LG G2 Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL67980301 (1.0)
MW
User Guide
Guía del
Usuario
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG
/*DQGWKH/*ORJRDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI/**URXS
DQGLWVUHODWHGHQWLWLHVDUHUHJLVWHUHG$OORWKHUWUDGHPDUNV
DUHWKHSURSHUW\RIWKHLUUHVSHFWLYHRZQHUV
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre la
Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 8
Batería no extraible .............................................................................................. 8
Opcional: Retire la tarjeta SIM............................................................................ 9
Carga del teléfono ................................................................................................ 9
Optimizar
la vida útil de la batería .....................................................................10
Encender y apagar el teléfono ...........................................................................12
Iconos de estado del teléfono ............................................................................16
Características de la pantalla principal .............................................................18
Pantalla táctil ......................................................................................................23
Modo de control con las teclas de hardware ..................................................30
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar ...........................................................31
Usar los menús ...................................................................................................39
Administrar notificaciones ................................................................................40
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................45
Bloquear la pantalla ........................................................................................... 47
Modo invitado .....................................................................................................52
Personalizar la pantalla principal ......................................................................53
Conectarse a redes y dispositivos .......................................................56
Conectarse a redes móviles ..............................................................................56
Conectarse a redes Wi-Fi .................................................................................. 57
Conexión USB ....................................................................................................59
SmartShare .........................................................................................................60
Hacer y recibir llamadas ......................................................................63
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................63
Responder o rechazar llamadas .......................................................................66
Usar el reciente de llamadas .............................................................................68
Llamar a los contactos .......................................................................................70
Opciones durante una llamada ..........................................................................71
Administrar varias llamadas ..............................................................................73
Escuchar el correo de voz .................................................................................. 74
3
Contenido
Web ........................................................................................................76
Chrome ................................................................................................................ 76
Comunicación .......................................................................................87
Contactos ............................................................................................................87
Mensajes .............................................................................................................95
Correo electrónico ............................................................................................. 101
Correo de voz .....................................................................................................107
Gmail ................................................................................................................. 109
Hangouts ............................................................................................................ 116
Entretenimiento ...................................................................................118
Cámara ............................................................................................................... 118
Videocámara ..................................................................................................... 126
Galería ............................................................................................................... 132
Reproductor de video .......................................................................................137
Editor de video ................................................................................................ 139
Play Store ........................................................................................................... 141
Música ............................................................................................................... 143
YouTube™ .......................................................................................................... 149
Herramientas ......................................................................................150
VuTalk ................................................................................................................ 150
QuickMemo ...................................................................................................... 153
QSlide ................................................................................................................ 155
QuickTranslator .................................................................................................157
QuickRemote .................................................................................................... 158
Agenda ............................................................................................................... 161
Calculadora ....................................................................................................... 165
Reloj/Alarmas ....................................................................................................167
Mapas ................................................................................................................. 171
Clima ..................................................................................................................172
Voice Mate .........................................................................................................174
Grabador de voz ................................................................................................175
POLARIS Office 5 ............................................................................................177
Administrador de archivos ...............................................................................179
Tareas ................................................................................................................ 180
4
Contenido
Configuración .....................................................................................182
Ajustes ............................................................................................................... 182
Seguridad ............................................................................................. 211
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ....... 215
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............ 220
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos ...... 221
Precaución: evite una posible pérdida de la audición ..................................224
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones ............................................................. 225
Información de seguridad .............................................................................. 229
Actualización de la FDA para los consumidores .......................................... 234
Especificaciones ................................................................................ 246
Preguntas Más Frecuentes ............................................................... 247
Declaración de garantía limitada .....................................................254
Índice ..................................................................................................258
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Teclas Rápidas
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Tecla Menú
Pantalla
principal
Auricular
Lente de la
Cámara frontal
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión
del software en su teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada. También cuenta con un sensor de
ambiente que mide la luz ambiente y ajusta el brillo del LCD para ofrecer
una pantalla de vívidos.
NOTAS No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
para teléfonos.
2. Lente de la Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si
mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
3. Teclas Rápidas Brinda acceso rápido, con un solo toque a las
aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
NOTA Puede cambiar los iconos en la barra de Teclas Rápidas para acomodarlos a sus
necesidades. Para volver a ubicar, agregar o eliminar un icono, consulte la página 18.
6
Aspectos básicos
4. Tecla Atrás Permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
5. Tecla Inicio Permite volver a la pantalla principal (o regresa al panel
predeterminado de su pantalla principal desde cualquier panel de
extensión de la pantalla principal). Mantenga oprimida para mostrar las
aplicaciones de uso reciente con acceso a la aplicación de
Administrador de tareas.
6. Tecla Menú Abre un menú de opciones con opciones relacionadas con
la pantalla o aplicación actual. Esto sólo aplica cuando esté disponible,
dependiendo en la pantalla o aplicación.
7. Pantalla principal Muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
Vista posterior
Flash LED
Teclas de
Volumen
Lente de la
Cámara posterior
Tecla Encender/
Bloquear
Área de carga
inalámbrica
NFC TouchPoint
ADVERTENCIA
Por su seguridad, no trate de extraer la batería incorporada del teléfono.
9. Lente de la Cámara posterior Se usa para tomar photos y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
7
Aspectos básicos
10. Tecla Encender/Bloquear Presione para bloquear/desbloquear la
pantalla. Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono,
reiniciarlo, encender/apagar el Modo avión y cambiar el tipo de timbre.
11. NFC TouchPoint Toque la parte posterior de su teléfono con una
etiqueta NFC o con otro dispositivo compatible con NFC en esta
ubicación.
12. Área de carga inalámbrica Le permite cargar su teléfono usando una
base de carga inalámbrica (que se vende por separado) en lugar de usar
un cable USB. La antena integrada también se encuentra en la parte
posterior del teléfono.
13. Teclas de Volumen Le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
SUGERENCIA
Con la pantalla en modo de espera (oscura), mantenga presionada la Tecla de Volumen
Inferior
para activar la cámara.
Con la pantalla en modo de espera (oscura), mantenga presionada la Tecla de Volumen
Superior
para acceder QuickMemo.
14. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
Vista lateral izquierda y vista inferior
Bandeja de la tarjeta SIM
Puerto para
USB/Cargador
Altavoz Micrófono
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
8
Aspectos básicos
15. Bandeja de la tarjeta SIM Le permite insertar su tarjeta SIM. Se
requiere una tarjeta SIM válida para tener acceso a la red móvil.
NOTA Su teléfono viene con una tarjeta SIM preinstalada.
16. Toma para auriculares de 3.5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
17. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
18. Altavoz El sonido proviene del altavoz posterior en lugar del auricular
(por ejemplo, la función de altavoz, función de reproductor de música,
etc.).
19. Puerto para USB/Cargador Permite conectar el cargador, el cable USB
u otros accesorios compatibles.
NOTA Usted puede comprar un cable de datos rápido separado de LG para disfrutar de una
mayor velocidad de transferencia de datos con dispositivos compatibles (por ejemplo,
computadora portátil).
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario, el glosario de icono, las guía de
referencia rápida, etc.
Para acceder a la aplicación Ayuda, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Ayuda .
Batería no extraible
El teléfono está equipado con una batería interna recargable que sólo debe
ser cambiada por personal de LG o por un centro de reparación autorizado
de LG. Jamás debe intentar abrir o desarmar este teléfono usted mismo.
Abriendo el teléfono puede causar daños que anularán su garantía.
9
Aspectos básicos
Opcional: Retire la tarjeta SIM
NOTA La tarjeta SIM está preinstalada en su teléfono inteligente. Si necesita reemplazar la
tarjeta SIM, siga las siguientes instrucciones.
1. Coloque una uña en la ranura y jale la bandeja de la tarjeta SIM.
2. Coloque la tarjeta SIM en la bandeja con los contactos hacia abajo.
3. Cuidadosamente, vuelva a colocar la bandeja en la ranura y empújela con
suavidad hacia dentro del teléfono.
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un adaptador que se deben conectar
juntos para cargar el teléfono. Oriente de manera correcta el enchufe del
USB/Cargador antes de insertarlo para evitar daños en el teléfono.
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use sólo un cargador aprobado. El uso incorrecto del
Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar
daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB en
el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
Cable USB Adaptador
2. El Puerto para USB/Cargador está ubicado en la parte inferior del
teléfono. Oriente de manera correcta el cable con el puerto antes de
enchufarlo. Como se muestra a continuación, el logotipo de USB en el
cable debe estar hacia arriba.
10
Aspectos básicos
3. Enchufe el adaptador en a una toma eléctrica para iniciar la carga.
Carga con el cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar de manera correcta el
cable con el puerto antes de enchufarlo.
Cuando el teléfono está orientado hacia
arriba, el logotipo de USB en el cable
también debe estar hacia arriba.
Cable USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono (como se muestra en la imagen arriba) y el otro extremo a un
puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de
escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir
alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
NOTA Es posible que experimente una tasa de carga más lenta cuando carga su teléfono con
una computadora.
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para
apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende
cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
11
Aspectos básicos
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Utilice la función de ahorro de energía (a la que se accede en el menú
Ajustes) para controlar la actividad de datos, la conexión Wi-Fi, la
conexión Bluetooth y la energía utilizada para el teléfono, como por
ejemplo el brillo de pantalla y la luz de notificación.
NOTA Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su teléfono,
la batería se agotará mucho más rápido.
Si accidentalmente presiona la Tecla Encender/Bloquear mientras el teléfono está en su
bolsillo, la pantalla se apagará automáticamente con el fin de reducir el consumo de
energía de la batería.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Batería.
El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un
porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la
pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de batería para mostrar el porcentaje
restante de carga de batería en la Barra de estado que está junto al
icono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de Ahorro
de energía.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Acerca del teléfono > Batería > Uso de la batería.
En la parte superior de la pantalla verá un gráfico que indica el uso de la
batería y abajo de este el tiempo de uso de la batería.
Se enumeran
12
Aspectos básicos
todas las aplicaciones o servicios que usan la energía de la batería ,
desde la mayor cantidad de uso de energía hasta la menor cantidad.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen
diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para
modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía
de esa aplicación.
Modo de ahorro de energía
Si el nivel de la carga de la batería es mínimo, el teléfono activa de manera
automática el modo Ahorro de energía (si está encendido) para conservar la
carga de la batería hasta que pueda volver a cargarla.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
> Batería > Ahorro de energía > Activar ahorro de energía.
Establezca la opción deseada, luego toque el botón ubicado en la
esquina superior derecha de la pantalla para encenderlo o apagarlo.
Puede configurar el teléfono para activar el modo de Ahorro de
energía de inmediato, cuando la carga se reduce a 10%, 20%, 30% o
50%. Si desactiva el modo de Ahorro de energía, cuando la carga de
la batería esté baja, recibirá una notificación para que lo active.
También puede modificar los ajustes que afectan la vida de la batería
desde la pantalla de Ahorro de energía: Sincronización automática,
Wi-Fi, Bluetooth, Vibrar al tocar, Brillo, Límite de pantalla, Luz de
notificación.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte
posterior del teléfono durante unos segundos hasta que la pantalla se
encienda.
13
Aspectos básicos
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en la parte
posterior del teléfono hasta que aparezca el menú de opciones del
teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para encender la pantalla con la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida. Puede desactivar esta función en los ajustes de
Gestos.
De forma rápida, toque dos veces el centro de la pantalla para
encenderla.
De forma rápida, toque dos veces la Barra de estado, una área vacía
en la pantalla principal, o la pantalla de bloqueo para apagar la pantalla.
NOTA La función KnockON se puede desactivar en el menú de Gestos. En la pantalla
principal, toque Aplicaciones
> Ajustes > Gestos > y toque la casilla
Encender la pantalla.
.
Al encender la pantalla, asegúrese de no cubrir el sensor de proximidad. Si lo cubre,
no se le permitirá encender la pantalla.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla
y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de
la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear en la parte
posterior del teléfono. Aparecerá la pantalla de
bloqueo predeterminada.
NOTA No cubra el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si lo
cubre, la pantalla se apaga inmediatamente.
O
De forma rápida, toque dos veces el centro de la
pantalla (KnockON).
14
Aspectos básicos
2. Desde el centro de la pantalla, deslice en cualquier dirección para
desbloquearla.
Para usar los atajos, deslice el icono del atajo en la parte inferior de la
pantalla hacia cualquier dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la
aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la pantalla para evitar acciones
no intencionales. Para más seguridad contra el uso no autorizado, puede establecer un
requisito de desbloqueo (por ejemplo, un patrón, PIN, contraseña o reconocimiento de rostro),
que es necesario introducir para desbloquearla.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear
en la parte posterior del teléfono y luego toque el icono
Modo Silencio
.
NOTA Sólo se puede seleccionar un modo a la vez. El modo activado actualmente (Silencio ,
Vibración
, o Sonido ) está subrayado en azul. Toque cualquiera de los iconos de
modo de sonido para cambiar a ese modo.
O
Presione la T
ecla de Volumen Inferior
en la parte posterior del
teléfono hasta establecer la vibración, luego oprímala de nuevo para
apagar todos los sonidos. Los sonidos se apagan o se establece la
vibración
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Hangouts,
Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play
Store; hacer una copia de seguridad de sus configuraciones en los
servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que
ejecutaba Android versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google
ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se
restablecerán las configuraciones.
15
Aspectos básicos
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
Configurar la cuenta de Google
Si utiliza el Asistente de configuración para configurar su cuenta de Google,
este lo guiará a través de los pasos siguientes.
1. En la pantalla de configuración, toque si ya tiene una cuenta de
Google o toque No si quiere crear una cuenta.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquier
otra información necesaria (si está creando una cuenta) y luego toque el
icono Continuar
. Toque Aceptar para aceptar los términos y
condiciones de su cuenta de Google.
NOTA Toque la Tecla Atrás en la barra de teclas frontales para cerrar el teclado en pantalla.
3. Decida unirse a Google+, lo que hará que compartir en la red sea muy
parecido a lo que es en la vida real. Puede elegir Círculos, Carga
instantánea y el Mensajero. Toque Unirme a Google+ o Ahora no.
4. Decida si quiere o no registrar la información de su tarjeta de crédito
para realizar compras en Play Store.
5. Complete la pantalla Copia de seguridad y restauración para que su cuenta
de Google pueda hacer una copia de seguridad de sus aplicaciones,
ajustes y otra información, luego toque el icono Continuar
.
Su correo de Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se sincronizarán con el teléfono automáticamente.
NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
16
Aspectos básicos
6. Lea las pantallas de Google y Ubicación, establezca sus preferencias
para compartir y luego toque el icono Continuar
.
7. Lea la pantalla de Verizon Mobile, luego toque Siguiente.
8. Confirme su elección de la lista de verificación de configuración y luego
toque Listo.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono Más notificaciones
se muestra como indicador para
abrir el Panel de notificaciones y verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Iconos de sonido
El modo silencio está
activado
El modo vibración está
activado
Se está reproduciendo la
música
17
Aspectos básicos
Iconos de red
Conexión 3G Utilizando la red 3G
Conexión 4G Utilizando la red 4G LTE
Conexión Wi-Fi Dentro del alcance de Wi-Fi
Intensidad de la senal No hay senal
Roaming El modo avión está activado
SIM desconocida Sin tarjeta SIM
GPS activado
El servicio de ubicación está
encendido
El servicio de ubicación está
apagado
Descargando
Cargando Descarga realizada
Iconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el ingreso o la
sincr.
El punto de acceso móvil
está activado
Conexión USB
Bluetooth Conectado Bluetooth activado
NFC activado Un auricular está conectado
Un auricular con micrófono
está conectado
El modo conducir está
activado
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Mensaje de correo de voz
nuevo
El correo electrónico no se
pudo enviar
El mensaje no se pudo
enviar
18
Aspectos básicos
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento de calendario
Iconos de batería
Batería cargada Cargando batería
Batería baja Batería agotada
Iconos de otros
Más notificaciones
disponibles
Elija el método de entrada
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de
un toque a las funciones que
usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir el menú de
aplicaciones para ver las aplicaciones
instaladas.
Teclas frontales
Al mostrarse en todas las pantallas,
estas teclas le permiten navegar
fácilmente por el software del
teléfono.
NOTS En la pantalla principal, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas frontales), toque
Ajustes de la pantalla principal, luego seleccione Solo vista vertical para evitar que la
pantalla principal gire a la vista horizontal. Este es un ajuste distinto a Pantalla giratoria
que se aplica al resto de las pantallas.
Teclas Rápidas
Las Teclas Rápidas están ubicadas en una barra en la parte inferior de la
pantalla principal (en vista vertical).
19
Aspectos básicos
NOTA Se muestran cinco iconos, pero la barra de Teclas Rápidas puede contener hasta siete
iconos. Puede cambiar los iconos en esta barra según sus necesidades.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación para
marcar un número no guardado. Además, se proveen pestañas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder a Llamadas
recientes, Contactos, Favoritos y Grupos.
: Abre la aplicación de Contactos, que muestra los nombres y número
almacenados en la memoria del teléfono. Además, se proveen pestañas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder al teclado de
marcación, las llamadas recientes, Favoritos y Grupos.
:
Abre la aplicación de Chrome para acceder al navegador.
: Abre la aplicación Mensajes para enviar y ver mensajes de texto y
multimedia.
: Abre la Pantalla de aplicaciones que muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. Además, se proveen una pestaña de Widget,
un icono de búsqueda
, y un icono de edición en la parte superior
de la pantalla.
Cómo modificar la barra de Teclas Rápidas
Puede modificar los iconos en la barra de Teclas Rápidas según sus
necesidades.
Reorganizar: Mantenga oprimido el icono que va a mover, luego
arrástrelo a otra ubicación en la barra de Teclas Rápidas.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones luego arrastre el icono que
desea en la barra de Teclas Rápidas.
Eliminar: Mantenga oprimido el icono que va a eliminar, luego
arrástrelo al icono Remover que aparece en la parte superior de la
pantalla.
Teclas frontales
Las teclas frontales se muestran en una barra en la parte inferior de todas
las pantallas para una navegación fácil por el software del teléfono.
NOTA Las teclas frontales se muestran en el lado derecho de la pantalla cuando el teléfono se
sostiene de modo horizontal.
20
Aspectos básicos
Tecla Atrás: Toque para retroceder un paso a la vez y cerrar los
elementos en pantalla, como mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc.
Tecla Inicio: Toque esta opción para volver de inmediato a la pantalla
principal. Manténgala oprimida para acceder a la lista de aplicaciones
recientes
Tecla Menú: Toque esta opción para mostrar el menú de opciones
disponibles.
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio (en la barra de teclas frontales) desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal está compuesta por cinco paneles deslizantes, pero
puede agregar hasta siete paneles para tener más espacio para los
iconos, widgets, accesos directos y otros elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
La barra blanca en la parte inferior de la pantalla indican qué panel
de la pantalla principal está viendo.
21
Aspectos básicos
Pellizque la pantalla principal para mostrar la vista de minipaneles,
luego toque el panel que desea ver.
Toque aquí para
establecer la pantalla
principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar un panel.
Vista de pantalla
completa
Vista de minipaneles
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reorganizar el orden de los paneles según su necesidad.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque
el que desea.
Para agregar otros paneles, toque el icono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel que
quiere eliminar, luego arrástrelo a la barra Remover en la parte
superior de la pantalla y levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel
para moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea
dejarlo y levante el dedo. El panel que trasladó se coloca en esa
posición y los paneles restantes se desplazarán en consecuencia.
Para establecer otro panel como la pantalla principal predeterminada,
toque la barra Fijar mi pantalla principal en la parte inferior de la
pantalla, después toque la pantalla que desea establecer como
pantalla principal predeterminada.
22
Aspectos básicos
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla táctil y sepárelos para ocultar los
elementos de la pantalla principal, de esta manera sólo se mostrarán el
fondo de pantalla y la barra de estado. Para volver a su pantalla principal
normal con todas las aplicaciones y widgets, toque la pantalla o toque la
Tecla Atrás
(en la barra de teclas frontales).
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista normal de pantalla principal después del
tiempo de espera de pantalla.
Cómo usar la vista doble
La vista doble le permite agregar elementos fácilmente a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Mantenga oprimido un lugar vacío en
cualquiera de los paneles de la pantalla principal para ver la pantalla principal
en la parte de arriba y la pantalla de aplicaciones en la parte de abajo. Toque
hacia los lados para desplazarse por los paneles de la pantalla principal para
ver los que desea. En la parte inferior de la pantalla, toque el tipo de
elementos que desea agregar (aplicaciones, widgets o fondos de pantalla),
luego toque hacia los lados para desplazarse por las opciones disponibles.
Simplemente toque el elemento que desea agregar automáticamente al
panel que se ve en la parte superior de la pantalla.
NOTA Las Teclas Rápidas no están accesibles en vista de pantalla doble.
Para regresar a la vista de pantalla completa, toque la Tecla Atrás (en la
barra de teclas frontales). También puede tocar uno de los paneles de la
pantalla principal.
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista de pantalla completa después del tiempo
de espera de pantalla.
23
Aspectos básicos
Acceso global
Para abrir Voice Mate, Google Now o QuickMemo en cualquier pantalla,
en vista vertical, coloque el dedo en la barra de teclas frontales en la parte
inferior de la pantalla y arrástrelo hacia arriba hasta ver los iconos de Acceso
global. Luego suelte el dedo sobre la aplicación que desea.
NOTA Asegúrese de colocar el dedo en la barra que está entre las teclas frontales para activar
esta función.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android™ y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
24
Aspectos básicos
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede navegar por los diferentes
paneles de la pantalla principal desplazándolos de izquierda a derecha (y
viceversa), puede deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ver una
lista, o eliminar una aplicaciones de la lista de aplicaciones recientes al
deslizarlas hacia la izquierda o derecha.
Tocar dos veces Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar
la imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque
dos veces con rapidez una sección de una página web para ajustar esa
sección al ancho de la pantalla y controlar el zoom en Mapas y otras
aplicaciones. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos
veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar
la pantalla.
Pellizcar para acercar Utilice los dedos índice y pulgar y ciérrelos como
si pellizcara (para alejar la imagen) o sepárelos (para alejar la imagen)
cuando utilice Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior, la lista de
contactos, la lista de favoritos, la lista de grupos, la lista de mensajes, la
lista de música y los documentos de POLARIS Office 5. Sepárelos para
hacer que la información de pantalla se vea más grande (más fácil de ver y
leer) o ciérrelos para ver más área e información. El gesto de cerrar los
dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla principal. Cierre
los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista de minipaneles,
luego sepárelos para regresar a la vista normal de pantalla principal.
Separe los dedos en la pantalla principal normal para ocultar todos los
elementos de la pantalla principal y luego cierre los dedos para volver a
mostrarlos.
25
Aspectos básicos
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla
cambia con el teléfono a medida que lo gira de la posición vertical a la
horizontal y viceversa. Puede desactivar esta función en el menú de
ajustes Pantalla.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
Capturar la pantalla Mantenga oprimida la Tecla de Volumen Inferior
y la Tecla Encender/Bloquear
que están en la parte posterior del
teléfono para capturar la imagen actual en la pantalla. Puede encontrar la
imagen capturada en la aplicación Galería.
NOTA No puede capturar una imagen en algunos videos y aplicaciones.
Las funciones Pantalla inteligente y Video inteligente
Las funciones Pantalla inteligente y Video inteligente sirven para evitar que
el teléfono active la función de tiempo en espera de pantalla cuando
detecta que ojos están mirando la pantalla. Al activar estas funciones,
puede establecer un tiempo de espera de pantalla más corto para conservar
la energía de la batería, pero igualmente puede ver la pantalla durante más
tiempo sin tener que tocarla o mantenerla activa.
Para activar estas funciones, en la pantalla principal toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) > Ajustes > Pantalla > seleccione la
casilla Pantalla inteligente y/o la casilla Video inteligente.
NOTA Las siguientes situaciones pueden hacer que estas funciones no funcionen
correctamente:
Cuando el teléfono está en un lugar oscuro o a contraluz.
Cuando la cámara frontal no puede detectar la ubicación de sus ojos.
Cuando la cámara frontal se usa al mismo tiempo junto con otras aplicaciones.
26
Aspectos básicos
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado en
pantalla, simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir
el texto.
Toque y mantenga presionado
para introducir texto por voz y
escritura manual o acceder a
Clip Tray y ajustes del teclado.
Alterna entre el modo 123/SÍM
al modo ABC.
Sugerencias de entrada de texto
Introducir otros
caracteres
Toque la Tecla Números/Símbolos
para ver
el teclado de números y símbolos. Toque las
Tecla de Flechas
en el lado izquierdo del
teclado para ver símbolos adicionales.
Introducir una letra
mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas
para poner en
mayúsculas la letra siguiente. La tecla cambia a
.
Introducir todas las
letras en mayúscula
Toque dos veces la Tecla Mayúsculas (se
muestra
) para establecer el uso de
mayúsculas. Vuelta a tocar para pasar a
minúsculas
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque una
palabra dos veces y arrastre los marcadores
azules para resaltar el texto deseado.
27
Aspectos básicos
Cortar o copiar el
texto seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar o
Copiar en el cuadro activo que se muestra
sobre el texto resaltado.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque la ubicación a donde desea pegar el texto
y luego toque el marcador
. Toque Pegar en el
cuadro activo que aparece.
Borrar un carácter Toque la Tecla Borrar
.
Alternar idioma
Toque la Tecla Idioma para alternar entre los
idiomas establecidos en el menú de tipo de
idioma e idioma de entrada
. Mantenga oprimida
esta tecla para modificar los ajustes de idioma.
NOTA Esta tecla sólo está disponible cuando activa múltiples
idiomas para la entrada de texto.
Introducir texto por
voz o escritura
manual
Toque y mantenga presionada
y arrastre su
dedo al icono Entrada por voz
o icono
Escritura manual
.
NOTA La tecla Entrada por voz es la opción predeterminada
para el Teclado LG. Si selecciona la opción de Escritura
manual, la Tecla Escritura manual se mostrará.
Acceder a Clip Tray o
los ajustes del
teclado
Toque y mantenga presionada
y arrastre su
dedo al icono Clip Tray
o icono Ajustes del
teclado
.
NOTA La tecla Entrada por voz es la opción predeterminada
para el Teclado LG. Si selecciona la opción de Clip Tray o
Ajustes del teclado, la tecla elegida se mostrará.
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, en la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes > Idioma y Teclado. Las siguientes opciones están
disponibles en la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA.
Predeterminado - Permite elegir el teclado predeterminado para
introducir texto.
28
Aspectos básicos
Dictado por voz de Google - Marque para seleccionar Dictado por
voz de Google para introducir texto. Toque el icono Ajustes
para
cambiar los ajustes de Dictado por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
Teclado LG - Toque el icono Ajustes
para cambiar los siguientes
ajustes.
Idioma y Tipo de Teclado: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado. Aquí es donde puede seleccionar varios idiomas de entrada
para el teclado.
Sugerencia de palabras: Le permite establecer las opciones de
autocorrección, sugerir próxima palabra, sugerencias avanzadas de
palabras y borrar historial.
Mayúsculas automáticas: Seleccione esta opción para poner
automáticamente en mayúscula la primera letra de cada oración
nueva.
Puntuación automática: Seleccione esta opción para insertar
automáticamente un punto al tocar dos veces la tecla Espacio.
Entrada de voz: Seleccione esta opción para mostrar la Tecla
Entrada de voz
en el teclado.
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando
la ruta entre todas las letras.
Escritura a mano: Le permite configurar el estilo de escritura a mano.
Establece el tipo de bolígrafo (ancho), color, tiempo de retardo los
gestos que se van usar cuando la escritura a mano se traduzca a texto
en el teléfono.
29
Aspectos básicos
Gestos del teclado: Le permite seleccionar gestos para usar con el
teclado oculto, el teclado dividido y la función de entrada de texto con
una mano.
Ajustes adicionales: Le permite establecer ajustes adicionales que
incluyen: tema de teclado, teclado extendido, vibrar al oprimir tecla,
sonido al oprimir tecla y vistas previa al oprimir tecla.
Ayuda: Muestra la información de los ajustes de entrada de texto.
Idiomas
Sólo puede establecer un idioma predeterminado para su teléfono, pero
puede establecer varios idiomas para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
En la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones (en la barra de
Teclas Rápidas) > Ajustes
> Idioma y teclado > Idioma > toque
el idioma que desea.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
En la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones (en la barra de
Teclas Rápidas) > Ajustes
> Idioma y teclado. Toque el icono de
Ajustes
a la derecha del teclado LG, toque Idioma y Tipo de
teclado, luego seleccione los idiomas que desea para el teclado.
O
Para abrir el Panel de notificaciones (cuando una aplicación que
permite la entrada de texto está abierta), toque Elija el método de
entrada > Establecer métodos de entrada > el icono de Ajustes
a la derecha del teclado LG > Idioma y Tipo de teclado, luego
marque el idioma que desee utilizar.
30
Aspectos básicos
Modo de control con las teclas de hardware
Si la pantalla del teléfono está dañada o quebrada, puede responder a
llamadas entrantes, finalizar llamadas o apagar una alarma utilizando las
teclas de hardware.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionada la Tecla Encender/ Bloquear
y las Teclas de
Volumen a la misma vez por más de 6 segundos para entrar al
modo de control con las teclas de hardware.
3. Presione las Teclas de Volumen
para desplazar a la opción deseada
y luego presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar.
Answer a call (Responder una llamada): Presione las Teclas de
Volumen a la misma vez.
End a call (Finalizar una llamada): Presione la Tecla Encender/
Bloquear durante una llamada.
Stop an alarm (Detener una alarma): Cuando suene una alarma,
mantenga presionada la Tecla de Volumen Inferior o la Tecla de
Volumen Superior para detener la alarma.
NOTA Si utiliza el teléfono con una pantalla quebrada, el teléfono puede quebrarse más o usted
puede resultar herido. Asegúrese de visitar el centro de servicio autorizado de LG para
reparar su teléfono.
31
Aspectos básicos
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver más aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque para abrir la pantalla de
aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para poder ver
más iconos
Toque estas opciones
para seleccionar
aplicaciones, widgets,
buscar o editar
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente
toque la Tecla Inicio
(en la barra de teclas frontales), luego toque la
Tecla Aplicaciones
(en la barra de Teclas Rápidas).
32
Aspectos básicos
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
o la Tecla Atrás en la barra de teclas frontales.
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la
pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente (menos
deslizar) a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
(de la barra de
Teclas Rápidas).
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) para acceder a
las siguientes opciones de la pantalla de Aplicaciones:
Visualizar aplicaciones por: Toque para ordenar las aplicaciones en
orden alfabético por fecha de descarga, o según las preferencias del
usuario.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque aquí para asignar iconos
grandes o pequeños para las aplicaciones y luego toque para
confirmar su elección.
Fondo de pantalla de Aplicaciones: Toque para cambiar el fondo de
pantalla. Deslícese horizontalmente para ver todas sus opciones,
toque la que desee y luego toque Aplicar.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
Seleccione los iconos que desee ocultar y luego toque OK.
33
Aspectos básicos
Reordenar los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
(en la barra de
Teclas Rápidas).
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales), toque
Visualizar aplicaciones por y luego toque Ajuste del usuario.
3. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Editar
en la parte superior derecha de la barra de fichas.
cambia a una marca
.
4. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
(en la barra de
Teclas Rápidas).
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Editar
en la parte superior derecha de la barra de fichas.
cambia a una marca
.
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información.
4. Toque OK para salir.
NOTA El icono Editar también le permite mostrar un cuadro de diálogo para un widget
seleccionado.
34
Aspectos básicos
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android porque usted puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no desperdicien los recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA!
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar
el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido.
Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla de aplicaciones o
pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir y alternar aplicaciones
Hacer varias cosas a la vez es fácil con Android™ porque puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android™ administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, simplemente toque el icono en la pantalla.
SUGERENCIA
Puede personalizar la pantalla principal con iconos de aplicaciones que usa con más
frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar el
icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido y más fácil.
Ya sea que el icono se encuentre en la pantalla Inicio o en la pantalla de aplicaciones,
basta tocarlo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque la Tecla Inicio
(en la barra de Teclas Rápidas).
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. Toque la Tecla Aplicaciones (en la barra de Teclas Rápidas).
35
Aspectos básicos
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Mantenga oprimida la Tecla Inicio (en la barra de teclas frontales). Se
abrirá una pantalla y verá una lista de todas las aplicaciones que se
encuentran abiertas actualmente, la cual podrá desplazar verticalmente.
2. Toque la aplicación que desea usar o toque la Tecla Atrás
(en la barra
de teclas frontales) para volver a la aplicación actual.
Toque un icono para usarlo.
También puede usar la imagen de la
aplicación, pero si toca la pantalla de
fondo regresará a la pantalla principal.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el icono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver la lista
completa de aplicaciones
abiertas.
NOTA La navegación por las pantallas de aplicaciones recientes depende de la orientación del
teléfono. Cuando se lo sostiene de lado, deslícese a la derecha y a la izquierda para ver la
lista completa. Dé un toquecito al icono de la aplicación hacia arriba o abajo de la pantalla
para cerrar la aplicación y eliminarla de la lista.
Lateral deslizante
La función Lateral deslizante le permite alternar rápidamente entre tres
aplicaciones abiertas (o tareas) mediante el uso de un gesto de tres dedos.
NOTA La función Lateral deslizante no reconoce menos cantidad de dedos, más dedos ni la
palma de la mano.
1. Mientras una aplicación está abierta, coloque tres dedos en la pantalla y
deslice hacia la izquierda. La pantalla actual se guarda y aparece la
pantalla principal.
36
Aspectos básicos
2. Para volver a abrir las aplicaciones guardadas, coloque tres dedos sobre
la pantalla y deslícela hacia la derecha. Toque la aplicación que desea
abrir.
NOTA Debe estar en la aplicación, no en la pantalla principal, para usar la función Lateral
deslizante.
Cómo usar la función Lateral deslizante
Después de activar las pantallas de Lateral deslizante que desea usar:
Coloque tres dedos sobre la pantalla y deslícela hacia la derecha. Se
muestra una parte de cada una de las pantallas. Toque una para abrirla
y usarla.
Mientras observa la pantalla de Lateral deslizante, use tres dedos para
deslizar las pantallas hacia la derecha o la izquierda para pasar por las
pantallas de a una por vez.
NOTA Las pantallas de Lateral deslizante no pasan en forma circular. No puede deslizar la última
pantalla de la derecha para volver a la izquierda. Cuando se desliza hacia la derecha, se
muestran partes de las pantallas.
Toque el icono en la esquina superior derecha de una pantalla
Lateral deslizante para cerrarla.
Agregar elementos a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
37
Aspectos básicos
Pantalla de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones (de la barra de
Teclas Rápidas).
NOTA Puede tocar la pestaña en la parte superior de la pantalla para colocar un widget en la
pantalla principal.
2. Mantenga oprimido el icono que desea agregar a la pantalla principal. La
pantalla de aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
Vista doble
1. Mantenga oprimido un lugar vacío en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal para ver la pantalla principal en la parte de arriba y la
pantalla de aplicaciones en la parte de abajo.
2. Toque hacia los lados para desplazarse por los paneles de la pantalla
principal para ver los que desea.
3. Toque el tipo de elementos que desea agregar (aplicaciones, widgets o
fondos de pantalla) en la parte inferior de la pantalla, luego toque hacia
los lados para desplazarse por las opciones disponibles.
4. Toque el elemento que desea agregar automáticamente al panel que se
ve en la parte superior de la pantalla.
Mover aplicaciones a otra pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Arrastre Toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la
pantalla, antes de levantar el dedo.
Inclinar Toque y sostenga un elemento, después incline el teléfono
para moverlo a uno de los paneles de la pantalla principal en esa
dirección, después levante su dedo.
NOTA Para poder usar el método de inclinación, es necesario marcar la casilla Reubicar elemento.
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Gestos > casilla Reubicar
elemento.
38
Aspectos básicos
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los iconos de las aplicaciones personalizadas
solo se aplican a los iconos en la pantalla principal. La pantalla de
aplicaciones no se ve afectada.
Toque, mantenga
oprimido, suelte y luego
toque un icono para
editarlo.
Pantalla con iconos
personalizados
Pantalla Inicio
1. Mantenga oprimido el icono que desea personalizar, luego suéltelo. Un
icono de editar
aparece en la esquina superior derecha del icono de la
aplicación.
NOTA Si se puede ajustar el tamaño de un icono que colocó en la pantalla, verá un cuadro azul
alrededor del icono si lo toca, lo mantiene oprimido y lo suelta. Arrastre los bordes del
cuadro para ajustar el tamaño.
2. Toque el icono de la aplicación.
3. Toque el diseño del icono que le guste entre las opciones disponibles de
temas y cambie el tamaño (si lo desea). Luego toque OK.
O
T
oque Ícono del teléfono y luego toque Agregar nueva. Establezca el
tamaño del icono y luego toque OK. Seleccione la imagen que desea
usar para la aplicación. Corte la imagen, de ser necesario, luego toque
OK.
NOTA Los iconos personalizados de fotos se guardan para que pueda seleccionarlos fácilmente
para cualquiera de sus imágenes.
39
Aspectos básicos
Cómo cambiar un icono en un widget
Algunos iconos de aplicaciones se pueden convertir en un conveniente
widget para usar en la pantalla principal.
1. Toque y mantenga presionado el icono que desea personalizar, luego
suéltelo.
Si es posible ajustar el tamaño del icono y convertirlo en widget,
aparecerá un cuadro azul alrededor de este (si no se pude, solo se
mostrará el icono Editar).
2. Arrastre las esquinas del cuadro para agrandarlo y convertirlo en widget.
Toque, mantenga oprimido y suele nuevamente el widget para ajustar
su tamaño, de ser necesario.
También puede regresarlo a ser un icono normal arrastrando las
esquinas del cuadro de ajuste de tamaño nuevamente hacia adentro.
Usar los menús
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales). No
todas las aplicaciones tienen este tipo de menú si presiona la Tecla Menú
en una pantalla que no tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
40
Aspectos básicos
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados
elementos en una
pantalla, se abre un
menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que vea una luz de notificación; o bien,
el teléfono puede vibrar.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en
eventos. También se incluyen dos barras de iconos. La barra de
ajustes rápidos le permite cambiar fácil y rápidamente los ajustes que
se usan habitualmente. La barra de aplicaciones QSlide le permite ver
41
Aspectos básicos
una aplicación en una ventana pequeña movible (similar a la función
imagen-en-imagen de una TV).
NOTA También puede acceder al menú completo de Ajustes desde este panel, tocando el
icono de Ajustes
.
Botón para borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Toque una notificación para
abrirla.
Barra de ajustes rápidos
Desplace a la derecha o a la
izquierda para ver la lista.
Barra de Aplicaciones
QSlide
Toque para activar la
función QSlide.
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar
en el lado derecho de la pantalla.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
42
Aspectos básicos
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones
hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
(en la barra de teclas frontales). También se cerrará el panel cuando
toque una notificación.
NOTA También puede dar un toquecito hacia arriba en el Panel de notificaciones para cerrarlo
rápidamente.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cuatro iconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Cómo usar los iconos de Ajustes rápidos
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
QuickMemo
.
QuickRemote
.
Sonido encendido
, Vibrar , o Silencio .
Brillo completo
, Medio , Apagado , o Manual .
Bluetooth encendido
o Bluetooth apagado .
Wi-Fi encendido
o Wi-Fi apagado .
GPS encendido
o GPS apagado .
Rotación de pantalla encendida
o Rotación de pantalla apagada .
Modo avión encendido
o Modo avión apagado .
Modo silencioso encendido
o Modo silencioso apagado .
Tiempo de espera de pantalla de 30 segundos
, 5 minutos o 15
minutos
.
Almacenamiento inalámbrico
.
43
Aspectos básicos
Ahorro de energía encendido o Ahorro de energía apagado .
Datos móviles encendidos
y Datos apagados .
Miracast encendido
o Miracast apagado .
NFC encendido
o NFC apagado .
Barra de Aplicaciones en pantalla
o Barra de Aplicaciones oculto .
Sincronización encendida
o Sincronización apagada .
NOTA Si necesario, desplace en modo horizontal para ver todos los iconos disponibles.
Toque el icono de Ajustes (a la izquierda del botón Borrar ) para
acceder al menú completo de Ajustes.
Personalización de los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Editar
a la derecha
de la barra de ajustes rápidos.
Arrastre una de las fichas
a la derecha de la pantalla para mover su
icono a otra ubicación en la barra de Ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las selecciones los iconos de la barra de ajustes rápidos se reorganizan.
2. Toque la Tecla Atrás (en la barra de teclas frontales) para regresar al
Panel de notificaciones.
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel de
notificaciones, abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos ofrecen
una forma rápida y conveniente de realizar varias tareas en la misma
pantalla (de forma similar a la función picture-in-picture de un televisor). La
función QSlide muestra una pequeña ventana de la aplicación en la pantalla,
que se puede mover, cambiar de tamaño o poner transparente.
44
Aspectos básicos
Cómo usar las aplicaciones QSlide
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarlo. Al
activarlo, la función de QSlide abre la aplicación en una ventana en primer
plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en segundo plano.
Puede abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez.
Arrastre la barra de título de QSlide para moverla a otra ubicación en la
pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana QSlide para ajustar
el tamaño.
Mueve el círculo de la barra deslizante hacia la izquierda para volverla
transparente. Esto le permitirá interactuar con los elementos debajo
de la ventana transparente de QSlide. Mueva la barra deslizante de
nuevo hacia la derecha para usar la ventana de QSlide nuevamente.
Toque el icono
de QSlide en la esquina superior izquierda de la
barra del título para abrir la aplicación en vista completa. Para volver a
la vista de QSlide, toque el icono QSlide
en la parte superior de la
pantalla.
Toque
en la esquina superior derecha de la barra del título para
cerrar la ventana de QSlide.
Personalización de las aplicaciones de la barra QSlide
Puede establecer el orden en que se muestran las aplicaciones en la barra
QSlide y también cuáles son las aplicaciones que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y luego toque el icono Editar
en el
extremo derecho de la barra QSlide.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su aplicación a otra ubicación en la barra QSlide.
Seleccione las aplicaciones QSlide que desea mostrar y quite la
selección de las que desea eliminar.
2. Toque la Tecla Atrás
(en la barra de teclas frontales) para regresar al
Panel de notificaciones.
45
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el Widget Búsqueda en la pantalla principal.
La búsqueda de Google se abre automáticamente y el teclado se
muestra.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante
la voz.
2. Introduzca el texto que está buscando en el campo de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
46
Aspectos básicos
3. Toque la Tecla de búsqueda en el teclado de la pantalla para usar la
aplicación de Google para buscar el texto que ingreso en el campo de
búsqueda.
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede usar los ajustes de las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del campo de búsqueda a medida que escribe) y qué
tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Para acceder
a estos ajustes:
1. Desde la aplicación de Búsqueda, toque la Tecla Menú
>
Configuración.
2. Toque Búsqueda en teléfono.
3. Toque un elemento para marcarlo y habilitarlo (o eliminar la marca) para
establecer sus preferencias de búsqueda.
Text Link
Text Link recomienda aplicaciones relacionadas con texto en mensajes u
otro texto seleccionado. Se conecta directamente con: Calendario,
Contactos, Teléfono, Mensajes, Correo electrónico, Web, Mapas, YouTube,
Calculadora y más.
Para usar Text Link:
Toque una burbuja de mensaje con el icono .
Resalte el texto en una página web o correo electrónico y seleccione
Text Link.
Toque Compartir y seleccione Text Link.
NOTA Si su teléfono está configurado en inglés o coreano, Text Link realiza más funciones
que en otros ajustes de idioma.
Las oraciones muy largas tienen limitaciones.
Los operadores aritméticos (como +, -, * y /) inician la calculadora.
Si Text Link no está vinculado a una aplicación, el navegador puede utilizarse para
buscar.
47
Aspectos básicos
La pantalla de bloqueo predeterminada
La pantalla de bloqueo predeterminada es Deslizar, lo que protege a la
pantalla de acciones involuntarias al tocarla. Oprima la Tecla Encender/
Bloquear
en la parte posterior del teléfono para iluminar la pantalla táctil
si se apagó. Se muestra la pantalla de bloqueo predeterminada
Deslizamiento, pero aún puede ver cómodamente la fecha, la hora y los
iconos de la barra de estado. Puede arrastrar la barra de estado hacia abajo
para abrir y usar el Panel de notificaciones sin desbloquear la pantalla.
Además, también puede acceder rápidamente a cinco aplicaciones (la
aplicación del teléfono
, la aplicación de mensajería , la aplicación de
Google
, la aplicación de cuaderno , y la aplicación de cámara ) sin
desbloquear completamente la pantalla. Simplemente deslice el icono hacia
arriba para abrir la aplicación y usarla.
Cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo predeterminada
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Atajos.
3. Toque uno de los iconos de la parte inferior de la pantalla y después
toque la aplicación con la que desee reemplazarlo.
4. Toque Guardar para guardar estos ajustes.
NOTA Puede acceder a los atajos cuando la pantalla de bloqueo está establecida a Deslizar.
Bloquear la pantalla
Puede bloquear el teléfono con el objetivo de que sólo usted pueda
desbloquearlo para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar
aplicaciones, etc.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
48
Aspectos básicos
3. Toque Ninguno, Deslizar, Reconocimiento de rostro, Patrón, PIN, or
Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Deslizar: Un movimiento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Siga las instrucciones de la pantalla para crear un PIN de respaldo en caso que olvide su
patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo
y toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar.
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
A partir de entonces, en cualquier momento que desee desbloquear la
pantalla deberá realizar la acción de desbloqueo que estableció (deslizar,
reconocimiento facial, patrón, PIN o contraseña) para poder acceder.
Deshabilitar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de bloqueo (de ser necesario).
4. Toque Ninguno.
49
Aspectos básicos
Cambiar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de desbloqueo actual (si necesario).
4. Toque la opción deseada.
5. Se le solicitará que introduzca su nuevo bloqueo de pantalla.
6. Introduzca su PIN de respaldo y toque Continuar. Confirme su PIN y
toque OK.
NOTAS Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó
los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
 Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, quizás sólo podra utilizar una
contraseña para su bloqueo de pantalla.
Si no puede recordar la secuencia de desbloqueo, toque de ¿Ha olvidado el
patrón? en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego podrá desbloquear el
teléfono utilizando su cuenta de Google (si ha creado una en el teléfono) o con el
PIN de la copia de seguridad que creó al configurar la secuencia de bloqueo de
pantalla.
- Introduzca su nombre de usuario y contraseña de la cuenta de Google, luego toque
Iniciar sesión.
- Introduzca el PIN de la copia de seguridad, toque Listo en la esquina inferior
derecha del teclado y luego toque Aceptar.
Bloqueo de seguridad
Si habilita un bloqueo de seguridad, puede establecer el tiempo de demora
antes que la pantalla se bloquee automáticamente y le requiera ingresar la
secuencia de desbloqueo.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Tiempo del bloqueo de seguridad.
50
Aspectos básicos
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente
Si se establece un bloqueo de seguridad, seleccione el la casilla de bloqueo
instantáneo del botón de encendido para anular la configuración de bloqueo
de seguridad por tiempo para bloquear la pantalla tan pronto como se
oprima la Tecla Encender/Bloquear
.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Marque la opción El botón Encender/Apagar bloquea
inmediatamente.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
Ajustes adicionales de bloqueo de pantalla
Dependiendo del bloqueo de seguridad que haya establecido, encontrará
que hay ajustes adicionales para el bloqueo de pantalla. Los siguientes son
todos los ajustes para cada pantalla de bloqueo:
Deslizar: Seleccionar bloqueo de pantalla, Efecto de pantalla,
Animación del tiempo, Fondo de pantalla, Atajos, Info. del propietario,
Tiempo del bloqueo de seguridad y El botón Encender/Apagar bloquea
inmediatamente.
Reconocimiento de rostro: Seleccionar bloqueo de pantalla, Mejorar
la coincidencia de rostro, Comprobar señales de vida, Fondo de
pantalla, Info. del propietario, Tiempo del bloqueo de seguridad, y El
botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente.
51
Aspectos básicos
Patrón: Seleccionar bloqueo de pantalla, Efecto predeterminado,
Ocultar patrón, Fondo de pantalla, Info. del propietario, Tiempo del
bloqueo de seguridad, El botón Encender/Apagar bloquea
inmediatamente y Hacer visible el patrón.
PIN: Seleccionar bloqueo de pantalla, PIN aleatoria, Fondo de pantalla,
Info. del propietario, Tiempo del bloqueo de seguridad y El botón
Encender/Apagar bloquea inmediatamente.
Contraseña: Seleccionar bloqueo de pantalla, Fondo de pantalla, Info.
del propietario, Tiempo del bloqueo de seguridad y El botón Encender/
Apagar bloquea inmediatamente.
Restablecimiento a valores de fábrica
Si olvida la secuencia de bloqueo o el PIN de respaldo, tendrá que realizar
un restablecimiento a los valores de fábrica para acceder a su teléfono.
AVISO Si realiza un restablecimiento a valores de fábrica, todos los datos de usurio se borran,
incluyendo las fotos, videos y música almacenada en la memoria interna. Por favor
realice una copia de respaldo con su información antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga oprimidas las siguientes teclas al mismo tiempo: Tecla de
Volumen Inferior
+ Tecla Encender/Bloquear en la parte de atrás
del teléfono.
3. Suelte solamente la Tecla Encender/ Bloquear
cuando aparezca el
logotipo de LG y luego presione y mantenga oprimida la Tecla
Encender/Bloquear inmediatamente de nuevo.
4. Suelte todas las teclas cuando aparezca la pantalla Factory hard reset
(Restablecimiento completo de fábrica).
5. Oprima la Tecla Encender/Bloquear
para continuar o una de las
Teclas de volumen para cancelar.
6. Oprima la Tecla Encender/Bloquear
una vez más para confirmar o
una de las Teclas de volumen para cancelar.
52
Aspectos básicos
Modo invitado
Utilice el modo invitado cuando le presta su teléfono a otra persona. Esa
persona sólo podrá utilizar las aplicaciones que usted ha seleccionado. Una
vez configurado el modo, puede poner fácilmente su teléfono en modo
invitado dibujando el patrón de invitado en la pantalla de bloqueo que usted
estableció, que es diferente de la pantalla normal de desbloqueo.
NOTA Los invitados también pueden usar las aplicaciones vinculadas con las aplicaciones que
usted seleccionó.
Cómo configurar el modo Invitado
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Modo invitado.
2. Toque Configurar el patrón, luego toque el patrón que desea usar para
colocar a su teléfono en el modo invitado.
3. Toque Configurar aplicaciones para ver a qué aplicaciones se puede
acceder en modo invitado. Toque el icono Agregar
en la esquina
superior derecha de la pantalla para cambiar la lista de aplicaciones del
modo invitado.
Seleccione las aplicaciones a las que se podrá acceder.
Anule la selección de la aplicaciones a las que no desea que se
acceda.
Toque OK cuando todas las casillas estén establecidas como usted
desea.
4. Toque Usar Modo invitado.
Si la su pantalla de bloqueo no está fijada a Patrón, toque OK, luego
toque Patrón y introduzca su patrón normal.
NOTA Si su secuencia de desbloqueo está establecida en PIN o contraseña, deberá ingresarlo
para poder establecer el patrón de desbloqueo.
Cómo usar el modo invitado
Después que ha establecido y habilitado el modo invitado, bloquee la
pantalla para poder entrar con el patrón del modo invitado. En el modo
53
Aspectos básicos
invitado, la pantalla principal muestra sólo las aplicaciones que usted ha
seleccionado para ese modo. Para salir del modo invitado, introduzca su
patrón normal de desbloqueo en la pantalla de bloqueo.
NOTA La selección de Usar Modo invitado se anula automáticamente si se cambia la
secuencia de desbloqueo de patrón. De lo contrario, deshabilítela manualmente si ya no
desea permitir el acceso como invitado.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento.
2. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal para
dividir la pantalla y mostrar los paneles de la pantalla principal arriba y la
pantalla de aplicaciones abajo.
NOTA Si el panel que ha seleccionado está completo, haga espacio borrando o moviendo
elementos, o cambie a otro panel en donde haya espacio para nuevos elementos.
3. En la parte inferior de la pantalla aparecen tres pestañas de categorías:
Aplicaciones, Widgets y Fondos de pantalla. Toque la que
corresponda al elemento que desea agregar.
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un icono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Pestañas de categorías
Toque una de las categoría de
elementos que desea agregar a un
panel de la pantalla principal.
Deslice el derecho de pantalla o dejado
para ver pantalla diferente.
54
Aspectos básicos
4. Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las
opciones disponibles en la pestaña de categorías que seleccionó.
Mantenga oprimido el elemento que desea y luego arrástrelo sobre el
panel de la pantalla principal, o simplemente tóquelo para colocarlo
automáticamente en el panel.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
NOTA Si el gesto Reubicar elemento está activado en el menú Gestos, simplemente incline el
teléfono en la dirección que desea mover el elemento para resbalarlo al siguiente panel.
Levante su dedo cuando llegue al panel deseado.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
Cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes de la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar la
pantalla principal.
Tema: Establece el entorno general de la pantalla principal. Elija entre
Basic y Marshmallow.
Fondo de pantalla: Permite establecer el fondo de pantalla. Elija
entre Fondos animados, Fotos múltiples, Galería o Galería de fondos
de pantalla.
Efectos de la pantalla: Establezca cómo los elementos de los
paneles de la pantalla principal se deslizan de una a la siguiente. Elija
entre Básico, Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
55
Aspectos básicos
Desplaze de pantallas en modo circular: Marque la casilla para
mostrar la primera pantalla depués de la última durante el
desplazamiento.
Deslizar pos la lista de aplicaciones: Marque esta opción de manera
que los paneles de la pantalla de aplicaciones roten de manera
continua (no se detienen en el panel del extremo izquierdo ni
derecho).
Solo vista vertical: Marque esta configuración para que la pantalla
principal se muestre siempre en la vista vertical aunque gire el
teléfono a la vista horizontal.
Ayuda: Toque para ver información de ayuda acerca de la pantalla
principal.
56
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Los siguientes iconos de la barra de estado indican a qué tipo de red de
datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye datos en roaming.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Conexiones y Redes > Redes móviles > Acceso a datos globales en
roaming.
2. Toque Datos globales en roaming para anular la selección del cuadro.
Puede seguir transmitiendo datos con una conexión Wi-Fi aunque la
opción Datos globales en roaming esté deshabilitada.
57
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada. Toque Modificar red en el menú
contextual que aparece, luego toque Mostrar opciones avanzadas.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
Si el botón de Wi-Fi
está a la izquierda y el icono es de color gris,
arrastre el botón a la derecha para encender Wi-Fi. Su teléfono
buscará las redes de Wi-Fi disponibles.
2. Toque una red para conectarse a ella.
58
Conectarse a redes y dispositivos
O Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
O Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
O Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración
relacionadas.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque AGREGAR RED.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Conectar para guardar la configuración.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
59
Conectarse a redes y dispositivos
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque y mantenga presionado
el nombre de la red.
3. Toque Olvidar red en el menú contextual que aparece.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conexión de PC > Seleccione el método de conexión USB.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP), Conexión a Internet o
Cámara (PTP) para conectar a la computadora.
Toque Cargar teléfono para utilizar solamente la función de carga y no la
función de USB.
NOTA Para Windows
®
XP, el controlador MTP no se instala por manera predeterminada. Si
Windows Media Player(WMP) versión 10.x o después está instalado en la computadora,
el controlador MTP puede instalarse. Para Windows
®
7 excepto la edición N, el
controlador se instala.
Solicitar el modo de conexión
Usted puede elegir que se le solicite confirmar la conexión de USB al
conectar una computadora.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Conexión de PC.
2. Seleccione la opción Pregunte al conectar para mostrar la ventana de
selección de USB cada vez que conecta el teléfono a la PC.
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el modo de conexion USB actual para que
pueda abrir facilmente la Barra de estado y cambiar la configuración según
sea necesario.
60
Conectarse a redes y dispositivos
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
NOTA Si la casilla de verificación Pregunte al conectar está seleccionada, el cuadro emergente
sólo aparece durante la conexión USB pero no aparecerá en el área de notificaciones.
SmartShare
Puede usar la función SmartShare para ver cómodamente las fotos (la
aplicación Galería), escuchar música (la aplicación Música), reproducir
videos (la aplicación Videos) y más.
Disfrutar de SmartShare
Puede transmitir contenido multimedia de su teléfono a otro dispositivo y
enviar archivos.
Reproducir: Puede transmitir su contenido a través del TV, altavoz
Bluetooth, etc.
Beam: Puede enviar su contenido a dispositivos Bluetooth o
SmartShare Beam compatibles con LG.
NOTA SmartShare requiere el uso de redes Wi-Fi y Bluetooth, por lo que se encenderán
automáticamente.
1. Acceda a la aplicación que tiene el contenido que desea usar con
SmartShare, luego que el icono de SmartShare
.
2. Toque Reproducir o Beam.
3. Seleccione el dispositivo DLNA conectado que desea usar. Toque Volver
a buscar para encontrar el dispositivo o toque Agregar dispositivo, de
ser necesario.
Para disfrutar el contenido de dispositivos cercanos a su teléfono
Puede reproducir el contenido guardado con dispositivos que se
encuentren cerca de su teléfono. Los dispositivos cercanos deben ser
compatibles con la función DLNA.
61
Conectarse a redes y dispositivos
Para configurara los dispositivos cercanos
1. Asegúrese de que el teléfono y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
2. Seleccione el dispositivo DLNA con el que desea compartir información.
Para usar la función DLNA
Puede usar DLNA (Digital Living Network Alliance) para compartir contenido
digital a través de una red inalámbrica. Ambos dispositivos deben tener
certificacion DLNA para admitir esta función.
Para activar DLNA y compartir contenidos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Compartir y Conectar > Tecla Menú > Usar el recurso DLNA.
2. Toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Toque Compartir contenidos para compartir contenidos con
dispositivos cercanos.
Toque Mis contenidos compartidos para seleccionar el tipo de
contenido que desea compartir. Elija entre Fotos, Videos y Canción.
Seleccione Recibir archivos si desea permitir que otros dispositivos
carguen archivos multimedia en su teléfono.
Toque Solicitud para compartir si desea seleccionar cómo aceptar
las solicitudes para compartir de otros dispositivos. Elija entre
Siempre aceptar, Preguntar siempre y Negar siempre.
Para controlar los dispositivos reproductores
Permita que su dispositivo reproductor (por ejemplo, un televisor)
reproduzca contenido multimedia desde la biblioteca de contenido remoto
(por ejemplo, una PC).
NOTA Asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté configurada
correctamente (por ejemplo, televisor y PC).
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Compartir y Conectar > Tecla Menú > Usar el recurso DLNA.
62
Conectarse a redes y dispositivos
2. Toque el icono Reproductor y seleccione el dispositivo desde la lista
de reproductores.
3. Toque el icono Biblioteca
y seleccione el dispositivo de la biblioteca
de contenido remoto.
4. Examine la biblioteca de contenido para buscar el contenido que desee.
Para descargar contenido de la biblioteca de contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Compartir y Conectar > Tecla Menú > Usar el recurso DLNA.
2. Toque el icono Biblioteca
y seleccione el dispositivo de la biblioteca
de contenido remoto.
3. Examine la biblioteca de contenido para buscar el contenido que desee.
4. Toque y mantenga presionada una miniatura de contenidos y luego
toque Descargar o toque la Tecla Menú
> Descargar.
NOTA Algunos tipos de contenidos no son compatibles.
63
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono. Puede marcar
números de teléfono con la ficha Teléfono. Puede marcar números con la
memoria del teléfono utilizando la ficha Reciente, la ficha Contactos, la ficha
Favoritos
o la ficha Grupos
.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono (en la barra de
Teclas Rápidas).
Pestañas de de la aplicación Teléfono
Puede cambiar las pestañas de la aplicación del teléfono (Marcar ,
Recientes
, Contactos , Favoritos y Grupos ) en la parte
superior de la pantalla según sus necesidades. Puede reorganizar y borrar
los favoritos o los grupos.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
(en la barra de Teclas
Rápidas).
2. Toque la Tecla Menú
> Editar pestañas.
Arrastre un controlador de la pestaña
para moverla al lugar que
desee en la lista.
Toque la casilla de Favoritos o Grupos para eliminar la marca y borrarla
de la lista de las pestañas de la aplicación Teléfono. Seleccione para
mostrarla en la lista de las pestañas nuevamente.
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar.
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación del teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar ,
Recientes
, Contactos , Favoritos y Grupos ) en la parte
superior de la pantalla para ver esa pestaña. También puede deslizar hacia la
izquierda o derecha en la pantalla para pasar a otras pestañas. El triángulo
azul en la barra de pestañas indica la pestaña actual.
64
Hacer y recibir llamadas
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono para abrir la aplicación
Teléfono.
Toque y mantenga presionada
la tecla
para introducir el
símbolo más (+) para marcar un
número internacional.
Tecla Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Tecla de marcación por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Tecla de mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Tecla Buzón de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
Tecla Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Pestaña Marcar
Muestra el teclado.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
O Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar para
borrar los dígitos uno por uno.
O Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
O Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono completo.
3. Toque la Tecla Llamar
para marcar el número introducido.
O Presione las Teclas de Volumen en la parte posterior del teléfono
para ajustar el volumen de la llamada.
O Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
O Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar
en la Barra
65
Hacer y recibir llamadas
de estado durante el transcurso de la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
para finalizar la llamada. Para regresar a la pantalla de llamadas, puede tocar la Tecla
Inicio
(en la barra de teclas frontales), luego toque la Tecla Teléfono (en la barra
de Teclas Rápidas) o bien, arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque el icono
de llamadas
. También puede tocar el nombre o número de un contacto en la esquina
superior derecha de la pantalla principal.
Para terminar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar en la pantalla de llamadas
para finalizar una llamada.
Si accedió a otras funciones del teléfono durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Toque la Tecla Inicio
(en la barra de teclas frontales), toque la
Tecla Teléfono
(en la barra de Teclas Rápidas), luego toque el
botón Finalizar
en la pantalla de llamadas.
Toque la Tecla Inicio
(en la barra de teclas frontales), toque el
nombre o el número del contacto en la esquina superior derecha de la
pantalla principal, luego toque el botón Finalizar
en la pantalla de
llamadas.
Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo, y luego toque el botón
Terminar
en la pantalla de la llamada.
NOTA También puede oprimir la Tecla Encender/Bloquear en la parte posterior del teléfono
para finalizar la llamada, si activó esta función en el menú de ajustes de llamadas.
Marcación rápida
Si establece la marcación rápida en la aplicación de Contactos, puede
marcar un número simplemente al tocar y mantener oprimido el número de
marcación rápida en el teclado de marcado.
Toque el botón Teléfono
(en la barra de Teclas Rápidas), luego
mantenga oprimido el número de marcación rápida.
Marcación directa
Si colocó un widgets de marcación directa en su pantalla principal,
simplemente toque el widgets para llamar a ese número.
66
Hacer y recibir llamadas
Para fijar el widget de llamada directa a su pantalla principal
1. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la ficha Widgets > Atajo para llamada.
3. Toque el contacto deseado.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en la ficha Recientes.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
en
cualquier dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, la primera llamada se pone en
espera mientras que usted contesta la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, oprima las teclas de volumen en la parte
posterior del teléfono.
Deslice el icono
Responder en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla
Responder para
responder la llamada.
67
Hacer y recibir llamadas
Para utilizar la función Contestar la llamada recibida
La función Contestar la llamada recibida le permite aceptar una llamada al
acercar el teléfono al oido.
Para activar esta función, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
> Ajustes > Gestos > toque la casilla de
verificación Contestar la llamada recibida.
Cuando reciba una llamada entrante, acerque el teléfono al oido para
aceptar la llamada.
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
en cualquier
dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Toque la Tecla
Ignorar con
mensaje para
enviar un
mensaje
rápido a la
persona quien
llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla Ignorar para
rechazar la llamada.
Deslice el icono Ignorar con mensaje
para enviar un mensaje rápido a la
persona quien llama y enviarlos a su
correo de voz.
Deslice el icono
Ignorar en cualquier
dirección para
rechazar la llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, oprima las Teclas de Volumen en la parte posterior del teléfono.
68
Hacer y recibir llamadas
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
Si la pantalla está desbloqueada, toque la Tecla Ignorar con mensaje
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar con mensaje
en cualquier dirección.
Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
Usar el reciente de llamadas
La pestaña Reciente muestra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el reciente de llamadas
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono (en la barra de
Teclas Rápidas) y luego la ficha Reciente
en la parte superior de la
pantalla.
La pestaña Reciente indica sus llamadas cronológicamente por
número de teléfono. El número entre paréntesis indica la cantidad de
llamadas registradas para ese número de teléfono.
La ficha Reciente
muestra el historial de
todas sus llamadas.
69
Hacer y recibir llamadas
Cómo ver las entradas de las llamadas
Abra la pestaña Reciente, luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono. Las llamadas aparecen
cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
realizada
, y perdida ), la fecha y la hora de la llamada.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista específica de llamadas, en la pestaña Reciente, toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) y luego toque Filtrar.
Seleccione el tipo de llamada que desea ver.
Toque la Tecla Atrás
(en la barra de teclas frontales) para regresar a la
pantalla de la pantalla Reciente.
Para marcar un número en el reciente de llamadas
En la pestaña Reciente, toque la Tecla Llamar a la derecha de la
entrada.
En la pestaña Reciente, toque la imagen a la izquierda de la entrada
para ver todos los números de los contactos guardados en la memoria
del teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
SUGERENCIA
Puede editar un número de teléfono en la pestaña Reciente antes de hacer la llamada
(por ejemplo, para insertar el código de área cuando está de viaje). Mantenga oprimida la
entrada y luego toque Editar núm. antes de llamar en el menú contextual. Edite el
número según sea necesario, luego toque la Tecla Llamar
.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga oprimida la entrada en la pestaña Reciente.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo, de ser
necesario.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
70
Hacer y recibir llamadas
1. Abra la pestaña Reciente.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales).
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar y luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Mantenga oprimida una
entrada en la lista de Reciente para que aparezca un menú contextual. Toque Borrar
todos los registros de este número, luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
iconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos (ubicada en la barra
de Teclas Rápidas).
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos (ubicada en la barra
de Teclas Rápidas) y luego toque Favoritos
en la parte superior de la
pantalla.
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
71
Hacer y recibir llamadas
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar
la información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla
primero. Una vez que ingresó tres o más números, las lista instantánea
muestra las entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes
que coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
a la derecha de la pantalla para ver la lista
completa de coincidencias. Toque el botón Cancelar para cerrar la lista.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcado y toque la Tecla Llamar
para marcar.
Opciones durante una llamada
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o apagar
el altavoz. La barra se ilumina
cuando está encendido.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
La barra de se ilumina en color para
indicar que la llamada está utilizando
un dispositivo Bluetooth. El botón
está desactivado en color gris cuando
no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada. La
barra se ilumina cuando el
micrófono está silenciado.
72
Hacer y recibir llamadas
Para silenciar el micrófono
Toque la Tecla Silencio en la pantalla de llamadas.
La luz del botón Silencio se enciende para indicar que el micrófono
está silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de
silencio del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la
llamada.
Para activar o desactivar el altavoz
Toque la Tecla Altavoz en la pantalla de llamadas.
La luz del botón Altavoz se enciende para indicar que esta función
está activada.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al
volver a tocar la Tecla Altavoz
. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque la Tecla Bluetooth
en la pantalla de llamadas para pasar la
llamada del auricular al teléfono, o viceversa.
73
Hacer y recibir llamadas
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque la Tecla Alternar llamadas .
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el botón Agreg. llam.
en la pantalla
de llamadas.
3. Introduzca un número en el teclado y toque la Tecla Llamar
.
74
Hacer y recibir llamadas
4. Después que esté conectado, toque Unir llamadas . El participante
se agrega a la llamada en conferencia.
Botón del Teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono. La
barra de se ilumina en color azul para
indicar que la llamada está utilizando
un dispositivo Bluetooth. El botón
está desactivado en color gris cuando
no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada. La barra se ilumina en color azul para indicar que
el micrófono está silenciado.
Botón para combinar
llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz. La barra se
ilumina en color azul para
indicar que el altavoz está
encendido.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
En la pantalla principal,
toque Teléfono y luego toque la Tecla
Correo de voz
. Por lo general, el sistema de correo de voz de su
proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar y administrar el
correo de voz. La primera vez que llame al correo de voz, también lo
guiará a través del proceso para grabar un saludo, configurar una
contraseña, etc.
75
Hacer y recibir llamadas
Para configurar el Buzón de voz
1.
En la pantalla principal,
toque Teléfono (la aplicación Teléfono también
puede accederse de la pantalla de aplicaciones).
2. Toque la Tecla Correo de voz
para marcar su correo de voz.
3. Siga el tutorial de configuración.
4. Seleccione una contraseña.
5. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
en la parte de
posterior del teléfono.
2. Toque Encender Modo avión en el cuadro de diálogo que aparece.
NOTA La sección Redes inalámbricas de Ajustes también tiene una casilla de verificación para
activar y desactivar el Modo avión. El modo avión también puede activarse y
desactivarse en los ajustes rápidos del Panel de notificaciones.
76
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Chrome
o
toque el icono Chrome desde la pantalla principal.
2. Toque el campo de entrada de la URL para acceder a una página web
específica. Introduzca la dirección web (URL) de la página web, luego
toque
en el teclado en pantalla.
3. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) para acceder a
las opciones de Chrome.
Icono Pestañas
abiertas
Permite ver las
ventanas abiertas.
Campo de ingreso de URL (barra
de direcciones)
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
Buscar en la Web
Cuando comience a introducir texto en el campo de la URL para buscar en
la web, o cuando introduzca una dirección web, aparecerán sugerencias
debajo de la barra de direcciones. Cada sugerencia muestra uno de los
siguientes iconos:
77
Web
El icono Buscar aparece junto a las búsquedas.
El icono Favoritos
aparece junto a sitios marcados.
El icono Historial
aparece junto a los sitios de tu historial de
navegación.
El icono Mundo
aparece junto a sitios relacionados.
Puede establecer el motor de búsqueda predeterminado para la barra
de direcciones tocando la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Motor de búsqueda.
Buscar dentro de una página web
1. Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas frontales), luego toque
Buscar en la página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla. Las coincidencias se resaltan en la página
(las coincidencias exactas en color naranja y las coincidencias parciales
en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias.
Toque las flechas hacia arriba
y hacia abajo a la derecha de la
barra de resultados para ir a cada coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Iniciar sesión en Chrome
Al iniciar sesión en Chrome con su cuenta de Google, podrá utilizar varios
servicios que le ahorrarán tiempo:
Sincronizar le permite acceder a los favoritos de Chrome, navegar el
historial y abrir pestañas desde otros dispositivos en los que también
haya iniciado sesión.
Chrome p/ celulares le permite enviar páginas web desde su
computadora a su teléfono con un solo clic.
78
Web
Acceso automático permite iniciar sesión en los servicios de Google
con solo tocar un botón. Sin necesidad de escribir su nombre de
usuario y contraseña.
Para iniciar sesión, abra Chrome y toque la Tecla Menú
>
Configuración > ACCEDER A CHROME (en la parte inferior de la pantalla).
Navegar con pestañas
El teléfono muestra las páginas web en formato de pestañas para que
pueda navegar por varias páginas a la vez. Cree pestañas múltiples para los
sitios que desee, luego toque el icono Pestañas abiertas
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a ellos fácil y rápidamente.
Abrir una pestaña nueva
En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales) y luego toque Pestaña.
La página Nueva pestaña
Las siguientes opciones están disponibles al crear una nueva pestaña.
Estas opciones, ubicadas en la parte inferior de la pantalla, sirven para abrir
la página que desea rápidamente.
Más visitados
Las vistas previas de las páginas web que visita
más se muestran aquí. Sólo toque una vista previa para visitar el sitio
usando la pestaña nueva que creó. Mantenga oprimida una
instantánea para abrir un menú contextual para acceder a Abrir en
una pestaña nueva, Abrir una pestaña de incógnito o Eliminar.
Favoritos
Los iconos de los sitios que ha marcado se muestran
aquí. Toque un icono de marcador para visitar el sitio usando la
pestaña nueva que creó. Mantenga oprimido un marcador para abrir
un menú contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva,
Abrir una pestaña de incógnito, Editar marcador, Borrar marcador
o Agregar a la pantalla principal.
Otros dispositivos
Las pestañas de Chrome que se abren en
otros dispositivos se muestran aquí. Toque un icono de página para
79
Web
abrir la misma pestaña en el teléfono. Debe iniciar sesión en Chrome
para sincronizar las pestañas abiertas en otros dispositivos.
NOTA Al editar elementos en las opciones de Más visitados y Marcadores, puede tardar hasta
15 segundos para que las pestañas abiertas se actualicen en otros dispositivos.
Trabajar con pestañas
Abrir una pestaña de incógnito (navegar en privado)
En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales) y luego toque Nueva pest. de incógnito. Al navegar en el modo
de incógnito, su historial, cookies y caché de navegación borrarán
automáticamente una vez que ha cerrado todas las pestañas de incógnito.
Aún puede acceder a sus favoritos habituales y a las predicciones de
omnibox. Los cambios que haya realizado a los favoritos se guardarán.
Activar y desactivar el modo de incógnito
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas en la
esquina superior derecha.
2. Deslice el dedo hacia la izquierda para traer al frente las pestañas de
incógnito.
Deslice el dedo hacia la derecha para regresar a las otras pestañas.
Saltar a otra pestaña
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas en la
esquina superior derecha.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo (las pestañas se encuentran de
manera vertical) y luego toque la pestaña a la que desea cambiar.
También puede deslizar el dedo para cambiar de pestaña. Mientras mira
una pestaña abierta:
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla hacia la
izquierda para pasar a la siguiente pestaña de la lista.
Deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hacia la
derecha para pasar a la pestaña anterior de la lista.
80
Web
Cerrar las pestañas
Cerrar una pestaña: Toque el icono Pestañas abiertas y luego
toque X en la esquina superior derecha de la pestaña que desea
cerrar. O deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha de la pantalla
para cerrar.
Cerrar todas las pestañas: Toque el icono Pestañas abiertas
,
luego toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) y luego
toque Cerrar todas las pestañas.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. En el menú que aparece, toque Guardar vínculo.
Para ver los archivos descargados:
En la pantalla principal o la pantalla de aplicaciones, toque el icono
Descargas
.
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
Para ver las descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir descargas, compruebe si hay descargas, toque el
icono Compartir
, en la parte superior de la pantalla, y elija un
método para compartir de la lista.
Para eliminar descargas, compruebe si hay descargas y toque el icono
Borrar
en la parte superior de la pantalla, seleccione las que quiere
borrar y toque Borrar, luego para confirmar.
Toque Tamaño o Fecha en la parte superior izquierda de la pantalla
para alternar el modo de ordenar los archivos.
Cómo usar los marcadores
Los favoritos le permiten volver a visitar sus páginas web favoritas con un
solo toque.
81
Web
Crear un favorito
1. Mientras está viendo la página que quiere guardar en Favoritos, toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) luego toque el icono de
Favoritos
que está arriba del menú Opciones.
2. Edite el nombre y la dirección del favorito si es necesario.
3. De manera predeterminada se guardará en su carpeta de marcadores
del teléfono. Toque el campo En
para cambiar la ubicación (o cree una
nueva carpeta).
4. Toque Guardar para guardar el favorito.
Abrir un favorito
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales), luego toque Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de la pantalla).
2. Toque el favorito que desea visitar.
NOTA Si no ve la página que guardó como favorita, toque la carpeta en la que la guardó o toque
la ruta para ir a la ubicación donde está guardada.
Editar o borrar un favorito
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales), luego toque Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito que desee editar o eliminar.
Toque Editar marcador. Cuando haya terminado de editar, toque
Guardar.
Toque Eliminar marcador para confirmar.
SUGERENCIAS Inicie sesión en Chrome para sincronizar sus favoritos con su cuenta de Google.
Luego podrá acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
Agregar un marcador a la pantalla principal
Ahorre tiempo al agregar a su pantalla principal accesos directos de los
marcadores que usa frecuentemente.
82
Web
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú (en la barra de
teclas frontales), luego toque Marcadores (o abra una nueva
pestaña y toque
en la parte inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito hasta que aparezca el
menú.
3. Toque Agregar a la pantalla principal.
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación de Chrome:
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales).
2. Toque Configuración.
3. Toque la configuración deseada.
INFORMACIÓN BÁSICA
Motor de búsqueda
Establece su motor de búsqueda predeterminado para buscar en Internet.
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Motor de búsqueda.
2. Toque el motor de búsqueda que desea usar.
Autocompletar formulario
Utilice esta función para rellenar formularios de la web con un solo clic.
Habilitar o deshabilitar el llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Autocomp. formulario.
2. Toque el botón Autocomp. formulario
que está en la parte
superior de la pantalla para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
83
Web
Administrar las entradas del llenado automático
En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Autocomp. formulario.
Toque Agregar perfil para agregar información personal, como
compañia, dirección, etc.
Toque Agregar tarjeta de crédito para agregar una nueva tarjeta de
crédito.
Edite una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Guardar cuando
haya terminado de actualizar.
Eliminar una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Eliminar que
está en la parte inferior de la pantalla para quitar la entrada.
NOTA Acceda a los ajustes de privacidad para borrar sus entradas de autocompletar.
Guardar contraseñas
Puede permitir que Chrome recuerde las contraseñas de los sitios que
utiliza.
Habilitar o deshabilitar el almacenamiento de contraseñas
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Guardar contraseñas.
2. Toque el botón Guardar contraseñas
que está en la parte
superior de la pantalla para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar solicitudes de contraseña
Si permite que Chrome guarde sus contraseñas, recibirá una solicitud cada
vez que inicie sesión en un nuevo sitio web.
Toque si desea que Chrome recuerde sus credenciales de inicio de
sesión. Chrome automáticamente completará los campos del inicio de
sesión cuando vuelva a visitar los sitios web.
Toque Nunca si no desea que Chrome guarde su nombre de usuario
y contraseña para el sitio web en el que se encuentra.
84
Web
Cambiar la configuración de la contraseña
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Guardar contraseñas.
2. Seleccione el sitio que desee eliminar de la lista.
Toque un sitio en la lista de contraseñas guardadas para moverlo a la
lista de Jamás guardados.
Toque un sitio en la lista de Jamás guardados para moverlo a la lista
de contraseñas guardadas.
3. Toque Eliminar.
AVANZADO
Privacidad
Establezca sus ajustes de privacidad de la búsqueda
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Privacidad.
2. Configure sus ajustes de privacidad según sea necesario.
Borre los datos de navegación
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú (en la barra de
teclas frontales) > Configuración > Privacidad.
2. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN en la parte inferior de la
pantalla.
3. Seleccione los elementos que desea borrar, luego toque Borrar.
Accesibilidad
Ajustar tamaño del texto en las páginas web
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Accesibilidad.
2. Arrastre el botón Ajuste de texto para ajustar la escala de tamaño de
texto. La vista previa muestra como aparecerá en las páginas web.
85
Web
Forzar la activación del zoom
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de
teclas frontales) > Configuración > Accesibilidad.
2. Marque la casilla Forzar habilitación de zoom para anular la
funcionalidad de zoom de un sitio y permitir acercar o alejar la imagen.
Administrar la configuración de contenidos
Ajuste el tipo de contenidos que pueden mostrar los sitios web y la
información que pueden usar para mejorar su experiencia en la web.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración.
2. Toque Config. de contenido.
Aceptar las cookies Los sitios web pueden almacenar archivos en
su teléfono para guardar sus preferencias de sitios web o mantener la
sesión. Desmarque esta opción para evitar que los sitios web
almacenen cookies en su teléfono.
Habilitar JavaScript Muchos desarrolladores web utilizan JavaScript
para hacer sus sitios web más interactivos. Algunos sitios sólo
funcionan correctamente si pueden ejecutar JavaScript en su
teléfono.
Bloquear ventanas emergentes Impide que los sitios web
muestren automáticamente las ventanas emergentes.
Config. ubic. de Google Toque esta opción para establecer el
acceso a su ubicación utilizado por los sitios web.
Configuración sitio web Si desea borrar permisos de ubicación o
datos locales almacenados en su teléfono para un sitio específico,
toque esta opción.
Páginas web precargadas
Chrome le ayuda a abrir más rápidamente las páginas web por medio de la
predicción de la siguiente página a la que podría querer ir. El navegador
carga los datos de las páginas en segundo plano, para que la página pueda
86
Web
abrirse de inmediato si hace clic en el enlace. Tenga en cuenta esta función
puede utilizar una gran cantidad de datos en su teléfono. Pero siempre
puede controlar cuando Chrome utiliza esta función:
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) > Configuración > Admin. de ancho de banda.
2. Toque Precargar páginas web.
3. Seleccione una opción:
Siempre: Chrome precargará los sitios web sin importar el tipo de
conexión (p. ej., datos móviles, Wi-Fi, etc.).
Solo en Wi-Fi: Chrome puede cargar las páginas web solo cuando no
esté utilizando datos móviles.
Nunca: Chrome no cargará las páginas web.
87
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse a través de la lista o tocar la
pestaña de Favoritos o Grupos en la parte superior de la pantalla.
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos,
conocidos y socios.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
O
Toque la Tecla Inicio (en la barra de teclas frontales) > la Tecla de
Contactos
(en la barra de Teclas Rápidas).
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
2. Toque Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto con el
teclado.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación de contactos, estos aparecerán en forma de lista. El
alfabeto que se muestra verticalmente en el borde derecho de la pantalla
con una barra azul indica dónde está en la lista.
La opción In case of Emergency (En caso de emergencia) se muestra en
primer lugar en su lista de contactos. Agregue hasta 5 entradas para En
caso de emergencia en su lista de contactos. Estas son entradas de
contactos a los que cualquiera puede contactar en su nombre en caso de
emergencia, esté o no bloqueado el teléfono.
88
Comunicación
Para agregar entradas de contactos En caso de emergencia
1. En la pantalla principal, toque Contactos (en la barra de Teclas
Rápidas).
2. Toque la opción In case of Emergency (En caso de emergencia) en la
parte superior de la pantalla.
3. Toque el icono Agregar entrada
en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
4. Seleccione la entrada (o las entradas) para agregarlas a su lista de
emergencia, luego toque Listo.
Información en caso de emergencia
Además de sus contactos para casos de emergencia, puede ingresar
información personal sobre usted (como por ejemplo su número de historia
clínica, alergias, medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la que se
puede acceder en caso de emergencia. Para agregar su información de
personal:
1. En la pantalla de contactos En caso de emergencia, toque el icono
Información
en la parte inferior central de la pantalla.
2. Toque
, introduzca su información y toque Guardar.
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
2. Toque el campo Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto
con el teclado.
Cómo buscar sus contactos en línea en forma simultánea
Puede buscar sus contactos en forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para que su teléfono busque en forma simultánea, en la aplicación de
Contactos, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) >
Ajustes > seleccione la opción Búsqueda en línea.
89
Comunicación
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos en la
parte superior de la pantalla.
En Favoritos encontrará los contactos que usted marcó como
favoritos (en la parte superior de la pantalla) y los contactos que utiliza
con frecuencia (en la parte inferior de la pantalla). Mientra mira la
pestaña de Favoritos, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) para cambiar la vista de cuadrícula a lista.
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación de Contactos y toque la pestaña Grupos en la
parte superior de la pantalla.
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla).
Cómo cambiar el tamaño de las entradas
Mientras mira sus contactos (lista de contactos, lista de favoritos o grupos),
coloque dos dedos sobre la pantalla y luego sepárelos para aumentar el
tamaño de las entradas para verlas mejor. Pellizque la pantalla para
disminuir el tamaño y ver más entradas en la pantalla.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
90
Comunicación
3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Google Talk.
Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas frontales) para acceder
a las siguientes opciones: Borrar, Compartir, Unificar, Dividir,
Configurar como predeterminado, Exportar, Agregar a la pantalla
principal y Todas las llamadas para el buzón de voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto
al lado derecho del campo de
búsqueda.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto.
NOTA Para cambiar más tarde la cuenta, edite la entrada, toque en la parte superior de la
pantalla y luego toque la cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada para
91
Comunicación
esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono,
agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de
etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir
un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo, CASA
o TRABAJO para un número de teléfono.
7. Toque el icono Marco de imagen
tsi desea seleccionar una imagen
para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras
aplicaciones.
8. Toque Agregar otro campo
en la parte inferior de la pantalla para
agregar campos adicionales, incluidos Organización, Mensajería
instantánea (MI), Notas, Apodo, Sitio Web, Eventos y Situación
sentimental.
NOTA También puede establecer el color del LED de notificación para el contacto.
9. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada que desea editar.
2. Toque el icono Editar
en la parte superior de la pantalla.
3. Edite la entrada según sea necesario y luego toque Guardar en la parte
inferior de la pantalla.
Cómo establecer el número predeterminado del teléfono
Cuando guarda más de un número de teléfono en una entrada de contacto,
puede establecer uno de ellos como número predeterminado.
1. Abra la aplicación Contactos y toque la entrada deseada.
2. Mantenga oprimido el número de teléfono que desea establecer como
número de teléfono predeterminado.
3. Toque Establecer como núm. predeterminado en el menú contextual
que aparece. Una marca de verificación roja indica el número
predeterminado.
92
Comunicación
Contactos favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Cómo agregar o eliminar contactos de su lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque un contacto para ver sus
detalles.
2. Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla.
Una estrella dorada indica que es un favorito.
Una estrella gris indica que es un contacto normal.
Menú de opciones de contactos
En la aplicación Contactos, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales) para acceder a los menús de las opciones:
Pestaña de contactos: Respaldar ahora, Borrar, Compartir, Enviar
mensaje, Enviar e-mail, Marcación Rápida, Unificar contactos,
Importar/Exportar, Editar pestañas, Ajustes y Ayuda.
Pestaña de favoritos: Favoritos, Remover favoritos, Compartir, Enviar
mensaje, e-mail, Ver en lista/miniatura, Editar pestañas y Ajustes.
Pestaña de grupos: Nuevo grupo, Borrar, Compartir, Cambiar orden,
Editar pestañas y Ajustes.
Cómo unir y separar contactos
Cuando tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en
una sola entrada. También puede separar los contactos que unió.
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque la Tecla Menú
(en la barra
de teclas frontales).
2. Toque Unificar contactos.
3. Seleccione una pestaña en la parte superior de la pantalla.
Toque Sugeren. de unificación para seleccionar las entradas que
desea unir.
93
Comunicación
Toque Contactos unificados para seleccionar las entradas que desea
separar.
4. Seleccione la entrada (o entradas) deseada y luego toque Unificar o
Dividir.
Cómo configurar la marcación rápida
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales).
3. Toque Marcación Rápida.
4. Toque el número de marcación rápida que desea asignar.
5. Toque la entrada del contacto.
NOTA Si la entrada incluye varios números, asegúrese de tocar el número que desea
establecer para marcación rápida.
Tipo de transferencia
Cuando quiere enviar entradas de sus contactos, puede combinarlas todas
en un archivo, o bien puede enviarlas por separado como archivos vCard.
Para establecer el tipo de transferencia, en la aplicación Contactos, toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) > Ajustes > Tipo de
transferencia.
Enviar como archivo único - Este ajuste combina todos sus
contactos en un solo archivo. Esto simplifica la transferencia, pero
algunos dispositivos no pueden recibir la información de contacto
enviada de esa manera.
Enviar de manera separada - Este ajuste envía cada contacto como
un archivo vCard separado. Esto permite que todos los dispositivos
puedan recibir sus archivos.
94
Comunicación
Cómo comunicarse con los contactos
Las aplicación Contactos comparte información con muchas otras
aplicaciones, lo que le permite iniciar rápida y fácilmente una comunicación
con sus entradas guardadas.
Comunicación general
1. Toque un contacto para ver los detalle de la entrada (de Contactos,
Favoritos, Grupos o Reciente).
2. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar.
Con el icono Marcar
se puede marcar el número para llamar.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación.
NOTA Los iconos de comunicación mostrados dependen del tipo de información que haya
guardado par el contacto.
Función de contacto rápido para Android™
1. Toque un contacto para ver los detalle de la entrada (de Contactos,
Favoritos, Grupos o Reciente).
2. Toque la imagen del contacto a la izquierda de la entrada para mostrar
los iconos de contacto rápido.
3. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar.
95
Comunicación
Mensajes
Para abrir la aplicación de mensajería
En la pantalla principal, toque la Tecla Mensajes en la barra de
Teclas Rápidas.
Toque Mensaje nuevo
para iniciar un nuevo mensaje de texto o
multimedia.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
NOTA Pellizque (o separe los dedos) en la lista de mensajes para cambiarle el tamaño, para ver
o navegar con más facilidad.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Mensaje nuevo en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2. Introduzca un número (o un nombre guardado en sus contactos) de
teléfono celular en el campo Para.
A medida que introduce los números o los caracteres, aparecerán las
entradas de contactos coincidentes por nombre o número. La
coincidencia puede ser en cualquier lugar de la entrada. Puede tocar un
destinatario sugerido para insertarlo en el campo Para, o continuar
ingresando el número de teléfono.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
96
Comunicación
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
Icono de contactos
Toque aquí para introducir los
destinatarios al seleccionarlos de las
entradas de sus contactos.
Campo Para
Toque aquí para introducir
el/los destinatario(s)
manualmente.
Campo Mensaje
Toque aquí para
escribir su mensaje.
Adjuntar
Toque aquí para adjuntar un archivo
a su mensaje.
Contador de caracteres
Muestra el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
Si toca la Tecla Atrás (en la barra de teclas frontales) cuando está
redactando un mensaje, este se guardará automáticamente como
borrador. El icono Borrador a la derecha del hilo del mensaje indica un
mensaje borrador pendiente para el destinatario. Toque el mensaje para
reanudar la redacción.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla principal, toque Mensaje nuevo en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) > Agregar
asunto para agregar un asunto al mensaje. El texto del asunto aparece
sobre el cuerpo del texto en negrita.
5. Toque
para seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al
mensaje.
97
Comunicación
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Tomar una foto para tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Grabar video para grabar un video y adjuntarlo.
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para seleccionar una ubicación en el mapa para
enviar.
Toque Contacto para seleccionar una entrada de contacto (vCard) o
un texto para adjuntar.
Toque Notas para seleccionar una nota e insertarla.
Toque Diapositiva para ordenar las fotos en una presentación de
diapositivas (hasta 10 diapositivas) para adjuntarla al mensaje.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el icono Eliminar a la derecha del
archivo adjunto.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje de grupo
1. En la pantalla Mensajes, toque el icono Mensaje nuevo en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2. Agregue los destinatarios.
3. Selecciones cómo se enviará el mensaje, como conversación de grupo o
como mensaje individual.
Toque el botón Conversaciones de grupo para que todos los
destinatarios se puedan ver y puedan responderle a usted y al resto
del grupo. El mensaje se envía como mensaje multimedia (MMS).
98
Comunicación
Toque el botón Mensaje Individual para que ninguno de los
destinatarios pueda ver al resto (parecido a CCO). Cada destinatario
solo puede responder a su mensaje.
NOTA Toque el icono Ayuda para ver información acerca del uso de estos botones.
4. Complete el mensaje como se requiera, después toque Enviar a todos.
Cómo usar los mensajes directos
Si tiene un widget de mensaje directo en la pantalla principal, simplemente
toque el widget de mensaje directo del contacto para enviarle un mensaje
automáticamente.
Cómo recibir y ver mensajes
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo. Si la opción Aviso de nuevo
mensaje está activada, recibirá un aviso de notificación en la pantalla actual
de donde podrá responder al mensaje.
Si la opción Recuperar automaticamente no está seleccionada, debe tocar
Descargar para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para responder un mensaje que recibió
Mientras ve el mensaje recibido, toque el campo de texto en la parte
inferior de la pantalla, complete su mensaje y luego toque el botón Enviar.
Cambiar la configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales) >
Ajustes.
99
Comunicación
Almacenamiento
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que el
teléfono elimine los mensajes más viejos de una cadena cuando se alcance
el límite de mensajes de texto o el límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes de texto que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Firma: Seleccione este ajuste para agregar una firma automática.
Número para devolución de llamada: Seleccione este ajuste para
introducir automáticamente un número para devolución de llamada. El
número predeterminado es el del teléfono, pero puede cambiarlo por
cualquier otro número.
SMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Administrar mensajes de la tarjeta SIM: Permite administrar los
mensajes almacenados en la tarjeta SIM.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes de texto.
Seleccione Normal o Alta.
Mensaje MMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Permitir confirmación de entrega: Marque esta opción para permitir que
su teléfono reciba una confirmación de entrega para los mensajes
enviados.
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, lo que le permitirá descargar
manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil
100
Comunicación
para controlar la cantidad de datos que descarga.
Recuperar en roaming: Permite recuperar mensajes automáticamente
durante roaming.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes multimedia.
Seleccione Baja, Normal o Alta.
Conversaciones de grupo
Conversaciones de grupo: Seleccione esta opción para permitir que
cualquiera responda a todos.
Ayuda: Guía de configuración de la conversación de grupo.
Tema de conversación
Establece la forma en que se muestran sus conversaciones. Toque la
pestaña de Fondo de pantalla para elegir el fondo de la conversación. Elija
entre las 6 opciones disponibles, una foto de su galería, o tome una foto
para usarla. Toque la pestaña Burbuja para elegir el estilo de la
conversación. Elija entre las 6 opciones disponibles.
Notificaciones
Notificaciones: Marque está opción para permitir que su teléfono reciba
una notificación en la barra de estado cada vez que recibe un mensaje
nuevo.
Aviso de nuevo mensaje: Seleccione este ajuste para mostrar una ventana
emergente cada vez que se recibe un mensaje nuevo.
Previsualizar: Seleccione este ajuste para ver una vista previa del mensaje
cada vez que se recibe un mensaje nuevo.
Sonido de notificaciónes: Toque para seleccionar el tono de timbre que
sonará cuando reciba la notificación de un nuevo mensaje.
Vibrar: Toque para establecer que vibre el teléfono cuando reciba una
notificación para nuevos mensajes.
Repetir alerta: Toque para establecer la frecuencia con la que el teléfono
repetirá el alerta de los mensajes no leídos.
101
Comunicación
Enviar mensaje con la tecla Entrar
Toque para establecer que la Tecla Introducir (en el teclado en pantalla)
envíe el mensaje que redactó.
Recibir alertas de emergencia
Estos son los ajustes asociados con el Sistema Comercial de Alertas
Móviles (CMAS por sus siglas en inglés).
Alerta principal: Las alertas presidenciales se muestran siempre. Este
ajuste está grisado porque no se puede cambiar.
Alerta extrema: Seleccione esta opción para que las alertas extremas se
presentes siempre.
Alerta grave: Seleccione esta opción para que las alertas graves se
presentes siempre.
Alerta AMBER: Seleccione esta opción para que las alertas AMBER se
presentes siempre.
Alerta de recordatorio: Toque para establecer la frecuencia con la que
desea recibir recordatorios cuando se notifica una alerta.
Pantalla del Text Link
Seleccione este ajuste para ver los iconos de Text Link que indican las
aplicaciones relacionadas con el contenido del mensaje.
Correo electrónico
Puede usar la aplicación Correo para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación Correo permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
Gmail, AOL Mail, Verizon, y otras cuentas.
NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de Correo electrónico
Mensaje de correo Exchange
recibido.
Recibo o envío de mensaje de
correo de Exchange fallido
102
Comunicación
Mensaje de correo AOL
recibido.
Recibo o envío de mensaje de
correo de AOL fallido
Mensaje de correo de Yahoo!
recibido.
Recibo o envío de mensaje de
correo de Yahoo! fallido
Mensaje de correo de Gmail
recibido.
Recibo o envío de mensaje de
correo de Gmail fallido
Mensaje de correo de Hotmail
recibido.
Recibo o envío de mensaje de
correo de Hotmail fallido
Mensaje de correo de Verizon.
net recibido.
Recibo o envío de mensaje de
correo de Verizon.net fallido
Otro correo recibido.
Error en el envío de otros
correos electrónicos
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Correo o
toque el icono Correo
directamente desde la pantalla principal.
Cómo usar la aplicación de correo electrónico
Toque el icono Redactar
para componer un nuevo mensaje.
Toque el icono de la lista desplegable de Cuentas
para alternar entre
sus cuentas de correo electrónico.
Toque el icono Seleccionar todo
en la esquina superior izquierda para
seleccionar todos sus mensajes. Luego, puede tocar Marcar como
leído/Marcar no leído, Mover a o Borrar en la parte inferior de la
pantalla.
Toque la casilla junto al mensaje, luego puede toca Marcar como no
leído, Mover a o Borrar en la parte inferior de la pantalla.
Toque el icono de Favorito
junto a un correo electrónico para
marcarlo como importante o favorito.
La primera vez que abra la aplicación Correo, se abrirá un asistente de
ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
103
Comunicación
Búsqueda de mensajes
Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas frontales), toque Buscar,
introduzca el texto que está buscando y luego toque el icono de Buscar
en el teclado en pantalla.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación Correo. Toque el icono de la lista del menú
desplegable de Cuentas
en la parte superior de la pantalla.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Toque una cuenta para ver el Buzón de entrada.
La cuenta predeterminada para el envió de correo electrónico está
indicada con una línea vertical verde a la izquierda de la cuenta cuando
ve las cuentas combinadas.
NOTA Mientras mira la lista combinada de sus correos electrónicos, la cuenta predeterminada
se indica con una línea vertical roja a la izquierda de la lista.
Leer mensajes
Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada. o desde otras carpetas de
las cuentas individuales, luego toque un mensaje para abrirlo.
Para leer un mensajes
Desde la pantalla Cuentas, simplemente toque una cuenta para mostrarla.
Para ir a la lista de carpetas de la cuenta toque la Tecla Menú
(en la barra
de teclas frontales) y luego toque Carpetas en el Buzón de entrada.
NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
En la aplicación Correo, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales) y luego toque Ajustes.
104
Comunicación
Ajustes generales
Toque Establecer cuenta predeterminada para seleccionar cuál
cuenta de correo electrónico designar como la cuenta
predeterminada.
Toque Roaming para marcar esta opción y recuperar
automáticamente los correos electrónicos cuando está roaming. Se
cobran cargos de datos.
Toque Vista previa de e-mail para poner cuantos las líneas del texto
de correo electrónico descargar para ver de preestreno en su
teléfono.
Toque Vista dividida para mostrar la lista de correos electrónicos a la
izquierda y abrir un correo electrónico a la derecha cuando el teléfono
se sostiene de manera horizontal.
Toque Cargar imágenes relacionadas para seleccionar dónde desea
cargar las imágenes vinculadas.
Toque Preguntar antes de borrar para marcar esta configuración si
quiere que se le pregunte antes de borrar un correo electrónico.
Toque Selec. pantalla de exhibición al borrar e-mail para
seleccionar qué pantalla se mostrará después de de borrar un correo
electrónico.
Toque Notificación de etiqueta geográfica para seleccionar este
ajuste para mostrar una notificación emergente cuando se compartan
imágenes con información de ubicación.
Toque Fotos compartidas para establecer si la información de la
ubicación está incluida en el archivo de imagen.
Toque Certificados confiables para ver la lista de certificados de
confianza que agregó.
CUENTAS
Toque una cuenta para acceder a los ajustes específicos de esa cuenta de
correo electrónico, incluyendo:
105
Comunicación
NOMBRES DE EXHIBICIÓN
Toque Nombre de cuenta para cambiar el nombre e identificar
fácilmente la cuenta.
Toque Su nombre para cambiar el nombre que se muestra cuando
envía un correo electrónico.
Toque Utilizar firma para seleccionar este ajuste para enviar una firma
de usuario en sus correos electrónicos.
Toque Firma para cambiar la firma que envía en los correos
electrónicos.
SINCRONIZAR, ENVIAR Y RECIBIR
Toque Plan de actualiz. (sólo disponible para cuentas de Exchange)
para elegir el plan de actualización de correo.
Toque Carpetas para sincronizar (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para elegir las carpetas que desea sincronizar.
Toque Días para sincronizar el e-mail (sólo disponible para cuentas
de Exchange) para seleccionar cuántos días desea sincronizar correo.
Toque Formato del mensaje (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para establecer el formato en cual desea recibir correo.
Toque Intervalo de recuperación para establecer un período para
recuperar sus correos electrónicos.
Toque Número de e-mails para exhibir para mostrar la cantidad de
correo electrónicos que se van a mostrar.
Toque Límite de tamaño de mensaje para establecer el tamaño
máximo de los mensajes que su teléfono puede recibir y mostrar
automáticamente. Para ver un mensaje que supere ese límite que
estableció, toque Cargar mensaje completo en la parte inferior de la
pantalla.
Toque Descargando vía Wi-Fi para seleccionar si desea descargar
archivos adjuntos a través de Wi-Fi.
106
Comunicación
Toque Tamaño de archivo a descargar por medio de Wi-Fi para
seleccionar el límite de tamaño de archivos para descargar a través de
Wi-Fi.
Toque Cuentas para acceder a sus cuentas y sincronizar la
información.
Toque Sincronizar SMS (sólo disponible para cuentas de Exchange)
para sincronizar mensajes de email para cada SMS.
Toque Eventos del calendario a sincronizar (sólo disponible para
cuentas de Exchange) para seleccionar cuánto tiempo desea
sincronizar los eventos del calendario de Exchange.
Toque Intentos de reenvío automático para establecer la cantidad de
intentos que se harán para volver a enviar un mensaje que ha fallado.
Toque Siempre agregarme como Cc/Cco para insertar
automáticamente su dirección de correo electrónico en el campo CC
o el campo CCO (o seleccione Desactivado) cada vez que redacta un
correo electrónico.
Toque Ajustes de ausencia (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para configurar los mensajes de ausencia.
Toque Ajustes de seguridad para establecer firmas digitales y datos
de encriptación para enviar y recibir correos electrónicos seguros.
Toque Directorio corporativo (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para buscar el directorio en línea para la entrada del
destinatario.
Toque Política del servidor (sólo disponible para cuentas de
Exchange) para ver la política del servidor aplicada actualmente.
NOTIFICACIONES
Toque Notificaciones para seleccionar este ajuste para mostrar las
notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Toque Sonido de notificaciones para establecer el sonido cuando
recibe notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Toque Vibrar para establecer la vibración del teléfono para una
notificación de correo electrónico nuevo.
107
Comunicación
AJUSTES DEL SERVIDOR
Toque Ajustes del servidor Exchange (sólo disponible para cuentas
de Exchange) para cambiar los ajustes del servidor Exchange
manualmente.
Toque Ajustes del servidor de entrada para modificar manualmente
la configuración del servidor de entrada.
Toque Ajustes del servidor de salida para ver o modificar la
configuración del servidor de salida.
ELIMINAR CUENTA
Toque Remover cuenta para eliminar una cuenta.
Para agregar una cuenta
En la aplicación Correo, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales) > Ajustes > Agregar cuenta. Luego, configure la nueva
cuenta de correo electrónico según sea necesario.
Correo de voz
La aplicación Correo de voz permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
Correo de voz muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles
desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar Correo de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Correo de voz
o toque Correo de voz directamente en la pantalla principal.
NOTA Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de
correo de voz visual.
Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz
, se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de
Voz Visual, abre la aplicación Correo de Voz Visual.
108
Comunicación
2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para
utilizarlo.
3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña. Sólo se
permite cambiar la contraseña llamando al Correo de voz (*86).
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas frontales). Las siguientes opciones están
disponibles: Buscar, Borrar, Guardar como, Marcar como Escuchado,
Clasificar por, Mensajes de voz guardados, Actualizar, Ajustes,
Cerrar sesión, Cancelar suscripción.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guardar, Borrar, o Altavoz. Para reenviar o responder
un mensaje, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales),
luego toque Reenviar o Responder.
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
109
Comunicación
Gmail
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada. Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de
entrada, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Buzón de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha de la
Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una
cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la Bandeja de entrada.
Simplemente toque el icono Cuentas y etiquetas
en la esquina superior
izquierda para seleccionar otra cuenta o etiqueta que desea mostrar.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
indica que fue copiado en el mensaje.
indica que el mensaje fue enviado directamente a usted.
Toque el icono de letra (o foto de contacto) al lado del mensaje, luego puede
tocar el icono Archivar
, icono Marcar leído/Marcar no leído , icono
Mover a
, o el icono Menú (Eliminar, Cambiar etiquetas, Destacar,
Marcar como importante, Silenciar, Notificar spam, Denunciar suplant.
identidad).
NOTA También puede tocar el icono Favorito junto al mensaje de Gmail para marcarlo
como favorito.
Iconos de la bandeja de entrada de Gmail
Utilice los siguientes iconos (en la parte inferior de la pantalla) mientras mira
su bandeja de entrada de Gmail.
Nuevo correo de Gmail Toque para redactar un nuevo mensaje de
Gmail.
110
Comunicación
Buscar Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
Cuentas y etiquetas Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta.
NOTA Arrastre la pantalla hacia abajo para actualizar y revisar si recibió nuevos mensajes.
Búsqueda de mensajes
Toque el icono Buscar en la parte superior de la pantalla, introduzca
el texto que está buscando y luego toque el icono Buscar
en el
teclado en pantalla.
Agregar otra cuenta de Google
1. Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque la Tecla Menú (en la
barra de teclas frontales) > Configuración.
2. Toque AGREGAR CUENTA en la esquina superior derecha de la
pantalla.
3. Toque Existente o Nueva, después ingrese la información necesaria.
Toque aquí para añadir cuenta.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas.
En su bandeja de entrada de Gmail, toque el icono Cuentas en el
encabezado de la bandeja de entrada, luego toque la cuenta que
contenga el correo electrónico que desee leer.
NOTA El número a la derecha de la cuenta de Google seleccionada indica el número de
mensajes no leídos que tiene en esa cuenta.
111
Comunicación
Gmail Inbox
Cuentas
Toque aquí para
abrir un menú
desplegable de las
opciones de la
cuenta y las
carpetas de la
misma.
Navegación en la aplicación de Gmail
Mientras ve su bandeja de entrada, deslice la pantalla hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse a través de la lista de mensajes. Los siguientes
iconos están disponibles arriba a la derecha en el buzón de entrada de
Gmail:
Redactar
: Toque para empezar un mensaje nuevo de Gmail.
Buscar
: Toque para buscar dentro de la aplicación de Gmail.
Además, mientras mira la bandeja de entrada puede:
Deslice un mensaje de Gmail hacia la izquierda de la pantalla o
derecha para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para
regresarlo al Buzón de entrada.
Toque el icono de letra (o foto de contacto) al lado del mensaje, luego
toque el icono Menú
y seleccione Eliminar para borrar los
mensajes.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los siguientes iconos:
Archivo
: Toque para enviar el mensaje a su carpeta de archivos.
Marcar no leído
: Toque para regresar el mensaje al estado de no
leído.
Mover a
: Toque para mover el mensaje a otra etiqueta.
112
Comunicación
Si está viendo un mensaje en otra etiqueta, toque la Tecla Atrás (en la
barra de teclas frontales) hasta regresar a la bandeja de entrada.
Leer mensajes
Toque una conversación que contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en
el primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje
en la conversación.
Toque la foto del
contacto para abrir
Contacto rápido.
Toque para
establecer
etiquetas para el
mensaje para
ayudar a organizar
sus mensajes.
Mientras mira un mensaje, toque los iconos de acción del mensaje en
el encabezado para acceder a opciones que incluyen
Marcar como
favorito,
Responder al remitente y para acceder a Responder a
todos para responder a todos los destinatarios del mensaje y
Reenviar para reenviar el mensaje a otra persona.
Para volver a leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la bandeja de entrada de Gmail, toque la conversación que desee ver
y la ficha que indica mensajes minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
113
Comunicación
Mientras lee un mensaje, toque el icono Marcar no leído para que un
mensaje leído vuelva al estado no leído. Por ejemplo, para recordar volver
a leerlo después.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail >
Redactar
en la esquina superior derecha de la pantalla.
NOTA Si configura más de una cuenta de Google en su teléfono y quier enviar el mensaje
desde una cuenta diferente de Google, toque la cuenta actual de Google y luego toque la
cuenta que desea usar.
2. Escriba la dirección de un destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
3. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales), luego toque
Agregar CC/CCO para agregar un destinatario o enviar una copia oculta,
si es necesario.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Continúe en el campo siguiente para escribir el mensaje de correo
electrónico.
6. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas frontales), luego toque
Adjuntar imagen o Adjuntar video para agregar un adjunto al mensaje
de Gmail.
7. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
frontales), después toque Guardar como borrador.
114
Comunicación
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
2. En el encabezado del mensaje, toque el icono Responder
o toque el
icono Menú , después toque Responder a todos o Reenviar.
Agregue a otras personas a una conversación en curso al responder a
todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la respuesta.
3. Toque Enviar
para enviar su mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque
en el encabezado del mensaje junto al mensaje actual y toque la que quiera. Por
ejemplo, si opta por Contestar pero decide Contestar a todos.
Ajustes de la cuenta de Google
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail >
Tecla Menú (en la barra de teclas frontales).
2. Toque Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar las siguientes opciones para
todas las cuentas.
Acciones de archivar y eliminar: Seleccione para mostrar solo la opción
archivar, solo la opción eliminar o las dos.
Deslizar para archivar: Seleccione para archivar la conversación cuando la
desliza.
Imagen del remitente: Permite mostrar la foto del remitente al lado del
nombre en la lista de conversaciones.
Responder a todos: Permite usar la opción Responder a todos como la
opción predeterminada.
115
Comunicación
Ajuste automático de mensajes: Seleccione para reducir los mensajes
para que se ajusten a la pantalla.
Avance automático: Establece qué lista de conversación mostrar después
de archivar o borrar un mensaje.
Acciones de mensajes: Establece cuándo mostrar acciones de mensajes.
Confirmar antes de eliminar: Marque la casilla para pedir confirmación
antes de borrar un mensaje.
Confirmar antes de archivar: Marque la casilla para pedir confirmación
antes de archivar un mensaje.
Confirmar antes de enviar: Marque la casilla para pedir confirmación antes
de enviar un mensaje.
O
Toque una cuenta para cambiar las siguientes opciones para esa cuenta
solamente.
Tipo de Recibos: Seleccione la bandeja de entrada predeterminada.
Notificaciones: Seleccione para mostrar notificaciones para nuevos
mensajes.
Vibración y sonido de Bandeja de entrada: Establezca los ajustes de
notificaciones.
Firma: Establezca la firma que desea incluir con cada mensaje saliente.
Sincronizar Gmail: Seleccione para sincronizar su cuenta
automáticamente.
Días de correo para sincronizar: Elija cuántos días desea sincronizar el
correo.
Administrar etiquetas: Permite establecer los ajustes de sincronización y
notificaciones para sus etiquetas.
Descargar archivos adjuntos: Seleccione para descargar los archivos
automáticamente a través de Wi-Fi.
116
Comunicación
Hangouts
La aplicación Hangouts le permite tener conversaciones en tiempo real con
sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Hangouts .
Para cerrar sesión en Hangouts
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Configuración >
Salir.
Chatear con amigos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Hangouts .
2. Toque
para ver la lista de contactos. Esto incluye todas las cuentas de
Google que agregó.
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos. Si su amigo
aún to utiliza Hangouts, puede enviarle una invitación por mensaje de
texto.
O
Toque el campo de texto para introducir el nombre, correo electrónico
o número de teléfono.
3. Toque Mensaje
y luego escriba el mensaje.
4. Toque Enviar
.
Lista de chat de Hangouts
Mantenga oprimido el nombre de un amigo en la pantalla de chat. Puede
configurar las siguientes opciones.
Toque para desactivar las notificaciones.
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
117
Comunicación
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con
usted, toque el nombre de su amigo en la lista de chat. Toque la Tecla
Menú
> Personas y opciones. Luego, toque la opción de
bloqueo.
Para eliminar a un amigo de la lista de contactos bloqueados, en la
lista de chat, toque la Tecla Menú
> Configuración > Personas
bloqueadas. Luego toque la opción Desbloquear que está junto al
nombre de la persona.
Ajustes de Hangouts
En la lista de chat, toque la Tecla Menú para elegir entre
Invitaciones a Hangouts, Posponer notificaciones, Hangouts
archivados, Configuración, Enviar comentarios y Ayuda.
Mientras chatea, toque la Tecla Menú
para elegir entre Personas
y opciones, Nuevo Hangout grupal, Desactivar historial, Archivar,
Eliminar, Enviar comentarios y Ayuda.
118
Entretenimiento
Cámara
La aplicación Cámara no solo le permite tomar fotos de alta calidad y
compartirlas sino que incluye muchas funciones especializadas que
eliminan la necesidad de usar cualquier otra cámara.
Para abrir la aplicación Cámara
En la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones > Cámara .
O
Toque el icono Cámara
en la pantalla principal.
SUGERENCIA
Si ha configurado el teléfono para usar el método de desbloqueo por deslizamiento,
desde la pantalla bloqueada, simplemente oprima la T
ecla Encender/Bloquear
en la
parte posterior del teléfono y luego arrastre el icono Cámar
hacia arriba para abrir de
manera la aplicación Cámara.
Uso del visor
Modo de disparo – Define cómo se toma la foto. Elija entre Normal, Disparo &
Reparación, HDR, Panorama, Panorama VR, Disparo múltiple, Filtro de imperfección,
Cámara doble o Captura previa de imágenes.
Cambiar Modo
– Toque (o deslice) para alternar entre
modo de cámara y modo de video.
indica la carga actual de la batería.
indica los ajustes del flash: Encendido,
Apagado, o
Automático.
Botón de captura – Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos de la Galería guardadas
desde el modo de cámara.
Modo inteligente automático – Identifica las características de la escena y ajusta
automáticamente los ajustes del obturador, la velocidad del disparador, etc. para obtener la
mejor foto posible.
Ajustes – Toque para abrir el menú de ajustes.
Modo de escena – Ajustes para capturar la mejor imagen en diferentes entornos. Le permite
elegir entre Normal, Retrato, Paisaje, Deportes, Puesta de sol o Noche.
Cambiar cámara – Toque para alternar entre la lente de cámara posterior y la lente de la
cámara delantera.
Indica la cantidad de fotos que pueden sacarse y almacenarse con el actual tamaño de imagen.
119
Entretenimiento
Opciones de la cámara posterior
Al usar la cámara posterior, los menús rápidos en la izquierda de la pantalla
son:
Cambiar cámara
- Alterna entre la lente de cámara posterior y la
lente de la cámara delantera.
Modo inteligente automático
- Establece de manera automática la
mejor configuración de la cámara para sacar la foto. Seleccione
Encender o Apagar .
Modo de disparo
- Define cómo se toma la foto. Elija entre Normal,
Disparo & Reparación, HDR, Panorama, Panorama VR, Disparo
múltiple, Filtro de imperfección, Cámara doble y Captura previa de
imágenes.
NOTA Cuando cambia estos modos, se muestra la información para ayudarlo a usar la función.
Modo de escena - Ajustes para capturar la mejor imagen en entornos
específicos. Le permite elegir entre Normal, Retrato, Paisaje,
Deportes, Puesta de sol o Noche.
Ajustes
- Abre el menú de ajustes de la cámara.
Las siguientes opciones están disponibles para optimizar la toma cuando
toca el icono Ajustes
en el visor de la cámara posterior.
Editar el menú rápido
: Permite editar los menús (iconos a la
izquierda del visor) para acceder rápidamente a sus opciones favoritas.
Toque el icono de opciones (a la izquierda) para cambiarlos, luego toque
la opción que desea.
Disparo Cheese
: Activa el disparador de la cámara por medio del
comando de voz. Seleccione Desactivado o Activado.
Flash
: Establece el flash como Desactivado, Activado o
Automático. Se mostrará el icono de flash en el visor.
Brillo
: Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra, hacia "-" para que la
imagen tenga menor brillo, o hacia "+" para que la imagen tenga mayor
brillo.
O Enfoque
:
Define el enfoque de la toma.
120
Entretenimiento
Automático: Configura la cámara para que enfoque automáticamente
el objeto que usted toca en la pantalla antes de tocar el botón Capturar
.
Manual: Establezca la cámara para que enfoque manualmente
deslizando el indicador de distancia a lo largo de la barra, antes de tocar
el botón Capturar
.
Detección de rostros: Configura la cámara para que detecte y enfoque
automáticamente los rostros humanos. Cuando está configurada, tocar
la pantalla no activa el cuadro de enfoque.
O Tam. imagen : Define la resolución de la foto. Puede elegir entre 13M
(4160x3120), W10M (4160x2340), 8M (3264x2448), y 1M (1280x960).
NOTA La resolución predeterminada es W10M(4160x2340).
O ISO
:
Controla la sensibilidad a la luz. Elija entre
Automático
, 800, 400,
200, y 100.
O Bal. de blancos
:
Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija entre
Automático
, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
O Efectos de color
:
Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia o Negativo.
O Temporizador
:
Le permite establecer un temporizador para que
puede tomar una foto con usted mismo. Elija entre Desactivado, 3 seg.,
5 seg., o 10 seg.
O Etiqueta geográfica
:
Establezca que la cámara guarde la información
de ubicación para las fotos que tome. Seleccione entre Desactivado y
Activado.
O Sonido del disparo
:
Permite establecer el sonido del obturador. Elija
entre Desactivado, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
Tecla de volumen
- Establece cómo usar la las Teclas de Volumen.
Elija entre Capturar o Zoom.
NOTA Toque la Tecla Menú (al frente de la barra de teclas táctiles frontales) para
seleccionar las opciones Editar el menú rápido, Resturar y Ayuda para la cámara.
121
Entretenimiento
Restablecimiento de los ajustes predeterminados
Para restablecer los ajustes predeterminados, desde la aplicación de la
Cámara, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales),
toque Resturar y después .
Opciones de la cámara frontal
Cambiar cámara - Alterna entre la lente de cámara posterior y la
lente de la cámara delantera.
Disparo Cheese
- Establece el obturador para activarse con un
comando de voz. Seleccione Encender o Apagar .
Filtro de imperfección
- Establece un efecto para hacer que la piel
luzca más brillante y lisa. Use la barra deslizante para incrementar o
disminuir este efecto
Brillo
- Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Use la barra deslizante para incrementar o disminuir el efecto de la
imagen.
Ajustes
- Abre el menú de ajustes de la cámara.
Las siguientes opciones están disponibles para optimizar su toma cuando
toca el icono Ajustes
en la pantalla del visor para el lente de la cámara
frontal:
Editar el menú rápido
: Permite editar los menús (iconos a la
izquierda del visor) para acceder rápidamente a sus opciones favoritas.
Toque el icono de opción (a la izquierda) para cambiar, después toque la
opción que desee.
Tam. imagen
: Define la resolución de la foto. Puede elegir entre
W2M(1920x1080), 2M(1600x1200), o 1M(1280x960).
Modo de escena
: Ajustes para capturar la mejor imagen en
diferentes entornos. Elija entre Normal o Noche.
Bal de blancos
: Define la iluminación del ambiente para mejorar la
calidad del color de la foto en diferentes condiciones de iluminación. Elija
entre Automático, Incandescente, Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a las fotografías. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
122
Entretenimiento
Temporizador : Establece un temporizador de retardo para la cámara.
Elija entre Desactivado, 3 seg., 5 seg., y 10 seg.
Etiqueta geográfica
: Configura la cámara para agregar información
de la ubicación en la fotografía. Elija entre Desactivado y Activado.
Guardar imagen invertida
: Establece que la cámara guarde el
imagen en la orientación que tomó la foto (horizontal o vertical). Elija
Desactivado o Activado.
Sonido del disparo
: Configura el sonido del obturador de la cámara.
Elija entre Tono 1, Tono 2, Tono 3, Tono 4 y Desactivado.
Tecla de volumen
: Establece cómo usar la las Teclas de Volumen. La
opción Zoom no está disponible.
Tomar fotos
1. Abra la aplicación Cámara y apunte la lente hacia el objetivo que desea
fotografiar.
2. Toque el objeto en la pantalla y aparecerá el cuadro de enfoque en el
área del visor. Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará
que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el botón Capturar
para tomar la foto.
NOTA Puede aplicar zoom hasta 8 veces mientras toma una foto.
Uso del modo Disparo & Reparación
Esta función le permite a la cámara identificar objetos que no quiera en su
foto. Después de tomar la foto, toque un objeto delineado* para eliminarlo,
después guarde la foto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara .
2. Toque el icono de Modo de disparo
> Disparo & Reparación.
3. Toque el botón Capturar
para tomar la foto.
4. Toque cualquiera de los objetos delineados para eliminarlos de la foto,
después toque el icono Guardar
.
* Cuando tome una foto, los objetos en movimiento se muestran como líneas punteadas.
NOTAS
Tome una fotografía sin mover la cámara.
123
Entretenimiento
Si el color del objetivo es similar al fondo, sólo parte se podrá detectar o puede ser
dificil de borrar.
Si el objetivo es muy pequeño o muy grande, puede ser dificil de borrar.
Si el objetivo se mueve muy poco, puede ser que no se detecte.
Cuando hay demasiados objetos en movimiento, sólo una parte del movimiento puede
detectarse.
Uso del modo de cámara doble
Le permite tomar una fotografía con las cámaras del frente y atrás al mismo
tiempo, combinadas en una imagen.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara .
2. Toque el icono de Modo de disparo
> Cámara doble.
3. Aparecerá un cuadro pequeño en la pantalla principal del visor.
Configuración de su toma.
Arrastre el visor pequeño para moverlo a donde desee en la toma.
Toque y mantenga presionado el visor pequeño para cambiarle el
tamaño, de ser necesario.
Toque el pequeño visor para cambiar los lentes entre el visor principal
y el pequeño.
4. Toque el botón Capturar
para tomar la foto combinada.
Para usar el modo de captura previa de imágenes
Establece la cámara para capturar momentos faltantes al tomar cinco
imágenes consecutivas antes de tocar el botón Capturar
.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara .
2. Toque el icono de Modo de disparo
> Captura previa de imágenes.
3. Toque el botón Capturar
para tomar la foto.
4. Para ver los momentos justo antes de tomar la foto, toque la miniatura
de imagen en la parte posterior de la pantalla de la cámara.
5. Seleccione las imágenes que desea conservar, después toque el icono
Guardar
en la parte superior de la pantalla.
124
Entretenimiento
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior de la
pantalla, después deslícese hacia la izquierda o la derecha para desplazarse
por sus fotos.
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
Toque para compartir la foto usando SmartShare.
Toque esta opción para regresar al modo de cámara para tomar una foto
(o grabar un video).
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para compartir la
foto.
Toque para borrar la foto.
Mientras observa una foto, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) para acceder las siguientes opciones.
Fijar imagen como: Establece la foto como Fondo de la pantalla
principal, Fondo del bloqueo de pantalla o Foto de contacto.
Mover: Toque para mover el cuadro a otro álbum o carpeta.
Copiar: Toque esta opción para copiar la foto al álbum que seleccione.
Copiar a la Carpeta: Toque esta opción para copiar la imagen al Clip
Tray.
Renombrar: Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda: Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha: Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar: Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar: Toque esta opción para editar la foto con efectos especiales.
125
Entretenimiento
Presentación: Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Agregar ubicación: Toque esta opción para establecer una etiqueta
de la ubicación donde se tomó la foto.
Imprimir: Toque esta opción para imprimir la imagen. Elija para
encontrar automáticamente una impresora que esté en su red, o
ingrese una manualmente para usarla.
Detalles: Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo
de archivo, tamaño del archivo, etc.).
TIP Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar la imagen mostrada.
Vistas de la galería
Abra la aplicación de la cámara, después toque la imagen de vista previa en
la parte posterior de la pantalla.
Sus fotos aparecerán de tamaño completo. Deslice el dedo o dé un
toquecito a la izquierda o la derecha para desplazarse por las fotos (o
videos).
Para tener un acceso más rápido y directo, puede tocar la pantalla
para que aparezcan imágenes más pequeñas parecidas a un filme de
sus fotos en la parte de abajo de la pantalla. Deslícese
horizontalmente para desplazarse rápidamente por ellas, después
toque la que desee ver.
Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar fácilmente
la imagen mostrada. Separe sus dedos para agrandar la imagen, y
únalos para alejarla.
Continúe con este movimiento sobre una imagen para que sus fotos
aparezcan de tamaño reducido, lo que le permitirá desplazar la imagen
hacia arriba, fuera de la pantalla para borrarla fácilmente.
126
Entretenimiento
Videocámara
La aplicación Cámara le permite cambiar al modo de videocámara para
grabar videos.
Para abrir la videocámara
En la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones > Cámara ,
después toque (o deslice hacia abajo) el icono de Cambiar Modo
para alternar del modo de Cámara al de Videocámara.
Uso del visor
Modo de grabación – Elija entre Normal, Efecto en vivo, Grabación doble o Control de
zoom.
Ampliar el audio – Toque esta opción para activar o desactivar el audio.
Ajustes – Toque para abrir el menú de ajustes.
Flash
Establece el modo de flash en encendido o apagado.
Cambiar cámara – Toque para alternar entre la lente de cámara posterior y la lente de la
cámara delantera.
Cambiar Modo – Toque (o deslice) esta opción para
alternar entre el modo cámara y el modo video.
Indica el nivel de batería restante.
Si aparece
,
el flash está encendido.
Botón Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Accede a los videos (y fotos) guardados
desde el modo cámara.
Opciones de la lente de la cámara posterior
Cuando use el lente de la cámara posterior, los menús rápidos de la
izquierda de la pantalla son:
Cambiar cámara
- Alterna entre la lente de cámara posterior y la
lente de la cámara delantera.
Ampliar el audio
- Le permite acercar una área para incrementar la
sensibilidad del sonido y disminuir el ruido. Seleccione Activado o
Desactivado .
127
Entretenimiento
Modo de grabación - Define cómo se grabará el video. Elija entre
Normal , Efecto en vivo , Grabación doble , o Control de
zoom .
NOTA Cuando cambia estos modos, aparece información ayudarle a usar la función.
Flash - Activa el modo del flash. Seleccione Activado o
Desactivado
.
Ajustes
- Abre el menú de ajustes de la cámara de video.
NOTA Cuando use la lente frontal para grabar video, los menús rápidos de la izquierda de la
pantalla son Cambiar cámara
, Tamaño del video , Modo de grabación ,
Brillo
, y Ajustes . No hay ajustes del flash cuando se usa el lente de la cámara
frontal para grabar video.
Las siguientes opciones están disponibles para optimizar la grabación de
video cuando toca el icono Ajustes
en la pantalla del visor:
Editar el menú rápido
: Permite editar los menús (iconos a la
izquierda del visor) para acceder rápidamente a sus opciones favoritas.
Toque el icono de opción (a la izquierda) para cambiar, después toque
la opción (de las opciones que aparecen) que desee.
Tamano del video
: Establece la resolución (tamaño del video) para
el video. Puede elegir entre Full HD 60fps (1920x1080), Full HD
30fps (1920x1080), HD (1280x1080), MMS (320x240), MMS
(176x144).
NOTA La resolución predeterminada es Full HD 30fps(1920x1080).
Brillo : Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para que la
imagen tenga menor brillo o hacia "+" para que la imagen tenga mayor
brillo.
Bal. de blancos
:
Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
:
Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
128
Entretenimiento
Etiqueta geográfica
:
Permite que usted añada la información de
posición al video. Este es ideal para etiquetear fotos con información
de ubicación. Elija entre Desactivado o Activado.
Tecla de volumen
: Establece cómo usar la las Teclas de Volumen.
Elija entre Grabar o Zoom.
NOTA Toque la Tecla Menú al frente de la barra de teclas táctiles frontales) para seleccionar
las opciones Editar el menú rápido, Restaurar y la Guía de ayuda de video.
Restablecimiento de los ajustes predeterminados
Para restablecer los ajustes predeterminados, desde el modo de Cámara,
toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales), toque
Restaurar y después .
Grabar un video
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Toque (o deslice hacia abajo) el botón Cambiar Modo
para
cambiar al modo de video. El botón Cambiar Modo de la cámara cambia
a
y el icono Capturar cambia a .
3. Apunte la lente hacia lo que desea filmar.
4. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
5. El temporizador mostrará la duración del video. Puede tocar el icono
Pausa
para pausar la grabación, después toque el icono Grabar
para seguir con el mismo archivo de grabación.
6. Toque Detener
la pantalla para detener la grabación.
NOTA También podrá pagar la grabación si toca la Tecla Atrás (en la barra de teclas de
pulso frontales).
Ver los videos guardados
Desde la aplicación de la cámara en el modo de video
1. En el visor, toque la vista previa en la parte inferior de la pantalla.
2. El último video que tomó aparecerá en la pantalla.
NOTA También puede desplazarse y seleccionar otros videos para ver. Los videos (y fotos) de
129
Entretenimiento
su galería aparecen en imágenes parecidas a películas en la parte de abajo de la pantalla
para que usted seleccione.
3. Toque el icono Reproducir que se encuentra en medio de la imagen
fija de video para reproducirlo automáticamente.
Desde su galería
6. Abra la aplicación Galería, después toque el álbum que desea.
7. Toque el video que quiera ver para reproducirlo automáticamente.
Para usar Ampliar el audio
Enfoca la grabación de audio en un área particular de su elección; esto
incrementará la sensibilidad del micrófono y disminuirá los ruidos de fondo.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara .
2. Cambie a modo de video, toque Ampliar el audio
y seleccione
Activado.
3. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
4. Una sus dedos para incrementar el acercamiento en cierta área
para incrementar la sensibilidad del sonido y disminuir el ruido.
5. Toque el icono Detener
para detener la grabación.
NOTAS No cubra los micrófonos laterales al usar esta función.
Debe grabar en la orientación horizontal para usar esta función.
Para usar el modo de grabación doble
Le permite grabar video con las cámaras frontal y posterior al mismo
tiempo, combinadas en una grabación.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara .
2. Cambie a modo de video > Modo de grabación
> Grabación doble.
3. Aparecerá un cuadro pequeño en la pantalla principal del visor.
Configuración de su toma.
Arrastre el visor pequeño para moverlo a donde desee en la toma.
130
Entretenimiento
Toque y mantenga presionado el visor pequeño para cambiarle el
tamaño, de ser necesario.
Toque el pequeño visor para cambiar los lentes entre el visor principal
y el pequeño.
4. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación doble.
5. Toque el icono Detener
para detener la grabación doble.
Para usar el modo Control de zoom
Le permite definir un área de la grabación para enfocar y agrandar. Puede
establecer el área antes de grabar, después moverla según lo requiera
durante la grabación.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cámara .
2. Cambie a modo de video > Modo de grabación
> Control de
zoom.
3. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
4. Arrastre el cuadro de enfoque mientras graba un video. La pantalla
pequeña muestra el enfoque definido en vista grande. Para moverla,
toque, sostenga y arrástrela.
5. Toque el botón Detener
para detener la grabación.
Para ver su lista de videos
Puede acceder a los videos guardados desde el modo de videocámara.
Sólo toque la miniatura del video en la parte de abajo de la pantalla de la
cámara, después deslice hacia la izquierda o la derecha para desplazarse a
través de sus videos (y fotos). Toque el icono Reproducir
que se
encuentra en medio de la imagen para reproducir el video.
Opciones de video
Abra la aplicación de la cámara en el modo de video, después toque la
miniatura del video
en la parte posterior de la pantalla. Toque la imagen
fija del video (pero no el icono Reproducir
) para acceder a las siguientes
opciones:
131
Entretenimiento
Toque esta opción para compartir el video mediante SmartShare
(active el Wi-Fi si no está activo).
Toque esta opción para regresar al modo de cámara de video para
grabar uno nuevo (o para tomar una foto nueva).
Toque esta opción para seleccionar qué aplicación para compartir
el video.
Toque esta opción para borrar el video.
Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas de pulso frontales) para
seleccionar Mover, Copiar, Cortar, Renombrar o Detalles.
Vistas de la galería
Abra la aplicación de la cámara en el modo de video, después toque la
miniatura del video
en la parte posterior de la pantalla.
Las imágenes de sus videos aparecerán de tamaño completo. Deslice
el dedo o dé un toquecito a la izquierda o la derecha para desplazarse
por los videos (o fotos).
Para tener un acceso más rápido y directo, puede tocar la pantalla
para que aparezcan imágenes más pequeñas parecidas a un filme de
sus videos en la parte de abajo de la pantalla. Deslícese
horizontalmente para desplazarse rápidamente por ellas, después
pulse la que desee ver.
Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar fácilmente
la imagen del video mostrada. Separe sus dedos para agrandar la
imagen, y únalos para alejarla.
Continúe con este movimiento sobre la imagen de un video para que
sus videos aparezcan de tamaño reducido, lo que le permitirá
desplazar la imagen hacia arriba, fuera de la pantalla para borrarla
fácilmente.
132
Entretenimiento
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación de la Galería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
También puede acceder a ella si toca Galería
en la pantalla
principal.
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la
Web u otravs ubicaciones.
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque
la parte superior izquierda de la pantalla.
Toque la Tecla Menú
en la barra de teclas táctiles frontales) para
acceder Nuevo álbum, Borrar, Ocultar/ Exhibir álbum, Ver todos
los archivos, Ayuda, y Ajustes.
Toque el menú desplegable de ubicación
para acceder a la
ubicación de sus archivos. Elija entre Galería, Picasa o Dispositivos
cercanos.
Toque el icono de la Cámara
para regresar a esa aplicación.
Toque el icono Reproducir
para seleccionar la vista de su galería.
Elija entre Álbumes, Por localización o Por fecha.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería .
133
Entretenimiento
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir, seleccione
la aplicación que va a usar para compartir sus imágenes, después finalice
con los métodos de envío según lo requiera.
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las
que descargó, en la memoria interna o las que están almacenadas en los
álbumes web de Picasa.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
acceder a Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar a la Carpeta,
Renombrar, Girar a la izquierda, Girar a la derecha, Recortar, Editar,
Presentación, Agregar/Borrar ubicación, Imprimir, o Detalles.
Icono de Compartir
Toque aquí para compartir la foto con el
método que seleccione.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Icono del modo Cámara
Toque aquí para ir al
modo de cámara.
Icono de
SmartShare
Toque aquí para
compartir la foto
con SmartShare.
Icono de la Galería
Toque aquí para
regresar a su
galería.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
Deslice aquí para desplazarse
rápidamente a través de las
imágenes en el álbum, después
toque la que desee ver.
134
Entretenimiento
Para editar una foto
Cuando observe una foto, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
táctiles frontales), después toque Editar.
Icono Rehacer
Toque aquí para volver a realizar
los pasos.
Icono Deshacer
Toque aquí para
regresar al paso
previo.
Icono de Salir de
edición
Toque aquí para
guardar sus cambios y
regresar a su Galería.
Icono Guardar
Toque aquí para guardar las
ediciones como una foto nueva.
Icono de Herramientas de edición
Toque aquí para acceder las
herramientas de edición.
Pantalla de edición
Las siguientes ediciones se pueden usar en la foto:
Exposición
- Elija entre Reparación, Llenar de luz, Resaltar y
Sombras.
Efecto artístico
- Elija entre Proceso cruzado, Posterizar,
Lomografía, Documental, Viñeta, Granulado y Ojo de pez.
Color
- Elija entre Dibujar, Calor, Saturación, B&W, Sepia, Negativo,
Tinte y Dos tonos.
Ajuste
- Elija entre Recortar, Ojo rojo, Brillo en el rostro, Estabilizar,
Girar, Voltear y Agudizar.
Toque el icono Salir de edición
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para guardar y salir. También puede tocar la Tecla Atrás
(en la
barra de teclas táctiles frontales) para salir y guardar sus cambios como
copia en su galería.
135
Entretenimiento
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque para seleccionar la área de la pantalla donde quiere escuchar sonido enfocado.
Toque un objeto o arrastre el icono a la posición que desee seguir.
Toque esta opción para reproducir el video en una ventana de QSlide.
Toque esta opción para compartir el video mediante la función SmartShare.
Toque esta opción para bloquear la pantalla del video. Después pulse el icono Bloquear
para desbloquear la pantalla de video.
Toque esta opción para capturar una imagen durante la reproducción de un video.
Toque esta opción para pausar la reproducción del video.
Toque esta opción para recomenzar con la reproducción del video.
Toque esta opción para adelantar 10 segundos.
Toque esta opción para regresar 10 segundos.
Toque esta opción para ajustar el volumen del video.
Toque para cambiar la proporción de la pantalla (mejor ajuste, pantalla completa o
tamaño original) de la pantalla de video.
136
Entretenimiento
Opciones de video
Desde su Galería, toque la Tecla Menú (en la barra de teclas
táctiles frontales) para acceder a Mover, Copiar o Presentación de
diapositivas.
NOTA Girar a la izquierda, Girar a la derecha e Imprimir no son opciones válidas para los
archivos de video.
Durante la reproducción de un video, toque la Tecla Menú (en la
barra de teclas táctiles frontales) para acceder a Subtítulo, Velocidad
de reproducción, Compartir, Cortar, Borrar, Ajustes, Detalles y
Ayuda.
Para compartir un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Compartir
en la parte superior de la pantalla de la galería.
2. Seleccione el o los videos que desee compartir, toque Compartir en la
parte de abajo de la pantalla, seleccione cómo compartir el o los videos,
después complete según se requiera.
Para borrar un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Borrar
en la parte superior de la pantalla de la galería.
2. Seleccione el o los videos que desee borrar, toque Borrar en la parte de
abajo de la pantalla, después toque para confirmar.
NOTA También puede acercar los dedos en su lista de videos, después deslizar un video hacia
arriba, fuera de la pantalla para borrarlo rápidamente.
QSlide durante la reproducción de videos
Puede reproducir videos en una ventana de QSlide, lo que le permite usar
otras aplicaciones mientras se reproduce el video.
1. Abra la aplicación de la Galería y empiece a reproducir el video.
2. Toque el icono de Qslide
en la parte superior de la pantalla para
activar la función de QSlide para reproducir el video en la ventana de
QSlide.
137
Entretenimiento
Para cerrar la ventana de QSlide, toque
en la esquina superior derecha
de su barra de título.
Reproductor de video
La aplicación Videos reproduce una gran variedad de videos. Los formatos
de video compatible dependen de la versión del software del teléfono.
Para abrir la aplicación de Videos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos .
Para usar la aplicación Videos
Toque el icono Tipo de visualización para acceder a la lista
desplegable para establecer cómo se mostrará su video. Elija entre
Lista, Cuadrícula y Carpeta.
Toque el icono Clasificar por
para acceder a la lista desplegable
para establecer cómo se ordenarán sus archivos de video. Elija entre
Título, Fecha, Tamaño y Tipo.
Toque el icono Compartir
para seleccionar archivos de video para
compartir.
Para reproducir videos
1. Abra la aplicación Videos.
2. Toque el video que desea reproducir.
Sostenga el teléfono en la orientación en que se grabó el video para
tener un dimensionamiento de reproducción correcto.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Los
siguientes iconos de botones le permitirán controlar la reproducción
de video.
138
Entretenimiento
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque y mantenga presionado para avanzar en incrementos de 3 segundos. Toque una
vez para avanzar 10 segundos.
Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque una
vez para retroceder 10 segundos.
Toque para mostrar una escala para ajustar el volumen del video.
Iconos de reproducción de video
Además de los controles de reproducción de video, mientras observa un
video, use los iconos que se encuentran en la parte superior de la pantalla
para acceder al Enfoque de audio
, Ampliar el audio , QSlide ,
SmartShare
, y el Bloqueo/Desbloqueo de pantalla . Toque el icono
Vista
en la parte inferior de la pantalla para pasar por cada vista de
pantalla disponible (tamaño original, mejor ajuste y pantalla completa).
Opciones de video
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos >
Tecla Menú
para acceder al siguiente menú de Opciones de
video: Reproducir autom. el siguiente video, Borrar y DivX
®
VOD
Toque Videos
en la parte superior de la pantalla, después toque
Dispositivos cercanos para conectarse a un equipo para ver sus
videos.
139
Entretenimiento
Editor de video
La aplicación Editor de video le permite crear y editar archivos de video con
los videos (y fotos) guardados en el teléfono.
NOTA La aplicación Editor de video es compatible solo con fotos o videos grabados con el
equipo.
Pantalla de lista de proyectos
Área de lista de proyectos
Toque un proyecto para editarlo.
Título del proyecto
Toque aquí para editar el título.
Opciones del proyecto
Toque un icono para aplicarlo a su
proyecto.
Project Options
Nuevo : Toque aquí para crear un proyecto nuevo.
Compart.
: Permite compartir el proyecto con una aplicación, como
por ejemplo YouTube.
Exportar
: Toque aquí para exportar el proyecto terminado para
reproducirlo en otras aplicaciones.
Borrar
: Toque aquí para borrar el proyecto de video.
Ayuda
: Toque esta opción para ver la información sobre el uso de
esta función.
Pantalla de edición de proyectos
Lista : Toque esta opción para salir de la pantalla de Edición de
proyecto y acceder a la pantalla de lista de proyectos. El proyecto que
se está editando actualmente se guarda automáticamente.
Reproducir
: Toque para reproducir un proyecto.
Deshacer
: Toque esta opción para eliminar la última acción.
140
Entretenimiento
Rehacer : Toque esta opción para volver a hacer la acción
previamente borrada.
Estilo
: Toque esta opción para seleccionar el estilo de video para
hacer rápida y fácilmente un video de alta calidad.
Texto
: Toque esta opción para agregar texto al video o imagen.
Dividir
: Toque esta opción para separar el video en dos partes.
Agregar
: Toque para agregar un video, imagen o audio adicionales.
Para usar el editor de videos
Acerque o aleje el registro
Use el método de acercamiento táctil para cambiar la vista del registro.
Separe sus dedos para acercar la imagen y júntelos para alejarla dentro del
registro
Para mover o borrar un video
Toque y mantenga presionado un video, después arrástrelo a una nueva
ubicación (o al icono del bote de basura
para borrarlo).
Para recortar un video
Toque un video para que aparezcan las barras de recorte. Arrastre las barras
de recorte para acortar o alargar el video.
141
Entretenimiento
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Play Store
.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales),
después toque Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con
vínculos a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
142
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar puede instalarla en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o instala
aplicaciones gratuitas.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Play Store .
2. Toque una categoría de la página de inicio o toque
para buscar una
aplicación.
3. Toque INSTALAR en el botón Precio para descargar una aplicación.
4. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
pulse ACEPTAR.
5. La aplicación se descargará y se instalará.
Opciones del menú de la Play Store
Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas táctiles frontales) para
acceder a Mis aplicaciones, Mi lista de deseos, Canjear, Cuentas,
Configuración y Ayuda.
Su lista de deseos
Mientras ve una aplicación (o música, juego, etc.), toque el icono Lista de
deseos
en la parte superior de la pantalla para agregarla a su lista de
deseos para futuras referencias.
143
Entretenimiento
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
memoria. Copie los archivos de audio de la computadora en su teléfono
antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en su teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Sincronización de medios (MTP). La computadora le indicará las
diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la
carpeta y ver los archivos.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la teléfono.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Cargar el
teléfono. Luego desconecte el cable USB del teléfono.
Su biblioteca de música
La biblioteca de música le muestra su música organizada en pestañas de
categoría de música que incluyen Canciones, Álbumes, Artistas,
Géneros, Listas de reproducción, Carpetas y Dispositivos cercanos.
La pestaña Canciones se localiza en la parte de arriba de la pantalla.
Deslice a los lados en la barra de pestañas para deslizarse y
seleccionar una.
Deslícese a los lados en la pantalla para desplazarse secuencialmente
a través de cada pestaña de música.
Los elementos Canciones y Artista se listan en orden alfabético
dentro de la pestaña. Aparece un directorio de búsqueda alfabético a
144
Entretenimiento
la derecha de la pantalla. Deslice su dedo a lo largo de éste para
acceder rápidamente a las entradas de una letra específica.
Toque una canción o lista de reproducción para reproducirla.
El Reproductor de música aparece en la parte de abajo de la pantalla y
la canción actual aparece a su derecha.
Para buscar
Abra la pantalla de la biblioteca principal, toque la Tecla Menú (en la
barra de teclas táctiles frontales), después toque Buscar. Escriba texto en
el cuadro de búsqueda. Aparecen las concordancias abajo del cuadro de
búsqueda para que usted seleccione
Para borrar una canción
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Borrar, después toque
.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Música .
2. Seleccione una pestaña de categoría de música en la parte superior de la
pantalla.
3. Toque la canción que desea reproducir.
145
Entretenimiento
Toque aquí para reiniciar,
pausar, reproducir o saltar.
Icono de Efecto de audio
Toque aquí para aplicar efectos de
audio a la canción.
Icono Volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen del
reproductor de música.
Pantalla Reproducción
NOTA Mientras observa una lista de pistas en un álbum, toque la T
ecla Menú
(en la barra
de teclas táctiles frontales), después toque Reproducción aleatoria para tocar todas las
canciones del álbum en orden aleatorio.
Para volver a la pantalla de reproducción
Desde la pantalla Reproducción de música, toque la lista que se está
reproduciendo actualmente en la parte de abajo de la pantalla.
Desde la pantalla Reproducción de música, toque el icono
en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
Desde cualquier otra aplicación, abra el Panel de notificaciones y
toque la notificación de música continua.
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
146
Entretenimiento
Toque esta opción para reiniciar la pista actual o volver a la pista anterior en el álbum o
la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga
presionado para rebobinar
Toque esta opción para que aparezca la barra deslizable del volumen, después ajuste el
volumen de reproducción en esa barra.
Toque esta opción para establecer los efectos de audio.
Toque para encontrar la canción en YouTube.
Toque esta opción para Ver la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para agregar la canción a la lista de favoritos.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque esta opción para pasar por los modos de repetición para repetir todas las
canciones, repetir la canción actual, o apagar la repetición.
Toque esta opción para compartir la música a través de SmartShare.
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas de configuración de volumen de medios que se
describen en los Ajustes de sonido, puede controlar el volumen de la
música en la aplicación Música.
Oprima las Teclas de volumen del teléfono hacia arriba/abajo en la
parte posterior del teléfono.
Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual.
Toque el icono Volumen
para que aparezca la barra deslizable de
volumen para establecer el volumen de reproducción.
Para parar la reproducción de música y salir del reproductor
Toque y mantenga oprimida la Tecla Inicio , toque el Adm. de tareas en
la parte de abajo de la pantalla, después toque Parar junto a la aplicación
Música.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
147
Entretenimiento
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca
de música. En el menú que se abre, toque Configurar canción
como, después toque Tono o Tono de timbre contacto..
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
(en la barra de
teclas táctiles frontales), toque Configurar canción, después toque
Tono o Tono de timbre contacto.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la Biblioteca de Música, seleccione la pestaña Listas de
reproducción.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales),
después toque Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Aceptar.
4. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción y
toque Agregar. Se agrega la nueva lista de reproducción a la ficha Lista
de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la Biblioteca toque y mantenga presionada la canción que desea
agrega a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, después toque el nombre de la lista que desea agregar.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2.
Toque y mantenga presionada la canción que desee eliminar, después toque
Eliminar de la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
148
Entretenimiento
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú de opciones y luego toque Borrar.
3. Toque para confirmar.
Para renombrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Renombrar en el menú contextual que se abre.
3. Escriba un nombre y toque Aceptar.
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la biblioteca de Música, toque la pestaña
Canciones, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles
frontales), después toque Borrar. Seleccione cada una de las
canciones que desee borrar, toque Borrar en la parte de abajo de la
pantalla, después toque para confirmar.
NOTA Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas táctiles frontales) de otra pestaña de
Música para borrar uno o más elementos de la pestaña seleccionada.
149
Entretenimiento
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube .
Toque un video para verlo o toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) para ver otras opciones de YouTube (Configuración,
Comentarios, Ayuda y Salir).
Para buscar videos
1. En la parte superior de la pantalla principal de YouTube, toque .
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar en el teclado.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
150
Herramientas
VuTalk
VuTalk es otra manera de conversar con sus amigos en tiempo real con la
lista de Contactos. La función VuTalk le permite intercambiar notas más
interactivas y creativas con sus contactos incluyendo compartir una foto, un
mapa y más.
NOTAS VuTalk requiere que ambos participantes tengan VuTalk habilitado en sus dispositivos
para usarlo.
Durante una llamada, puede usar VuTalk sólo si está conectado a una red de datos 4G o
Wi-Fi.
La pantalla se bloqueará si no hay entrada de los usuarios de ambos teléfonos.
VuTalk requiere una conexión de datos. Los cargos de datos se aplican a ambos
teléfonos.
Registrarse en VuTalk antes de usarlo
VuTalk requiere que ambas partes estén registradas para usarlo.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos
de la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque el icono de registro de VuTalk
a la izquierda del cuadro de
búsqueda.
NOTA También se puede registrar en el servicio de VuTalk durante una llamada.
Icono de registro
de VuTalk
Toque para
registrarse.
Icono de
registro de VuTalk
Toque para
registrarse.
151
Herramientas
3. Seleccione las casillas para aceptar los términos y condiciones de VuTalk
y su política de privacidad en la parte de abajo de la pantalla, después
toque el botón Aceptar para confirmar.
Comunicación visual a través de VuTalk
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos de la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque el icono de Contactos de VuTalk
para mostrar sólo los
contactos que usan la función VuTalk.
3. Toque un contacto para iniciar la conexión con VuTalk.
4. En la pantalla de detalles de contacto, toque el icono VuTalk .
Después de que la otra parte acepte su solicitud de VuTalk, puede
comenzar la comunicación de VuTalk con ella/él.
5. Use la pantalla de VuTalk para conversar y comunicarse visualmente con
su amigo.
Toque
para adjuntar una foto, tomar una nueva foto, insertar un
mapa o un adhesivo.
Toque el icono de bolígrafo
y el icono de borrador para escribir
en las imágenes que agregó.
152
Herramientas
6. Cuando termine su VuTalk, toque el icono Salir de VuTalk (en la barra
de teclas táctiles frontales) o la Tecla Atrás
para salir de la función
VuTalk. Las pantallas de VuTalk que cree se guardarán en la aplicación
Cuaderno.
NOTA Si toca la Tecla Inicio (en la barra de teclas táctiles frontales) para regresar a la
pantalla principal, la función VuTalk continuará funcionando.
Ajustes de VuTalk
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos de la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales),
después toque Ajustes de VuTalk.
3. Toque el botón
para activarlo o desactivarlo.
4. Establezca las siguientes opciones según sus preferencias.
Sonido de notificaciones: Toque esta opción para establecer el
sonido de notificación cuando reciba una notificación de VuTalk.
Vibrar: Toque esta opción cuando desee que el equipo vibre con una
notificación de VuTalk.
Exhibir mensaje de alerta de solicitud: Seleccione esta opción para
mostrar una ventana emergente cuando reciba una solicitud de
VuTalk.
Sincr. contacto: Seleccione esta opción para sincronizar los contactos
de VuTalk.
153
Herramientas
QuickMemo
La función QuickMemo permite crear memos y capturar las pantallas.
Puede utilizar QuickMemo para crear memos de manera sencilla y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada
actual.
Para crear un QuickMemo
Arrastre la barra de estado hacia abajo, después toque el icono de
QuickMemo
en la barra de ajustes rápidos.
2. Toque una opción en
la parte superior de la
pantalla (p. ej. tipo de
bolígrafo y color) o cree
su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque Guardar
para guardarla en
su Galería o Cuaderno.
1. Arrastre la barra de
estado hacia abajo,
después toque el icono
de QuickMemo
.
NOTA Utilice la punta del dedo mientras usa la función QuickMemo. No utilice las uñas (ni
ningún otro objeto rígido).
Uso de las opciones de QuickMemo
La barra de opciones de QuickMemo en la parte superior de la pantalla le
permite crear notas con facilidad. Toque la pestaña de la barra de opciones
para acceder a los iconos de opciones de QuickMemo, y vuelva a
tocarla para ocultarlas.
Superposición - Toque para dejar la nota siempre visible y seguir
usando el telefono.
NOTA Toque el icono de las teclas frontales en la esquina inferior izquierda de la pantalla
para habilitar o deshabilitar las teclas frontales mientras usa la función QuickMemo.
154
Herramientas
Nota de escritorio - Toque para cambiar entre la pantalla de fondo
actual o una página en blanco.
Deshacer - Toque esta opción para deshacer la acción más reciente.
Rehacer - Toque esta opción para rehacer la acción más
recientemente borrada.
Bolígrafo - Toque esta opción seleccionar el tipo de bolígrafo y el
color. Toque el fondo del memo para cerrar la selección de bolígrafo.
Borrar - Toque esta opción para usar el borrador y borrar cualquier
parte de la nota que creó.
Compartir - Toque esta opción para compartir la nota con otros por
medio de cualquiera de las aplicaciones disponibles.
Guardar - Toque esta opción para guardar la nota que creó en su
Galería o Cuaderno.
Para salir de la función QuickMemo
También podrá salir de la función QuickMemo si toca la Tecla Atrás (en
la barra de teclas táctiles frontales).
Para ver los QuickMemos guardados
Las notas de QuickMemo se guardan en la aplicación Galería o en el
Cuaderno.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería ,
después toque el álbum QuickMemo.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Cuaderno ,
después toque la carpeta QuickMemo.
155
Herramientas
QSlide
La función QSlide permite una superposición en la pantalla del teléfono
para tener varias ventanas abiertas de forma fácil. Se puede abrir la ventana
de QSlide desde la barra de aplicaciones QSlide en el Panel de
notificaciones, o directamente desde las aplicaciones compatibles con la
función QSlide.
Iconos de QSlide en el Panel de notificaciones
Los iconos de QSlide aparecen en una barra en el Panel de notificaciones
abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera
rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar
a la “imagen-entre-imagen” en una TV). QSlide muestra una pequeña
ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover, cambiar su
tamaño o hacer transparente.
O
Toque para salir de la función QSlide y volver a la pantalla completa.
Deslice para ajustar la transparencia.
Toque esta opción para salir de la función QSlide.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.
156
Herramientas
Para abrir una nueva ventana de QSlide
1. Abra el Panel de notificaciones y toque la aplicación deseada en la barra
de aplicaciones de QSlide.
O
Mientras usa una aplicación compatible con QSlide, toque el icono de
QSlide
.
Para usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el
primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo.
Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
Arrastre la barra del título de QSlide para moverla a otra posición en la
pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para
cambiar su tamaño.
Mueva el círculo en la barra deslizable hacia la izquierda para hacerla
transparente. Esto le permite interactuar con los elementos que están
abajo de la ventana transparente de QSlide. Mueva el deslizador de
nuevo hacia la derecha para usar la ventana de QSlide de nuevo.
Toque el icono de QSlide
en la esquina superior izquierda de la
barra de título para abrir la aplicación en la vista de pantalla completa.
Para regresar a la vista de QSlide, toque el icono de QSlide
en la
parte superior de la pantalla.
NOTA También puede tocar la aplicación en la ventana de QSlide para que aparezca
automáticamente la aplicación en vista de pantalla completa.
Toque en la esquina superior derecha de la barra de título para
cerrar la ventana de QSlide.
Personalización de los iconos de la barra de QSlide
Con la barra de QSlide puede establecer el orden en que se muestran los
iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones, después toque el icono Editar
a la
derecha de la barra de iconos de QSlide.
157
Herramientas
Arrastre uno de los controladores del icono a la derecha de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de iconos de
QSlide.
Seleccione los iconos que desea mostrar y deseleccione las que
desea borrar.
2. Toque la Tecla Atrás
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
regresar al Panel de notificaciones.
QuickTranslator
La función QuickTranslator le permite conseguir traducción de idiomas, en
cualquier momento y en cualquier lugar. Simplemente apunte la cámara del
equipo en la oración extranjera que desee comprender y le proporcionará la
traducción. También puede solicitar traducciones verbales. Puede comprar
diccionarios adicionales para traducciones cuando esté desconectado
desde la tienda Google Play Store.
Para cambiar a modo de voz. Toque el botón de
idioma y después hable.
Traducción de palabra escrita.
Traducción de oración escrita.
Traducción de un párrafo de texto escrito.
Establezca el idioma de origen y el de destino.
Encienda el flash para condiciones oscuras.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
QuickTranslator
.
2. Toque
, Palabra, Línea o Párrafo.
3. Toque el icono de Ajustes
para seleccionar los idiomas de origen y de
destino.
158
Herramientas
4. Apunte el teléfono hacia el elemento que desea traducir durante unos
segundos.
5. De ser necesario, toque la pantalla para enfocar el objeto.
NOTAS Solo se proporciona un diccionario sin cargo. Los diccionarios adicionales están a la
venta. Seleccione el diccionario que quisiera instalar como diccionario adicional.
Puede existir una diferencia en el índice de reconocimiento debido al tamaño, la fuente,
el color, el brillo y el ángulo de las letras que necesitan ser traducidas.
QuickRemote
Quick Remote le permite que convierta su teléfono en un control remoto
universal para su TV de casa, caja de cable, sistema de audio, reproductor
DVD/Blu-Ray, acondicionador de aire y proyector.
NOTA Es posible que QuickRemote no esté disponible para varios equipos.
Para abrir y configurar la aplicación QuickRemote
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > QuickRemote
. Seleccione un cuarto en la esquina superior izquierda, después toque
el icono Agregar
en la esquina superior derecha para agregar un
control remoto.
NOTA También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el Panel de
notificaciones. Deslice la barra de estado hacia abajo, toque el icono de QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos) después toque AGREGAR CONTROL en el cuadro de
diálogo. Después de la configuración inicial, para establecer equipos adicionales desde el
Panel de notificaciones, toque
, después toque en la esquina superior derecha de
la pantalla de QuickRemote.
159
Herramientas
2. Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones
en pantalla para configurar el o los dispositivos.
Para usar QuickRemote
1. Deslice hacia abajo la Barra de estado, después toque el icono de
QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos) para abrir la barra de
QuickRemote con todos los controles que ha configurado.
2. Toque el nombre del control remoto en la barra superior para seleccionar
el control remoto deseado.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTA Toque para ver the QuickRemote en vista de pantalla completa.
Cuando se agrega un control remoto de una TV, QuickRemote puede usar el botón
ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. Cuando se configura el botón
ENTRADA, la fuente de entrada de la TV podría cambiar. Para restablecer la fuente de
entrada de su TV, toque el botón ENTRADA en QuickRemote varias veces
(dependiendo del número de equipos conectados a la TV).
Opciones de QuickRemote
Puede editar su barra de QuickRemote si toca el icono Editar en la
esquina superior derecha de la barra de QuickRemote. Arrastre un control
para moverlo a otra posición en la pantalla.
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) para seleccionar Configuración
remota mágica, Editar nombre remoto, Conozca el control remoto,
Mover remotamente, Borrar control, Personalizar área, Editar
pestañas, Ajustes y ayuda.
160
Herramientas
Control remoto personal
Puede crear su propio control remoto universal y elegir dónde colocar los
botones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> QuickRemote
.
2. Toque
> Mando remoto personalizable.
3. Introduzca el nombre del control remoto y toque OK.
4. Coloque los botones en la ubicación deseada en el control remoto y
toque Sig.
5. Toque el botón que quiere conocer.
6. Apunte al control remoto original a 4 pulgadas de distancia del sensor IR
en la parte de arriba del teléfono.
7. Oprima y mantenga oprimido el botón en el control remoto original por 2
segundos.
Cómo utilizar la función Control remoto mágico
La función Control remoto mágico controla su TV mediante el panel táctil y
el teclado Smart Key. El Control remoto mágico es compatible solamente
con los televisores LG Smart lanzados en 2012 y después de ese año.
1. Seleccione el control remoto deseado y luego toque la Tecla Menú
> Configuración remota mágica.
2. Toque el botón Modelos soportados y compruebe si su televisor es
compatible con esta función.
161
Herramientas
3. Conecte su teléfono y el televisor LG Smart a la misma red
Wi-Fi.
4. Seleccione el dispositivo e introduzca el número de certificado
en su teléfono.
Panel táctil: Mueva el cursor del televisor con el panel táctil.
Texto inteligente: Aparece un teclado al ingresar texto.
Agenda
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir sus eventos (creados o invitados),
organizados por día, semana, mes, año, agenda o con Life Square.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
Para abrir la aplicación Agenda
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la fecha en la
esquina superior izquierda de la pantalla para mostrar un menú desplegable
de las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año, Agenda, o
Life Square.
162
Herramientas
Iconos de la barra de títulos del calendario
Toque el icono de QSlide para abrir la vista del Mes en el
calendario en una ventana de QSlide.
Toque el icono de la fecha actual
para regresar inmediatamente a
la fecha actual en el calendario que está viendo.
Toque el icono Agregar
para agregar un evento nuevo a cualquiera
de sus cuentas.
Para utilizar la vista combinada
Puede tener dos vistas de calendario al mismo tiempo. Desde la vista de
Día, Semana y Agenda, arrastre el controlador del calendario
(en la
parte superior de la pantalla) hacia abajo para que aparezca la vista del Mes
arriba de su vista de calendario actual. Arrástrelo de nuevo hacia arriba para
cerrarlo
NOTA Cuando selecciona la vista de calendario de Mes del menú desplegable (en la parte
superior izquierda de la pantalla), aparece la vista de calendario combinada
automáticamente. Toque una de las pestañas del calendario (Día, Semana o Agenda)
para cambiar la vista de calendario del fondo.
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver su calendario del mes en una ventana de QSlide, lo que le
permite revisar citas obligaciones, etc. fácilmente mientras usa otras
aplicaciones al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Toque el icono de Qslide
en la parte superior de la pantalla para que
aparezca el calendario del mes en la ventana de QSlide.
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los
meses.
Toque una fecha para ver los eventos para ese día en su calendario de
Día.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana para cambiar su
tamaño.
163
Herramientas
Arrastre la barra de título para mover la ventana dentro de la pantalla.
Para mover la ventana hacia el fondo, mueva el deslizador de
transparencia
hacia la izquierda (regréselo a la derecha para
traerlo de nuevo al frente).
Para regresar a la aplicación Agenda, toque el icono de Qslide
en la
esquina superior izquierda de la barra de título de QSlide.
Para cerrar la ventana de QSlide, toque
en la esquina superior
derecha de su barra de título.
Agregar un evento al calendario
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda .
2. Toque la fecha en la esquina superior derecha de la pantalla, después
pulse la vista de calendario que quiere usar.
3. Toque la fecha del evento, después toque el icono Agregar
en la
esquina superior derecha de la pantalla. Desde la vista del calendario Día
o Semana, puede simplemente tocar y dejar oprimida la fecha para crear
un nuevo evento en el calendario.
4. Toque los campos necesarios para ingresar los detalles del evento.
La opción Nombre del evento lo identifica.
La opción Ubicación identifica dónde tiene lugar el evento.
La opción Desde Fecha/Hora establece cuándo empieza el evento.
La opción Hasta Fecha/Hora establece cuándo termina el evento.
La opción Todo el día establece que es un evento de todo el día.
La opción Zona horaria establece qué zona horaria usar para el
evento.
La opción Invitados establece a quién se invita al evento.
La opción Descripción establece información adicional detallada o
notas sobre el evento.
La opción Repetir establece si el evento se va a repetir.
164
Herramientas
La opción Recordatorios establece la notificación del recordatorio
para el evento.
La opción Mostrarme como establece el estado de su Google
durante el evento.
La opción Privacidad establece el evento como Calendario
predeterminado, privado o público.
5. Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras,
dependiendo de la vista actual del calendario.
Para ver información acerca de un evento
En la vista de por día, por semana, o agenda toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos de ese día.
Luego toque un evento para ver sus detalles.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar el
evento.
Icono Editar
Toque aquí para editar el
evento.
Icono Calendario
Toque aquí para regresar
a la vista del Calendario.
Toque los campos de los Recordatorios para cambiar sus ajustes, toque
Agregar recordatorio
para agregar otro recordatorio o toque Eliminar
recordatorio
para borrar el recordatorio.
165
Herramientas
Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar para editar el
evento o toque Borrar
para borrar el evento.
Para compartir un evento, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
frontales) y luego toque Compartir en el menú de opciones. Elija el método
para compartir y complete como sea necesario.
Menú de opciones del calendario
También podrá acceder al menú de Opciones si toca la Tecla Menú (en
la barra de teclas táctiles frontales).
Desde la aplicación Agenda, el menú Opciones incluye: Ir a fecha,
Buscar, Sincronizar ahora, Calendarios para mostrar, Borrar, y
Ajustes.
Desde la pantalla Detalles del evento, el menú Opciones incluye:
Compartir y Agregar tarea.
Calculadora
La aplicación Calculadora permite realizar cálculos matemáticos.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calculadora
.
Calculadora básica Calculadora científica
Icono de QSlide
Toque esta opción
para que aparezca la
calculadora en una
ventana de QSlide.
166
Herramientas
Toque las teclas de la calculadora para ingresar números y
operaciones aritméticas en la pantalla.
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operación que
introdujo.
Toque la Tecla Borrar
para borrar la pantalla de la calculadora.
Toque en cualquier parte dentro de la pantalla de la calculadora para
colocar el cursor dentro del cálculo.
Mantenga presionada la pantalla de la calculadora para abrir un menú
contextual donde puede copiar lo que introdujo y usarlo en otras
herramientas a las que acceda.
Para abrir la calculadora científica toque la Tecla Menú
(en la barra
de teclas táctiles frontales), después toque Calculadora científica.
Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) >
Historial de los cálculos para ver el historial de la calculadora. Puede
tocar una entrada para calcularla de nuevo o editarla.
Toque el icono de Qslide
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para usar la calculadora en la ventana de QSlide.
Para usar la calculadora en QSlide
La función de QSlide abre el panel de la calculadora en una ventana movible
en el primer plano, mientras que le permite acceder a otras aplicaciones en
el fondo.
Toque y mantenga oprimida la barra del título de QSlide para moverla
a otra posición en la pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana para cambiar su
tamaño.
Toque el icono de QSlide
en la esquina superior izquierda para
regresar a la aplicación Calculadora.
Arrastre el círculo en la barra de transparencia hacia la izquierda para
hacer que la ventana de la calculadora de QSlide se ponga
transparente, lo que le permitirá acceder a las funciones de la pantalla
167
Herramientas
que están abajo. Mueva el deslizador de nuevo hacia la derecha para
usar la ventana de QSlide de nuevo
Toque
en la esquina superior derecha de la barra de título para
cerrar la ventana de la calculadora de QSlide.
Reloj/Alarmas
Use la aplicación Reloj/Alarmas para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones
tocando las pestañas en la parte de arriba de la pantalla o deslizándose
horizontalmente por la misma.
Para abrir la aplicación Reloj/Alarmas
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Reloj/Alarmas
.
Para ajustar y activar las alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Reloj/Alarmas
.
2. Toque la ficha Alarmas
en la parte superior de la pantalla (si
necesario).
3. Toque el icono Nueva alarma
(en la parte de abajo de la pantalla) para
agregar una nueva alarma o toque un icono de alarma actual
(en la
parte derecha de la pantalla) para activar una alarma configurada
existente (cuando el icono está color azul, la alarma está activada).
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después accede a la pestaña Alarmas
.
2. Toque el icono Nueva alarma
en la esquina inferior izquierda de la
168
Herramientas
pantalla para crear una alarma, o toque una alarma existente para
modificarla.
Icono de Borrar
Toque aquí para
borrar una alarma.
Alarma existente
T
oque aquí para
modificar este ajuste
de alarma.
Icono de alarma
nueva
Toque aquí para crear
una alarma nueva.
Pantalla de configuración
de alarmas
Pantalla Alarmas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s)
y Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para abrir un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no
la detiene.
6. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para establecer el sonido de la notificación.
Toque Tono de alarma o Canción, seleccione el sonido para la alarma,
después toque OK. Se reproduce brevemente el tono de timbre
seleccionado.
8. Deslice el botón del Volumen de alarma hacia la derecha para aumentar
el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Suena el sonido de la
alarma para ayudarle a determinar el volumen que desea.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma, luego
toque OK.
169
Herramientas
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar en la parte de abajo de la
pantalla.
Para ajustar la alarma
Para acceder a los ajustes de la alarma, desde la pestaña Alarmas, toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales), después toque
Ajustes. Los ajustes de la alarma incluyen el modo de Alarma en silencio,
Comportamiento del botón de volumen y Bloqueo de rompecabezas.
Cuando suene la alarma
Toque Parar o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca abajo
para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez
de apagarla.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña
Temporizador
.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
NOTA Si no necesita cambiar los ajustes del temporizador, puede tocar el botón verde Iniciar
en el teclado de tiempo para arrancar el temporizador inmediatamente.
3. Toque el icono Ajustes para establecer Vibración, Tono de Alerta y
Volumen de alerta para el temporizador.
4. Toque el botón verde Iniciar para iniciar el temporizador.
170
Herramientas
5. Una vez que suene la alarma, toque el botón rojo Parar para detener la
alarma.
Ajustes del Horario Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña Reloj
mundial
.
2. Toque el icono Ciudad nueva
(en la parte de abajo de la pantalla), y
luego busque entre las ciudades disponibles, después toque la que
desea.
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad (en la esquina inferior izquierda de la
pantalla) para seleccionar otra ciudad de la lista.
Toque el icono Borrar
(en la esquina inferior derecha de la pantalla)
para seleccionar una o más ciudades para borrarlas de la lista.
Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
borrar todas las ciudades en su lista del Reloj mundial.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione
Fijar Horario de verano o Borrar.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña
Cronómetro
.
2. Toque el botón verde Iniciar para iniciar el cronómetro y toque el botón
rojo Parar para detenerlo.
Puede usar la función Vuelta al tocar el botón Vuelta para registrar varios
hitos de tiempo dentro de la misma sesión de tiempo.
3. Toque el botón Restaurar para restaurar el Cronometro o el botón verde
Reanudar para iniciarlo nuevamente.
171
Herramientas
Mapas
La aplicación Mapas le permite encontrar lugares y obtener direcciones.
Para abrir la aplicación Mapas
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
Icono de Capas
Toque aquí para seleccionar el
tipo de mapa que desee ver.
Icono Local
Toque aquí para encontrar
tipos de lugares cercanos a su
ubicación.
Menú Mapas
Toque aquí para acceder a
Mapa, Local, Navigation,
Ofertas, Mis sitios, Unirme
a Latitud e Historial de
ubicaciones.
Icono de Direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones para llegar a un
destino.
Icono Búsqueda
Toque aquí para abrir el teclado e
introducir una búsqueda.
Navegación de mapas
Toque el menú Mapas en la parte superior de la pantalla para acceder
a Mapa, Local, Navigation, Ofertas, Mis sitios, Unirme a Latitude,
e Historial de ubicaciones.
Arrastre por la pantalla y muévase por el mapa mostrado.
Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para acercar o alejar la
vista actual del mapa.
Icono de Mapas
Toque aquí para abrir el teclado e introducir una búsqueda.
Los marcadores rojos indican las concordancias en la búsqueda.
Toque un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque un globo para abrir la información adicional de la ubicación.
172
Herramientas
Toque aquí para obtener indicaciones para llegar a un destino.
Toque el menú desplegable del punto de inicio para insertar Mi
ubicación actual, Contactos, Punto en el mapa y Mis sitios.
Obtenga instrucciones para llegar por Auto
, Tránsito , Bicicleta
, o Caminando .
Los marcadores con círculo blanco indican un cambio de dirección.
Toque el icono de la flecha derecha
para pasar a través de las
direcciones en el mapa, y toque el icono de la flecha izquierda
para
pasar a través de las instrucciones de dirección.
Toque CÓMO LLEGAR en la parte de abajo de la pantalla para ver las
instrucciones en formato de texto (en lugar de la vista del mapa).
Toque la Tecla Menú
> Invertir para invertir las instrucciones.
Toque aquí para encontrar tipos de lugares cercanos a su ubicación
Toque aquí para seleccionar el tipo de mapa que desee ver.
Seleccione la capa de su mapa. Elija entre Tráfico, Satélite, Relieve,
Líneas de transporte, Latitude, Mis mapas, En bici, Wikipedia y su
historias de búsqueda.
Toque aquí para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Clima
La aplicación Clima proporciona el pronóstico meteorológico y demás
información de la ciudad. Coloque un widget del Clima en su pantalla de
inicio para que ver un resumen de su clima local y acceder a la aplicación
Clima para ver información más detalladan.
NOTA El widget del clima de la pantalla principal le permite ver rápidamente información sobre
cada una de las ciudades en su lista. Toque hacia arriba o hacia abajo dentro del widget
para pasar por cada ciudad en su lista.
Para abrir y ver la aplicación Clima
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Clima .
173
Herramientas
Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por la
información meteorológica para cada una de las ciudades de la lista.
Toque el icono Actualizar
en la parte inferior de la pantalla para
actualizar el clima actual.
Toque el icono Lista de ciudades
en la parte superior de la pantalla
para ver su lista de ciudades.
Para agregar una ciudad o actualizar su ubicación actual
Abra la aplicación del Tiempo, después toque el icono Agregar en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Ingrese una ubicación en el cuadro Buscar ciudad, luego toque la
ciudad que desee agregar.
Toque Ubicación actual para actualizar su ubicación actual.
Administrar su lista de ciudades
Desde la aplicación del Tiempo, toque la Tecla Menú > Ajustes >
Editar la lista de ciudades.
Toque en el icono Agregar
en la esquina superior derecha de la
pantalla para añadir otra ciudad.
Toque el icono Borrar
en la parte superior de la pantalla para borrar
una ciudad de la lista.
Toque y arrastre el icono del controlador
(en el lado derecho de la
pantalla) para mover una ciudad a una nueva posición en la lista de
ciudades. Esto afecta el orden de visualización cuando se desliza por
la aplicación Clima.
Cambiar la configuración de Clima
Desde la aplicación Clima, toque la Tecla Menú > Ajustes.
Ajustes de lista: Editar la lista de ciudades.
Datos y sincronización: Actualizar datos e intervalo de
actualización.
174
Herramientas
Ajustes generales: Unidad de temperatura y Unidad de fuerza del
viento.
Voice Mate
Con Voice Mate se puede usar la voz para activar las funciones del
teléfono, como llamar a un contacto, establecer alarmas o buscar en la
web. Al acceder a Voice Mate por primera vez, se muestra la información
de ayuda para asistirle mientras aprende a utilizar esta función.
NOTA Voice Mate sólo admite el idioma inglés.
Para abrir la aplicación Voice Mate
En la pantalla principal, toque la Tecla de Aplicaciones > Voice
Mate
.
Uso de la aplicación Voice Mate
1. Abra la aplicación Voice Mate.
2. Toque en el icono Hablar
(en la parte inferior de la pantalla) para
encenderlo. Diga lo que desea que haga por usted.
Si dice “Call Raquel”, Voice Mate llamará al contacto Raquel.
NOTA Acceda a la configuración de Voice Mate y seleccione Skip confirmation (Omitir
confirmación) para que al encontrar el nombre (o número) exacto ejecute la solicitud sin
confirmar primero.
Iconos de Voice Mate
Los siguientes iconos de Voice Mate se muestran en la parte inferior de la
pantalla:
Tóquelo para ver Voice Mate en una ventana en la pantalla
principal.
Tóquelo para decir un comando que desee ejecutar.
Tóquelo para escribir un comando que desee ejecutar.
175
Herramientas
Menú de opciones de Voice Mate
Toque la Tecla Menú (en la barra de las teclas táctiles frontales) para
acceder al menú Opciones para seleccionar Settings (Ajustes) y Help
(Ayuda).
Ajustes de Voice Mate
Los ajustes de Voice Mate incluyen: Skip confirmation (Omitir
confirmación), Voice feedback (Respuesta de voz), User name (Nombre
de usuario), Save eventos to (Guardar eventos en), Voice activation
(Activación por voz), Button vibration (Botón de vibración), Voice launch
command (Comando de inicio de voz), Voice launch when charging
(Inicio de voz al cargar), Voice launch on Lock screen (Inicio de voz en la
pantalla de bloqueo), Skip Lock screen (Omitir pantalla de bloqueo),
Facebook (iniciar sesión) y Twitter (iniciar sesión).
NOTAS Cuando el ajuste de idioma de Voice Mate no es el mismo que el idioma
predeterminado en su teléfono, es posible que algunos comandos, como el inicio de
aplicaciones, no funcionen.
 Al introducir texto, sólo se puede usar letras o números.
 Voice Mate reconoce mejor su voz cuando usted habla lentamente.
 Puede ver ejemplos de varios comandos al deslizar la pantalla principal de Voice
Mate hacia la izquierda.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordar algo que no
quiere olvidar (como la lista de las compras) o grabe efectos de sonido para
adjuntar a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Parar
.
176
Herramientas
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Icono del modo de
grabación
Toque aquí para cambiar
el modo de grabación.
Botón Lista
Toque aquí para ver una
lista de sus grabaciones.
Botón Grabar
Toque aquí para iniciar la
grabación de una nota de
voz.
Pantalla de
Grabador de voz
Icono Grabación nueva
Toque aquí para escuchar
su grabación.
Barra de grabación
Muestra la reproducción
de la grabación.
Icono Marcador
Toque aquí para marcar un
punto en la grabación de
voz.
Icono Recortar
Toque aquí para recortar la
grabación.
Botón Reproducir
Toque aquí para
reproducir (o poner en
pausa) su grabación.
Icono de volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para escuchar
la nota de voz.
Pantalla de nota de
voz grabada
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
4. Utilice las siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausar
para poner en pausa la grabación.
177
Herramientas
Toque el botón Parar para finalizar la reproducción y volver a la
pantalla de la lista.
Toque en el icono Volumen
para aumentar o disminuir el volumen.
Mueva el control deslizante de la barra de grabación para escuchar
una parte específica de la nota de voz.
Toque en el icono Recortar
para recortar segmentos al principio o
al final de la grabación.
Administrar las notas de voz
Desde la pantalla de la lista del grabador de voz:
Toque en el icono Compartir
(en la parte superior de la pantalla)
para compartir la nota de voz usando las opciones disponibles.
Toque en el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla) para
seleccionar la nota o las notas de voz que desee eliminar.
Toque y mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú
contextual para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, o
Detalles.
POLARIS Office 5
POLARIS Office es una solución de oficina móvil profesional que permite a
los usuarios ver cómodamente distintos tipos de documentos de Office,
incluidos los archivos de Word, Excel y PowerPoint con sus dispositivos
móviles, en cualquier momento y en cualquier lugar.
Para crear un nuevo documento
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
POLARIS Office 5 .
2. Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro.
NOTA Puede tocar Saltar para ignorar la información de registro.
3. Toque el icono Nueva (en la parte superior de la pantalla) para abrir un
nuevo documento.
178
Herramientas
4. Toque un tipo de documento en la lista desplegable y luego seleccione
una plantilla.
5. Escriba el contenido en el documento usando las herramientas en la
parte superior de la pantalla y el teclado en pantalla.
6. Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque el icono
Archivo
(en la esquina superior izquierda de la pantalla), luego toque
Guardar (o Guardar como para introducir un nuevo nombre de
documento) para guardar.
7. Introduzca el nombre del documento y verifique la carpeta en la que lo
desea guardar, a continuación, toque en el icono Guardar
en la
esquina superior derecha de la pantalla.
8. Toque la Tecla Atrás
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
salir.
Para ver y editar un documento en el teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
POLARIS Office 5 .
2. Toque una ficha de documento de Office (Word
, Excel ,
PowerPoint , PDF , o Archivo de texto ) en la parte superior de
la pantalla para buscar documentos en el teléfono. También puede
deslizar la pantalla hacia la derecha para seleccionar Visualizado
recientemente, Favoritos o Vista conjunta.
3. Toque el documento que desea ver o editar.
NOTA También puede abrir un archivo adjunto en un correo electrónico al tocarlo en el mensaje.
4. El documento se abre. Para editarlo, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque Modo de
alteración de edición.
5. Cuando haya terminado de editar, toque el icono Archivo
(en la
esquina superior izquierda de la pantalla) y luego toque Guardar. Toque
la Tecla Atrás (en la barra de Teclas táctiles frontales) para salir.
179
Herramientas
Administrador de archivos
Utilice la aplicación Administrador de archivos para gestionar sus
aplicaciones y documentos almacenados en el teléfono.
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Admin. de
archivos
.
Opciones del Administrador de archivos
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo de archivo (Todos los archivos,
Canción, Imagen, Video o Documento), luego toque las carpetas
necesarias para encontrar los archivos.
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todos los archivos,
luego toque la carpeta Almacenamiento interno para acceder a las
siguientes opciones del Administrador de archivos (en la parte inferior de la
pantalla):
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite copiar archivos y carpetas a otra carpeta.
: Permite borrar archivos y carpetas.
Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
acceder a las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha o tipo.
Ver por: Permite visualizar los archivos como una lista o en una
cuadrícula.
Compartir: Permite seleccionar los archivos y carpetas para compartir
con los demás.
180
Herramientas
Comprimir: Permite seleccionar archivos y carpetas para
comprimirlos en un archivo .zip.
Exhibir/Ocultar archivos ocultos: Permite mostrar u ocultar los
archivos ocultos.
Salir: Cierra la aplicación.
Búsqueda en el Administrador de archivos
Toque el icono Buscar (en la esquina superior derecha de la pantalla del
Administrador de archivos) para buscar archivos o información.
Usar QSlide
Mientras ve todos los archivos, toque el icono QSlide para abrir el
Administrador de archivos en una ventana QSlide.
Tare as
La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange.
Puede crear una tarea, revisarla y eliminarla con el teléfono, o desde MS
Outlook o MS Office Outlook Web Access.
Para sincronizar con MS Exchange
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
>
Agregar cuenta (En la sección Cuentas).
2. Toque en Microsoft Exchange, inicie sesión usando su dirección de
correo electrónico y contraseña.
3. Seleccione la casilla de verificación de Sincronizar tareas.
Para agregar tareas
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Tareas .
2. Toque en el icono Agregar nueva tarea
(en la esquina superior
derecha de la pantalla).
3. Introduzca el Asunto, Fecha final, Descripción, Repetir y
Recordatorio.
181
Herramientas
4. Toque Guardar.
Opciones de Tareas
Mientras ve la pantalla Tareas, toque la Tecla Menú (en la barra de
teclas táctiles frontales) para acceder a lo siguiente:
Sincronizar ahora Toque para sincronizar las tareas de Microsoft
Exchange.
Ordenar por Toque para seleccionar Fecha final, Prioridad u Orden
de creación.
Borrar Toque para seleccionar tareas que desea eliminar.
Visualizar tareas concluidas Toque para ver su lista de tareas
completadas.
Listas para exhibir Toque para seleccionar las listas para mostrar.
Ajustes Toque para cambiar los ajustes de las tareas, incluyendo
Notificaciones, Sonido de notificaciones, Vibrar, Mensajes de
alerta y Cuentas.
182
Configuración
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, consulte la sección Chrome y para los ajustes de las cuentas de
Google, consulte la sección Gmail.
Para abrir los Ajustes
En la pantalla principal, toque Tecla Aplicaciones > Ajustes .
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
Para cambiar a vista de fichas
Los ajustes se agrupan en categorías.
La Vista de lista muestra cada categoría (5) en mayúsculas azules
seguida por sus ajustes relacionados. Desplácese hacia arriba o hacia
abajo por la pantalla.
La Vista de fichas muestra cada categoría (4) en fichas (en la parte
superior de la pantalla), que incluyen los ajustes relacionados. Deslice
el dedo a la izquierda o a la derecha para alternar entre fichas o toque
una ficha para seleccionarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) > Ver
por fichas (o Ver en lista).
3. Toque Aceptar para confirmar.
NOTA Las instrucciones de esta guía están basadas en la vista de lista predeterminada.
183
Configuración
REDES INALÁMBRICAS
La categoría Redes inalámbricas permiten configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su teléfono.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para deshabilitar todas las conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi
para encender y apagar Wi-Fi. Toque Wi-Fi para
acceder a los siguientes ajustes de Wi-Fi:
Notifíqueme: Marque para que se le notifique cuando existe una red
Wi-Fi en rango cuando inicia una aplicación.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de
acceso. Toque una para acceder a ella.
NOTA Toque BUSCAR en la parte de abajo de la pantalla para buscar las redes Wi-Fi
disponibles. Toque AGREGAR RED en la parte de abajo de la pantalla para agregar una
nueva red.
Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas táctiles frontales) en el menú
de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones.
Botón del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi segura con el
botón WPS.
Ingresar el PIN del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi
segura con el PIN de WPS.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse
directamente con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Wi-Fi avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
Mantener Wi-fi encendida durante la suspensión: Establece el
estado de Wi-Fi durante la suspensión. Elija entre Siempre, Solo
cuando esté cargando la batería, y Wi-Fi apagado (debido al uso
de datos).
184
Configuración
Baja señal de la red Wi-Fi: Seleccione esta opción para desconectar
Wi-Fi de forma automática cuando la señal Wi-Fi sea débil.
Internet indisponible: Seleccione esta opción para desconectar Wi-Fi
de forma automática cuando Internet no esté disponible.
Optimización de la red Wi-Fi: Seleccione esta opción para minimizar
el uso de batería cuando Wi-Fi está encendido.
Administrador de redes: Abre una pantalla para especificar el orden
en el cual serán detectadas las redes disponibles.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Dirección IP: Permite ver la dirección IP.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth
para encender y apagar Bluetooth.
Encienda la función y luego toque Bluetooth para acceder a los siguientes
ajustes:
VS980 4G LTE: Seleccione para permitir que otros dispositivos
Bluetooth vean su teléfono para vincularse y conectarse.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales)
en el menú de Bluetooth para acceder a las siguientes opciones.
Editar nombre del teléfono: Cambia el nombre del teléfono para
facilitar la identificación al vincularse y conectarse. Introduzca el nombre
el nombre nuevo del teléfono y luego toque Guardar.
Tiempo visible: Permite establecer el tiempo en el que otros
dispositivos Bluetooth pueden detectar su teléfono para vincularse y
conectarse.
Exhibir archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Bluetooth.
NOTA Toque BUSCAR DISPOSITIVOS en la parte inferior de la pantalla para buscar los
dispositivos Bluetooth dentro del rango de alcance.
185
Configuración
Datos móviles
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles. Toque el botón
Datos móviles
para habilitar los datos móviles. Toque Datos móviles
para acceder a los siguientes ajustes:
Limitar el uso de datos móviles: Marque para limitar el uso de datos
móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilita cuando llega a la
cantidad de límite que establece. Ajuste el límite de uso de datos
arrastrando la línea roja en la gráfica que se suministra.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque para permitir que el teléfono
le alerte cuando el uso de datos móviles llega a la cantidad de
advertencia. Ajuste la cantidad de advertencia arrastrando la línea
amarilla en la gráfica que se suministra.
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque
para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su
uso de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información
más detallada.
Para acceder a opciones avanzadas, toque la Tecla Menú
(en la barra
de teclas táctiles frontales).
Datos en roaming: Permite usar la conexión de datos cuando está en
zonas roaming.
Restringir datos de segundo plano: Permite deshabilitar la
sincronización de datos en segundo plano mientras está utilizando la red
móvil.
Sincronización automática de datos: Permite establecer que el
teléfono sincronice contactos, calendario, correo electrónico, páginas
favoritas e información de redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi: Permite ver el uso de datos a través de Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Muestra una lista para seleccionar y usar la red móvil
de otro dispositivo como punto de acceso para uso de datos móviles.
Active la conexión Wi-Fi y busque puntos de acceso móviles, si es
necesario.
186
Configuración
Llamadas
Este menú le permite administrar varios ajustes de llamadas.
Buzón de voz: Configura los detalles de su correo buzón de voz
estándar, incluyendo lo siguiente:
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones.
Vibrar: Establece el modo de vibración para las notificaciones de nuevo
buzón de voz. Elija entre Siempre, Cuando esté en modo de
vibración y Nunca.
LLAMADA REALIZADA
Reintento automático: Establece el lapso que se debe esperar antes de
volver a marcar automáticamente una llamada que no se pudo conectar.
Seleccione entre Desactivar, 10 segundos, 30 segundos o 60
segundos.
Marcación asistida: Configura las opciones de marcación asistida
cuando viaja fuera de su país de origen.
LLAMADA RECIBIDA
Mensaje de alerta de llamada recibida: Seleccione esta opción para
mostrar una ventana emergente de llamada entrante cuando una
aplicación está en uso. Utilice la ventana emergente para Responder,
Ignorar o Ignorar con mensaje.
Ignorar con mensaje: Marque para habilitar la función de mensaje de
texto rápido. Le permite usar la opción Ignorar con mensaje para
ignorar una llamada entrante y responder a la persona que llama con un
mensaje de texto especificado en su lugar. Toque el icono Ajustes
para administrar sus mensajes rápidos. Toque el icono Nuevo mensaje
187
Configuración
para crear un mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo,
o toque el icono Borrar mensaje
para borrar el mensaje.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la
información de la persona que llama al recibir una llamada. Elija entre
Ocultar toda la información, Exhibir solamente el número o
Desactivar.
LLAMADA ACTUAL
Mostrar teclado: Establece en qué tipos de llamadas se mostrará
automáticamente el Teclado. Elija entre Buzón de voz/Llamada
gratuito, Todas las llamadas o Número personalizado.
Modo TTY: Establece el modo de TTY para comunicarse con otros
dispositivos TTY.
Audífonos: Seleccione esta opción para activar la compatibilidad con
audífonos.
Mejora de voz: Seleccione esta opción para mejorar la claridad de la voz
en entornos ruidosos, para que pueda escuchar con mayor claridad.
CANCELAR LLAMADA
Finaliz. llamada con botón Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) en lugar de volver a la
pantalla de llamada para finalizar la llamada.
OTROS
Tonos DTMF: Establece la longitud de los tonos DTMF. Seleccione
Normal o Largo.
AJUSTES DE LLAMADA CDMA
Desvío de llamada: Habilita o inhabilita el desvío de llamadas.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
Mensaje de respuesta automática: Establece el tiempo de espera
antes de que un dispositivo de manos libres conectado responda
188
Configuración
automáticamente una llamada entrante. Seleccione entre Desactivar, 1
segundo, 3 segundos o 5 segundos
CONFIGURACIÓN DE LLAMADAS GSM
Vibrar al conectarse: Marque esta opción para que vibre cuando la otra
parte responde a la llamada.
Desvío de llamada: Toque para establecer las opciones de desvío de
llamadas.
Restricción de llamadas: Toque para bloquear las llamadas
internacionales entrantes y/o salientes.
Duración de llamadas: Toque para comprobar la duración de la llamada.
Ajustes adicionales: Toque para establecer los ajustes adicionales.
Compartir y Conectar
NOTA Desde los ajustes de Compartir y Conectar, toque la Tecla Menú (en la barra de
teclas táctiles frontales) luego toque Usar el recurso DLNA para acceder a SmartShare.
COMPARTIR DATOS/MULTIMEDIA
NFC: Toque el botón
para encender o apagar la función.
Encendiendo la función permite recibir datos cuando el teléfono toca
otro dispositivo que admite datos (típicamente entre 20mm). La
tecnología NFC (Near Field Communication), establece la comunicación
por radio entre los teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares.
La función de NFC se desactivará automáticamente cuando se active el
modo avión. Toque NFC para acceder a los siguientes ajustes:
Mostrar alertas de seguridad de NFC: Seleccione esta opción para
mostrar las alertas de seguridad de NFC.
Solo cada 30 días: Seleccione esta opción para mostrar las alertas de
seguridad de NFC solo cada 30 días.
Leer/Punto a punto: Seleccione para mostrar una confirmación al
recibir información de NFC.
Transferencia de conexión: Seleccione esta opción para mostrar una
confirmación al vincular dispositivos a través de NFC.
189
Configuración
Sonido NFC en la llamada: Seleccione para reproducir el sonido NFC
aún durante las llamadas.
Direct/Android Beam: Toque el botón Direct/Android Beam
para
encender o apagar la función. Encendiendo la función permite transferir
el contenido de la aplicación o archivos a otros dispositivos móviles
manteniéndolos cerca.
SmartShare Beam: Permite recibir contenidos multimedia a través de
SmartShare Beam desde otro teléfono LG.
PANTALLA COMPARTIDA
Miracast: Toque el botón Miracast
para encender o apagar la
función. Encendiendo la función permite reflejar la pantalla y el sonido
del teléfono en la llave Miracast o en el televisor en forma inalámbrica.
COMPARTIR ALMACENAMIENTO
Almacenamiento inalámbrico: Permite compartir archivos con el
teléfono y la computadora. Toque el botón en la esquina superior
derecha de la pantalla para activarlo, conéctese a una red, a continuación,
seleccione los dispositivos para permitir la conexión.
Conexiones y Redes
Este menú le permite administrar otros ajustes de redes y conexiones
inalámbricas.
CONEXIONES
El anclaje a red permite conectar otros dispositivos a la conexión de
internet de su teléfono. Seleccione su método de conexión
Conectar teléfono a la banda ancha: Toque el botón
para encender
o apagar la función. Encendiendo la función le permite compartir la
conexión de datos móviles del teléfono mediante una conexión USB.
Esta configuración no está habilitada si no está conectado a través de un
USB.
Punto de acceso móvil: Permite utilizar el teléfono como un punto de
acceso móvil para otros dispositivos para utilizar su conexión de red
móvil.
190
Configuración
Punto de acceso móvil: Seleccione esta opción para configurar su
teléfono como un punto de acceso móvil para que otros dispositivos
puedan utilizar su conexión de datos móviles.
Configurar: Establece el nombre y la clave para su punto de acceso
móvil.
Administrar dispositivo: Establece el teléfono o los dispositivos
autorizados a utilizar su conexión de punto de acceso.
Ayuda: Muestra información de ayuda del punto de acceso.
Los dispositivos conectados se muestran en la parte inferior de la
pantalla.
NOTA Desde la configuración del punto de acceso móvil, toque la Tecla Menú (en la barra
de teclas táctiles frontales), a continuación, toque Avanzado para acceder a los ajustes
adicionales incluyendo Administrar aplicaciones, Servidor DHCP, Configuraciones
del servidor DHCP y Gestión de energía.
Conexión Bluetooth: Toque el botón para encender o apagar la
función. Encendiendo la función comparte la conexión de Internet del
teléfono con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre la conexión de banda ancha móvil,
punto de acceso móvil, y conexión Bluetooth.
RED
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de roaming de
datos, redes y APN (Access Point Names).
Datos móviles: Seleccione esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos globales en roaming: Configura sus servicios de
datos para roaming.
Datos globales en roaming: Seleccione esta opción para permitir
la conexión a servicios de datos de roaming.
Permitir el acceso: Establece cuando permitir el acceso al roaming
global de datos. Elija Para todos los viajes o Solamente para este
viaje.
191
Configuración
Selección de sistema: Establece el modo del sistema.
Modo de red: Establece el modo de red. Elija entre Global, LTE/
CDMA y GSM/ UMTS.
Ajustes GSM/UMTS: Establece el submodo de la red y los
operadores de red.
Tipo y fuerza de la red: Muestra el tipo de red actual y la intensidad
de la señal.
Nombres de punto de acceso (APN): Configura APN para el servicio
de datos. Seleccione un APN en la lista o toque la Tecla Menú
(en
la barra de teclas táctiles frontales), luego toque Nuevo APN para
crear uno.
Estado de roaming: Muestra el estado actual del roaming.
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
VPN básico: Ajusta su teléfono para utilizar el cliente de VPN
incorporado de Android que admite funciones básicas.
LG VPN: Ajusta su teléfono para utilizar un cliente de VPN avanzado
de LG que admite todas las funciones de seguridad de IP y la
interoperabilidad. Se puede agregar una VPN de LG o seleccionarla
dentro de la lista de conexiones de VPN.
NOTA Toque la Tecla Menú (en la barra de las teclas táctiles frontales) para acceder a
Ajustes, Importar certificados, Borrar todo y Acerca de.
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del teléfono, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido
Este menú le permite administrar los ajustes de sonidos de su teléfono.
192
Configuración
PERFIL DE SONIDO
Modo silencio: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
Volúmenes: Establece los niveles individuales de volumen para Tono
Notificaciones, Tono de respuesta del teléfono y Música, video, juegos y
otros medios. Mueva el icono del control deslizable en cada barra de
volumen para establecer el volumen.
Fuerza de vibración: Permite ajustar la intensidad de vibración para
llamadas, notificaciones, y respuesta táctil.
Modo Silencioso: Configura el modo silencioso. Toque el botón
para encender y apagar la función. Se puede programar el modo
silencioso para que se active de forma automática y designar
excepciones al modo de reposo.
Ajustes de programación: Toque el botón para encender y apagar la
función. También se pueden establecer días y horas para activar
automáticamente el modo silencioso.
Llamadas permitidas
Bloquear llamadas entrantes: Seleccione esta opción para
bloquear todas las llamadas entrantes.
Llamada repetida: Seleccione esta opción para permitir una
llamada que se repite dentro de un lapso de 3 minutos.
Contactos permitidos: Designe los contactos cuyas llamadas
serán permitidas.
Mensaje de respuesta automática para llam. silenciadas:
Configure cómo desea responder automáticamente a las llamadas
silenciadas.
Ayuda: Muestra información de ayuda.
TONOS DE TIMBRE Y VIBRACIONES
Tono de llamada: Permite establecer el tono del timbre para las
llamadas. También puede agregar un tono de timbre si toca el icono
Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
193
Configuración
Tono de timbre inteligente: Seleccione esta opción para aumentar
automáticamente el volumen del tono de llamada en entornos ruidosos.
Vibración p/llam. recibida: Establece las opciones de vibración de
llamadas entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta,
Rápida y Tic Tac.
Vibración suave: Seleccione esta opción para aumentar gradualmente la
vibración hasta la intensidad establecida actual.
Tono de timbre con vibración: Seleccione esta opción para que el
teléfono vibre además de reproducir el tono de timbre al recibir llamadas.
SISTEMA
Notificaciones de voz: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Encendiendo la función permite que el teléfono reciba llamadas
entrantes y avisos de forma automática.
Sonido de notificaciones: Permite configurar el sonido de las
notificaciones. También puede agregar un sonido si toca el icono Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Tono de respuesta del teléfono: Permite configurar la respuesta (tonos
y/o vibración) al utilizar el teléfono. Sonidos al tocar las Teclas, sonido al
bloquear la pantalla, etc.
Teclado numérico con sonido: Seleccione esta opción para
reproducir tonos al marcar.
Toque con sonido: Seleccione esta opción para reproducir un tono al
tocar la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo con sonido: Seleccione esta opción para
reproducir un tono al bloquear/desbloquear la pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Seleccione esta opción para
reproducir un tono cuando está en roaming.
Tono de emergencia: Establece cómo reproducir los tonos de
emergencia. Elija entre Desactivar, Alerta y Vibrar.
194
Configuración
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para que vibre cuando se
tocan las teclas.
Pantalla
Utilice la configuración Pantalla para configurar los ajustes de la pantalla.
PANTALLA
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla expire el tiempo.
Efecto de pantalla apagada: Establece el efecto de la pantalla apagada.
Elija entre Simple, Agujero negro y TV Retro.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente
cuando cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
Días de descanso: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Encendiendo la función permite que se muestre el protector de
pantalla seleccionado cuando el teléfono está durmiendo, mientras está
conectado en la base y/o cargando. Elija entre Reloj, Colores, Marco de
la foto y Foto en tabla.
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
SENSOR INTELIGENTE
Pantalla inteligente: Seleccione esta opción para que la pantalla no se
desconecte tras el tiempo de espera cuando el teléfono detecte que sus
ojos están mirando la pantalla.
Video inteligente: Seleccione esta opción para pausar el video cuando
no se detecte que sus ojos estén mirando a la pantalla.
195
Configuración
AJUSTES AVANZADOS
Botones táctiles frontales: Muestra las Teclas táctiles frontales en la
parte inferior de todas las pantallas. Selecciones cuáles se muestran, su
posición en la barra y su aspecto. Seleccione las teclas y el orden, el
tema y el fondo.
Luz de notificación: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Encendiendo la función enciende la luz LED para las
notificaciones que se seleccionen, con el color que se establezca para
cada uno de ellos.
Corrección de la proporción de la pantalla: Permite cambiar la
proporción de la pantalla de una aplicación descargada para corregir la
distorsión de la pantalla.
Pantalla principal
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla principal.
PANTALLA
Tema: Permite seleccionar el tema para su teléfono. Elija entre Basic y
Marshmallow.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla principal. Selecciónelo en Galería, Fondos animados, Fotos
múltiples o Galería de fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas. Elija desde Básico, Brisa, Acordeón,
Panorama, Carrusel, Capa o Dominó.
Desplaze de pantallas en modo circular: Seleccione esta opción para
permitir el desplazamiento continuo de la pantalla principal (regreso a la
primera pantalla después de la última).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione esta opción para
permitir el desplazamiento continuo de la pantalla de aplicaciones
(regreso a la primera pantalla después de la última).
Solo vista vertical: Seleccione esta configuración para que la pantalla
principal siempre se muestre con la vista vertical.
196
Configuración
CONSEJOS
Ayuda: Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla de bloqueo.
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Establece cómo proteger su teléfono
contra el uso no intencional y/o no autorizado. Elija entre Ninguno,
Deslizar, Reconocimiento de rostro, Patrón, PIN y contraseña.
Efecto de pantalla: Establece las opciones de efectos de deslizamiento
de la pantalla. Elija entre Ondulación con hojas, Rocío, Luz blanca,
Partícula y Cristal.
NOTA El nombre de este ajuste puede ser Efecto predeterminado si el bloqueo de la pantalla
está establecido como Patrón.
Animación del tiempo: Seleccione esta opción para mostrar la
animación del estado del tiempo en la ubicación actual o en la ciudad
principal indicada en la aplicación Clima, basada en las actualizaciones
automáticas de los datos.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo. Selecciónela en la Galería o la Galería de fondos
de pantalla.
Atajos: Permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo de
deslizamiento.
Info. del propietario: Marque para establecer que el nombre del
propietario del teléfono se muestre en la pantalla de bloqueo. Toque el
icono Ajustes
para ingresar el texto que se va a mostrar en la
información del propietario.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo del bloqueo de seguridad: Permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se bloquea automáticamente.
197
Configuración
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente: Marque para
bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de
bloqueo de seguridad.
Los ajustes del bloqueo de seguridad dependen del tipo de bloqueo. Los
siguientes ajustes también se pueden mostrar.
Patrón oculto: Seleccione esta opción para visualizar el patrón de puntos
de desbloqueo cuando (y donde) se toca la pantalla de bloqueo.
Hacer visible el patrón: Seleccione esta opción para hacer visible su
patrón, mientras lo dibuja.
PIN aleatoria: Establece números aleatorios en el teclado para que un
observador no pueda detectar el número PIN a partir del movimientos de
su mano.
Mejorar la coincidencia de rostros: Establece una detección más
precisa para la coincidencia de rostros.
Comprobar señales de vida: Seleccione esta opción para exigir que
parpadee durante la detección de coincidencia de rostros (para
protegerse contra el uso de una foto).
Gestos
Este menú le permite administrar varios ajustes de gestos.
Encender la pantalla: Seleccione esta opción para habilitar KnockON
para encender/apagar la pantalla. Toque rápidamente dos veces el centro
de la pantalla para activarla. Toque dos veces la barra de estado, un área
vacía de la pantalla principal o la pantalla de bloqueo para apagar la
pantalla. Para obtener mejores resultados, no mueva el teléfono
mientras utiliza la función KnockON.
Lateral deslizante: Seleccione esta opción para permitir que al deslizar
tres dedos por la pantalla pueda desplazarse fácilmente entre las
aplicaciones en ejecución que seleccione.
Contestar la llamada recibida: Seleccione esta opción para habilitar que
el teléfono responda automáticamente a una llamada entrante cuando lo
acerca al oído.
198
Configuración
Silenc.: Seleccione esta opción para permitir que se silencie la llamada
entrante al voltear el teléfono.
Silenciar el tono de timbre: Seleccione está opción para que el tono de
la llamada entrante se atenúe al levantar el teléfono de la superficie
plana.
Repetir (detener): Voltee el teléfono para repetir o detener la alarma.
Pausa: Voltee el teléfono para detener el video.
Reubicar elemento: Seleccione esta opción para permitir un icono se
mueva a otra pantalla cuando se inclina el teléfono. Mantenga
presionado el icono e incline el teléfono hacia la izquierda o derecha,
luego suéltelo en la pantalla donde desea el icono.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información acerca de las
opciones disponibles.
SENSOR
Calibración del sensor de movimiento: Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor.
Operación de una mano
Teclado de marcación: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado táctil hacia el lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente
toque la flecha para moverlo hacia un lado o el otro.
Teclado LG: Seleccione esta opción para poder mover el teclado hacia el
lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente toque la flecha para
moverlo hacia un lado o el otro.
Control de gestos: Seleccione esta opción para poder deslizar el teclado
hacia la izquierda o la derecha para ajustar la posición del Teclado LG.
Pantalla de Bloqueo: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado del PIN de bloqueo de pantalla hacia el lado derecho o izquierdo
del teléfono. Simplemente toque la flecha para moverlo hacia un lado o
el otro.
Ayuda: Muestra información sobre el manejo con una sola mano.
199
Configuración
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la
batería. Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Porcentaje de batería: Permite mostrar el porcentaje de la batería en la
Barra de estado.
AHORRO DE ENERGÍA
Toque el botón Ahorro de energía
para encender o apagar la
función. Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes ajustes:
Activar ahorro de energía: Establece el nivel de carga de la batería que
activa automáticamente el ahorro de batería. Elija entre Inmediatamente,
10% de la batería, 20% de la batería, 30% de la batería, y 50% de la
batería.
ELEMENTOS DE ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sincronización automática: Seleccione para desactivar la
sincronización automática cuando el ahorro de energía está activado.
Wi-Fi: Seleccione para apagar el Wi-Fi cuando no se está utilizando el
servicio de datos y el ahorro de energía está activado.
200
Configuración
Bluetooth: Seleccione para apagar el Bluetooth cuando no está
conectado y el ahorro de energía está activado.
Vibrar al tocar: Seleccione para apagar la vibración al tocar el teléfono
cuando la función de ahorro de energía está activada.
Brillo: Seleccione para establecer el brillo de la pantalla cuando el
ahorro de energía está activado. Toque el icono Ajustes
para
cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Seleccione para establecer el tiempo
de espera de la pantalla cuando el ahorro de energía está activado.
Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
Luz de notificación: Seleccione para desactivar la luz LED para las
notificaciones cuando el ahorro de energía está activado.
Consejos de Ahorro de energía: Muestra consejos para usar la función
de ahorro de energía.
Administrador de aplicaciones
Use el menú de Administración de aplicaciones para ver los detalles de las
aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar la información y
suspenderlas
Deslice la pantalla a la izquierda y a la derecha para seleccionar una de las tres
pestañas en la parte superior de la pantalla para ver información detallada de
las aplicaciones DESCARGADAS, EN EJECUCIÓN y TODAS las aplicaciones.
Toque una entrada para ver más información, toque Detener (o Forzar
detención) y luego Aceptar para que deje de ejecutarse.
PERSONAL
La categoría Personal permite configurar y administrar su información personal.
Modo de invitado
Utilice el modo de invitado cuando permita que otra persona utilice su teléfono.
Únicamente se podrán utilizar las aplicaciones que haya seleccionado. Se entra
en el modo de Invitado dibujando un patrón especificado en la pantalla de
bloqueo que sea diferente de su patrón de bloqueo normal.
201
Configuración
Usar Modo invitado: Seleccione esta opción para que la persona que le
pida prestado el teléfono utilice únicamente las aplicaciones que usted
elija.
Configurar el patrón: Toque para crear un patrón de desbloqueo de
pantalla para el modo de invitado.
Configurar aplicaciones: Toque para seleccionar las aplicaciones que se
pueden ver en modo de invitado.
Ayuda: Muestra información sobre el modo de invitado.
Acceso a la ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
Acceder a mi ubicación: Toque el botón Acceder a mi ubicación
para encender o apagar la función. Encendiendo la función permite que
las aplicaciones a las que usted les ha otorgado permisos utilicen la
información sobre su ubicación.
FUENTE DE LA UBICACIÓN
Servicios GPS & Verizon de Localización: Seleccione esta opción para
permitir que el el sistema de posicionamiento global (GPS) por satélite
de su teléfono identifique su ubicación con una precisión tan cerca como
varios metros ("calle nivel "). La precisión actual del GPS depende de una
vista clara del cielo y de otro tipo factores.
Wi-Fi y localización de red móvil: Seleccione esta opción para utilizar la
información de conexión Wi-Fi y las redes móviles para determinar su
ubicación aproximada que se utiliza durante la búsqueda en Google
Maps y otras aplicaciones. Cuando marca esta opción, se le preguntará
si usted acepta compartir su ubicación anónimamente con el servicio de
ubicación de Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
202
Configuración
ENCRIPTACIÓN
Codificar teléfono: Permite encriptar el teléfono para mantenerlo
seguro. Requiere un PIN numérico o contraseña para decodificar su
teléfono cada vez que se encienda.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite establecer si desea que se
solicite un PIN para acceder la tarjeta SIM. También permite cambiar el
PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Muestra la lista de administradores y
permite desactivar los administradores del teléfono.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
Revisar las aplicaciones: Seleccione esta opción para no permitir o
avisar antes de instalar aplicaciones que pueden causar daños.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi. Esta opción está desactivada si no ha
configurado una contraseña para proteger su almacenamiento de
credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Permite la instalación de un
certificado de seguridad desde el almacenamiento.
Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las
credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar estos
datos.
203
Configuración
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Diccionario personal: Muestra las palabras que haya agregado en su
diccionario.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Establece el teclado predeterminado utilizado cuando
introduce texto.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para seleccionar la
escritura por voz de Google. Toque el icono Ajustes
para cambiar los
siguientes asjustes.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el Teclado LG. Toque
el icono Ajustes
para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Establece el idioma y el tipo de teclado.
Sugerencia de palabras: Seleccione esta opción para configurar las
funciones de Corrección automática, Sugiera la próxima palabra,
Sugerencia de palabra avanzada y Borrar historial.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automática: Marque para insertar un punto al tocar la
tecla de espacio dos veces.
Entrada de voz: Marque para mostrar la tecla de escritura por voz en
el teclado.
204
Configuración
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando
la ruta entre todas las letras.
Escritura manual: Seleccione para establecer la escritura manual.
Toque en el icono Ajustes
para establecer el tipo de bolígrafo
(espesor), color, tiempo de retardo y guía de gestos.
Gesto del teclado: Establece los gestos que se utilizarán para Ocultar
teclado, Dividir Teclado extendido y Operación de una mano.
Ajustes adicionales: Toque aquí para establecer los siguientes
ajustes: Tema del Teclado, Extender el teclado, Vibrar al tocar la
tecla, Sonido al tocar la tecla y Previsualizar al tocar la tecla.
Ayuda: Toque para obtener más información.
HABLA
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Establece cuándo utilizar la salida de voz. Elija entre
Siempre, Solo informativo o Solo con manos libres. Para activar la
salida de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados al
teléfono, seleccione la opción Manos libres solamente.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione esta opción para bloquear los
resultados de las búsquedas que contengan lenguaje ofensivo.
Reconocimiento sin conexión: Con esta opción puede seleccionar
uno o más idiomas para el reconocimiento de voz cuando no tenga
conexión de red.
Reconocimiento personalizado: Seleccione esta opción para mejorar
la precisión del reconocimiento de voz utilizando las grabaciones
hechas con este teléfono.
Panel de cuenta de Google: Gestionar los datos recolectados usando
su cuenta de Google.
Auriculares Bluetooth: Seleccione esta opción para grabar sonido por
medio de un auricular Bluetooth conectado.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de voz (desde muy lenta hasta muy rápida). Además,
reproduce una breve demostración de síntesis de voz.
205
Configuración
RATÓN/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Establece la velocidad del puntero en una barra
deslizante.
Copia de respaldo y restauración
Este menú permite hacer una copia de seguridad y/o borrar sus datos.
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque para permitir que se reinstale una
aplicación, restablezca las configuraciones y datos respaldados.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia y toque Restaurar teléfono. Luego toque Borrar
todo para confirmar.
CUENTAS
Asistente de Copia de respaldo: Accede a Estado de la última copia
de respaldo, Programación de la copia diaria de respaldo y Acerca
de. Toque el botón Hacer copia de respaldo ahora en la parte inferior
de la pantalla para realizar manualmente la copia de seguridad del
teléfono.
Correo: Accede a sus cuentas de correo electrónico y a la configuración
del correo electrónico. También puede gestionar sus cuentas de correo
electrónico agregando o eliminando cuentas.
Google: Administra sus cuentas de Google.
CUENTAS: Muestra sus cuentas de Google.
PRIVACIDAD
Google Maps y Latitude: Muestra información de su ubicación y
permite administrar los ajustes de su ubicación.
206
Configuración
Búsqueda de Google: Muestra información de su cuenta de inicio de
sesión y permite administrar los ajustes de búsqueda.
Configuración de la ubicación: Muestra la configuración de cómo las
aplicaciones pueden acceder y usar su ubicación.
Google+: Muestra su configuración de Google+.
Anuncios: Establece si se debe personalizar la publicidad de Google
en las aplicaciones de su teléfono.
Agregar cuenta: Permite agregar cuentas.
SISTEMA
La categoría Sistema le permite administrar diferentes ajustes del sistema.
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para usar la fecha y
hora proporcionadas por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para usar la zona
horaria proporcionadas por la red.
Fijar fecha: Toque esta opción para establecer la fecha que se desea
usar en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está
seleccionada la opción Fecha y hora automáticas.
Fijar hora: Toque esta opción para establecer la hora que se desea usar
en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está seleccionada
la opción Fecha y hora automáticas.
Seleccionar zona horaria: Toque esta opción para seleccionar una zona
horaria diferente de la que proporciona la red. Esta opción no está
disponible cuando está seleccionada la opción Zona horaria automática.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
207
Configuración
Accesibilidad
Mejora la accesibilidad para usuarios que tiene deficiencias de visión,
audición o destreza disminuida.
SERVICIOS
TalkBack: Permite establecer la función de TalkBack.
Toque el botón
TalkBack
en la esquina superior derecha de la pantalla para activar
esta función. Toque AJUSTES en la parte inferior de la pantalla para
configurar los ajustes de TalkBack.
Cuando TalkBack está encendido, la configuración de la pantalla táctil
exige que el usuario toque primero el elemento que desee seleccionar y
después toque dos veces más el elemento para acceder a la función.
NOTA Las contraseñas pueden ser escuchadas al introducirlas cuando los auriculares están
conectados al teléfono a menos que la configuración se modifique para leer las
contraseñas en voz alta sin necesidad de auriculares.
VISIÓN
Instalar scripts de Web: Le permite habilitar (o deshabilitar) la instalación
de scripts web.
Texto grande: Seleccione para aumentar el tamaño del texto.
Invertir color: Establece el contraste de colores para ver mejor la
pantalla. Toque el botón en la esquina superior derecha de la pantalla
para activarlo. Luego toque la pantalla y arrástrela en cualquier dirección
hasta que vea el contraste que desea.
Gestos de ampliación: Toque el botón
para encender o apagar la
función. Encendiendo la función permite ampliar y reducir la pantalla
tocándola tres veces.
Sombras: Seleccione esta opción para un contraste más oscuro (una
sombra más oscura).
NOTA BrailleBack es una aplicación que conecta el teléfono a dispositivos Braille. Está
disponible en Google Play Store.
208
Configuración
AUDICIÓN
Audio mono: Seleccione esta opción para enrutar el sonido a través de
ambos canales, derecho e izquierdo, cuando se conecta un auricular.
Para establecer manualmente la ruta del sonido, mueva el deslizador en
la barra deslizante de audio mono.
FUNCIÓN FÍSICA Y MOTORA
Toque prolongado: Establece la demora para tocar y mantener
presionado. Elija entre Corta, Mediano y Largo.
Toque universal: Toque el botón
para encender o apagar la función.
Encendiendo la función permite sustituir las teclas del hardware por un
panel táctil universal
.Toque el icono del panel táctil universal para
poder tocar Bajar volumen, Subir volumen, Estado, Inicio y Pinzar.
Dibuje una "L" ("Llamar") en el panel para mostrar automáticamente el
Teclado de marcación. Dibuje una "M" en el panel para mostrar
automáticamente la aplicación Mensajes. Dibuje una "W" ("web") en el
panel para iniciar automáticamente la aplicación Chrome.
SISTEMA
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Decir las contraseñas: Seleccione esta opción para introducir sus
contraseñas en voz alta (en lugar de escribirlas).
Finaliz. llamadas con botón Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
. Al activar esta opción, si presiona la Tecla Encender/
Bloquear durante una llamada, la pantalla no se bloquea.
Acceso fácil: Establece un acceso sencillo y rápido a las funciones
seleccionadas cuando se toca tres veces la Tecla Inicio
. Elija entre
los ajustes Apagado, TalkBack, Invertir color, Toque Universal o
Accesibilidad.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor preferido de síntesis de
voz y el ajuste de velocidad de voz. Además, reproduce una breve
demostración de síntesis de voz. La salida de síntesis de voz permite la
209
Configuración
lectura audible de un texto, por ejemplo, del contenido de mensajes de
texto y la identificación de las llamadas entrantes.
Conexión de PC
Este menú permite administrar el tipo de conexión USB predeterminada y
otras funciones de conexión.
CONEXIÓN USB
Seleccione el método de conexión USB: Permite seleccionar el modo
de conexión predeterminado cuando conecte su teléfono a una
computadora por USB. Elija entre Cargar el teléfono, Sincronización
multimedia (MTP), Conexión a Internet y Cámara (PTP).
Preguntar al conectar: Marque para que se le solicite el modo de
conexión por cable USB cuando conecte el teléfono a una computadora.
Ayuda: Permite obtener información acerca de los tipos de conexión
USB.
Accesorio
Estuche de QuickWindow: Toque para activar el estuche de
QuickWindow para usar funciones disponibles para la ventana de vista
pequeña.
Modo automóvil: Marque esta opción para ajustar el teléfono
automáticamente al modo Automóvil cuando esté montado en la base
para automóvil.
Almacenamiento USB: Ajusta la visualización del panel de aplicaciones.
Seleccione Panel de la aplicación para mostrar automáticamente el
panel de aplicaciones cuando se conecte por medio de un cable USB
OTG. Toque Editar el panel de la aplicación para cambiar las
aplicaciones que se muestran.
Auricular: Ajusta la visualización del panel de aplicaciones. Seleccione
Panel de la aplicación para mostrar automáticamente el panel de
aplicaciones cuando se conecte un auricular. Toque Editar el panel de la
aplicación para cambiar las aplicaciones que se muestran.
210
Configuración
Base: Ajusta la visualización del panel de aplicaciones. Seleccione Panel
de la aplicación para mostrar automáticamente el panel de aplicaciones
cuando se inserte en una base. Toque Editar el panel de la aplicación
para cambiar las aplicaciones que se muestran.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Nombre del teléfono: Toque esta opción para editar el nombre del
teléfono.
Actualiz. de software: Permite comprobar actualizaciones y ver
información de actualización.
Red: Permite ver su red, el tipo de red y la intensidad de la señal, el
estado del servicio, el estado del roaming, el estado de la red móvil, el
estado del registro IMS y la dirección IP.
Estado: Permite ver la versión PRL del número de teléfono, la versión
ERI, IMEI, IMEISV, ICCID, el estado de enraizamiento y el último
restablecimiento a los valores de fábrica.
Batería: Permite ver el estado de la Batería, nivel de la Batería, y el uso de
la Batería.
Información del hardware: Permite ver la dirección MAC del Número de
modelo, Tiempo de actividad, Duración de llamadas, Código de fecha de
garantía, Versión de hardware, Wi-Fi y dirección Bluetooth.
Información de software: Permite ver la versión de Android, la versión
de banda base, la versión de Kernel, el número de compilación y la versión
del software.
Información legal: Permite ver licencias de código e información legal de
Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
Reglamentación y Seguridad: Permite ver la información reglamentaria y
de seguridad.
211
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS DE AYUDA AUDITIVA
(HAC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cumplimiento de clase B de conformidad con la Parte 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con la Parte 15 de las normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que causa un funcionamiento indeseable.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras
aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
212
Seguridad
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia
mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida la antena, esté extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros
fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y cuyo cumplimiento
con los requisitos de los límites de exposición a RF de la FCC no se haya
comprobado.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga
una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información
sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede
213
Seguridad
afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su
garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
214
Seguridad
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos de
802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25 GHz,
están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales
interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile
Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
215
Seguridad
Si su red Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de
radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente
información para el consumidor responde las preguntas más
frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos
pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
216
Seguridad
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
217
Seguridad
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para
los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
218
Seguridad
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los
campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones
inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
219
Seguridad
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
220
Seguridad
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
221
Seguridad
Conforme a las pruebas, el valor más alto de la SAR para este modelo de
teléfono al usarlo en el oído es de 0,81 W/kg y al usarlo en el cuerpo, según
se describe en esta guía del usuario, el valor es de 1,06 W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun
cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS980. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
222
Seguridad
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
223
Seguridad
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para la compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva.
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
224
Seguridad
Información sobre dispositivos de ayuda auditiva y teléfonos
inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y dispositivos de ayuda
auditiva
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Control del volumen y compatibilidad de los dispositivos de
ayuda auditiva según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
Precaución: evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
225
Seguridad
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
226
Seguridad
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
227
Seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
228
Seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
229
Seguridad
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro. Tales condiciones pueden presentar
riesgo de incendio o explosión.
Solo use la batería con un cargador aprobado y calificado para el sistema
conforme al estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o un
cargador no calificado y no aprobado por LG puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape u otro riesgo.
No deje caer el teléfono, ni lo exponga a los líquidos. Si el teléfono cae
sobre una superficie dura, se moja o entra en contacto con un objeto
afilado, llévelo al centro de servicios para que lo revisen.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
230
Seguridad
Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
Use solo el cargador de batería aprobado por LG. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
Desenchufe siempre el cargador del tomacorriente una vez que el
teléfono esté totalmente cargado, para que el cargador no consuma
energía de manera innecesaria.
Lea el manual del cargador especificado para consultar el método de
carga.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
Use solamente accesorios de carga aprobados por LG para cargar su
231
Seguridad
teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de
un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular
la garantía.
Never store your phone in temperatures less than -4°F or greater than
122°F.
El rango de temperatura de carga está regulado entre 32°F (0°C) y 113°F
(45°C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado.
La carga fuera de este rango puede dar lugar a la generación de calor
excesivo, graves daños a la batería y deteriorar las características y el
ciclo de vida de la batería.
No use ni deje la batería expuesta al sol directo ni en un vehículo
calentado por el sol. La batería puede generar calor excesivo, humo o
llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida de la
batería.
La batería tiene un circuito de protección para evitar un funcionamiento
peligroso. No use el dispositivo cerca de lugares que puedan generar más
de 100 V de electricidad estática porque podría dañarse el circuito de
protección. Si se daña el circuito de protección, la batería se puede
romper, generar humo o incendiarse.
Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel.
Si esto sucede, lleve el teléfono inmediatamente a un centro de servicios
autorizado.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
Use solo el cargador de batería aprobado. De otro modo, puede causarle
232
Seguridad
daños graves al teléfono debidos al riesgo de sobrecalentamiento,
incendio o explosión.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono. This could cause a fire.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos (como
monedas, clips o plumas en su bolsillo o bolsa) pueden generar un
cortocircuito en la batería. El cortocircuito puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
No cree un cortocircuito en la batería. os artículos metálicos (como
monedas, clips o plumas en su bolsillo o bolsa) o el contacto con objetos
233
Seguridad
afilados (incluidos los dientes de animales que pudieran morderla) pueden
generar un cortocircuito en la batería y causar una explosión.
Aviso general
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y llévelo a un centro de
servicios autorizado de LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
234
Seguridad
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén bien resguardados.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
235
Seguridad
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de T
elecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
236
Seguridad
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
237
Seguridad
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
238
Seguridad
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
239
Seguridad
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
240
Seguridad
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
241
Seguridad
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
242
Seguridad
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
243
Seguridad
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
244
Seguridad
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
245
Seguridad
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos genera-
les. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un
vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones
locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que
dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un
conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar
dependiendo de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no
estarán disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de
resolución de LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en
cuenta que las aplicaciones de terceros con defectos de programación
pueden provocar problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y
reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
246
Especificaciones
DivX Mobile
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo que
cuenta con la certificación oficial DivX Certified
®
y que se ha sometido a
rigurosas pruebas para verificar su compatibilidad con la reproducción de
video DivX. Visite divx.com para obtener mayor información y conseguir
herramientas de software para convertir sus archivos a video DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este aparato Certificado DivX
®
debe estar registrado con el objeto de reproducir películas compradas DivX
de Video-on-Demand (VOD). Para obtener su código de registro, localice la
sección DivX VOD en el menú de configuración de dispositivos. Visite vod.
divx.com para obtener mayor información acerca de cómo realizar su
registro.
Certificado
®
DivX para reproducir videos DivX
®
hasta 720p HD,
contenido Premium incluido. DivX
®
, DivX Certified
®
y los logos
asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus filiales
y se usan bajo licencia
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema
Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
247
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Se dispone de auricular mono/estéreo,
juego para el automóvil y conexiones
FTP. Cuando su teléfono está conectado
con otro teléfono mediante Bluetooth,
puede recibir datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del sistema
se reproducen en él. Por lo tanto, no
podrá escuchar música si conecta sus
auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
Todas sus carpetas de correo
electrónico se sincronizan. Toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) luego toque Carpetas
para verlas.
Datos Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos se
puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual (podrá usar el programa PC
Suite proporcionado por LGE).
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán entre
su teléfono Android y Gmail.
248
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación YouTube (en lugar de la
aplicación Chrome).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si accedo a
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su mensaje de correo electrónico se
guarda automáticamente como borrador
cuando accede a otra aplicación. Se
muestra cuando regresa al correo
electrónico hasta que cierre la aplicación
Correo. Cuando abra nuevamente la
aplicación Correo, desde el Buzón de
entrada, toque la Tecla Menú
(en la
barra de teclas táctiles frontales) luego
toque Carpetas > Borradores para
abrirlo.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
249
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Por qué no funcionan
mis números de teléfono
con Esperar y Pausar?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, deberá volver a guardar
cada número para usar estas funciones.
Para guardar números con Esperar y
Pausar
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Teléfono
en la barra de Teclas
Rápidas.
2. Marca el número y luego toque la
Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
3. Toque Agregar pausa de 2 seg. o
Agregar espera, ingrese los
números restantes y luego toque
Guardar a Contactos para guardar el
número del contacto.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede establecer el teléfono para que
solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo antes de acceder o usar el
teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si
olvido mi patrón de
desbloqueo?
Después de intentar ingresar el patrón
de desbloqueo 5 veces, puede tocar la
opción Ha olvidado el patrón? y usar la
información de su cuenta de Google o
PIN de respaldo para desbloquear el
teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de Teclas
Rápidas).
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccionar bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y toque Continuar, dibújelo de
nuevo y luego toque Confirmar.
250
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra
de teclas táctiles frontales) >
Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para
llamada.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
NOTA Para configurar varios idiomas
para el teclado en pantalla, en la pantalla
Idioma y teclado, toque el icono Ajustes
(junto al teclado de LG), toque
Idioma y Tipo de teclado, luego
seleccione los idiomas en los que desee
poder escribir.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
251
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 15
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Pantalla > Límite
de tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
NOTA También puede encender las
funciones Pantalla inteligente y Video
inteligente para evitar que la pantalla se
apague cuando el teléfono detecte que
sus ojos está mirando a la pantalla. En el
menú Ajustes, toque Pantalla, luego
seleccione Pantalla inteligente y/o
Video inteligente.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, use el icono de 4G
o
el icono Wi-Fi
en la Barra de estado.
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior
de la pantalla. A continuación, sin
levantar el dedo, arrastre el icono hasta
la barra Remover, luego levante el
dedo.
252
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Configurar canción
como.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Especificaciones
del teléfono
Duración de la
batería
¿Cuál es el tiempo
máximo de duración de la
batería de mi teléfono
antes de volver a cargarla?
Tiempo de conversación:
aproximadamente 1150 mins
En espera: aproximadamente 11.5 días
Especificaciones
del teléfono
Banda
¿Cuáles son las bandas
inalámbricas que admite
el teléfono?
800MHz, 1900MHz
253
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
Cómo realizar un restablecimiento a
los valores de fábrica:
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga oprimidas las siguientes
teclas al mismo tiempo: Tecla de
3. Volumen Inferior
+ Tecla
Encender/Bloquear
en la parte
de atrás del teléfono.
4. Suelte solamente la Tecla Encender/
Bloquear
cuando aparezca el
logotipo de LG y luego presione y
mantenga oprimida la Tecla
Encender/Bloquear
inmediatamente de nuevo.
5. Suelte todas las teclas cuando
aparezca la pantalla Factory hard reset
(Restablecimiento completo de
fábrica).
6. Oprima la Tecla Encender/Bloquear
para continuar o una de las Teclas
de volumen
para cancelar.
7. Oprima la Tecla Encender/Bloquear
una vez más para confirmar o una
de las Teclas de volumen
para
cancelar.
Atención:
Si realiza un restablecimiento a los
valores de fábrica, se borrarán todas las
aplicaciones instaladas y los datos de
usuario. Recuerde que debe hacer una
copia de seguridad de todos los datos
que sean importantes, antes de realizar
ese tipo de restablecimiento.
Reiniciar el
teléfono
El teléfono se congeló y
no funciona.
En el caso de un mal funcionamiento
o se congela el teléfono, mantenga
presionada la Tecla Encender/
Bloquear
por 8 segundos para
reiniciar el teléfono.
Para apagar, mantenga presionada la
Tecla Encender/Bloquear
2
segundos más.
254
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
255
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
256
Declaración de garantía limitada
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
257
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód.
de Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías
de la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una
garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de
que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos.
[Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por
incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód.
de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de
los Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
258
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 243
A
Abrir Play Store y buscar
aplicaciones 141
Abrir YouTube y mirar videos
149
Actualización de la FDA para
los consumidores 234
Administrador de archivos
179
Administrar notificaciones
40
Administrar varias llamadas
73
Agenda 161
Agregar contactos 90
Agregar un evento al
calendario 163
Ajuste del Temporizador
169
Ajustes 182
Ajustes del Horario Mundial
170
Aplicaciones: Cómo ver,
abrir, y alternar 31
Aplicaciones QSlide en el
Panel de notificaciones 43
Aspectos básicos 5
Ayuda 8
B
Batería no extraible 8
Bloquear la pantalla 47
Buscar en el teléfono y la
Web 45
C
Calculadora 165
Cámara 118
Características de la pantalla
principal 18
Carga del teléfono 9
Chrome 76
Clima 172
Cómo comunicarse con los
contactos 94
Cómo utilizar la función
Control remoto mágico 160
Comunicación 87
Conectarse a redes móviles
56
Conectarse a redes Wi-Fi 57
Conectarse a redes y
dispositivos 56
Conexión USB 59
Configuración 182
Configuración de Chrome
82
Contactos 87
Contactos favoritos 92
Contenido 2
Correo de voz 107
Correo electrónico 101
D
Declaración de garantía
limitada 254
Descargar archivos 80
Descargar e instalar
aplicaciones 142
Descripción general del
teléfono 5
DISPOSITIVO 191
E
Editor de video 139
Encender y apagar el
teléfono 12
Entretenimiento 118
Escuchar el correo de voz
74
Especificaciones 246
G
Galería 132
Gmail 109
Grabador de voz 175
H
Hacer y recibir llamadas 63
Hangouts 116
Herramientas 150
I
Iconos de estado del
teléfono 16
Iconos de QSlide en el Panel
de notificaciones 155
Idiomas 29
Índice 258
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 220
Información de seguridad
229
Índice
259
Índice
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
225
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 215
L
Leer mensajes 103
Llamar a los contactos 70
M
Manejo 242
Mapas 171
Mensajes 95
Métodos de entrada de
texto 26
Modo de control con las
teclas de hardware 30
Modo invitado 52
Música 143
N
Navegar con pestañas 78
O
Opcional: Retire la tarjeta
SIM 9
Opciones durante una
llamada 71
Optimizar la vida útil de la
batería 10
P
Pantalla táctil 23
Para usar Ampliar el audio
129
Para usar el modo Control
de zoom 130
Personalizar la pantalla
principal 53
Play Store 141
POLARIS Office 5 177
Precaución: evite una
posible pérdida de la
audición 224
Preguntas Más Frecuentes
247
Q
QSlide 155
QuickMemo 153
QuickRemote 158
QuickTranslator 157
R
Realizar y finalizar llamadas
63
Redactar y enviar un
mensaje 113
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 221
Reloj/Alarmas 167
Reproducir música 144
Responder o rechazar
llamadas 66
S
Seguridad 211
SmartShare 60
T
Tareas 180
Trabajar con pestañas 79
Transferir archivos de
música al teléfono 143
U
Usar el registro de llamadas
68
Usar las fotos 133
Usar las listas de
reproducción 147
Usar los menús 39
Usar los videos 135
V
Ver detalles del evento 164
Videocámara 126
Vista de minipaneles 21
Voice Mate 174
VuTalk 150
W
Web 76
Y
YouTube™ 149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261

LG G2 Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para