utilice un paño suave
humedecido en detergente suave. Si no utiliza ha-
bitualmente la función de grill, déjelo funcionando
durante 10 minutos una vez al mes para quemar
las salpicaduras.
Empuje la rosca de
sujeción con sua-
vidad hacia el fon-
do del techo y bájela
para soltar el grill.
Vuelva a colocar la
rosca de sujeción en
su lugar cuando ter-
mine de limpiar el
horno.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIEN-
TO requerida habitualmente. Deje siempre que
el horno baje a la temperatura ambiente antes
de limpiarlo.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
B
ANDEJA DE PARRILLA.
PLACA DE HORNO
SI NO MANTIENE LIMPIO Y SECO EL HORNO se puede
deteriorar la super cie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y pro-
vocar una situación de peligro.
N
O UTILICE ESTROPAJOS METÁLICOS, LIMPIAD-
ORES ABRASIVOS, estropajos de
acero, paños ásperos, etc.
que puedan estropear
el panel de mandos y las
super cies internas y exter-
nas del horno. Utilice una esponja con de-
tergente suave o papel de cocina con un
limpiador de cristales pulverizado. Aplique
el limpiador sobre el papel.
NUNCA pulverice directamente sobre el horno.
D
E FORMA PERDICA, deberá limpiar
la base del horno, sobre todo si
se han derramado líquidos.
CUANDO LA COCCIÓN ES PROLONGADA o se cocina en
diferentes capas, especialmente con alimentos
que contienen mucha agua como pizza, ver-
duras rellenas, etc., se puede formar conden-
sación en la cara interior de la puerta. Limpie
siempre la puerta cuando el horno ha bajado a
la temperatura ambiente.
N
O PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni otras
partículas en la puerta.
N
O UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA A VAPOR O
CON AGUA A PRESIÓN para limpiar el horno.
B
ANDEJA DE CRISTAL PARA
RESTOS
LA CONDENSACIÓN QUE QUEDE después de cada uso
puede, con el tiempo, dañar el horno y los apa-
ratos próximos.
Le recomendamos que:
Programe la temperatura más baja
Cubra el alimento
Retire el alimento del horno
Seque las zonas mojadas del horno una
vez frío
L
AS GOTAS DE ZUMOS DE FRUTA pueden dejar man-
chas muy rebeldes. Limpie el horno antes de
volver a utilizarlo.
N
O VIERTA AGUA directamente en el interior de un
horno caliente. La super cie podría dañarse.
U
TILICE UN DETERGENTE NEUTRO, agua y un paño
suave para limpiar las super cies internas del
horno, las caras anterior y posterior de la puer-
ta y el marco de la misma.
20
ES
5019-321-01257
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SI EL HORNO NO FUNCIONA, no pida asistencia téc-
nica antes de comprobar lo siguiente:
El enchufe está insertado correctamente
en la toma de corriente.
Los fusibles no se han quemado y hay su-
ministro de energía eléctrica.
Compruebe que el horno dispone de ven-
tilación.
Espere diez minutos e intente utilizar el
horno otra vez.
Si aparece “OFF” en la pantalla. Gire el se-
lector multifunción a la posición cero y pul-
se el botón OK.
ESTAS COMPROBACIONES EVITAN llamadas innecesa-
rias que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione
el número de serie y el modelo del horno (vea
la etiqueta de servicio). Si desea más informa-
ción, consulte el folleto de la garantía.
S
I FUERA NECESARIO sustituir el cable de al-
imentación, es preciso que sea el cable
original. Solicítelo a nuestro
centro de asistencia. Este ca-
ble sólo debe sustituirlo un
técnico cuali cado.
L
A ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE
LLEVARLA A CABO UN TÉCNICO CU-
ALIFICADO. Es peligroso que cu-
alquier otra persona realice
operaciones y reparaciones téc-
nicas que impliquen la extrac-
ción de las cubiertas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HOR-
NO.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
EL MBOLO en el producto o en los documentos
que se incluyen con el pro-
ducto, indica que no se pue-
de tratar como residuo do-
méstico. Es necesario entre-
garlo en un punto de recogida
para reciclar aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
DESÉCHELO con arreglo a las
normas medioambienta-
les para eliminación de re-
siduos.
PARA OBTENER INFORMACIÓN
MÁS detallada sobre el tratamiento, recupera-
ción y reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, con el servicio
de eliminación de residuos urbanos o la tienda
donde adquirió el producto.
ANTES DE DESECHARLO, corte el cable de alimenta-
ción para que el aparato no pueda conectarse
a la red eléctrica.
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% re-
ciclable, como lo atestigua el
símbolo impreso. Respete
la normativa local sobre de-
sechos. Mantenga el mate-
rial potencialmente peligro-
so (bolsas de plástico, poliestireno, etc.)
fuera del alcance de los niños.
ESTE APARATO tiene la marca CE en conformidad
con la Directiva 2002/96/EC sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WAEE).
La correcta eliminación de este producto evi-
ta consecuencias negativas para el medioam-
biente y la salud.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 589 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AMW 589 IX es un horno microondas con una capacidad de 25 litros y una potencia de 800 vatios. Cuenta con una función de grill combinada y una función de aire forzado, lo que lo hace ideal para cocinar una variedad de platos. El horno también incluye una bandeja de cristal para restos, una bandeja de parrilla y una placa de horno. Además, tiene una función de seguridad infantil y un modo de espera para ahorrar energía. El Whirlpool AMW 589 IX es un electrodoméstico versátil y fácil de usar que puede ayudarte a preparar comidas deliciosas y saludables.