CORBERO 8551HE Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
0
LIBRO DE INSTRUCCIONES
COCINAS ELECTRICAS Y DE GAS
85x50
Modelo: 8551 HE
1
CONTENIDO
Instrucciones para el usuario Instrucciones para el instalador
Datos Técnicos
Advertencias
Descripción del aparato
Uso del aparato
Consejo para su utilización
Mantenimiento y limpieza
Que hacer si...
Condiciones de la garantía
2
3
5
6
13
14
16
17
Servicio Postventa
Instrucciones para el instalador
Instalación
Sustitución de la lámpara
Cambio de gas
17
18
19
23
24
¿Cómo leer este libro de instrucciones?
Los símbolos de abajo le guiaran al leer el libro de
instrucciones.
Instrucciones de seguridad
Descripción del funcionamiento paso a paso
Consejos y recomendaciones
Información para la protección
medioambiental
2
DATOS TÉCNICOS
Libre instalación Clase 1
Encimera Tapa
Soporte sartenes
Anterior derecha
Posterior derecha
Intermedio
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Esmaltada
Esmaltada
Rápido
Semirápido
Placa eléctrica rápida
Rápido
Auxiliar
2,6kW
2,0kW
1,5kW
2,6kW
1,0kW
Horno
Horno
Potencia del horno
Grill
Potencia del Grill
Lámpara del horno
eléctrico
2200W
eléctrico
1800W
Lámpara 15W tipo E14
Accesorios
Parrilla
Bandeja para asados
Pantalla protección
Dimensiones Alto
Ancho
Profundo
850 mm
850 mm
500 mm
Este aparato cumple las siguientes normas
de la CEE: 90/683; 73/23 (Norma de Bajo
Voltaje) y modificaciones posteriores,
89/336 (Norma sobre Compatibilidad
Electromagnética) y modificaciones
posteriores, 90/396 (Norma sobre Aparatos
de Gas) 93/68 (Normas Generales) y
modificaciones posteriores
3
ADVERTENCIAS
Es muy importante que guarde este libro de
instrucciones para futuras consultas. Si
vende o cede el aparato a otro usuario, por
favor, asegúrese de entregarle este libro
junto con el aparato, para que el nuevo
usuario pueda conocer el funcionamiento
del mismo y también este al tanto de las
advertencias de peligro. Estas advertencias
se suministran para su seguridad y la de
otros.
Este aparato se ha diseñado para que lo
utilicen personas adultas. Asegúrese por
lo tanto de que los niños no jueguen con
él.
Nada más recibir el aparato
desembálelo. Compruebe su estado
general. Si tiene algún comentario sobre
su estado escríbalo en la nota de
entrega y guarde una copia de la misma.
Su aparato se ha diseñado solo para un
uso domestico normal. Nunca debe
utilizarlo para otros propósitos, tales
como un uso comercial o industrial.
Es peligroso intentar modificar de
cualquier modo las características de
este aparato.
Al utilizar el horno por primera vez,
caliente el horno vació para eliminar los
olores molestos del aislante térmico del
horno y la grasa residual utilizada en la
fabricación.
- Abra la tapa.
- Retire los accesorios del interior del horno
- Despegue todas las etiquetas y
protecciones de plástico.
- Caliente el horno durante unos 45 min.
con el mando de temperatura en la posición
250”. Durante esta operación saldrá humo
del horno. Ventile la cocina para eliminar los
olores y el humo. Los accesorios deben ser
lavados antes de utilizarlos por primera vez.
El uso de un aparato de gas para cocinar
produce calor y humedad en la habitación
donde se instale. Asegure que haya buena
ventilación manteniendo los conductos
naturales de ventilación libres, o instalando
un aparato mecánico de ventilación
(Extractor).
Un uso intensivo y prolongado de la cocina
puede requerir una fuente adicional de
ventilación, tal como abrir una ventana o
aumentar la potencia del aparato extractor
o campana si es que existe.
En caso de utilizar un aparato eléctrico
cerca de la cocina (p.ej. una batidora
eléctrica) tenga cuidado para que el
cable no toque las partes calientes de la
la cocina ni quede pillado por la puerta
del horno.
Vigile siempre que fría con aceite o
manteca (patatas…), el aceite caliente
puede provocar un incendio fácilmente.
No se deben colocar sobre los
quemadores ollas o sartenes deformada
o abombadas que sean inestables, para
evitar accidentes causados por vuelcos
o derrames al hervir.
Nunca arrastre el aparato tirando de la
manilla del horno. Además de los
accesorios solo debe utilizar recipientes
resistentes al calor (vea las instrucciones
del fabricante de estos).
No introduzca en el cajón (si la cocina lo
lleva) productos de limpieza ni materiales
inflamables, tampoco deje estos
productos cerca de la cocina.
