Graco 4E02LJG Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario
4
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
POR FAVOR, CONSERVELO
EL MANUEL DEL
PROPIETARIO PARA
UTILIZARLO EN EL FUTURO.
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN
ATENCIÓN. Mantenga siempre
su niño a la vista.
NO deje el brincador en la
puerta cuando no lo use.
Guardar lejos del alcance
de los niños.
NO use el brincador como
un columpio.
NO lo use cerca de las escaleras.
ÚSELO SOLAMENTE en las
puertas recomendadas.
NO lo use si el niño pesa más
de 25 libras (11,3 kg) o si el
niño es demasiado activo para
jugar sin peligro en el brincador.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN.
NO coloque artículos con un
cordón alrededor del cuello
de su niño,suspenda cordones
de este producto ni ponga
cordones a los juguetes.
NO use el brincador cuando no
puede ajustarse la altura de
modo que solamente el frente
del pie del niño toque el piso.
DEJE DE USAR SU
BRINCADOR en caso de
que esté dañado o roto.
NO use quando el niño puede
caminar sin ayuda.
NO use si la bandeja del
brincador está más abajo
que el nivel de la cintura de
su bebé cuando el niño se
para en el brincador.
USAR SU BRINCADOR
cuando tiene un marco
de la puerta que soportará
debidamente al brincador.
USAR SU BRINCADOR
cuando su niño pueda
sentarse verticalmente sin
ayuda y mantener la cabeza
en forma vertical, y pueda
soportar la mayoría del peso
de su cuerpo con sus piernas.
USAR SU BRINCADOR
cuando usted puede ver
al bebé en todo momento
mientras juega en el brincador.
6
Attaching Seat Fixation du siège
Instalar el asiento
2
1
Pattern side
Lado con diseño
Côté imprimé
8
5
Hanging the Jumper Suspendre le sautoir
Cómo colgar el brincador
½" (1.25 cm) minimum flat surface at
top of molding.
Surface minimum disponible de ½ po
(1,25 cm) dans le haut du chambranle.
Superficie plana de ½ pulgada
(1,25 cm) encima de la moldura.
Molding
Chambranle
Moldura
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)
Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)
Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a
6,5 pulgadas (16,5 cm).
6
Verifique que la abrazadera está
asegurada al marco de la puerta tirando
con firmeza hacia abajo en la tapa de la
abrazadera. Si la moldura se mueve,
repárela antes de usar el brincador.
Check that clamp is secure on door
frame by pulling firmly down on the
clamp cover. If molding moves, repair
it before using the jumper.
Assurez-vous que la pince est bien en
place sur l’encadrement en tirant le
couvercle de la pince fermement vers le
bas. Si le chambranle remue, réparez-le
avant d’utiliser le sautoir.
10
1
2
If jumper is to close to floor:
1) Pull on small loop as shown until
the sewn end of the loop passes
through the slot in the adjustment
buckle. 2) Continue to pull out the
small loop as shown until the strap
is proper length.
Si el brincador está demasiado
cerca del piso: 1) Tire el nudo
pequeño como se indica hasta que
el extremo cosido del nudo pase
por la ranura en la hebilla ajustable.
2) Continúe tirando del nudo
pequeño como se indica hasta que
la cinta tenga la longitud adecuada.
Si le sautoir trop prés du
plancher: 1) Tirez sur la petite
boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que
l’extrémité piquée de la boucle
passe dans la fente de la boucle
d’ajustement. 2) Continuez à tirer
sur la petite boucle tel qu’illustré
jusqu’à ce que la sangle soit de
longueur correcte.
8
11
Toys (on certain models)
• Des Jouets (certains modèles)
• Juguetes (en ciertos modelos)
Fasten VELCRO
®
from toys
around the loops as shown.
Sujete el VELCRO
®
de los
juguetes alrededor de los
nudos como se indica.
9
Fixez le VELCRO
®
des jouets
autour des boucles tel
qu’illustré.
12
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au
cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.
POUR NETTOYER LE SAUTOIR, utilisez seulement un savon de
ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SAUTOIR pour pièces
usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire.
Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.
Soins et entretien
Care and Maintenance
TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and
drip-dry. NO BLEACH.
TO CLEAN JUMPER, use only household soap and warm water. NO
BLEACH or detergent.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn
material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo
delicado y secar al aire. NO USE CLORO.
PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO
USE CLORO o detergente de uso doméstico.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para
determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las
piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
Cuidado y mantenimiento
15
Garantía limitada de Graco
En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.
Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra
existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la
fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si dicho
defecto se descubre durante el período de la garantía limitada, nosotros
repararemos o cambiaremos su producto, a nuestra entera discreción, sin costo
alguno para usted.
Esta garantía limitada no cubre reclamaciones que resulten del mal uso, del no
cumplir las instrucciones de la instalación, mantenimiento y uso, abuso, alteración,
participación en un accidente y uso y desgaste normal.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO PERO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A ESTE PERÍODO DE LA
GARANTÍA LIMITADA.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía
implícita; por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no
aplicarse a su caso.
LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER
OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA COMO RESULTADO DE LA LEY O DE OTRA
MANERA SE LIMITARÁ SEGÚN SE ESPECIFICA EN ESTA GARANTÍA A LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN. EN
CUALQUIER CASO, SE EXCLUYE EXPRESAMENTE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten una exclusión o limitación de los daños especiales,
incidentales o consecuentes, por lo tanto, dicha limitación o exclusión podría no
aplicarse a su caso.
Esta garantía limitada le brinda derechos legales específicos y usted podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener servicio bajo la garantía o información sobre piezas de repuesto:
EE.UU.: Por favor, llame al 1-800-345-4109, o escriba a Consumer Services, Graco
Children's Products, 150 Oaklands Boulevard, Exton, PA 19341.
Canadá: Por favor, envíenos un mensaje electrónico a ser[email protected], llame
al 1-800-667-8184, o escriba a Elfe Juvenile Products, 4580 Hickmore, Montreal,
Quebec, Canadá H4T 1K2.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Por favor, comuníquese con el lugar de compras
para obtener el servicio bajo la garantía.
Algunas piezas de repuesto podrían estar disponibles para la compra
luego de que haya vencido esta garantía limitada. Por favor, visítenos
en www.gracobebe.com o llámenos al 1-800-345-4109 para detalles.
18
Replacement Parts
(USA)
Complete the following form.
Your model number MUST be
included on the form to ensure
proper replacement parts. Your
model number can be found
on the underside of the
jumper. Payment must
accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo debe incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas.
El número del modelo puede
encontrarse en el lado inferior
de la bandeja del brincador.
El pago en dólares
estadounidenses debe
incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Piezas de repuesto
(EE.UU)
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
1-800-345-4109
www.gracobaby.com
or/o
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
or / ou
www.elfe.net
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
T
otal a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N.° de modelo
Serial No.
N.° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
E-Mail Address Dirección electrónica
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently
do not accept product registrations from those living outside
the United States of America.
Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea
en www.gracobebe/productregistration.com. Actualmente no
aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera
de los Estados Unidos de América.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment
nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des
résidents hors des États-Unis.

Transcripción de documentos

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN ATENCIÓN. Mantenga siempre su niño a la vista. • DEJE DE USAR SU BRINCADOR en caso de que esté dañado o roto. • NO use quando el niño puede caminar sin ayuda. • NO use si la bandeja del brincador está más abajo que el nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el brincador. • NO deje el brincador en la puerta cuando no lo use. Guardar lejos del alcance de los niños. • NO use el brincador como un columpio. • NO lo use cerca de las escaleras. • ÚSELO SOLAMENTE en las puertas recomendadas. • NO lo use si el niño pesa más de 25 libras (11,3 kg) o si el niño es demasiado activo para jugar sin peligro en el brincador. • EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con un cordón alrededor del cuello de su niño,suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes. • NO use el brincador cuando no puede ajustarse la altura de modo que solamente el frente del pie del niño toque el piso. 4 • USAR SU BRINCADOR cuando tiene un marco de la puerta que soportará debidamente al brincador. • USAR SU BRINCADOR cuando su niño pueda sentarse verticalmente sin ayuda y mantener la cabeza en forma vertical, y pueda soportar la mayoría del peso de su cuerpo con sus piernas. • USAR SU BRINCADOR cuando usted puede ver al bebé en todo momento mientras juega en el brincador. Attaching Seat • Fixation du siège • Instalar el asiento Pattern side 1 Côté imprimé Lado con diseño 2 6 Hanging the Jumper • Suspendre le sautoir • Cómo colgar el brincador 5 ½" (1.25 cm) minimum flat surface at top of molding. Surface minimum disponible de ½ po (1,25 cm) dans le haut du chambranle. Superficie plana de ½ pulgada (1,25 cm) encima de la moldura. Molding Chambranle Moldura Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm) Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm) Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a 6,5 pulgadas (16,5 cm). 6 Check that clamp is secure on door frame by pulling firmly down on the clamp cover. If molding moves, repair it before using the jumper. Assurez-vous que la pince est bien en place sur l’encadrement en tirant le couvercle de la pince fermement vers le bas. Si le chambranle remue, réparez-le avant d’utiliser le sautoir. Verifique que la abrazadera está asegurada al marco de la puerta tirando con firmeza hacia abajo en la tapa de la abrazadera. Si la moldura se mueve, repárela antes de usar el brincador. 8 8 1 If jumper is to close to floor: 1) Pull on small loop as shown until the sewn end of the loop passes through the slot in the adjustment buckle. 2) Continue to pull out the small loop as shown until the strap is proper length. Si le sautoir trop prés du plancher: 1) Tirez sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que l’extrémité piquée de la boucle passe dans la fente de la boucle d’ajustement. 2) Continuez à tirer sur la petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que la sangle soit de longueur correcte. 2 Si el brincador está demasiado cerca del piso: 1) Tire el nudo pequeño como se indica hasta que el extremo cosido del nudo pase por la ranura en la hebilla ajustable. 2) Continúe tirando del nudo pequeño como se indica hasta que la cinta tenga la longitud adecuada. 10 Toys (on certain models) • Des Jouets (certains modèles) • Juguetes (en ciertos modelos) Fasten VELCRO® from toys around the loops as shown. 9 Fixez le VELCRO des jouets autour des boucles tel qu’illustré. ® Sujete el VELCRO® de los juguetes alrededor de los nudos como se indica. 11 Care and Maintenance • TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH. • TO CLEAN JUMPER, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco replacement parts. Soins et entretien • POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. • POUR NETTOYER LE SAUTOIR, utilisez seulement un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent. • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SAUTOIR pour pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. Cuidado y mantenimiento • PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secar al aire. NO USE CLORO. • PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO USE CLORO o detergente de uso doméstico. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. 12 Garantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si dicho defecto se descubre durante el período de la garantía limitada, nosotros repararemos o cambiaremos su producto, a nuestra entera discreción, sin costo alguno para usted. Esta garantía limitada no cubre reclamaciones que resulten del mal uso, del no cumplir las instrucciones de la instalación, mantenimiento y uso, abuso, alteración, participación en un accidente y uso y desgaste normal. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO PERO SIN LIMITACIÓN A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A ESTE PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita; por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN QUE SURJA COMO RESULTADO DE LA LEY O DE OTRA MANERA SE LIMITARÁ SEGÚN SE ESPECIFICA EN ESTA GARANTÍA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN. EN CUALQUIER CASO, SE EXCLUYE EXPRESAMENTE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. Algunos estados no permiten una exclusión o limitación de los daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo tanto, dicha limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso. Esta garantía limitada le brinda derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para obtener servicio bajo la garantía o información sobre piezas de repuesto: EE.UU.: Por favor, llame al 1-800-345-4109, o escriba a Consumer Services, Graco Children's Products, 150 Oaklands Boulevard, Exton, PA 19341. Canadá: Por favor, envíenos un mensaje electrónico a [email protected], llame al 1-800-667-8184, o escriba a Elfe Juvenile Products, 4580 Hickmore, Montreal, Quebec, Canadá H4T 1K2. Fuera de EE.UU. y Canadá: Por favor, comuníquese con el lugar de compras para obtener el servicio bajo la garantía. Algunas piezas de repuesto podrían estar disponibles para la compra luego de que haya vencido esta garantía limitada. Por favor, visítenos en www.gracobebe.com o llámenos al 1-800-345-4109 para detalles. 15 Piezas de repuesto (EE.UU) Replacement Parts (USA) Complete the following form. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on the underside of the jumper. Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 Complete el formulario a continuación. El número de modelo debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. El número del modelo puede encontrarse en el lado inferior de la bandeja del brincador. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Devuélvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com or/o Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: 1-800-345-4109 Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). or / ou www.elfe.net 18 Must be filled in: Debe completarse: Model No. N.° de modelo Total • Total: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Serial No. N.° de serie Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: Mastercard Signature • Firma: Discover Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno E-Mail Address • Dirección electrónica To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site Internet www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis. Para registrar su producto Graco desde los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobebe/productregistration.com. Actualmente no aceptamos el registro de productos de personas que viven fuera de los Estados Unidos de América.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Graco 4E02LJG Manual de usuario

Categoría
Juguetes
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas