ZTE G-S516 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

S516
- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 1 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil de uso ilegal, siga las siguientes
medidas de seguridad:
Configure el código PIN de la tarjeta SIM.
Configure la contraseña del teléfono.
Configure restricciones de llamada.
Precauciones de seguridad
Esta sección incluye información importante para el uso seguro y
efectivo del dispositivo. Por favor lea esta información antes de utilizar
el teléfono.
Precauciones operacionales
Por favor utilice su teléfono apropiadamente. Al hacer o recibir
una llamada, por favor sostenga su teléfono como si sostuviera
un teléfono alámbrico. Asegúrese que el teléfono está por lo
menos a una distancia de una pulgada (cerca de dos punto cinco
centímetros) de su cuerpo al transmitir.
No toque la antena cuando el teléfono esté en uso. Tocar el área
de la antena puede afectar la calidad de la llamada haciendo que el
teléfono opere a un nivel de potencia más alto del necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento al ser expuestos a luces centelleantes,
como al ver televisión o jugar video juegos. Si ha experimentados
ataques o pérdida de conocimiento o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, por favor consulte con su médico
antes de jugar video juegos en su teléfono o de activar la función
de luces parpadeantes en su teléfono. (La función de luces
parpadeantes no está disponible en todos los productos)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si es utilizado como un juguete.
Precauciones al conducir
Por favor preste atención a la seguridad de tráfico. Consulte las
leyes y regulaciones referentes al uso de su teléfono en el área
donde conduce. Obedézcalas siempre.
De estar disponible, utilice la función de manos-libres del teléfono.
Salga de la carretera y parquéese antes de hacer o contestar una
llamada si las condiciones así lo requieren.
Precauciones para dispositivos y facilidades médicas
Al utilizar su teléfono cerca a marcapasos, por favor mantenga
siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (cerca de veinte
centímetros) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No
cargue el teléfono en el bolsillo del pecho. Utilice el oído opuesto
al marcapasos para minimizar interferencia potencial. Apague
inmediatamente el teléfono si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos dispositivos de
audición. En caso de tal interferencia, consulte con el fabricante del
dispositivo de audición para discutir alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo medico, por favor consulte con
el fabricante del mismo para determinar si este está protegido
adecuadamente de la energía RF (radio frecuencia).
En facilidades con requerimientos especiales, como hospitales o
facilidades de cuidado de la salud, por favor preste atención a las
restricciones en el uso de teléfonos móviles. Apague su teléfono si
es necesario.
Teléfono móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono. El uso de accesorios no autorizados puede
afectar el desempeño del teléfono, dañar el teléfono e incluso
causar daño a su cuerpo y violar leyes locales relacionadas a
terminales de telecomunicaciones.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo
o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o
cargado electrostáticamente para limpiar el teléfono. No utilice
limpiadores químicos o abrasivos ya que estos pueden dañar el
teléfono.
Dado que su teléfono puede producir un campo electromagnético,
no lo coloque cerca a dispositivos magnéticos como discos de
computador.
Utilizar el teléfono cerca de de equipos eléctricos como TV,
teléfonos, radios y computadores personales, puede causar
interferencia.
No exponga su teléfono a luz directa del sol y no lo almacene en
áreas calientes. Altas temperaturas pueden reducir la vida de los
dispositivos eléctricos.
Mantenga seco su teléfono. Cualquier líquido puede dañar su
teléfono.
No dejar caer, golpear o tratar con dureza el teléfono. Un trato
brusco puede romper los circuitos internos.
No conecte el teléfono a accesorios incompatibles.
No intente desarmar el teléfono o la batería.
No almacene el teléfono junto con artículos inflamables o
explosivos.
No cargue el teléfono sin batería.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar a un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de transferencia de gasolina
y facilidades de transferencia o almacenamiento de gasolina o
químicos.