Sobre la puerta del horno nunca:
- Ponga objetos pesados,
- Deje que los niños se suban o se
sienten sobre ella.
Siempre utilice guantes de cocina para
sacar lo recipientes del horno o al tocar los
objetos calientes de la cocina.
No cubra la base del aparato con papel de
aluminio ya que el sobrecalentamiento del
mismo puede dañar el esmaltado.
Nunca utilice la bandeja grasera para
asar.
Para evitar dañar los mandos no deje la
puerta del horno abierta mientras está en
funcionamiento o está aun caliente.
La llama del quemador debe ser uniforme.
Evite las corrientes de aire. Si la llama no
es uniforme, limpie el quemador y si
persiste la anomalía, llame al Servicio
Técnico.
Después de usar la cocina compruebe
que todos los mandos se encuentran en la
posición “Off” (desconectados).
4
No deje nada (tal como paños, papel de
aluminio etc.) sobre la encimera cuando
los quemadores se estén utilizando.
Siempre limpie la tapa antes de cerrarla.
Cuando el horno se está utilizando la
tapa debe estar abierta.
Antes de cerrar la tapa deje que tanto la
encimera como el horno se enfríen, de
otro modo la tapa se puede deteriorar.
Sustituya el tubo de goma de toma de
gas poco antes de que se cumpla la
fecha marcada en él.
Nunca utilice botellas de propano en su
cocina o en una habitación cerrada.
No permita que los niños permanezcan
cerca de la cocina cuando está siendo
utilizada, para evitar que se quemen al
tocar alguna superficie caliente o se
vuelque algún recipiente.
Asegurese que los niños no manipulan
los mandos del aparato.
Antes de limpiar desconecte el aparato
y permita que se enfríe.
Nunca utilice los quemadores
encendidos sin una olla sobre ellos.
Por razones higiénicas y de buenos
resultados culinarios este aparato se
debe mantener siempre limpio. Las
salpicaduras de grasa y aceite pueden
despedir olores desagradables.
Limpie su cocina después de cada uso
para garantizar su correcto
funcionamiento.
Nunca utilice aparatos de limpieza a
vapor o de alta presión para limpiar el
horno (por motivos de seguridad
eléctrica).
Instalación
El trabajo de instalación debe realizarlo
un instalador cualificado.
Cualquier modificación de la red eléctrica
de su hogar que sea necesaria la
instalación del aparato, debe llevala a
cabo un electricista cualificado.
Durante la instalación o cualquier
intervención, desconecte el aparato.
Las reparaciones del aparato solo deben
ser realizadas por un Servicio Técnico
Postventa cualificado.
Las reparaciones que no se ajusten a lo
anterior pueden causar serios daños.
Antes de instalar y utilizar este aparato
es importante que lea cuidadosamente.
Gracias por su atención.
Declinamos toda responsabilidad por
posibles daños que resulten de un mal
uso del aparato o por no seguir las
normas de seguridad. Siga
cuidadosamente las instrucciones de
limpieza y mantenimiento.
Protección Medio Ambiental
Todos los materiales marcados con el
símbolo
son reciclables. Deposítelos en
los lugares destinados a la recogida de
estos materiales para su reciclaje
(Infórmese de los centros de su localidad).
En caso de anomalías en el funcionamiento
del aparato debe ser el Servicio Postventa
de su distribuidor quien intervenga primero.
Si el distribuidor se hubiese mudado o
cerrado, póngase en contacto con el Centro
de Atención al Cliente (Centro de Servicio
Autorizado) más cercano, quien le facilitará
la dirección de Servicio Técnico.
En caso de una intervención de su
aparato pida al servicio postventa que le
instale solo piezas originales
certificadas por el Fabricante.
5
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Panel de Mandos
Modelo : 8551 HE
MANDO QUEMADORE
DELANTERO
IZGUIERDO
MANDO REGULADOR
QUEMADORES HORNO Y GRILL
ELÉCTRICO
MANDO QUEMADORE
DELANTERO DERECHO
MANDO QUEMADORE
TRASERO DERECHO
MANDO DISCO
ELÉCTRICO
MANDO QUEMADORE
TRASERO IZGUIERDO
LÁMPARA INDICADORA DE
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO
NORMAL
RAPIDO
RAPID
SEMIRAPIDO
1
2
3
4
5
6
PLACA
HORNO
250
200
150
100
50
LAMPARA
ESPIA
Encimera
semirápido
2000 W
rápido
2600 W
normal
1000 W
rápido
2600 W
disco eléctrico
1500 W
1
2
3
4
5
1. Quemador anterior izq. (rápido)
2. Quemador posterior izq. (normal)
3. Placa eléctrica
4. Quemador posterior derecha (semi- rápido)
5. Quemador anterior derecha (rápido)
6
USO DEL APARATO
1. Horno eléctrico tradicional
Antes de utilizar el horno por
primera vez asegúrese que la
habitación está bien ventilada:
V.M.C. (Ventilación Mecánica) o
una ventana abierta.
