mundoclima Series MUV-CN/HN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MUND
CLIMA
®
ACONDICIONADOR DE VENTANA
Serie MUV
Manual de Usuario
SÓLO FRÍO:
MUV-07 CN
MUV-09 CN
MUV-12 CN
MUV-18 CN
BOMBA CALOR:
MUV-07 HN
MUV-09 HN
MUV-12 HN
MUV-18 HN
CON GAS
REFRIGERANTE
RESPETUOSO CON EL
MEDIO AMBIENTE
Índice
1. Instrucciones de Seguridad...........................1
2. Nombres y Funciones de los Componentes . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Funcionamiento del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
4. Secuencia de Operaciones..........................3-4
5. Ajuste del Temporizador..............................4
6. Notas y Consejos para el Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
7. Especificaciones ...................................7
8. Instalación ........................................8
A. Esquemas de instalación MUV 07, 09, 12 . . . . . . . . . . . 9-10
B. Esquemas de instalación MUV 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Localizador de Averías..............................12
Lea este manual antes de usar el acondicionador y guárdelo para el futuro
1. Instrucciones de seguridad
1
No acorte ni extienda el cable. No use enchufes multifuncionales.
No desconecte de la red durante el funcionamiento.
Cuando se dé alguna anomalía (olor a quemado, etc.) pare el aire acondicionado y
desconecte el enchufe.
Las reparaciones y los cambios de ubicación deberá hacerlos un técnico cualificado.
Apague y desconecte la unidad antes de limpiarla.
No tire del cable de alimentación.
No limpie el acondicionador con agua.
No toque los interruptores con las manos húmedas.
No aplique insecticida ni pulverizadores inflamables a la unidad.
Desconecte el enchufe cuando no vaya a usar la unidad durante un largo periodo
K Panel frontal
L Rejilla de entrada de aire interior
M Cubierta
N Rejilla de salida de aire interior
O Rejilla de entrada de aire exterior
P Panel de funcionamiento manual (botón on/off).
Muestra el modo de funcionamiento.
Use el botón on/off si el mando a distancia no funciona o
lo pierde.
Q Cable de alimentación y enchufe
R Mando a distancia
S Filtro de aire
T Deflectores Auto Verticales
Distribuyen el aire en la estancia uniformemente y de forma
automática.
Deflectores horizontales
Palanca de obturador
Abre o cierra el ventilador para permitir que el aire exterior
acceda a la unidad.
2
2. Nombres y funciones de los componentes
MUV-7 CN/HN
MUV-9 CN/HN
MUV-12 CN/HN
OFF
ON
FRESH
RUN TIMER POWER
EMERG. SW ITCH
HIGH QUALITY
MUV-18 CN/HN
3. Funcionamiento del Mando a Distancia
Como instalar las pilas
ACL Button
1. Deslice la tapa en la dirección indicada por la
flecha y quítela.
2. Introduzca dos pilas alcalinas AAA. Asegúrese de
que las pone en la dirección indicada en el
compartimento.
3. Utilice un objeto fino como la punta de un bolígrafo
para apretar el botón ACL para reiniciar.
-
+
-
+
3
1. Funcionamiento Auto
-
+
-
+
+
-
TEMP.
2. Funcionamiento Estándar
NOTA
Parar para el acondicionador, pulse de nuevo el botón On/Off.
-
+
-
+
TIMER
TEMP.
NORMAL
OFF
ON
HOUR
AUTO
HIGH
LOW
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SWING
SPEED
MODE
SWING
ON/OFF
TIMER
NORMAL
OFF
ON
HOUR
AUTO
HIGH
LOW
LOW
SPEED
MODE
ON/OFF
SWING
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SWING
4. Secuencia de operaciones
1. Enfriamiento:
! Como usar el mando a distancia: apunte con el transmisor directamente al receptor del aire
acondicionado. Presione cualquier botón del mando a distancia y el aire acondicionado podrá recibir
la señal.
! El acondicionador de aire emitirá un pip para confirmar la recepción de la señal.
! El acondicionador de aire puede recibir bien la señal a 6 metros del transmisor.
! El control remoto es un mecanismo electrónico. Manéjelo con cuidado. Evite que caiga o se moje ya
que se puede dañar.
Si se selecciona el modo auto y la unidad está programada con los siguientes pasos, el
aire acondicionado proporcionará de forma automática la temperatura seleccionada sólo
con pulsar el botón ON/OFF del mando a distancia.
Pasos a seguir: 1: Presione el botón On/Off
2: Presione el botón Mode para seleccionar el modo auto.
El controlador de la unidad seleccionará automáticamente la operación modo de acuerdo
a la temperatura de la estancia cuando se ponga en funcionamiento:
! Si la temperatura es ≥ 25ºC, la unidad selecciona el Modo Refrigeración Auto (COOL)
Si la temperatura es < 25ºC y ≥ 21ºC, la unidad selecciona el Modo Deshumidificación
Auto (DRY)
Si la temperatura es < 21ºC, la unidad selecciona el Modo Calefacción Auto (HEAT)
! Para cambiar la selección de temperaturas, presione los botones de temperatura (+/-).
! Aunque la velocidad del ventilador se establece automáticamente, puede modificar la
velocidad apretando el botón de la velocidad (SPEED).
Presione los botones como se describe más abajo para ajustar la selección deseada.
Pasos: 1. Presione el botón On/Off
2. Presione el botón Mode para seleccionar el modo deseado: COOL
(Refrigeración), DRY (Deshumidificación), HEAT (Calefacción).
3. Presione los botones de selección de temperatura hasta alcanzar la
temperatura deseada.
Rango: máximo 30ºC, mínimo 18ºC.
4. Presione el botón de velocidad (Speed) para seleccionar la velocidad del
ventilador deseada.
Si se selecciona velocidad Auto, la velocidad cambia automáticamente,
de acuerdo con la diferencia entre la temperatura de la estancia y la
seleccionada.
5. Presione el botón Swing para establecer la dirección del caudal que
desee.
3
4
2
5
! El piloto de funcionamiento se enciende cuando la temperatura de la estancia es a la
temperatura +1ºC. El compresor y el motor del ventilador exterior se ponen en marcha.
Cuando la temperatura de la estancia a la temperatura -1ºC el compresor y el motor del
ventilador exterior se apagan.
2
1
2. Deshumidificación (DRY):
4
5. Ajuste del temporizador
1.Off Timer
3
2
1
-
+
-
+
TIMER
TEMP.
NORMAL
OFF
ON
HOUR
AUTO
HIGH
LOW
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SWING
SPEED
MODE
ON/OFF
2.On Timer
1
4
3
-
+
-
+
3. Calentamiento:
SWING
TIMER
TEMP.