No retire, instale o cargue baterías en dichas áreas. Una chispa
en una atmósfera potencialmente explosiva puede causar una
explosión o fuego, resultando en lesiones corporales o incluso la
muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de detonación,
apague el teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores
eléctricos, en un área de detonación, o en áreas marcadas “Apague
dispositivos eléctricos”. Obedezca todas las señales e instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Eléctricos
Algunos dispositivos eléctricos son susceptibles a interferencia
electromagnética emitida por el teléfono móvil si no están protegidas
adecuadamente, como sistemas electrónicos de vehículos. Por
favor consulte el fabricante del dispositivo antes de utilizar el
teléfono si es necesario.
Seguridad y Uso General en Vehículos
Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de seguridad
y el sistema de eyección de aceite no deben ser afectados por la
transmisión inalámbrica. Si encuentra los anteriores problemas, por
favor contacte a su proveedor de vehículos. No coloque su teléfono
en el área sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de la
bolsa de aire. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza. Si un
teléfono se coloca en el área de despliegue de la bolsa de aire, el
teléfono puede ser expulsado con gran fuerza y causar lesiones
serias a los ocupantes del vehículo.
Por favor apaque su teléfono móvil en las estaciones de servicio y
en los sitios donde el uso de radio doble vía está prohibido.
Seguridad en aviones
Por favor apague su teléfono antes que el avión despegue. Para
proteger los sistemas de comunicación del avión de la interferencia,
está prohibido utilizar teléfonos móviles durante el vuelo.
Regulaciones de seguridad indican que se requiere el permiso de
algún miembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras el
avión esté en tierra.
Si su teléfono tiene la función de encendido automático, por favor
verifique la configuración de su alarma para asegurarse que su
teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
Uso de la Batería
No cortocircuite la batería ya que esto puede causar que la unidad
se sobre caliente o incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la lance al fuego. De
otra manera, esta explotará.
No desarme ni repare la batería. De otra manera, esto causará
derramamiento líquido, sobrecalentamiento, explosión e
incendiamiento de la batería.
Por favor almacene la batería en un sitio fresco y seco si no la va a
utilizar por un largo periodo de tiempo.
La batería puede recargarse cientos de veces pero eventualmente
se desgastará. Cuando el tiempo de operación (tiempo al aire
y standby) es notablemente más corto de lo normal, es hora de
reemplazarla por una nueva.
Por favor deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén
dañados o muestren evidencias de envejecimiento.
Devuelva la batería desgastada al proveedor o disponga de ella de
acuerdo a las regulaciones ambientales. No se deshaga de ella en
los desperdicios caseros.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede
afectar el desempeño del teléfono o causar peligro y explosión, etc.
Advertencia:
Si la batería está dañada no la descargue. Si la fuga de
líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lávelos bien con agua
limpia y consulte a su médico.
Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no causa
interferencias perjudiciales.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le recomienda
intentar corregir la interferencia por uno o más de las siguientes
medidas:
-Ubique o coloque la antena receptora.
-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
-Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / televisión para
obtener ayuda.
Información de Salud y Seguridad
Radio Frecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con las exigencias del gobierno para
la exposición a ondas de radio.
Este teléfono ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EE.UU.:
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medida conocida como la Tasa Específica de Absorción
o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W / kg. *
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia
certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar bastante por debajo del valor máximo. Esto es porque el teléfono
está diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa el compositor requerida para acceder a la red.
En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la potencia de salida.
El valor más elevado de SAR para el modelo de teléfono como se
informó a la FCC cuando se usa en la oreja es de 0.426 W/kg y al
usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario,
es de 0.271 W/kg (las mediciones de uso corporal difieren los modelos
de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos
de la FCC.)
Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con los requerimientos
del gobierno.
La FCC ha otorgado una Autorización para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR reportados y evaluados en el cumplimiento
de las normas de exposición a RF de la FCC. La información SAR de
este modelo de teléfono se encuentra archivada en la FCC y se puede
encontrar en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar el
FCC ID: Q78-GS516
Para el funcionamiento al transportarlo, este teléfono ha sido probado
y cumple con los lineamientos de la FCC de exposición a RF para
el uso con un accesorio que no contengan metal y las posiciones
del auricular a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros
accesorios puede no asegurar el cumplimiento de los lineamientos de
la FCC de exposición a RF. Si usted no usa un accesorio para colocar
en el cuerpo y no está sujetando el teléfono en la oreja, coloque el
auricular a un mínimo de 1,5 cm de su cuerpo cuando el teléfono está
encendido.
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes daños y perjuicios
resultantes de o que surjan de o en conexión con el uso de este
producto, bien si ZTE ha sido advertido, sabía o debía haber conocido
la posibilidad de tal daños y. El usuario debe referirse a la tarjeta de
garantía adjunta para la información sobre garantía y servicio.
Nota: Las fotos y los iconos que se muestran en el manual son dibujos
esquemáticos de referencia de su producto. Si existen diferencias con
su teléfono, por favor, tome su teléfono como el estándar. Este manual
es solo un manual de referencia y pueden existir inconsistencias,
debido a actualizaciones de las funciones del teléfono, por favor,
remítase a ZTE Corporation para obtener la versión más reciente
disponible del manual de usuario de su teléfono.
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida o utilizada de alguna manera, electrónica o mecánica,
incluyendo fotocopia y microfilmes, sin previo permiso escrito de ZTE
Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones a errores de impresión o actualizar
especificaciones sin previo aviso.
Versión No. :
R1.0
Fecha de edición:
2011.10.21
Manual No. :
079584503924
Mi teléfono
- 14 -- 12 -
- 15 - - 19 -
- 16 - - 20 -
- 17 - - 21 -
- 18 - - 22 -
- 13 -- 11 -
Function Description
Tecla de
función
izquierda
Realiza la función indicada en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Tecla de
función
derecha
Realiza la función indicada en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla central
Presione para confirmar la acción y hacer
selecciones.
Teclas de
navegación
Estas teclas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha)
permiten la navegación por las opciones del menú y
acceso rápido a algunos menús de opciones
Tecla enviar
Presione para marcar un número o contestar una
llamada, o revisar el historial de llamadas en modo
standby.
Botón de
encendido y
apagado
Presione para salir de modo standby.
Manténgala presionada para encender/apagar el
teléfono.
Tecla * y tecla
#
Tienen diferentes funciones en diferentes modos o
menúús de funciones.
Teclado
alfanumérico
Presione para ingresar dígitos 0-9 y alfabetos de a-z
o A-Z.
Nota:
En este manual, “Presione” significa presionar la tecla y soltarla
inmediatamente, mientras “mantenga presionado” significa mantener
presionada la tecla por lo menos por dos segundos y luego dejar de
presionar. En modo standby presione la tecla central para ingresar al
menú principal.
Bloqueando y desbloqueando el teclado
En modo standby presione la tecla central y luego la tecla * para
bloquear el teclado.
Presione la tecla de función izquierda y luego presione la tecla * para
desbloquear el teclado.
El bloqueo del teclado puede prevenir operaciones no intencionales.
Es posible contestar llamadas entrantes utilizando el proceso regular
cuando el teclado está bloqueado.
Íconos de interface
Intensidad de la
señal
Nuevo SMS
Teclado
bloqueado
Desvío de llamadas
Estado de la
batería
General
Alarma
configurada
Manos libres
Llamada perdida Silencio
Batería
La batería de Litio del teléfono móvil puede ser utilizada
inmediatamente después de haber sido desempacada.
Instalando la batería
1. Hale la tapa de la batería de la muesca en el borde superior y retire
la tapa.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los contactos
en la ranura de la batería.
3. Presione hacia abajo la sección superior de la batería hasta que
encaje en su lugar.
4. Coloque nuevamente la tapa de la batería hasta escuchar click.
Retire la tapa posterior Presione hacia abajo la batería
Coloque la tapa de la batería hasta escuchar click
Retirando la batería
1. Asegúrese que su teléfono móvil está apagado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Retire la batería halándola hacia arriba.
Retire la tapa de la batería Hale de aquí para retirar la batería
Insertando la tarjeta SIM
Inserte la tarjeta SIM así:
1. Asegúrese que el teléfono está apagado y el cargador está
desconectado.
2. Voltee el teléfono y retire la tapa de la batería.
3. Retire la batería si ya se encuentra instalada.
4. Sostenga su tarjeta SIM con la muesca orientada como se muestra
y luego deslícela en la ranura de la tarjeta con los contactos dorados
hacia abajo.
5. Instale la batería.
6. Coloque nuevamente la tapa de la batería hasta escuchar click.
Inserte la tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Subscriber Identity Module) es un micro chip de
un proveedor de red que mantiene los detalles del operador y la
información del cliente, como nombres y números telefónicos, Su
teléfono no funcionará sin esta. Si ya tiene contactos en su tarjeta SIM,
estos pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
Insertando la Tarjeta de Memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la capacidad de
almacenamiento de su teléfono. Puede almacenar o copiar archivos
como música y demás.
No retire la tarjeta o apague el teléfono mientras se esté transmitiendo
o almacenando información, ya que puede ocasionar pérdida de
información o dañar el teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria así:
La ranura de la tarjeta de memoria está junto a la ranura de la tarjeta
SIM. ¨Puede insertar la tarjeta de memoria como se muestra en
la siguiente imagen. Retire la tapa de la batería. Inserte la tarjeta
con los contactos metálicos dorados hacia abajo hasta que encaje
correctamente.
Inserte la tarjeta de memoria
Cargando la batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para el máximo
desempeño de la batería, es recomendable que consuma toda la carga
de su batería y luego la cargue completamente. El máximo desempeño
de una batería nueva es alcanzado luego de 3 ciclos completos de
cargas y descarga.
1. Conecte su adaptador al costado derecho de su teléfono móvil
como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la salida de corriente.
3. Al cargar la batería, el indicador de carga de batería aparecerá.
4. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el
cargador.
Encendiendo/Apagando su teléfono
Asegúrese que su tarjeta SIM está en su teléfono móvil y que la batería
está cargada.
Mantenga presionada la tecla de encendido para encender/apagar el
teléfono. El teléfono automáticamente buscará la red.
Encendiendo/Apagando la linterna
En modo standby, mantenga presionada la tecla 0 para encender o
apagar la linterna. La linterna está en la parte inferior del teléfono.
Entrada de texto
• Cambie el modo de ingreso: presione la tecla # para cambiar el
modo de ingreso (modos de ingreso: ABC, abc, ES, es, 123).
Ingreso de letras: En modo ABC/abc/ES/es, presione constantemente
la tecla correspondiente hasta que la letra aparezca.
• Ingreso de dígitos: En modo 123, presione la tecla del dígito una
vez para ingresar un dígito. En modo ABC/abc/ES/es, presione
constantemente la tecla del dígito hasta que el número aparezca.
• Ingreso de símbolos: Presione la tecla * para ingresar al modo
de símbolos, seleccione el símbolo requerido (símbolos comunes)
presionando las teclas de navegación y luego presione la tecla de
función izquierda o la tecla central para confirmar. En modo ABC/
abc/ES/es, presione constantemente la tecla 1 hasta que el símbolo
requerido (símbolos comunes) aparezca.
• Ingreso de espacios: presione la tecla 0 para ingresar un espacio.
Esto no funciona en modo 123.
• Borrando caracteres: Presione la tecla de función derecha para
borrar un caracter. Mantenga presionada la tecla de función derecha
para borrar todos los caracteres y limpiar los campos.
• Mover el cursor a la derecha y a la izquierda: En el texto, presione
las teclas de navegación derecha/izquierda para mover el cursor a la
derecha o la izquierda.
Como Agregar Contactos a la Libreta
Telefónica
Habrá algunos números a los que quiera llamar repetidamente, por lo
que es conveniente agregar estos números a su libreta telefónica.
Diríjase a
Contactos
Almacenamiento preferido
para
configurar el dispositivo de almacenamiento.
• Diríjase a
Contactos
Agregar un contacto
para agregar un
nuevo contacto.
• Edite la información y guárdela.
También puede almacenar un número justo después de haber hecho
o recibido una llamada o un mensaje de un número que aún no se
encuentre en su libreta teléfonica.
• Para eliminar un contacto de su libreta telefónica, diríjase a
Contactos
Contactos
, primero seleccione el nombre, luego
seleccione
Opciones
Eliminar
.
Cómo hacer y Recibir Llamadas
La forma más básica de hacer una llamada es ingresar el número en
modo standby y presionar la tecla
Enviar
. También puede hacer una
llamada desde la lista de contactos.
• Para llamar a alguien: Diríjase a
Contactos
Contactos
. Utilice
las
teclas Arriba/Abajo
para encontrar el nombre de la persona que
desea llamar. También puede ingresar la primera letra del nombre de
la persona que desea llamar para encontrar el nombre correcto y luego
presione la tecla
Enviar
.
• Para recibir la llamada, presione la tecla de función izquierda o la
tecla Enviar.
• Para finalizar la llamada, presione la tecla Enviar.
• Para rechazar una llamada, presione la tecla Enviar.
Asegúrese que se encuentra en un área con suficiente cobertura para
realizar llamadas. La intensidad de la señal de red se indica en la
pantalla en la barra de estado.
Cómo Enviar Mensajes
Puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Diríjase a
Mensajes
Escribir mensaje
.
2. Escriba su mensaje. Para mayor información en métodos de
entrada, diríjase a la sección “Ingresando texto”. Una vez haya editado
su SMS, presione
Opciones
Enviar
y edite el destinatario.
3. Cuando finalice de crear su SMS, seleccione
Opciones
para enviar
el mensaje.
Cómo Recibir Mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil lo alertará con un tono, un
mensaje en pantalla o un ícono de mensaje nuevo. El buzón de
entrada estará lleno cuando este ícono parpadee.
1. Presione
Ver
para abrir el nuevo mensaje. También puede dirigirse
a Buzón de Entrada para leer el mensaje.
2. Utilice las teclas de navegación
Arriba/Abajo
para ver los
mensajes.
3. Mientras el mensaje esté abierto, utilice
Opciones
para contestar,
eliminar o reenviar el mensaje. Puede ir a
Usar número
para
almacenar el número del remitente.
También puede recibir mensajes difundidos utilizando este teléfono.
Diríjase a
Mensajes
Correo de Voz
, y podrá llamar o editar el correo
de voz.
Cómo Configurar Perfiles
Diríjase a
Ajustes
Perfiles
. Puede seleccionar
Opciones
Activar
para activar un perfil. O puede seleccionar
Opciones
Customizar
para editar un perfil.
Nota:
El modo de silencio solo puede ser configurado para
Activar
o no y el modo de Manos libres solo puede ser activado si el manos
libres está conectado.
Cómo revisar el Historial de Llamadas
Diríjase a Registro.
Llamadas marcadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas se
almacenan en Registro. Si el registro está lleno, el primer registro se
eliminará automáticamente.
También puede revisar tiempos de llamadas y costo de llamadas en
Registro (Costos de llamada necesita soporte de la red)
Cómo Configurar Ajustes de Llamada
Diríjase a
Menú
Ajustes
Ajustes de Llamada
.
Puede configurar llamada en espera, desvío de llamada, bloqueo de
llamada, entre otros.
Cómo Configurar su Teléfono
Puede ajustar varias configuraciones de su teléfono. Diríjase a
Menú
Ajustes.
Ajustes de Teléfono: Configure encendido/apagado, seleccione el
lenguaje, configure el método de ingreso, configure el mensaje de
bienvenida y el bloqueo automático del teclado, etc.
Ajustes de red: Configure la selección automática o manual d
e la red.
Configure redes preferidas.
Ajustes de seguridad: Configure los parámetros de seguridad para
proteger su teléfono y la tarjeta SIM de uso no autorizado.
Bloqueo de tarjeta SIM:
Si el bloqueo de tarjeta SIM está apagado,
seleccione Encender, luego ingrese el código PIN para encenderlo.
Es necesario que ingrese el código PIN correcto para desbloquear la
tarjeta SIM la próxima vez que encienda su teléfono.
Nota:
El código PUK es necesario para desbloquear la tarjeta SIM si
no ha ingresado correctamente el código PIN en tres oportunidades
consecutivas. El código PIN y el código PUK son provistos junto con la
tarjeta SIM, de lo contrario contacte al proveedor de red.
• Restauración de fábrica: Ingrese la contraseña del teléfono para
restaurar la configuración de fábrica. Sea cuidadoso al utilizar esta
función ya que puede perderse alguna información.
Nota:
Es posible que se le solicite ingresar la contraseña del
teléfono en algunas interfaces de configuraciones de seguridad. La
contraseña de teléfono por defecto es 1234. Diríjase a
Ajustes de
seguridad
Seguridad deTeléfono
Cambiar
contraseña para
cambiar la contraseña del teléfono.
Radio FM
Con el radio puede buscar estaciones, escucharlas y guardarlas en
su dispositivo. Note que la calidad de la transmisión depende de la
cobertura de la estación de radio en esa área específica. En la interfaz
de radio puede presionar las
teclas de nav
egación Izquierda/
Derecha
para sincronizar la frecuencia y presionar la
tecla central
para pausar. Seleccione
Opciones
para ingresar al submenú.
Agenda
Diríjase a
Menú
Agenda
.
• Calendario
En el calendario puede ver el mes y fecha actual. Seleccione
Opciones
para ver el submenú.
Tareas
Seleccione
Agregar
para agregar tareas.
Herramientas
Diríjase a
Menú
Herramientas
.
Administrador de archivos
Puede verificar las carpetas en el teléfono o la tarjeta de memoria,
crear nuevos, renombrarlos, eliminarlos, etc.
• Calculadora
Le permite realizar cálculos sencillos. Presione las teclas de los dígitos
para ingresar los números. Presione las
teclas de navegación
para
seleccionar las operaciones. Presione la
Tecla Central
para obtener
los resultados. Presione
Limpiar
para eliminar el número.
Nota:
Esta calculadora tiene precisión limitada y errores de
redondeado pueden ocurrir especialmente en divisiones largas.
• Cronómetro
Utilícelo para registrar tiempos.
Alarma
Puede ver y editar las configuraciones de la alarma. También puede
habilitar y deshabilitar la alarma. Al presionar
Editar
puede configurar
las características de la alarma de acuerdo a las instrucciones.
• Hora Mundial
Puede ver la hora en diferentes partes del mundo.
• Convertidor de moneda
Su teléfono móvil le ofrece funciones básicas de conversion de
moneda. Ingrese la tasa y la moneda local y podrá obtener el monto en
moneda extranjera.
• Conversor de unidades
Puede convertir unidades de peso y longitud en este menú.
Juegos
• Juegos
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos. Seleccione un juego e inícielo,
puede revisar la ayuda para ver las reglas del juego.
• Reproductor de audio
Esta función solo puede ser utilizada después de insertar la tarjeta de
memoria, de lo contrario, esta función no podrá ser utilizada.
Vive tu SIM
Vive tu SIM le permite acceder al STK.
• STK
Los servicios del SIM card Toolkit (STK) son servicios de valor
agregado provistos por el operador.
Su teléfono móvil soporta servicios STK, pero si su tarjeta SIM y su
operador no soportan los servicios, estas funciones no podrán ser
utilizadas.
Menú
Menú
Menú
Menú
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE G-S516 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para