¿Cómo proceder?
1. Abra la tapa
2. Retire los accesorios del horno.
3. Despegue todas la etiquetas adhesivas
y plásticos de protección si es que
existen.
4. Caliente el horno en la posición “250”
del mando correspondiente durante
unos 45 min.
Limpie los accesorios con un agua
jabonosa. Aclare y séquelos con cuidado.
Durante el uso del horno su puerta
se calienta. Evite que los niños
jueguen o se acerquen a ella.
Cuando utilice el horno la tapa
debe permanecer abierta para
evitar un sobrecalentamiento.
Uso
El horno se puede utilizar de modo
tradicional o para preparar al grill, pero
nunca simultáneamente.
7
Mando selector de funciones (fig.1)
Con este podemos elegir la temperatura
más adecuada y seleccionar la resistencia
que irradie el calor.
Explicación de los símbolos:
Posición Off (desconexión)
Luz del horno
50-250 Selector de temperatura
Resistencia inferior
Resistencia superior
Grill
Para seleccionar la temperatura gire el
mando hacia la derecha hasta la posición
de la temperatura deseada entre 50º–
250ºC.
El termostato mantendrá la temperatura
constante.
Si desea que haya más calor en la base o
más en la bóveda, gire el mando hasta los
símbolos
(calor inferior) o (calor
superior).
En estas circunstancias la temperatura
nunca excederá unos 220ºC en modo
calor inferior
y unos 180ºC en modo
calor superior
y estas temperaturas no
serán controladas por el termostato.
Grill eléctrico
Al utilizar el grill las partes
accesibles se calientan. Evite que los
niños jueguen o se acerquen a la cocina.
Mientras el grill esté funcionando deje la
puerta del horno medio abierta y coloque
la pantalla protección mandos.
El grill se utiliza para asar y dorar todo tipo
de carnes (cedo, ternera), para tostar o
calentar platos ya cocinados.
Si utiliza la parrilla debajo del grill, coloque
la bandeja grasera en la posición más baja
para recoger el jugo y la grasa que gotee.
Para desconectar las resistencias.
Gire el mando selector hasta la posición off “
”.
250
200
150
100
50
fig. 1
A
fig. 2
8
2. Cocción con el horno
Cocción tradicional
La cocción tradicional se realiza por
convección natural. El aire caliente circula
basándose en el principio de corrientes
ascendentes y descendentes.
Es necesario precalentar el horno.
¿Cómo proceder?
Para tartas pequeñas, repostería, pasteles
de masa batida en moldes.
1. Precaliente el horno durante un tiempo
que dependerá de la posición del
termostato:
- unos 8 min. para posiciones de
termostato desde 50ºC a 150ºC;
- unos 15 min para posiciones de
termostato desde 175ºC a 250ºC;
2. Introduzca el alimento.
Cocción con la resistencia inferior
Esta posición del selector se recomienda
para preparación de pizzas y tartas de fruta.
Es necesario precalentar el horno.
¿Cómo proceder?
1. Precaliente el horno durante 10 min con el
mando del selector en la posición
.
2.Introduzca el alimento.
Cocción con la resistencia superior
Esta es una cocción por irradiación de calor.
Solo calienta la resistencia superior. Esta
posición el selector se recomienda para
calentar alimentos ya cocinados.
No es necesario precalentar el horno.
¿Cómo proceder?
1. Introduzca el alimento en el 3
er
nivel.
2. Gire el mando del selector hasta la
posición
.
fig. 3
fig. 4
fig. 5
9
Utilización del Grill
El calor proviene de parte superior del horno.
Esta función es adecuada para asar carnes
(ternera, panceta de cerdo...), para tostar y
para dorar alimentos ya cocinados.
Cuando utilice el grill se debe
supervisar, hay que dejar la puerta
medio abierta y se debe colocar la
pantalla protectora de los mandos.
Carne asada
Prepare la carne untándola ligeramente
con aceite por ambos lados.
Coloque la carne sobre la parrilla.
Coloque la pantalla protectora.
Coloque el mando del selector en la
posición
.
Introduzca la bandeja grasera en la guía1
Introduzca la parrilla con la carne en la
guía 2 o 3, dependiendo del grosor de la
carne que ha de ser asada.
Utilice la guía 3 para piezas finas
(tostadas, bacón, salchichas, pescados
pequeños...).
Utilice la guía 2 para piezas gruesas
(ternera, panceta de cerdo, pescados
grandes, aves).
Cuando el primer lado esté asado, de la
vuelta a la pieza de carne sin pincharla,
para que no se pierda su jugo.
Ase la el segundo lado.
Eche sal cuando esté finalizando la
cocción.
El tiempo de cocción es determinado por el
grosor de la pieza y no por su peso.