NORMAL
OFF
ON
HOUR
AUTO
HIGH
LOW
LOW
AUTO
COOL
DRY
HEAT
SWING
SPEED
MODE
SWING
ON/OFF
5
2
! Su selección ofrece un funcionamiento suave en enfriamiento, que hace que la temperatura de la
estancia no se reduzca perceptiblemente
! Su funcionamiento hace que el compresor arranque o se pare automáticamente según la temperatura
de la estancia y la temperatura seleccionada.
! Cuando la temperatura de la estancia es inferior a 16ºC, el acondicionador de aire funcionará
únicamente en Modo FAN (VENTILACIÓN) y el compresor no se pondrá en marcha.
4. Descarche:
! El piloto de funcionamiento se enciende cuando la temperatura de la estancia es ≤ a la temperatura
+1ºC. El compresor y el motor del ventilador exterior se ponen en marcha.
! Cuando la temperatura de la estancia es ≥ 2ºC, el compresor y el motor del ventilador exterior se paran.
! Para evitar que se disperse aire frío, el ventilador interior permanecerá parado hasta que la estancia se
caliente.
! Cuando se forma hielo en la sección exterior del acondicionador, la unidad continuará su funcionamiento
en descarche.
El ventilador interior no se pondré en marcha hasta que el descarche se haya completado.
Mientras la unidad esté en funcionamiento, Vd. puede seleccionar OFF
TIMER para apagar el acondicionador de aire a la hora deseada.
Pasos:
1. Pulse la tecla TIMER para seleccionar SET OFF.
2. Pulse +/- para fijar la hora a la que desee apagar la unidad.
(El display que aparece reflejado a la izquierda indica que el
acondicionador de aire se parará en 5 horas. El temporizador permite
ser ajustado de 1 a 12 horas).
3. Si desea cancelar la función del temporizador, pulse TIMER
nuevamente.
Si la unidad no está en funcionamiento, Vd. puede seleccionar ON
TIMER para ponerla en marcha a la hora deseada.
Pasos:
1. Pulse la tecla ON/OFF.
2. Pulse la tecla MODE (MODO) para seleccionar el modo de
funcionamiento si desea que la unidad se ponga en marcha a la hora
deseada.
3. Pulse la tecla TIMER para seleccionar el Modo ON.
4. Pulse +/- para fijar la hora a la que desee poner en marcha la unidad.
(El display que aparece reflejado a la izquierda indica que el
acondicionador de aire se pondrá en marcha en 3 horas. El
temporizador permite ser ajustado de 1 a 12 horas).
5. Si desea cancelar la función del temporizador, pulse la tecla ON/OFF
nuevamente.
6. Notas y Consejos sobre el Mantenimiento
Notas sobre el Funcionamiento
5
1. El voltaje y la frecuencia eléctrica a utilizar deben ser los que se indican en este manual. En caso
contrario, se pueden producir fallos o incluso provocar un incendio.
2. No reemplace el cable eléctrico por cable y enchufes defectuosos ya que se pueden producir fallos o
provocar un incendio.
3. No tire del cable eléctrico ya que puede ser peligroso. Un enchufe flojo o un cable dañado puede
provocar un cortocircuito o un incendio.
4. No ponga en marcha ni pare el acondicionador tirando del enchufe ya que puede ser peligroso.
5. Ajuste la dirección del caudal para crear una temperatura confortable.
6. Se recomienda renovar el aire de la estancia periódicamente con aire exterior.
7. Para un correcto funcionamiento, asegúrese de que el aire pueda circular libremente a través de la
entrada y de la salida de las secciones interior y exterior.
8. Limpie el filtro de aire regularmente. Un filtro sucio reducirá la capacidad de refrigeración, aumentará el
consumo energético y el nivel de ruido.
9. Para conseguir un mejor enfriamiento, cierre las puertas y las ventanas para evitar el sol directo en la
estancia.
10. No pegue nada en la salida de aire de la unidad ya que es peligroso ya que el ventilador da vueltas a alta
velocidad.
11. No coloque nunca un recipiente con gasolina ni ningún otro tipo de vapor ni líquido inflamable cerca del
acondicionador.
12. Para que el acondicionador funcione de forma efectiva, seleccione la velocidad alta (High Speed) al
principio del funcionamiento. Cuando la temperatura de la sala disminuya al nivel deseado, reduzca a
velocidad media (Medium) o baja (Low).
Consejos sobre el Mantenimiento
IMPORTANTE
6
1. Apague la unidad y desconéctela antes de limpiarla.
2. Como limpiarla:
3. Como limpiar el filtro (cada dos semanas)
4. Cuando la unidad no haya sido utilizada durante un largo periodo:
! Limpie la unidad principal y el mando a distancia con un paño suave y seco.
Si estuvieran muy sucios, utilice un paño húmedo con agua que no exceda los 40ºC con un
detergente líquido suave.
! Retire el filtro del aire acondicionado (consulte la sección sobre cómo instalar el filtro de aire)
! Elimine el polvo del filtro con una aspiradora o con agua. Seque a la sombra.
! Reinstale el filtro.
! Hágala funcionar durante 2 horas en el Modo Ventilación para secar los componentes
interiores de la unidad.
! Presione el botón Off y desenchufe el aparato.
! Limpie el filtro y reinstálelo.
! Asegúrese de que las entradas y salidas de aire interiores y exteriores no estén bloqueadas.
! Asegúrese de que el cable esté correctamente conectado y de forma segura.
! No vierta agua en la unidad principal ni en el mando a distancia ya que se producirían daños y
podría ser peligroso.
! No use gasolina, benceno ni ningún detergente fuerte para limpiar la unidad ya que la podría
dañar.
! El agua caliente por encima de 50ºC podría dañar el plástico.
7
7. Especificaciones
DB( )
32
21
32
16
27
5
O
C
WB(° )
23
15
23
/
/
/
C
DB( )
43
21
43
16
24
-5
O
C
DB( )
26
/
26
/
18
-6
O
C
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Deshum.
Funcionamiento
Temperatura
Interior
Exterior
Capacidad Frío/Calor (Btu/h)
Deshumidificación (l/h)
3
Caudal (m /h) (alto)
Tensión
Corriente nominal Frío/Calor (A)
Potencia nominal Frío/Calor (W)
Dimensiones (FxAxL) (mm)
Peso neto (Kg)
Refrigerante/Capacidad (Kg)
Nivel sonoro
(dB)
Interior (LxH)
Exterior
Voltaje (V)
MUV-07 CN/HN MUV-09 CN/HN MUV-12 CN/HN MUV-18 CN/HN
Frecuencia (Hz)
0,9 1,2 1,6 2,0
360 360 500 750
32 34 50 69
R407C/0,48 R407C/0,6 R407C/0,85 R407C/1,4
3,7/3,2 4,4/4,0 6,0/5,5 9,9/9,6
780/710 960/890 1300/1200 2180/2100
348x452x548 348x452x548 402x562x650 455x670x710
42-46 42-46 48-52 50-56
52 53 56 63
220-240
50
De producirse cambios que afectaran a estas especificaciones, no se notificarían de forma especial.
Tenga en cuenta los datos de la placa que hay en el aparato.
Gama de temperaturas de funcionamiento
Calor
Frío
! El acondicionador de aire opera dentro de la gama de temperaturas que se mencionan más arriba.
! Cuando funcione en los Modos Refrigeración o Deshumidificación con un 80% de humedad, ésta se
puede condensar en la entrada o en la salida.
! Cuando el Modo Deshumidificación esté seleccionado, el ventilador se pondrá en marcha y se parará
a intervalos regulares.
8. Instalación
8
Lugar de instalación
Elija un lugar resistente que pueda soportar el peso del acondicionador y que minimice el
ruido y las vibraciones.
1. Corte o haga una abertura 6 mm. más ancha que el tamaño de la unidad y 10 mm.
más alta que el tamaño de la unidad.
2. Siga los pasos de la instalación (1 al 5 en págs. siguientes).
3. Asegúrese de que la unidad está sellada por todas las partes interiores y exteriores
utilizando goma selladora resistente a la intemperie.
10 mm
Baje la parte trasera de la instalación del
acondicionador para que el agua pueda drenar
Eliminación de condensados
9
Sacar
Empujar
I. Cómo retirar el filtro
Figura 9
Figura 7
Figura 8
A. Instalación (MUV-07 CN/HN, MUV-09 CN/HN y MUV-12 CN/HN)
Los condensados desaguan a partir del
agujero de drenaje que hay debajo del
aparato (ver fig. 6). El chasis puede ser
desaguado completamente, lo que evitará la
oxidación.
Se necesita un tubo para conectarlo a la
salida de drenaje (ver fig. 5).
1. Presione el símbolo PUSH (empujar) que
hay a ambos lados del filtro para retirarlo
(ver fig. 7)
2. Aguante el filtro de aire ligeramente y
muévalo hacia delante unos 5 mm.
(ver fig. 8)
3. Tire el filtro de aire hacia abajo y sáquelo
(ver fig. 9)
Junta de
estanqueidad
Tapón de caucho
Salida del desagüe
Tubería de desagüe
Figura 5
Figura 6
Alargamiento
de la tubería
Tubería de desagüe
II. Cómo retirar el panel frontal
Figura 10
Figura 11
III. Instalación
IV. Instalación del panel frontal
V. Instalación del filtro de aire
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Figura 15
Pared
Carcasa
Soporte
Tornillo
Sacar
Empujar
10
7000&9000BTU
12000BTU
7000&9000BTU
12000BTU
1. Retire los dos tornillos que fijan el panel
frontal (ver fig.10)
2. Sujetando del extremo inferior izquierdo
del panel, suéltelo ligeramente (ver
figs.11 y 12).
Las flechas blancas muestran la dirección
para desmontar el panel frontal.
Las flechas negras indican la dirección para
montar el panel frontal.
1. Retire los dos tornillos que fijan la carcasa a la
unidad (ver fig. 13).
2. Sujete firmemente el asa de la estructura, con
todos los componentes que están fijados a la
carcasa (tenga cuidado de no desconectar los
cables de las placas del circuito: ver fig. 14).
3. Fije la carcasa sobre los soportes de aire
acondicionado mediante los tornillos
(ver fig. 15).
4. Empuje la estructura/carcasa y todos los
componentes al mismo nivel en la carcasa
(ver fig. 14).
5. Para el desagüe, ponga la arandela de sellado
y la tubería de desagüe al lado del
acondicionador de aire tras haberlos colocado
en la unidad (ver fig. 5).
6. Monte las dos placas que fijan la unidad
(ver fig. 13).
1. Monte el panel frontal (ver fig. 11).
2. Coloque los 2 tornillos que fijan el panel frontal
(ver fig. 10).
1. Sujete la parte frontal del filtro de aire con las 2
manos y meta el filtro de aire debajo del panel
frontal y empújelo siguiendo el riel hasta que se
pare (ver fig. 9).
2. Presione el símbolo PUSH en ambos extremos
del filtro de aire para cerrarlo (ver fig. 7).
Figura 19
OFF
ON
FRESH
RUN TIME
R POWER
EMERG. S
WITCH
HIGH QUA
LITY
I. Procedimientos de instalación
Figura 16
OFF
ON
FRESH
RUN TIMER POWER
EMERG. SWITCH
HIGH QUALITY
Sacar
Empujar
II. Extracción del panel frontal
Figura 17
Figura 18
OFF
ON
FRESH
RUN TIMER POWER
EMERG. SW
ITCH
HIGH QUA
LITY
OFF
ON
FRESH
RUN TIMER POWER
EMERG. SWITCH
HIGH QUALITY
III. Instalación
IV. Instalación del panel frontal
V. Instalación del filtro de aire
Figura 20
Figura 21
Figura 22
Pared
Carcasa
Soporte
Tornillo
Sacar
Empujar
11
B. Instalación (MUV-18 CN/HN)
Retire el filtro del aire (ver fig. 16).
2. Sujetando desde el extremo inferior izquierdo
del panel frontal, libérelo suavemente. (ver
figs. 13, 14)
1. Retire los 2 tornillos que fijan el panel
frontal (ver fig. 17)
Las flechas blancas muestran la dirección para
desmontar el panel frontal.
Las flechas negras indican la dirección para
montar el panel frontal.
1. Retire los dos tornillos que están fijados en la
parte trasera de la unidad y extraiga los 2
tornillos que vienen fijados sobre la placa del
chasis y retire la placa de fijación (ver fig. 20).
2. Sujete fuertemente del asa que hay en el chasis
de la unidad y separe el chasis de la carcasa,
con todos los componentes que vienen
integrados en el chasis (tenga cuidado de no
desconectar los cables de la placa del circuito
(ver fig. 21).
3. Coloque la carcasa sobre el soporte de la unidad
mediante tornillos (ver fig. 22).
4. Empuje el chasis y todos los componentes al
mismo nivel en la carcasa (ver fig. 21).
1. Monte el panel frontal (ver fig. 18).
2. Aplique los dos tornillos en el lateral del panel
(ver fig. 17).
1. Sujete la parte frontal del filtro del aire con las 2
manos e insértelo bajo el panel frontal y empújelo
siguiendo el riel hasta que se pare (ver fig. 16).
9. Localizador de averías
Problema
Motivo y Solución
12
Si su aire acondicionado no funciona puede comprobar si se debe a alguno de los siguientes
motivos antes de avisar al servicio técnico. Si el aparato no funciona como de costumbre
después de comprobar estos motivos, apáguelo y contacte con el distribuidor o instalador para
su reparación.
El compresor no se pone
en marcha inmediatamente
al encender de nuevo el
aparato
! El compresor necesita tres minutos para detenerse después de
ser puesto en marcha poco tiempo después de haberlo parado.
Se trata de un proceso protector para el compresor y no de un
fallo.
! Compruebe si se ha quemado el fusible
! Compruebe si las pilas del mando a distancia funcionan
! Compruebe si el acondicionador está siendo interferido por una
influencia electromagnética fuerte
! Apáguelo y vuélvalo a encender
! Compruebe que esté enchufado. Enchúfelo y póngalo en
marcha de nuevo.
Refrigeración/
Calefacción débil
Los indicadores se
encienden de forma
intermitente
! Compruebe si el filtro está sucio o si la entrada o salida del aire
estás bloqueadas
! Compruebe si las puertas o ventanas están cerradas
! Compruebe si hay sol directo fuerte o una fuente de calor en la
estancia.
! La sección exterior está descongelando. La unidad se pondrá
en marcha cuando el deshielo se haya completado.
NOTAS:
MUND
CLIMA
®
SALVADOR ESCODA S.A.
®
www.salvadorescoda.com
BADALONA - Delegación: ALICANTE - Delegación: JAÉN - Delegación: MÁLAGA - Delegación: SEVILLA - Delegación:
Industria 608-612 Artes Gráficas, 10-12 P. Olivares, Cazalilla, p. 527 Alcalde Garret y Souto, 42 J. Sainz de la Maza, PICA
Tel. 93 460 55 00 Tel. 96 511 23 42 Tel. 953 28 03 01 Polígono Industrial El Viso p170, m6-7-8, 41007 Sevilla
Fax 93 460 55 44 Fax 96 511 57 34 Fax 953 28 03 46 Tel. 952 04 04 08 Tel. 95 499 97 49
08918 Badalona 03008 Alicante 23009 Jaén 29006 Málaga Fax 94 499 99 14
HOSPITALET - Tienda Llob. CASTELLÓN - Delegación: LLEIDA - Delegación: MURCIA 1 - Delegación: VALENCIA 1 - Tienda:
Mare de Déu Bellvitge, 246-252 Av. Enrique Gimeno, 24 Polígono Industrial Segrià c/. Cuatro Caminos, 56 c/. Río Eresma, s/n.º
Tel. 93 377 16 75 Tel. 96 424 72 11 Ctra. N-230, km 5,400 Tel. 968 23 65 28 Tel. 96 395 62 64
Fax 93 377 72 12 Fax 96 424 72 03 Tel. 973 75 06 90 Fax 968 20 43 91 Fax 96 395 62 74
08907 L'Hospitalet de Llobregat 12006 Castellón de La Plana 25123 Torrefarrera (Lleida) 30007 Murcia 46026 Valencia
BARBERÀ - Tienda Vallès: CÓRDOBA - Delegación: MADRID 1 - Delegación: MURCIA 2 - Delegación: VALENCIA 2 - Delegación:
Marconi, 23 Polígono Las Quemadas Avda. de Castilla, 26 Pol. Oeste, c/ Principal 21/10 Pol. nº 7, Brosquil n. III y IV
Tel. 93 718 68 26 c/. Juan Bautista E., p. 219 Tel. 91 675 12 29 Tel. 968 88 90 02 Tel. 96 147 90 75
Fax 93 729 24 66 Tel. 957 32 27 30 Fax 91 675 12 82 Fax 968 88 90 41 Fax 96 147 90 52
08210 Barberà del Vallès 14014 Córdoba 28830 S. Fernando Henares 30007 Murcia 46540 El Puig (Valencia)
ALBACETE - Delegación: GRANADA - Delegación: MADRID 2 - Delegación: REUS - Delegación: ZARAGOZA - Delegación:
Pol. Campollano, D, p. 8-10 P. Juncaril, c/. Lanjarón, 10 Inauguración 1a mitad 2004 c/. Víctor Català, 46 Polígono Argualas, nave 51
Tel. 967 19 21 79 Tel. 958 49 10 50 c/. Fragua, 8 Tel. 977 32 85 68 Tel. 976 35 67 00
Fax 967 19 22 46 Fax 958 49 10 51 Polígono Ind. Cantueña Fax 977 32 85 61 Fax 976 35 88 12
02006 Albacete 18220 Albolote (Granada) 28944 Fuenlabrada 43206 Reus (Tarragona) 50012 Zaragoza
ES UNA MARCA DE:
¡Los Especialistas en Aire Acondicionado!
ALICANTE
BARCELONA
Badalona
L'Hospitalet
Barberà V.
VALENCIA
Palma de
Mallorca
R
CASTELLÓN
REUS
SEVILLA
MADRID
ZARAGOZA
Mérida
Pontevedra
R
R
JAÉN
Asturias
R
MURCIA
GRANADA
MÁLAGA
LLEIDA
ALBACETE
CÓRDOBA
BARCELONA - Central:
c/. Rosselló, 430-432 - 08025 Barcelona
Tel. 93 446 27 80 - Fax 93 456 90 32
Red comercial
NOTA INFORMATIVA
Salvador Escoda S.A., en cumplimiento de la Ley de las Garantías, informa que todas las máquinas de aire
acondicionado vendidas a partir del 11 de Septiembre de 2003, tienen una garantía de 2 AÑOS de mano de
obra, desplazamiento y material de repuesto en las siguientes condiciones:
El usuario final deberá tener cumplimentada una factura, un albarán con los siguientes datos: marca de la
máquina, modelo, números de serie de las unidades interiores y unidades exteriores y el nombre del
instalador/vendedor con su dirección.
En el tiempo que dure la garantía, será el instalador/vendedor quien requiera los servicios del S.A.T.
indicando la posible avería del equipo de aire acondicionado y acompañando a el mismo.
La garantía no incluye ni los defectos de instalación, ni la toma de corriente, ni el desagüe de la máquina de
aire acondicionado, ni las roturas de mandos debidas a caidas o mal uso, siendo estas atendidas por el
instalador/vendedor.
Salvador Escoda S.A. sólo se responsabiliza de los defectos de la máquina de aire acondicionado cuando
estos sean de fabricación, no de manipulación ni de montaje por el instalador/vendedor.
Salvador Escoda S.A. no atenderá directamente al usuario final en circunstancias normales, sólo atenderá al
usuario final cuando éste no tenga posibilidad de encontrar al instalador/vendedor y siempre que la máquina
de aire acondicionado esté en garantía.
Fuera de garantía pasará el aviso a sus Servicios Técnicos, que le facturarán directamente al usuario en las
condiciones establecidas.
S.A.T.
Tel. 93 652 53 57 - Fax 93 630 45 08 - [email protected]
MUND
CLIMA
®

Transcripción de documentos

MUND CLIMA ® ACONDICIONADOR DE VENTANA Serie MUV SÓLO FRÍO: MUV-07 CN MUV-09 CN MUV-12 CN MUV-18 CN BOMBA CALOR: MUV-07 HN MUV-09 HN MUV-12 HN MUV-18 HN CON GAS REFRIGERANTE RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE Manual de Usuario Índice 1. Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. Nombres y Funciones de los Componentes . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Funcionamiento del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 4. Secuencia de Operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 5. Ajuste del Temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6. Notas y Consejos para el Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 7. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A. Esquemas de instalación MUV 07, 09, 12 . . . . . . . . . . . 9-10 B. Esquemas de instalación MUV 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. Localizador de Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Instrucciones de seguridad Lea este manual antes de usar el acondicionador y guárdelo para el futuro No acorte ni extienda el cable. No use enchufes multifuncionales. No desconecte de la red durante el funcionamiento. Cuando se dé alguna anomalía (olor a quemado, etc.) pare el aire acondicionado y desconecte el enchufe. Las reparaciones y los cambios de ubicación deberá hacerlos un técnico cualificado. Apague y desconecte la unidad antes de limpiarla. No tire del cable de alimentación. No limpie el acondicionador con agua. No toque los interruptores con las manos húmedas. No aplique insecticida ni pulverizadores inflamables a la unidad. Desconecte el enchufe cuando no vaya a usar la unidad durante un largo periodo 1 2. Nombres y funciones de los componentes T Panel frontal Rejilla de entrada de aire interior Cubierta Rejilla de salida de aire interior Rejilla de entrada de aire exterior Panel de funcionamiento manual (botón on/off). Muestra el modo de funcionamiento. Use el botón on/off si el mando a distancia no funciona o lo pierde. Q Cable de alimentación y enchufe R Mando a distancia S Filtro de aire T Deflectores Auto Verticales Distribuyen el aire en la estancia uniformemente y de forma automática. Deflectores horizontales Palanca de obturador Abre o cierra el ventilador para permitir que el aire exterior acceda a la unidad. N S K P L FR ES H RUN TIM ER PO WER OFF EM ER G. SW ITC H ON HIGH QUALITY Q MUV-18 CN/HN M K O M K L M N O P K R M L L N N T T O O S S Q P P R R MUV-12 CN/HN MUV-7 CN/HN MUV-9 CN/HN 3. Funcionamiento del Mando a Distancia Como instalar las pilas ACL Button +-+ 1. Deslice la tapa en la dirección indicada por la flecha y quítela. 2. Introduzca dos pilas alcalinas AAA. Asegúrese de que las pone en la dirección indicada en el compartimento. 3. Utilice un objeto fino como la punta de un bolígrafo para apretar el botón ACL para reiniciar. 2 Q ! Como usar el mando a distancia: apunte con el transmisor directamente al receptor del aire acondicionado. Presione cualquier botón del mando a distancia y el aire acondicionado podrá recibir la señal. El acondicionador de aire emitirá un pip para confirmar la recepción de la señal. El acondicionador de aire puede recibir bien la señal a 6 metros del transmisor. El control remoto es un mecanismo electrónico. Manéjelo con cuidado. Evite que caiga o se moje ya que se puede dañar. ! ! ! 1. Funcionamiento Auto Si se selecciona el modo auto y la unidad está programada con los siguientes pasos, el aire acondicionado proporcionará de forma automática la temperatura seleccionada sólo con pulsar el botón ON/OFF del mando a distancia. TEMP. + - ⊥ - + NORMAL TIMER OFF ON - + Pasos a seguir: 1: Presione el botón On/Off 2: Presione el botón Mode para seleccionar el modo auto. HOUR AUTO HIGH SPEED LOW LOW AUTO COOL MODE DRY HEAT SWING SWING 2 1 ON/OFF El controlador de la unidad seleccionará automáticamente la operación modo de acuerdo a la temperatura de la estancia cuando se ponga en funcionamiento: ! Si la temperatura es ≥ 25ºC, la unidad selecciona el Modo Refrigeración Auto (COOL) Si la temperatura es < 25ºC y ≥ 21ºC, la unidad selecciona el Modo Deshumidificación Auto (DRY) Si la temperatura es < 21ºC, la unidad selecciona el Modo Calefacción Auto (HEAT) ! Para cambiar la selección de temperaturas, presione los botones de temperatura (+/-). ! Aunque la velocidad del ventilador se establece automáticamente, puede modificar la velocidad apretando el botón de la velocidad (SPEED). 2. Funcionamiento Estándar Presione los botones como se describe más abajo para ajustar la selección deseada. TEMP. ⊥ - NORMAL + TIMER 3 Pasos: 1. Presione el botón On/Off 2. Presione el botón Mode para seleccionar el modo deseado: COOL (Refrigeración), DRY (Deshumidificación), HEAT (Calefacción). OFF ON - + HOUR AUTO HIGH LOW LOW SPEED AUTO COOL DRY HEAT MODE 3. Presione los botones de selección de temperatura hasta alcanzar la temperatura deseada. Rango: máximo 30ºC, mínimo 18ºC. 4 2 4. Presione el botón de velocidad (Speed) para seleccionar la velocidad del ventilador deseada. Si se selecciona velocidad Auto, la velocidad cambia automáticamente, de acuerdo con la diferencia entre la temperatura de la estancia y la seleccionada. SWING SWING 5 5. Presione el botón Swing para establecer la dirección del caudal que desee. ON/OFF NOTA Parar para el acondicionador, pulse de nuevo el botón On/Off. 4. Secuencia de operaciones 1. Enfriamiento: ! El piloto de funcionamiento se enciende cuando la temperatura de la estancia es a la temperatura +1ºC. El compresor y el motor del ventilador exterior se ponen en marcha. Cuando la temperatura de la estancia a la temperatura -1ºC el compresor y el motor del ventilador exterior se apagan. 3 2. Deshumidificación (DRY): ! Su selección ofrece un funcionamiento suave en enfriamiento, que hace que la temperatura de la ! ! estancia no se reduzca perceptiblemente Su funcionamiento hace que el compresor arranque o se pare automáticamente según la temperatura de la estancia y la temperatura seleccionada. Cuando la temperatura de la estancia es inferior a 16ºC, el acondicionador de aire funcionará únicamente en Modo FAN (VENTILACIÓN) y el compresor no se pondrá en marcha. 3. Calentamiento: ! El piloto de funcionamiento se enciende cuando la temperatura de la estancia es ≤ a la temperatura +1ºC. El compresor y el motor del ventilador exterior se ponen en marcha. ! Cuando la temperatura de la estancia es ≥ 2ºC, el compresor y el motor del ventilador exterior se paran. ! Para evitar que se disperse aire frío, el ventilador interior permanecerá parado hasta que la estancia se caliente. 4. Descarche: ! Cuando se forma hielo en la sección exterior del acondicionador, la unidad continuará su funcionamiento en descarche. El ventilador interior no se pondré en marcha hasta que el descarche se haya completado. 5. Ajuste del temporizador 1.Off Timer TEMP. - ⊥ + NORMAL TIMER OFF ON 1 - 2 SPEED AUTO COOL DRY HEAT Pasos: + HOUR AUTO HIGH LOW LOW Mientras la unidad esté en funcionamiento, Vd. puede seleccionar OFF TIMER para apagar el acondicionador de aire a la hora deseada. 3 1. Pulse la tecla TIMER para seleccionar SET OFF. 2. Pulse +/- para fijar la hora a la que desee apagar la unidad. MODE (El display que aparece reflejado a la izquierda indica que el acondicionador de aire se parará en 5 horas. El temporizador permite ser ajustado de 1 a 12 horas). 3. Si desea cancelar la función del temporizador, pulse TIMER nuevamente. SWING SWING ON/OFF 2.On Timer Si la unidad no está en funcionamiento, Vd. puede seleccionar ON TIMER para ponerla en marcha a la hora deseada. TEMP. ⊥ - HOUR AUTO HIGH LOW LOW AUTO COOL DRY HEAT Pasos: + NORMAL TIMER OFF ON 3 + SPEED MODE 4 2 SWING SWING 1 5 1. Pulse la tecla ON/OFF. 2. Pulse la tecla MODE (MODO) para seleccionar el modo de funcionamiento si desea que la unidad se ponga en marcha a la hora deseada. 3. Pulse la tecla TIMER para seleccionar el Modo ON. 4. Pulse +/- para fijar la hora a la que desee poner en marcha la unidad. (El display que aparece reflejado a la izquierda indica que el acondicionador de aire se pondrá en marcha en 3 horas. El temporizador permite ser ajustado de 1 a 12 horas). 5. Si desea cancelar la función del temporizador, pulse la tecla ON/OFF nuevamente. ON/OFF 4 6. Notas y Consejos sobre el Mantenimiento Notas sobre el Funcionamiento 1. El voltaje y la frecuencia eléctrica a utilizar deben ser los que se indican en este manual. En caso contrario, se pueden producir fallos o incluso provocar un incendio. 2. No reemplace el cable eléctrico por cable y enchufes defectuosos ya que se pueden producir fallos o provocar un incendio. 3. No tire del cable eléctrico ya que puede ser peligroso. Un enchufe flojo o un cable dañado puede provocar un cortocircuito o un incendio. 4. No ponga en marcha ni pare el acondicionador tirando del enchufe ya que puede ser peligroso. 5. Ajuste la dirección del caudal para crear una temperatura confortable. 6. Se recomienda renovar el aire de la estancia periódicamente con aire exterior. 7. Para un correcto funcionamiento, asegúrese de que el aire pueda circular libremente a través de la entrada y de la salida de las secciones interior y exterior. 8. Limpie el filtro de aire regularmente. Un filtro sucio reducirá la capacidad de refrigeración, aumentará el consumo energético y el nivel de ruido. 9. Para conseguir un mejor enfriamiento, cierre las puertas y las ventanas para evitar el sol directo en la estancia. 10. No pegue nada en la salida de aire de la unidad ya que es peligroso ya que el ventilador da vueltas a alta velocidad. 11. No coloque nunca un recipiente con gasolina ni ningún otro tipo de vapor ni líquido inflamable cerca del acondicionador. 12. Para que el acondicionador funcione de forma efectiva, seleccione la velocidad alta (High Speed) al principio del funcionamiento. Cuando la temperatura de la sala disminuya al nivel deseado, reduzca a velocidad media (Medium) o baja (Low). 5 Consejos sobre el Mantenimiento 1. Apague la unidad y desconéctela antes de limpiarla. 2. Como limpiarla: ! Limpie la unidad principal y el mando a distancia con un paño suave y seco. Si estuvieran muy sucios, utilice un paño húmedo con agua que no exceda los 40ºC con un detergente líquido suave. 3. Como limpiar el filtro (cada dos semanas) ! ! ! Retire el filtro del aire acondicionado (consulte la sección sobre cómo instalar el filtro de aire) Elimine el polvo del filtro con una aspiradora o con agua. Seque a la sombra. Reinstale el filtro. 4. Cuando la unidad no haya sido utilizada durante un largo periodo: ! ! ! ! ! Hágala funcionar durante 2 horas en el Modo Ventilación para secar los componentes interiores de la unidad. Presione el botón Off y desenchufe el aparato. Limpie el filtro y reinstálelo. Asegúrese de que las entradas y salidas de aire interiores y exteriores no estén bloqueadas. Asegúrese de que el cable esté correctamente conectado y de forma segura. IMPORTANTE ! ! ! No vierta agua en la unidad principal ni en el mando a distancia ya que se producirían daños y podría ser peligroso. No use gasolina, benceno ni ningún detergente fuerte para limpiar la unidad ya que la podría dañar. El agua caliente por encima de 50ºC podría dañar el plástico. 6 7. Especificaciones Capacidad Frío/Calor (Btu/h) Deshumidificación (l/h) Caudal (m3/h) (alto) Tensión MUV-07 CN/HN MUV-09 CN/HN MUV-12 CN/HN MUV-18 CN/HN 0,9 360 1,2 360 1,6 500 2,0 750 Voltaje (V) 220-240 50 Frecuencia (Hz) Corriente nominal Frío/Calor (A) Potencia nominal Frío/Calor (W) Nivel sonoro Interior (LxH) (dB) Exterior Dimensiones (FxAxL) (mm) Peso neto (Kg) Refrigerante/Capacidad (Kg) 3,7/3,2 4,4/4,0 6,0/5,5 9,9/9,6 780/710 42-46 960/890 42-46 1300/1200 48-52 2180/2100 50-56 ≤ 52 348x452x548 ≤ 53 348x452x548 ≤ 56 402x562x650 ≤ 63 455x670x710 32 R407C/0,48 34 R407C/0,6 50 R407C/0,85 69 R407C/1,4 De producirse cambios que afectaran a estas especificaciones, no se notificarían de forma especial. Tenga en cuenta los datos de la placa que hay en el aparato. Gama de temperaturas de funcionamiento Interior Temperatura Frío Deshum. Calor Exterior DB( C) WB(°C) DB( C) DB(OC) 32 23 43 26 Min 21 15 21 / Max 32 23 43 26 Min 16 / 16 / Max 27 / 24 18 Min 5 / -5 -6 Funcionamiento Max O O ! El acondicionador de aire opera dentro de la gama de temperaturas que se mencionan más arriba. ! Cuando funcione en los Modos Refrigeración o Deshumidificación con un 80% de humedad, ésta se puede condensar en la entrada o en la salida. ! Cuando el Modo Deshumidificación esté seleccionado, el ventilador se pondrá en marcha y se parará a intervalos regulares. 7 8. Instalación Lugar de instalación Elija un lugar resistente que pueda soportar el peso del acondicionador y que minimice el ruido y las vibraciones. 1. Corte o haga una abertura 6 mm. más ancha que el tamaño de la unidad y 10 mm. más alta que el tamaño de la unidad. 2. Siga los pasos de la instalación (1 al 5 en págs. siguientes). 10 mm 3. Asegúrese de que la unidad está sellada por todas las partes interiores y exteriores utilizando goma selladora resistente a la intemperie. Baje la parte trasera de la instalación del acondicionador para que el agua pueda drenar 8 Eliminación de condensados Los condensados desaguan a partir del agujero de drenaje que hay debajo del aparato (ver fig. 6). El chasis puede ser desaguado completamente, lo que evitará la oxidación. Se necesita un tubo para conectarlo a la salida de drenaje (ver fig. 5). Junta de estanqueidad Salida del desagüe Tubería de desagüe Tapón de caucho Figura 5 Tubería de desagüe Alargamiento de la tubería Figura 6 A. Instalación (MUV-07 CN/HN, MUV-09 CN/HN y MUV-12 CN/HN) I. Cómo retirar el filtro 2. Aguante el filtro de aire ligeramente y muévalo hacia delante unos 5 mm. (ver fig. 8) 1. Presione el símbolo PUSH (empujar) que hay a ambos lados del filtro para retirarlo (ver fig. 7) Figura 8 Figura 7 3. Tire el filtro de aire hacia abajo y sáquelo (ver fig. 9) Figura 9 Sacar Empujar 9 II. Cómo retirar el panel frontal 1. Retire los dos tornillos que fijan el panel frontal (ver fig.10) 7000&9000BTU 2. Sujetando del extremo inferior izquierdo del panel, suéltelo ligeramente (ver figs.11 y 12). Figura 11 Figura 10 12000BTU Las flechas blancas muestran la dirección para desmontar el panel frontal. Las flechas negras indican la dirección para montar el panel frontal. III. Instalación 1. Retire los dos tornillos que fijan la carcasa a la unidad (ver fig. 13). 2. Sujete firmemente el asa de la estructura, con todos los componentes que están fijados a la carcasa (tenga cuidado de no desconectar los cables de las placas del circuito: ver fig. 14). Figura 12 3. Fije la carcasa sobre los soportes de aire acondicionado mediante los tornillos (ver fig. 15). 4. Empuje la estructura/carcasa y todos los componentes al mismo nivel en la carcasa (ver fig. 14). 5. Para el desagüe, ponga la arandela de sellado y la tubería de desagüe al lado del acondicionador de aire tras haberlos colocado en la unidad (ver fig. 5). 7000&9000BTU 6. Monte las dos placas que fijan la unidad (ver fig. 13). Figura 13 12000BTU IV. Instalación del panel frontal 1. Monte el panel frontal (ver fig. 11). 2. Coloque los 2 tornillos que fijan el panel frontal (ver fig. 10). Sacar Figura 14 Empujar V. Instalación del filtro de aire 1. Sujete la parte frontal del filtro de aire con las 2 manos y meta el filtro de aire debajo del panel frontal y empújelo siguiendo el riel hasta que se pare (ver fig. 9). 2. Presione el símbolo PUSH en ambos extremos del filtro de aire para cerrarlo (ver fig. 7). Pared Carcasa Tornillo Soporte Figura 15 10 B. Instalación (MUV-18 CN/HN) II. Extracción del panel frontal I. Procedimientos de instalación Retire el filtro del aire (ver fig. 16). 1. Retire los 2 tornillos que fijan el panel frontal (ver fig. 17) Sacar Empujar FRESH RUN TIMER POWER OFF EMERG. SWITCH ON HIGH QUALITY Figura 16 FRESH RUN TIMER POWER OFF EMERG. SWITCH ON HIGH QUALITY Figura 17 2. Sujetando desde el extremo inferior izquierdo del panel frontal, libérelo suavemente. (ver figs. 13, 14) FRES H OFF RUN TIME R POW ER ON EMER HI GH G. SWIT CH QU AL IT Y Figura 18 Figura 19 Las flechas blancas muestran la dirección para desmontar el panel frontal. Las flechas negras indican la dirección para montar el panel frontal. FRES H OFF RUN TIMER POWE R ON HIG EMER G. H QU SWITC H AL ITY III. Instalación 1. Retire los dos tornillos que están fijados en la parte trasera de la unidad y extraiga los 2 tornillos que vienen fijados sobre la placa del chasis y retire la placa de fijación (ver fig. 20). 2. Sujete fuertemente del asa que hay en el chasis de la unidad y separe el chasis de la carcasa, con todos los componentes que vienen integrados en el chasis (tenga cuidado de no desconectar los cables de la placa del circuito (ver fig. 21). Figura 20 3. Coloque la carcasa sobre el soporte de la unidad mediante tornillos (ver fig. 22). 4. Empuje el chasis y todos los componentes al mismo nivel en la carcasa (ver fig. 21). Sacar Figura 21 Empujar IV. Instalación del panel frontal Pared 1. Monte el panel frontal (ver fig. 18). Carcasa 2. Aplique los dos tornillos en el lateral del panel (ver fig. 17). Tornillo Soporte V. Instalación del filtro de aire 1. Sujete la parte frontal del filtro del aire con las 2 manos e insértelo bajo el panel frontal y empújelo siguiendo el riel hasta que se pare (ver fig. 16). 11 Figura 22 9. Localizador de averías Si su aire acondicionado no funciona puede comprobar si se debe a alguno de los siguientes motivos antes de avisar al servicio técnico. Si el aparato no funciona como de costumbre después de comprobar estos motivos, apáguelo y contacte con el distribuidor o instalador para su reparación. Problema El compresor no se pone en marcha inmediatamente al encender de nuevo el aparato Motivo y Solución ! ! ! ! ! ! ! Refrigeración/ Calefacción débil ! ! Los indicadores se encienden de forma intermitente ! El compresor necesita tres minutos para detenerse después de ser puesto en marcha poco tiempo después de haberlo parado. Se trata de un proceso protector para el compresor y no de un fallo. Compruebe si se ha quemado el fusible Compruebe si las pilas del mando a distancia funcionan Compruebe si el acondicionador está siendo interferido por una influencia electromagnética fuerte Apáguelo y vuélvalo a encender Compruebe que esté enchufado. Enchúfelo y póngalo en marcha de nuevo. Compruebe si el filtro está sucio o si la entrada o salida del aire estás bloqueadas Compruebe si las puertas o ventanas están cerradas Compruebe si hay sol directo fuerte o una fuente de calor en la estancia. La sección exterior está descongelando. La unidad se pondrá en marcha cuando el deshielo se haya completado. 12 NOTAS: NOTA INFORMATIVA Salvador Escoda S.A., en cumplimiento de la Ley de las Garantías, informa que todas las máquinas de aire acondicionado vendidas a partir del 11 de Septiembre de 2003, tienen una garantía de 2 AÑOS de mano de obra, desplazamiento y material de repuesto en las siguientes condiciones: El usuario final deberá tener cumplimentada una factura, un albarán con los siguientes datos: marca de la máquina, modelo, números de serie de las unidades interiores y unidades exteriores y el nombre del instalador/vendedor con su dirección. En el tiempo que dure la garantía, será el instalador/vendedor quien requiera los servicios del S.A.T. indicando la posible avería del equipo de aire acondicionado y acompañando a el mismo. La garantía no incluye ni los defectos de instalación, ni la toma de corriente, ni el desagüe de la máquina de aire acondicionado, ni las roturas de mandos debidas a caidas o mal uso, siendo estas atendidas por el instalador/vendedor. Salvador Escoda S.A. sólo se responsabiliza de los defectos de la máquina de aire acondicionado cuando estos sean de fabricación, no de manipulación ni de montaje por el instalador/vendedor. Salvador Escoda S.A. no atenderá directamente al usuario final en circunstancias normales, sólo atenderá al usuario final cuando éste no tenga posibilidad de encontrar al instalador/vendedor y siempre que la máquina de aire acondicionado esté en garantía. Fuera de garantía pasará el aviso a sus Servicios Técnicos, que le facturarán directamente al usuario en las condiciones establecidas. S.A.T. MUND CLIMA Tel. 93 652 53 57 - Fax 93 630 45 08 - [email protected] ® MUND CLIMA ® ES UNA MARCA DE: R SALVADOR ESCODA S.A. ® BARCELONA - Central: c/. Rosselló, 430-432 - 08025 Barcelona Tel. 93 446 27 80 - Fax 93 456 90 32 www.salvadorescoda.com [email protected] ¡Los Especialistas en Aire Acondicionado! Asturias R Pontevedra LLEIDA ZARAGOZA REUS CASTELLÓN MADRID Mérida R CÓRDOBA SEVILLA BARCELONA Badalona L'Hospitalet Barberà V. VALENCIA ALBACETE ALICANTE JAÉN R Palma de Mallorca MURCIA GRANADA MÁLAGA Red comercial BADALONA - Delegación: Industria 608-612 Tel. 93 460 55 00 Fax 93 460 55 44 08918 Badalona ALICANTE - Delegación: Artes Gráficas, 10-12 Tel. 96 511 23 42 Fax 96 511 57 34 03008 Alicante JAÉN - Delegación: P. Olivares, Cazalilla, p. 527 Tel. 953 28 03 01 Fax 953 28 03 46 23009 Jaén MÁLAGA - Delegación: Alcalde Garret y Souto, 42 Polígono Industrial El Viso Tel. 952 04 04 08 29006 Málaga SEVILLA - Delegación: J. Sainz de la Maza, PICA p170, m6-7-8, 41007 Sevilla Tel. 95 499 97 49 Fax 94 499 99 14 HOSPITALET - Tienda Llob. Mare de Déu Bellvitge, 246-252 Tel. 93 377 16 75 Fax 93 377 72 12 08907 L'Hospitalet de Llobregat CASTELLÓN - Delegación: Av. Enrique Gimeno, 24 Tel. 96 424 72 11 Fax 96 424 72 03 12006 Castellón de La Plana LLEIDA - Delegación: Polígono Industrial Segrià Ctra. N-230, km 5,400 Tel. 973 75 06 90 25123 Torrefarrera (Lleida) MURCIA 1 - Delegación: c/. Cuatro Caminos, 56 Tel. 968 23 65 28 Fax 968 20 43 91 30007 Murcia VALENCIA 1 - Tienda: c/. Río Eresma, s/n.º Tel. 96 395 62 64 Fax 96 395 62 74 46026 Valencia BARBERÀ - Tienda Vallès: Marconi, 23 Tel. 93 718 68 26 Fax 93 729 24 66 08210 Barberà del Vallès CÓRDOBA - Delegación: Polígono Las Quemadas c/. Juan Bautista E., p. 219 Tel. 957 32 27 30 14014 Córdoba MADRID 1 - Delegación: Avda. de Castilla, 26 Tel. 91 675 12 29 Fax 91 675 12 82 28830 S. Fernando Henares MURCIA 2 - Delegación: Pol. Oeste, c/ Principal 21/10 Tel. 968 88 90 02 Fax 968 88 90 41 30007 Murcia VALENCIA 2 - Delegación: Pol. nº 7, Brosquil n. III y IV Tel. 96 147 90 75 Fax 96 147 90 52 46540 El Puig (Valencia) ALBACETE - Delegación: Pol. Campollano, D, p. 8-10 Tel. 967 19 21 79 Fax 967 19 22 46 02006 Albacete GRANADA - Delegación: P. Juncaril, c/. Lanjarón, 10 Tel. 958 49 10 50 Fax 958 49 10 51 18220 Albolote (Granada) MADRID 2 - Delegación: Inauguración 1a mitad 2004 c/. Fragua, 8 Polígono Ind. Cantueña 28944 Fuenlabrada REUS - Delegación: c/. Víctor Català, 46 Tel. 977 32 85 68 Fax 977 32 85 61 43206 Reus (Tarragona) ZARAGOZA - Delegación: Polígono Argualas, nave 51 Tel. 976 35 67 00 Fax 976 35 88 12 50012 Zaragoza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

mundoclima Series MUV-CN/HN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación