Philips SA4DOT Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

El Philips SA4DOT es un reproductor de música portátil que te permite almacenar y reproducir tus canciones favoritas dondequiera que vayas. Puedes transferir música a tu reproductor desde tu PC mediante el cable USB incluido. El reproductor cuenta con una pantalla LCD retroiluminada para facilitar la navegación y los controles son fáciles de usar. También puedes utilizar el reproductor para escuchar la radio FM o grabar tus programas favoritos. El reproductor es compatible con varios formatos de audio, incluidos MP3, WMA y WAV.

El Philips SA4DOT es un reproductor de música portátil que te permite almacenar y reproducir tus canciones favoritas dondequiera que vayas. Puedes transferir música a tu reproductor desde tu PC mediante el cable USB incluido. El reproductor cuenta con una pantalla LCD retroiluminada para facilitar la navegación y los controles son fáciles de usar. También puedes utilizar el reproductor para escuchar la radio FM o grabar tus programas favoritos. El reproductor es compatible con varios formatos de audio, incluidos MP3, WMA y WAV.

SA4DOT02
SA4DOT04
SA4DOT08
GoGEAR
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Información sobre seguridad
importante 2
Mantenimiento general 2
Reciclaje del producto
3
2 Su nuevo reproductor 5
Contenido de la caja 5
Software par
a PC del reproductor 5
Archivos cargados en el reproductor 5
Descripción general 5
Controles 5
Indicador LED y comentarios de audio 6
3 Introducción 7
Carga de alimentación 7
Encienda o apague el reproductor
7
Modo de espera y apagado
automáticos 7
4 Reproducción de música 8
Transferencia de música al reproductor 8
Reproducción de música
8
Búsqueda de una canción 8
Cambio del nivel de volumen 8
Activación o desactivación de la
reproducción aleatoria 9
5 Sincronización de la biblioteca de
música del PC mediante Philips
Songbird 10
Instalación de Philips Songbird en el PC 10
Recopilación de los archiv
os de
música del PC 10
Cómo establecer la carpeta de
control 10
Importación de archivos de música 12
Sincronización del reproductor con
Philips Songbird 12
Selección de sincronización
automática o manual 12
Sincronización automática 12
Sincronización manual 12
 $FWXDOL]DFLyQGHOÀUPZDUHD
través de Philips Songbird 14
7 Reparación del reproductor a
través de Philips Songbird 15
8 Datos técnicos 16
Requisitos del PC 16
¿Necesita a
yuda?
Visite
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
donde podrá acceder a una amplia variedad
de materiales de asistencia, como el manual
de usuario, las actualizaciones de software más
recientes y respuestas a las preguntas más
frecuentes.
2 ES
1 Información
sobre seguridad
importante
Mantenimiento general
La traducción de este documento es sólo como
referencia.
En caso de que exista alguna contradicción
entre la versión en inglés y la versión traducida,
prevalecerá la versión en inglés.
Precaución
Para evitar averías o un mal funcionamiento:
No exponga el producto a temperaturas altas, causadas
por un sistema de calefacción o por la exposición
directa a la luz solar.
No deje caer el producto ni deje que caigan objetos
sobre él.
No sumerja el producto en el agua. La exposición del
conector de los auriculares o del compartimento de las
pilas al agua puede dañar seriamente el dispositivo.
La presencia de teléfonos móviles activos en las
inmediaciones puede originar interferencias en el
dispositivo.
Realice copias de seguridad de los archivos. Asegúrese
de que guarda una copia de los archivos originales
descargados en el dispositivo. Philips no se hace
responsable de la pérdida de contenido en caso de que
el reproductor se dañe o no se pueda leer.
Para evitar problemas, gestione los archivos de música
WUDQVÀHUDHOLPLQHHWF~QLFDPHQWHSRUPHGLRGHO
software de música incluido.
No utilice ninguna solución de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos, ya que podrían
dañar el producto.
1RH[SRQJDODVSLODVEDWHUtDRSLODVLQVWDODGDVD
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el
fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o
equivalente.
Información sobre la temperatura de
funcionamiento y de almacenamiento
 Utilice el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre 0 y
&D)
 Guarde el reproductor en lugares donde
la temperatura oscile siempre entre -20 y
&D)
 La duración de la batería puede acortarse
en condiciones de bajas temperaturas.
5HFDPELRVDFFHVRULRV
Visite www.philips.com/support para realizar
pedidos de recambios/accesorios.
Seguridad auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
O·XWLOLVDWHXU
Advertencia
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
audio a niveles de volumen altos durante periodos
SURORQJDGRV
El voltaje de salida máximo del reproductor
QRHVVXSHULRUDP9
Voltaje característico de banda ancha
:%&9>= 75 mV
0RGLÀFDFLRQHV
/DVPRGLÀFDFLRQHVQRDXWRUL]DGDVSRUHO
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información de Copyright
3ES
El resto de marcas y nombres de productos
son marcas registradas de las empresas u
organizaciones correspondientes.
La copia de grabaciones descargadas de
Internet o a partir de CD de audio infringe las
leyes de copyright y los tratados internacionales.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
XWLOL]DUSDUDWDOHVÀQHV
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas registradas de Microsoft Corporation en
EE.UU. y otros países.
6HDUHVSRQVDEOH5HVSHWHORVGHUHFKRVGH
DXWRU
Philips respeta la propiedad intelectual de otras
personas y solicitamos a nuestros usuarios que
también lo hagan.
Los contenidos multimedia disponibles en
Internet pueden haberse creado y/o distribuido
sin la autorización del propietario del copyright
del material original.
La copia o distribución de contenido no
autorizado puede infringir las leyes de copyright
en varios países, incluido el suyo.
El cumplimiento de las leyes de copyright es
responsabilidad suya.
La grabación y transferencia de vídeos
descargados en el ordenador a un reproductor
portátil están destinadas únicamente a
contenidos de dominio público o que cuenten
con la licencia correspondiente. El uso de tales
contenidos está limitado al ámbito privado y no
comercial, y debe respetar las instrucciones de
copyright correspondientes proporcionadas por
el propietario del copyright del trabajo. Tales
instrucciones pueden indicar que no se deben
realizar copias adicionales. Los vídeos pueden
incluir una tecnología de protección que impida
la realización de copias adicionales. En tales
circunstancias, no se podrá grabar y el usuario
recibirá un mensaje informándole de ello.
Registro de datos
Philips está comprometido con la mejora de
la calidad de sus productos y de la experiencia
de sus usuarios. Para comprender mejor el
SHUÀOGHXVRGHHVWHGLVSRVLWLYRpVWHUHJLVWUD
algunos datos e información en la memoria no
volátil del dispositivo. Esos datos se usan para
LGHQWLÀFDU\GHWHFWDUFXDOTXLHUIDOORRSUREOHPD
que pueda experimentar como usuario del
dispositivo. Los datos que se almacenan son,
por ejemplo, la duración de la reproducción
en el modo de música, la duración de la
reproducción en el modo de sintonizador,
cuántas veces ha estado baja la batería, etc. Los
datos almacenados no revelan el contenido
o el soporte utilizado en el dispositivo ni el
origen de las descargas. Los datos almacenados
en el dispositivo se almacenan y se utilizan
SÓLO si el usuario devuelve el dispositivo
al centro de servicio Philips y SÓLO con el
REMHWRGHVLPSOLÀFDUODGHWHFFLyQ\SUHYHQFLyQ
de errores. Los datos almacenados se pondrán
a disposición del usuario en cuanto éste lo
solicite.
Reciclaje del producto
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
WDFKDGRHQXQSURGXFWRVLJQLÀFDTXHFXPSOHOD
Directiva europea 2002/96/EC:
4 ES
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos. El desecho
correcto de un producto usado ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Advertencia
La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
Las siguientes instrucciones de desmontaje y desecho
VRQSDVRVTXHVyORGHEHUiQUHDOL]DUVHDOÀQDOGHODYLGD
útil del producto.
Su producto contiene pilas recargables
incorporadas cubiertas por la Directiva europea
2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la
basura doméstica normal.
Para salvaguardar el funcionamiento y la
seguridad del producto, llévelo a un punto de
UHFRJLGDRÀFLDORDXQFHQWURGHVHUYLFLRGRQGH
un profesional se encargue de quitar la batería,
tal y como se muestra a continuación:
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de baterías. La eliminación
correcta de las pilas ayudará a prevenir
posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
Aviso para la Unión Europea
Este producto cumple los requisitos de la Unión
Europea relativos a las interferencias de radio.
5ES
2 Su nuevo
reproductor
Contenido de la caja
Asegúrese de haber recibido los siguientes
elementos:
Reproductor
Auriculares
*XtDGHFRQÀJXUDFLyQUiSLGD
Hoja de seguridad y garantía
Nota
Las imágenes sirven únicamente de referencia. Philips
se reserva el derecho a cambiar el color o el diseño sin
previo aviso.
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
6RIWZDUHSDUD3&GHOUHSURGXFWRU
El software para PC funciona con
SOUNDDOT:
 Philips Songbird (le ayuda a actualizar el
ÀUPZDUHGHOUHSURGXFWRU\VLQFURQL]DUODV
canciones de la biblioteca de música del
3&FRQHOUHSURGXFWRU
Para obtenerPhilips Songbird,
 En el PC, descargue Philips Songbird
en www. philips.com/Songbird o www.
philips.com/support.
Archivos cargados en el reproductor
En el SOUNDDOT están cargados los
siguientes archivos:
 Manual de usuario
 Preguntas más frecuentes
Descripción general
Controles
a
 Mantener pulsado: enciende o apaga el
reproductor
 Pulsar: pausa/reanuda la reproducción
c
a
d
e
g
f
b
6 ES
 Pulsar dos veces durante la
reproducción: activa o desactiva la
reproducción aleatoria
b

 Pulsar: disminuye o aumenta el
volumen
 Mantener pulsado: salta a la canción
anterior o siguiente
c Conector USB para recarga de energía y
transferencia de datos
d Pinza
e RESET
 3XOVHHORULÀFLRXWLOL]DQGRODSXQWDGH
un bolígrafo cuando el reproductor no
responda al pulsar los botones
f Indicador LED
g
 Conector para auriculares de 3,5 mm
Indicador LED y comentarios de
audio
Con el indicador LED y los comentarios de
audio, podrá conocer el estado del reproductor.
BEEP
7ES
3 Introducción
Carga de alimentación
El SOUNDDOT incorpora una batería que
se puede cargar a través de la toma USB del
ordenador.
 Gire el conector USB para conectar el
SOUNDDOT a un PC.
» Durante la carga de la batería, el
indicador cambia de color para indicar
el nivel de la batería.
» Cuando la batería está llena, el
indicador se ilumina en verde.
Consejo
Cuando el nivel de la batería es inferior al 15%, el
indicador parpadea en rojo y suenan dos pitidos.
Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La vida útil de la batería y el número de
cargas varían según el uso y los ajustes.
Encienda o apague el
reproductor
 Mantenga pulsado hasta que el
indicador se ilumine en verde o rojo.
» Encendido: el indicador se ilumina en
verde. Se inicia la reproducción de
música.
» Apagado: el indicador se ilumina en
rojo. Suena un pitido.
Modo de espera y apagado
automáticos
El reproductor dispone de una función de
encendido y apagado automáticos que permite
conservar la energía de la batería.
Después de cinco minutos en el modo de
inactividad (no hay reproducción ni se pulsa
QLQJ~QERWyQHOUHSURGXFWRUVHDSDJD
8 ES
4 Reproducción
de música
Transferencia de música al
reproductor
Puede transferir música de la biblioteca
multimedia de su PC al SOUNDDOT de las
siguientes formas:
 Arrastrando y soltando los archivos de
música en el Explorador de Windows;
 Sincronizando mediante Philips
Songbird (consulte 'Sincronización
de la biblioteca de música del PC
mediante Philips Songbird' en la página
10
Para arrastrar y soltar archivos de música en
HO([SORUDGRUGH:LQGRZV
1 Conecte el SOUNDDOT a un PC.
2 En el PC, haga clic en Mi PC o Equipo:
 arrastre y suelte los archivos de
música del PC en el SOUNDDOT.
Reproducción de música
1 Asegúrese de haber encendido el
reproductor (consulte 'Encienda o apague
el reproductor' en la página 7
» El indicador se ilumina en verde. Se
inicia la reproducción de música.
» Durante la reproducción de música,
el indicador parpadea en verde a
intervalos.
2 Pulse para hacer una pausa o reanudar
la reproducción.
Búsqueda de una canción
 Mantenga pulsado / para saltar a la
canción anterior o siguiente.
» Suena un pitido.
Cambio del nivel de volumen
 Pulse / .
» Durante la reproducción de música,
se percibe el cambio en el nivel de
volumen.
Recordatorio de volumen
El SOUNDDOT puede avisarle si el volumen
alcanza un nivel alto. Para evitar posibles
daños auditivos, no escuche audio a niveles de
volumen altos durante periodos prolongados.
1 Para aumentar el volumen, pulse .
» Al llegar al nivel de volumen alto,
sonarán tres pitidos y se detendrá la
reproducción de música.
2 Para seguir aumentando el volumen,
mantenga pulsado
hasta que suenen
dos pitidos.
» La reproducción de música continuará
con el nivel de volumen aumentado.
Puede continuar aumentando el
volumen.
 Para salir, pulse
para reducir el volumen.
» La reproducción de música continuará
con el nivel de volumen reducido.
9ES
Activación o desactivación de la
reproducción aleatoria
1 Durante la reproducción de música, pulse
dos veces.
» Se oirán dos pitidos. El indicador
parpadea en verde dos veces a
intervalos.
» Las canciones se reproducen
aleatoriamente.
2 Para desactivar la reproducción aleatoria,
pulse
dos veces de nuevo.
» Se oirá un pitido. El indicador parpadea
en verde una vez a intervalos.
» Las canciones se reproducen en orden.
10 ES
5 Sincronización
de la biblioteca
de música del
PC mediante
Philips Songbird
Con Philips Songbird, puede hacer lo siguiente:
 Gestionar su colección de música en
un PC;
 Sincronizar el SOUNDDOT con la
biblioteca de música de su PC;
 Registrar el SOUNDDOT en www.
philips.com/welcome;
 $FWXDOL]DUHOÀUPZDUHGHO (consulte
$FWXDOL]DFLyQGHOÀUPZDUHDWUDYpV
de Philips Songbird' en la página
14SOUNDDOT;
 Reparar el SOUNDDOT (consulte
'Reparación del reproductor a través
de Philips Songbird' en la página 15
Instalación de Philips Songbird
en el PC
Descarga de Philips Songbirden el PC
1 Conecte el PC a Internet.
2 En www. philips.com/Songbird o www.
philips.com/support, descargue Philips
Songbird.
Instalación de Philips Songbirden el PC
1 Haga doble clic en el archivo .exe de
Philips Songbird que ha descargado.
» Aparecerá una pantalla emergente.
2 Seleccione el idioma y el país.
3 3DUDÀQDOL]DUODLQVWDODFLyQVLJDODV
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Nota
Para llevar a cabo la instalación, debe aceptar los
términos de la licencia.
Recopilación de los archivos
de música del PC
Cómo establecer la carpeta de
control
Creación de una carpeta central
Puede añadir automáticamente todos los
archivos de música a su biblioteca cuando los
copie a una carpeta. Se recomienda crear una
carpeta central. En Philips Songbird, establezca
la carpeta central como la carpeta de control.
Cada vez que inicie Philips Songbird, las
canciones se añadirán/eliminarán de Philips
Songbird tal y como estén en la carpeta central.
En el PC, cree una carpeta central para guardar
todos los archivos de música, por ejemplo, D:\
Medios de Songbird.
Ejecución inicial
La primera vez que inicie Philips Songbird en
un PC, haga lo siguiente cuando se le solicite
importar archivos multimedia existentes a
Philips Songbird:
 Seleccione la carpeta multimedia de
iTunes para importar una biblioteca
existente de iTunes;
 Seleccione la carpeta central para
buscar e importar los archivos de
música existentes.
11ES
» La carpeta central se establece
como la carpeta de control de
Philips Songbird.
Establecimiento de la carpeta
multimedia de iTunes
1 En Philips Songbird, vaya a Tools
+HUUDPLHQWDV!2SWLRQV2SFLRQHV
2 Seleccione Media Importer (Importador
GHPHGLRV\DFRQWLQXDFLyQODSHVWDxD
iTunes Importer (Importar/exportar de
L7XQHV
3 Compruebe la ubicación de la biblioteca y
las opciones.
4 Haga clic en el botón Import Library
,PSRUWDUELEOLRWHFDMXQWRDODXELFDFLyQ
de biblioteca.
» El software importa la biblioteca de
iTunes a Philips Songbird.
Cómo establecer la carpeta de control
En Philips Songbird, establezca la carpeta de
control de la siguiente manera:
1 Seleccione Tools+HUUDPLHQWDV!
Options2SFLRQHV
2 En Options2SFLRQHVVHOHFFLRQHMedia
Importer,PSRUWDGRUGHPHGLRV$
FRQWLQXDFLyQVHOHFFLRQHODÀFKDWatch
Folders9LJLODUFDUSHWDV
3 En Watch Folders9LJLODUFDUSHWDV
PDUTXHODFDVLOODGHYHULÀFDFLyQFRPRVH
muestra.
4 Haga clic en %URZVH%XVFDU\VHOHFFLRQH
la carpeta central (Ej: D:\Medios de
6RQJELUGSDUDHVWDEOHFHUODFRPRFDUSHWD
de control.
» En Philips Songbird, los archivos
multimedia se añaden o se eliminan
según la carpeta de música principal.
12 ES
Importación de archivos de música
En Philips Songbird:
 vaya a File$UFKLYR!Import media
,PSRUWDUPHGLRVSDUDVHOHFFLRQDUODV
carpetas del PC.
» Los archivos de música se añaden
en Biblioteca.
Sincronización del
reproductor con Philips
Songbird
1 En el PC, inicie Philips Songbird.
2 Conecte el reproductor al ordenador.
» En Philips Songbird, el reproductor se
muestra cuando el PC lo reconozca.
Selección de sincronización
automática o manual
La primera vez que conecte el reproductor a
Philips Songbird, seleccione la sincronización
automática cuando se le solicite. El
reproductor se sincroniza con Philips Songbird
automáticamente.
Si no ha seleccionado la sincronización
automática, active la sincronización manual.
Para seleccionar la sincronización automática
RPDQXDO
1 Seleccione el reproductor en Devices
'LVSRVLWLYRV
» Aparecerá una pantalla emergente.
2 En la pantalla emergente, seleccione
Manual o AutoDXWRPiWLFR
3 3DUDFRQÀUPDUODRSFLyQKDJDFOLFHQ
Apply$SOLFDU
Sincronización automática
 Si ha seleccionado la sincronización
automática, ésta comienza
automáticamente cuando conecte el
reproductor a un PC;
 O bien, seleccione el reproductor en
Devices'LVSRVLWLYR\KDJDFOLFHQ
Sync6LQFURQL]DU
Sincronización manual
Para transferir los archivos multimedia
VHOHFFLRQDGRV
13ES
1 En el panel de contenidos, haga clic con
el botón derecho del ratón en un archivo
multimedia seleccionado.
2 Seleccione Add to Device (Añadir a
GLVSRVLWLYR!SOUNDDOT.
» Los archivos seleccionados son
transferidos al SOUNDDOT.
Consejo
Para seleccionar varios archivos al mismo tiempo,
mantenga pulsada la tecla Ctrl cuando haga clic en las
opciones.
14 ES
6 Actualización
GHOILUPZDUHD
través de Philips
Songbird
El SOUNDDOT está controlado por un
SURJUDPDLQWHUQRGHQRPLQDGRÀUPZDUH
Es posible que haya versiones más recientes
GHOÀUPZDUHGLVSRQLEOHVGHVSXpVGHKDEHU
adquirido el SOUNDDOT.
Mediante Philips Songbird, puede comprobar
HLQVWDODUDFWXDOL]DFLRQHVGHÀUPZDUHSDUDHO
SOUNDDOT a través de Internet.
Consejo
Los archivos de música no se ven afectados por las
DFWXDOL]DFLRQHVGHÀUPZDUH
1 Asegúrese de que ha conectado su PCa
Internet.
2 Conecte el SOUNDDOT al PC.
3 En el PC, inicie Philips Songbird.
 Si es necesario, haga clic en Inicio!
Todos los programas!Philips !
Philips Songbird.
4 Haga clic en SOUNDDOT en el
panel del reproductor. A continuación,
seleccione Tools (Herramientas)!Check
IRUXSGDWHGÀUPZDUH&RPSUREDU
DFWXDOL]DFLRQHVGHÀUPZDUH en la ventana
emergente.
» Philips Songbird comprueba las
actualizaciones en Internet.
5 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
» La descarga y la instalación del
ÀUPZDUHFRPLHQ]DQDXWRPiWLFDPHQWH
» El SOUNDDOT se reiniciará cuando
VHDFWXDOLFHHOÀUPZDUH\HVWpOLVWR
para utilizarse de nuevo.
Nota
(VSHUHKDVWDTXHHOSURFHVRGHDFWXDOL]DFLyQÀQDOLFH\
después desconecte el SOUNDDOT del ordenador.
15ES
7 Reparación del
reproductor a
través de Philips
Songbird
Si el SOUNDDOT no funciona correctamente
o la pantalla se bloquea, puede restablecerlo sin
perder los datos:
¿Cómo se restablece el SOUNDDOT?
Introduzca la punta de un bolígrafo u otro
REMHWRHQHORULÀFLRGHUHVWDEOHFLPLHQWR
Manténgalo presionado hasta que se
apague el reproductor.
Si no consigue restablecer el reproductor,
repárelo a través de Philips Songbird:
1 En el PC, inicie Philips Songbird.
 Si el PC ejecuta Windows 7, inicie
Philips Songbird como administrador.
Haga clic con el botón derecho en
Philips Songbird y seleccione Ejecutar
como administrador.
2 En Philips Songbird:
 seleccione Tools+HUUDPLHQWDV!
Repair my Philips Device (Reparar mi
GLVSRVLWLYR3KLOLSV
 seleccione SOUNDDOT en la lista
emergente.
3 Conecte el reproductor al ordenador.
 Asegúrese de seguir las instrucciones
que aparecen en pantalla sobre cómo
FRQHFWDUHOUHSURGXFWRUDO3&
4 3DUDÀQDOL]DUODUHSDUDFLyQVLJDODV
instrucciones que aparecen en pantalla.
16 ES
8 Datos técnicos
Alimentación
 Fuente de alimentación: batería
recargable interna de polímero de
iones de litio de 110 mAh
 Tiempo de reproducción¹
$XGLRPSKDVWDKRUDV
 Carga rápida: carga de 6 minutos para
60 minutos de reproducción
6RIWZDUH
 Philips Songbird: para actualizar el
ÀUPZDUH\WUDQVIHULUP~VLFD
Conectividad
 Auriculares de 3,5 mm
 USB 2.0 de alta velocidad
Sonido
 Separación de canales: 45 dB
 Respuesta de frecuencia: 20-18.000 Hz
 Potencia de salida: 2 x 2,4 mW
 5HODFLyQVHxDOUXLGR!G%
Reproducción de audio
Formatos compatibles:
 MP3
Velocidad de bits: 8 - 320 kbps y VBR
Velocidad de muestreo: 8; 11,025; 16;
22,050; 32; 44,1; 48 kHz
 :0$GHVSURWHJLGRV
Velocidad de bits: 5-320 kbps
Velocidad de muestreo: 8; 11,025; 16;
22,050; 32; 44,1; 48 kHz
 WAV
Soporte de almacenamiento
Capacidad de memoria integrada²:
 Flash NAND SA4DOT02 de 2 GB
 Flash NAND SA4DOT04 de 4 GB
 Flash NAND SA4DOT08 de 8 GB
Transferencia de medios³
 Explorador de Windows (arrastrar y
VROWDU
 6RQJELUGVLQF
Nota
/DVHVSHFLÀFDFLRQHVHVWiQVXMHWDVDFDPELRVVLQSUHYLR
aviso.
¹ Las baterías recargables tienen un número limitado de
ciclos de carga. La vida útil de la batería y el número de
cargas varían según el uso y los ajustes.
² 1 GB = mil millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento disponible es menor. Es posible que
no esté disponible toda la capacidad de memoria, ya
que parte de la misma se reserva para el reproductor.
La capacidad de almacenamiento se basa en 4 minutos
SRUFDQFLyQ\FRGLÀFDFLyQ03GHNESV
³ La velocidad de transferencia depende del sistema
RSHUDWLYR\GHODFRQÀJXUDFLyQGHOVRIWZDUH
Requisitos del PC
 :LQGRZV;363RVXSHULRU9LVWD
 Procesador Pentium III a 800 MHz o
superior
 512 MB de RAM
 500 MB de espacio en el disco duro
 Conexión a Internet
 Windows® Internet Explorer 6.0 o
posterior
 Unidad de CD-ROM
 Puerto USB
6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
.RQLQNOLMNH3KLOLSV(OHFWURQLFV19
$OOULJKWVUHVHUYHG 6$'27BBBBB80B9ZN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SA4DOT Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

El Philips SA4DOT es un reproductor de música portátil que te permite almacenar y reproducir tus canciones favoritas dondequiera que vayas. Puedes transferir música a tu reproductor desde tu PC mediante el cable USB incluido. El reproductor cuenta con una pantalla LCD retroiluminada para facilitar la navegación y los controles son fáciles de usar. También puedes utilizar el reproductor para escuchar la radio FM o grabar tus programas favoritos. El reproductor es compatible con varios formatos de audio, incluidos MP3, WMA y WAV.