Calentamiento
Coloque la pantalla protectora.
Coloque el mando del selector en la
posición
.
Coloque el recipiente sobre la parrilla en
la guía 2 o 3.
Deje el recipiente bajo el grill durante
unos minutos.
1
2
3
fig. 6
1
2
3
fig. 7
10
Luz del horno
Se enciende al colocar el mando del
selector a la posición de luz y permanece
iluminada mientras el horno está
funcionando.
Piloto del termostato del horno.
Se apaga al alcanzar el horno la
temperatura seleccionada y se vuelve a
encender cada vez que baja la temperatura
y el termostato interviene para estabilizarla.
3.
Los quemadores de la encimera
Para cada mando de los quemadores existe
tres símbolos en el panel de mandos (fig. 8)
Apagado “Off”
Máxima potencia
Mínima potencia
Utilice la potencia máxima para hervir y la
mínima para contener la ebullición mantener
hirviendo.
Elija siempre una posición entre el máximo y
el mínimo, nunca entre el máximo y la
posición de apagado “Off”.
GAZ
fig. 8
No cierre la tapa hasta que la
encimera deje de estar caliente, la
tapa podría dañarse.
Encendido de los quemadores
Aproxime una llama al quemador después de
girar el mando correspondiente.
Como apagar el quemador
Gire el mando correspondiente hacia la
derecha hasta el símbolo «
». El
mecanismo de seguridad esta en posición.
No ponga sobre la encimera objetos
alimentos que puedan derretirse.
11
4. Placa eléctrica
Dependiendo del tipo de cocción que desee
el mando de la placa eléctrica puede
regularse en 6 distintas posiciones (fig.9), de
la posición 6 (calor máximo) a 1 (calor
mínimo).
Para evitar daños a la placa y ahorrar energía
le aconsejamos que:
1. utilice ollas de base plana del diámetro
correcto, nunca inferior al de la placa.
2. evite que se derramen líquidos sobre la
placa al hervir.
3. nunca deje la placa encendida sin una
olla sobre ella o con una olla vacía.
En los modelos con tapa, esta no se debe
cerrar mientras los quemador estén
caliente.
1
2
3
4
5
6
PLACA
DISCO ELÉCTRICO
fig. 9
Como elegir los quemadores
Encima de cada mando existe un símbolo
que indica a que quemador corresponde.
Para obtener mejores resultados de cocción,
elija ollas que encajen correctamente el
diámetro de quemador utilizado (fig. 10).
Le aconsejamos que baje la potencia de la
llama tan pronto como los líquidos empiecen
a hervir.
Para un encendido correcto siempre
mantenga limpios los quemadores y sus
coronas.
Placa eléctrica.
Que ollas utilizar
Siempre utilice ollas que encajen bien en la
placa seleccionada (14-16 cm). Elija ollas
de base plana y gruesa.
Consejos de utilización
Nunca deje las placas encendidas sin
una olla sobre ella y nunca ponga un
objeto o material entre la placa y las ollas.
Para ahorrar energía es aconsejable
tapar las ollas siempre que sea posible y
la receta lo permita.
Desconecte la placa antes de finalizar la
cocción ya que el calor acumulado
finalizará la cocción (pasta, arroz);
Para evitar desbordamientos (leche,
aceite, salsas ...) ajuste el mando a una
posición de menos potencia unos minutos
antes de empezar a hervir; no llene las
ollas.
Al reducir la potencia o apagar la placa, la
temperatura se reducirá lentamente.
Uso correcto
Uso Incorrecto
(
Perdida de ener
g
ía
)
fig. 10
U
so correc
t
o
Uso incorrecto
(Perdida de energía)
12
4. Accesorios entregados con el aparato
Además de los accesorios entregados con el
aparato le aconsejamos que utilice solo
recipientes y ollas resistentes al calor (siga
las instrucciones del fabricante de los
mismos).
Su cocina viene equipada con:
Una parrilla soporte, para recipientes
(asados, moldes de repostería ...)
El recipiente se debe colocar en el centro de
la parrilla para equilibrar el peso.
Una bandeja grasera.
Se utiliza para recoger la grasa y los jugos al
asar, colóquela la guía 2.
Si no utiliza la bandeja grasera sáquela del
horno.
Una pantalla protectora que se emplea al
utilizar el grill (fig.11)
fig.11
13
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Uso del Horno
Desconecte el horno 5 minutos antes de
del tiempo de cocción previsto. De este
modo ahorrará energía ya que el calor
acumulado finalizará la cocción.
Los resultados culinarios se ven
afectados por el grosor, la conductividad
y el color de los recipientes.
Al cocinar ciertos alimentos aumentan
de volumen, elija por lo tanto un
recipiente que en el que haya bastante
espacio para este aumento.
Para evitar el goteo de grasa al asar
utilice recipientes con bordes altos que
sean proporcionales a la pieza que ha
de ser asada.
Pinche con un tenedor la piel de la
carne de aves y las salchichas antes de
su cocción, para evitar que estallen.
Se puede poner papel de aluminio entre
la parrilla y la pieza a asar, pero nunca
cubriendo toda la parrilla.
Utilice recipientes de cristal resistente al
calor para recetas crujientes y suflés.
Añada algo de aceite o manteca antes
de finalizar la cocción.
No forre o cubra ninguna parte del
horno con papel de aluminio. Esto
resultaría una acumulación de calor que
puede dañar tanto el esmaltado del
horno como el resultado de cocción de
los alimentos.
La tapa de la encimera debe estar abierta
cuando se utilice el horno.
Influencia de los recipientes en los
resultados de la cocción en el horno
Debe saber que:
Los recipientes de aluminio y de color
terracota disminuyen el dorado por la
parte de abajo y mantiene la humedad
de los alimentos. Le aconsejamos que
utilice este tipo de recipientes para
repostería y asados de carne.
Los recipientes de hierro forjado,
moldes de chapa, cristal y porcelana
resistente al calor y los recipientes con
superficies antiadherentes con el
exterior de color, aumentan el dorado
por la parte de abajo y resecan los
alimentos. Le sugerimos que utilice esto
recipientes para pasteles y otras recetas
que deban quedar crujientes por encima
y por debajo.
Cocción en la encimera
Siempre elija una olla con diámetro de la
base proporcional al quemador que vaya a
utilizar.
Si utiliza una olla de diámetro grande,
colóquela ligeramente hacia atrás sobre el
quemador para que no sobresalga de la
encimera esmaltada. De este modo se
evitará que la llama caliente demasiado el
panel frontal.
Antes de cerrar la tapas asegúrese
que la encimera se ha enfriado, de lo
contrario se podría dañar.
14
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de limpiar el horno
compruebe que todos los mandos se
encuentran en la posición “off”, que el
interior se ha enfriado completamente y
que este desconectado.
Nunca utilice detergente en polvo
abrasivo o estropajos metálicos para
limpiar el aparato.
QUEMADORES
Limpie las tapas de los quemadores con
agua templada y un detergente suave; retire
cualquier incrustación en los mismos.
Nunca utilice vinagre.
Las coronas de los quemadores se deben
mantener limpias para asegurar una buena
ignición.
Antes de encender los quemadores
asegúrese que las coronas y las tapas
están correctamente colocadas.
El conjunto debe estar totalmente seco.
PLACA ELÉCTRICA
Para limpiarla utilice una esponja húmeda y
detergente, aclárela y séquela. Si es
necesario póngala en funcionamiento un
rato antes de limpiarla para quemar
cualquier suciedad.
Las placas se deben mantener secas.
De vez en cuando puede frotarlas con papel
absorbente ligeramente impregnado con
aceite.
HORNO
Partes esmaltadas: Limpiar del mismo
modo que el resto de las partes
esmaltadas.
Limpieza de la puerta del horno
Para una limpieza a fondo de la puerta del
horno se aconseja que esta se desmonte
como sigue:
- Abra la puerta completamente (fig.12).
- Gire 180º las dos piezas que la
bloquean situadas en las bisagras.
Cierre parcialmente la puerta hasta un
ángulo de 30º (fig. 13).
Eleve la puerta y tire e ella hacia fuera.
El panel mandos, los mandos, los
soportes esmaltados de la bandeja, el
panel frontal y los laterales.
Recomendamos para su limpieza productos
tipo AXION o CIF, que no rayan la
superficie; después aclarar y secar con un
paño suave.
Evitar el uso de objetos metálicos como
cuchillos, estropajo de acero , productos
abrasivos o cáusticos y disolventes.
ENCIMERA
Después de cada uso límpiela con una
esponja con agua templada y un
detergente, evitando que entre agua por los
agujeros de la encimera. Aclare y seque
bien con un paño.
En caso de manchas debido a un
desbordamiento de algún líquido,
humedézcalas para que se ablanden, pero
no las arañe y evite el uso de productos de
limpieza abrasivos o cáusticos que puedan
dañar el esmalte.
Limpie las manchas de vinagre o limón
inmediatamente ya que son sustancias
ácidas.
fig.12
fig.13
15
El cristal interior de la puerta del horno
puede desmontarse para su limpieza para
tal propósito debe retirar los 2 tornillos que
lo fijan (fig.14).
Importante: El cristal interior debe estar
siempre montado cuando se este utilizando
el horno.
Limpieza de accesorios.
Se deben limpiar con agua templada y un
detergente suave y seguidamente aclarar y
secarlos.
fig.14
16
QUE HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos antes de solicitar
asistencia técnica; puede existir un problema simple que usted mismo puede resolver; de lo
contrario póngase en contacto con el servicio posventa.
Síntoma Solución
Ningún quemador se enciende
Uno de los quemadores no se enciende
Los resultados de la cocción no son
satisfactorios
Sale humo del horno
La placa eléctrica y el horno no
funcionan
Compruebe que:
la toma de gas se encuentra totalmente
abierta;
la posición del tubo de gas es correcta;
que la bombona de gas no está vacía.
Compruebe que:
el quemador se encuentra en su posición
correcta;
el quemador no está húmedo;
Compruebe que:
el termostato está en la posición correcta;
los tiempos de cocción son correctos;
la parrilla está a la altura adecuada.
Compruebe:
si el horno necesita ser limpiado;
que el alimento no se este derramando;
que no haya una cantidad excesiva de
grasa o jugo salpicado sobre las paredes
del horno.
Compruebe que:
el aparato no está desenchufado;
no haya un corte del suministro eléctrico.
Compruebe los fusibles.
Placa de características
La placa de características va fijada en el panel posterior del aparato. Cuando llame al
Servicio Postventa debe especificar el modelo, el número de producto y el número de serie
del aparato.
17
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía estipulada en el contrato
Dentro del primer año desde la adquisición,
el fabricante sustituirá las piezas
defectuosas con la excepción de los casos
mencionados el apartado “Exclusiones”.
Condiciones para su aplicación
Para aplicar esta garantía debe dirigirse al
distribuidor que donde adquirió el aparato y
donde debe presentar su Certificado de
Garantía. El distribuidor puede o no asumir
los costes de mano de obra y transporte de
acuerdo con sus condiciones de venta.
Exclusiones:
Llamamos a su atención que la garantía no
se podrá aplicar en los siguientes casos:
si los daños son debido a golpes,
variaciones anormales de tensión
eléctrica, etc.,
o por no observar las instrucciones de
instalación y utilización estipuladas en el
libro de instrucciones, por manipulación
incorrecta, negligencia o una instalación
incorrecta que no cumple las normativas
de las compañías de suministro de
electricidad, agua y gas.;
si el usuario ha modificado el aparato o
ha borrado el número de serie de la
placa de características;
si la persona que realizó la reparación
no está autorizada por el fabricante o el
distribuidor;
si se ha utilizado el aparato para
propósitos comerciales o industriales
distintos al uso doméstico para el que
fue concebido;
si el aparato se ha adquirido o
reparado fuera del territorio del país
donde está actualmente.
SERVICIO POSTVENTA
Cualquier reparación que sea necesaria
debe realizarse con sumo cuidado y
atención. Por este motivo le recomendamos
que para cualquier problema se ponga en
contacto con el distribuidor donde adquirió
el aparato.
Si el distribuidor se hubiese mudado o
cerrado, póngase en contacto con el Centro
de Atención al Cliente (Centro de Servicio
Autorizado) más cercano, quien le facilitará
la dirección de Servicio Técnico.
En caso de una intervención en su
aparato pida al servicio postventa que le
instale solo piezas originales
certificadas por el Fabricante.
18
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Antes de la instalación asegúrese que
se cumplen las condiciones del
distribución local de gas (tipo de gas y
presión) y que la preinstalación del
aparato es correcta;
Este aparato solo debe ser instalado en
un lugar con buena ventilación;
Las condiciones de regulación de este
aparto son indicadas en la placa de
características;
Este aparato no va conectado a ningún
tipo de mecanismo de salida de gases.
Debe ser instalado y conectado de
acuerdo con las normativas vigentes. Se
debe dar especial atención a las normas
referentes a la ventilación;
Este aparato es del tipo Y, esto significa
que los muebles de cocina pueden
sobrepasar su altura.
Conexión a una toma de gas
Compruebe que el régimen de
suministro y el diámetro de las tuberías
son suficientemente adecuadas para
atender las necesidades de suministro
de todos los aparatos de la instalación
de gas (pida consejo a la compañía
distribuidora del gas);
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas;
Coloque un grifo de bloqueo en un lugar
visible de la instalación;
Si utiliza tubo flexible, este debe ser
fácilmente accesible para su inspección
y no debe pasar por detrás del aparato;
Sustituya el tubo flexible un poco antes
de la fecha de caducidad que lleva
estampada.
Conexión eléctrica
Compruebe que:
la potencia de la instalación es la
necesaria;
los cables de suministro están en
buenas condiciones;
el diámetro de los cables cumple las
normas de instalación;
la red eléctrica lleva un dispositivo de
contactos con un interruptor omnipolar
con una apertura mínima entre
contactos de cómo mínimo 3 mm.
La instalación y el mantenimiento debe
realizarse por personal cualificado de
acuerdo con las normas vigentes:
Decisión del 2 de Agosto de 1977
Norma Técnicas y de Seguridad aplicables
al uso en edificios de combustibles de gas y
hidrocarburos en estado liquido.
Norma DTU 45-204
Instalación de Gas (anterior DTU no. 61-1 –
Instalación de Gas, Abril 1982 + anexo no.
1 Julio 1984).
Norma Sanitarias Departamental.
Norma NF C 15-100 – Instalación
Eléctrica de Baja Tensión.
Rechazamos cualquier responsabilidad
en caso de accidentes o incidentes
causados por falta de conexión a tierra o
toma a tierra mal conectada.
19
INSTALACIÓN
Ubicación
Retire el embalaje de plástico e instale la
cocina en una habitación seca y ventilada
(fig. 15) no ubicándola cerca de cortinas,
papel, alcohol, gasolina, etc…)
El aparato se debe apoyar sobre un suelo
resistente al calor
En cuestión de sobrecalentamiento de las
superficies colindantes este aparato
pertenece al tipo “1”.
Es obligatorio mantener una distancia de
2cm entre la cocina y los muebles
adyacentes
Los muebles no deben ser más altos que la
encimera de la cocina.
Ventilación
La combustión del gas es posible debido al
oxigeno en el aire (2 m
3
aire/h x kW de
potencia instalada – compruebe la placa de
características de la cocina).
Es necesario que el aire se renueve y que
los gases de la combustión sean
expulsados.
La circulación del aire se debe realizar a
través de aperturas en las paredes quedan
al exterior que permitan una circulación de
por lo menos 100 cm
2
.
Estas aperturas se deben realizar
preferentemente cerca del suelo, en el lado
opuesto a la salida de los gases de
combustión. La apertura no debe ser
obstruida por su parte interior ni por el
exterior de la misma.
2 cm 2 cm
55 cm
2
1
3
4
5
6
7
8
G
fig. 15
20
Conexión del Gas
El aparato está preparado para instalarlo
con la toma del gas a la izquierda o a la
derecha del mismo indistintamente. Las
posibilidades de instalación son las
siguientes:
1. Conectar fuente y aparato de forma
rígida con tubo metálico.
El extremo de unión al aparato debe ser
roscado con rosca gas G1/2”.
2. Conectar fuente y aparato con tubo
flexible.
Se efectúa conforme al siguiente dibujo,
utilizando el conector correspondiente al
gas que se utilice y sin olvidar el montaje de
la junta que asegura la estanqueidad. Para
que el tubo flexible resulte bien, se
utilizarán las bridas de fijación adecuadas.
EI tubo flexible debe ser instalado tomando
en cuenta lo siguiente:
que no tenga una curvatura demasiado
pequeña o que esté estrangulado.
que no esté en contacto con superficies
con temperatura superior a 30
o
C a la
temperatura ambiente.
que no sea posible retorcerlo o doblarlo
de forma accidental.
que sea posible controlarlo en todo su
recorrido.
Si es necesario que el tubo flexible pase
por detrás de la máquina, se deberá hacer
en la forma que se muestra en el dibujo y
se fijará con la brida que se suministra en
dotación. La longitud del tubo flexible
será como máximo de 1,5 m.
En caso de utilización de gas butano o
propano, la máquina está dotada de un
compartimento para colocación de la botella
de gas de dimensiones normalizadas. Para
conectar la botella a la máquina se utilizará
tubo flexible con una longitud de
aproximadamente 0,75 metros, que se fija
en el soporte según se muestra en el
dibujo.
conector para
butano y propano
conector p
a
gas natur
guarnición de
estanqueidad
brida
suporto
tubo
flexible
conducto
tubo
flexible
21
3. Conectar fuente y aparato con tubo
flexible con conexión metálica: se realizará
intercalando, entre la conexión de la fuente
de gas y la conexión metálica del tubo
flexible, el adaptador, según se muestra en
el dibujo.
La estanqueidad en los dos puntos de
conexión debe ser realizada utilizando un
producto que sea “resistente a los
hidrocarburos”.
IMPORTANTE:
En todos los casos, después de conectar,
es necesario asegurarse de la perfecta
estanqueidad de las conexiones con una
emulsión de agua jabonosa.
¡No está permitido efectuar la comprobación con
llama debido a su peligrosidad!
Amperaje del fusible: 20\16A
Nota:
Compruebe la potencia total de conexión
indicada en la placa de características para
determinar el amperaje del fusible.
Si se va a realizar una conexión directa a la
red, debe intercalar un interruptor omnipolar
con una apertura mínima entre contactos de
3 mm.
El cable amarillo-verde de toma a tierra no
debe ser cortado al desconectar el
interruptor.
El cable de alimentación debe colocarse de
tal modo que en su recorrido no alcance
temperaturas que superen en 50ºC la
temperatura ambiente del lugar de
ubicación.
la pieza de
adaptación
tubo flexible con
conexiones metálico
s
22
Conexión eléctrica
Importante
Sea cual sea el método de conexión,
el aparato debe ser conectado a una
toma de tierra, cumpliendo las normas
estatales y la norma NFC 15 100.
Declinamos cualquier responsabilidad
en caso de accidentes debido a no estar
conectado el aparato a tierra, o estar
este mal conectado a la toma de tierra.
Antes de conectar compruebe que:
El fusible y la instalación eléctrica de la
casa pueden soportar la carga del
aparato (vea la placa de características)
Que el enchufe de la pared o el
interruptor omnipolar utilizado para la
conexión son fácilmente accesibles una
vez instalado el aparato..
Como proceder
Desmonte y retire la tapa de protección
de la parte posterior del aparato;
Conecte el cable de alimentación a la
ficha de conexión de acuerdo con la
tabla Nº 1;
Fije el cable con la abrazadera;
Asegúrese que la conexión a la ficha
concuerda con la tensión de la red;
Volver a montar la tapa posterior del
aparato.
23
Tabla no.1
Tipo de conexión Una fase Tri-fase
Tri-fase Y 3 f. +
neutro
Tri-fase Y 3 ph. +
neutro
Conexión por cable a la
ficha de terminales
1 2 3 4 5
L1
N PE
L3
5
1 2
3 4
L1 L2
PE
3
1
L3L1
PE
4 5
N
L2
2
4 5
N
PE
2 3
L2L1
1
A
Tensión de la red
230 V 230 V 230 V / 400 V 230 V / 400 V
Tensión de las
resistencias
230 V 230 V 230 V 230 V
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO
Antes de sustituir la lámpara
asegúrese que todos los mandos están
en la posición de desconexión
« ».
Desconecte el aparato; y observe que su
interior esté frío.
La bombilla de 15 W, E 14 (230/240V) es
una bombilla especial que resiste
temperaturas altas hasta los 300 ºC. Esta
se puede obtener bajo pedido en el Centro
de Servicio Postventa.
La lámpara está fijada en la parte anterior
del horno en un lateral de interior del horno.
Para acceder a la bombilla:
1. Desenrosque el cristal protector de la
lámpara (fig. 16);
2. Desenrosque la bombilla;
3. Sustituya la bombilla;
4. Vuelva a montar el cristal protector.
fig.16
24
TRANSFORMACIÓN DEL TIPO DE GAS
Su cocina está preparada para funcionar con gas natural, propano o butano. No es
adecuada para mezclas de propano y butano.
Para modificar el tipo de gas es necesario:
Sustituir los inyectores (de la encimera);
Ajustar el nivel mínimo de los quemadores;
Comprobar las conexiones de gas.
ESPECIFICACIÓN INYECTORES Nº 2
CONS
QUEMADOR
POTENCIA
CALOR.
NOM.
(kW)
POTENCIA
REDUCIDA
(kW)
TIPO DE GAS
PRESIÓN
(mbar
)
DIÁMETRO
INYECTOR
(mm)
(m
3
/h) (g/h)
RÁPIDO
2,60 0,72
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28
37
1,12
0,86
0,86
0,248
188,8
SEMIRÁPIDO
2,00 0,43
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28
37
0,96
0,71
0,71
0,191
145,2
NORMAL
1,00 0,35
GAS NATURAL G 20
BUTANO G 30
PROPANO G 31
20
28
37
0,70
0,50
0,50
0,093
72,6
Pegue la etiqueta indicadora del tipo
de gas utilizado que se entrega con el
aparato (junto con los inyectores de
recambio).
25
Inyectores de recambio
Cada aparato incluye un juego de
inyectores para cada tipo de gas. El
diámetro de paso de cada inyector va
marcado en micras sobre el propio
inyector.
Para sustituir los inyectores:
1. Retire el soporte de las ollas;
2. Retire el quemador;
3. Utilizando una llave de tubo del 7
desenrosque el inyector (fig. 17) y
sustitúyalo por el correspondiente al tipo
de gas que vaya a utilizar (vea la tabla
Nº 2).
Coloque de nuevo el quemador y el soporte
de las ollas.
Regulación de la potencia mínima de los
quemadores.
Al realizar una transformación de gas vigile
que la potencia mínima de los quemadores
sea la correcta. Una llama regular a
potencia mínima debe ser de unos 4 mm;
compruebe que el quemador no se apaga al
pasar rápidamente de la potencia máxima a
la mínima.
Regulación de la llama
1. Encienda el quemador
2. Gire el mando hasta la potencia mínima
3. Extraiga el mando
4. Afloje o apriete el tornillo (a la derecha
del eje del mando, fig. 18) hasta que
obtenga una llama pequeña y regular.
Para gas propano/butano, gire el tornillo
totalmente hacia la derecha.
5. Coloque de nuevo el mando
6. Gire el mando varias veces desde la
posición máxima a la mínima para verificar
que la llama se mantiene estable y no se
apaga.
fig. 17
fig. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

CORBERO 8551HE Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario