Fellowes Saturn A3 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
2006 Fellowes, Inc. Part No. 401506
Office Laminators
Declaration of Conformity
Useful Phone Numbers
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS GENERALES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
La toma eléctrica debe encontrarse cerca del equipo instalado y tener
fácil acceso.
Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plasticadora cerca del agua y NO
derrame agua sobre la plasticadora, el cable de alimentación eléctrica o la toma
de pared.
No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con ninguna
supercie caliente.
No deje el cable eléctrico colgando de un armario o una repisa.
No use la plasticadora si el cable de alimentación eléctrica está dañado.
No plastique elementos de metal.
Use únicamente las bolsas diseñadas especícamente para la modalidad de plasticado que
pretende usar.
Siempre supervise a los niños cuando la plasticadora esté en uso.
Mantenga a las mascotas alejadas cuando la plasticadora esté en uso.
Apague y desenchufe la plasticadora cuando no esté en uso.
No abra ni intente reparar la plasticadora por su cuenta, dado que podría ocasionar descarga
eléctrica y anular la garantía. Comuníquese con el servicio de atención al cliente si tiene dudas.
Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo inapropiado o reparación
no autorizada.
Siempre enrosque el cable alrededor del pie cuando traslade la unidad o mientras esté guardada.
Siempre ponga un documento dentro de la bolsa. Nunca plastique una bolsa vacía.
Recorte el material excedente de la bolsa alrededor del artículo plasticado, cuando
éste ya se haya enfriado.
Antes de plasticar material importante, haga una prueba con algún artículo similar
en tamaño y grosor.
SUGERENCIAS
Entrada de
bolsa/documento
Luz de
espera (rojo)
Mango para transporte: brinda facilidad de
portabilidad y sirve como soporte de la bandeja
Luz de standby
(verde)
Bandeja de dos funciones,
que sirve como guía y como tapa
protectora contra la suciedad
Selector de Encendido/
Apagado/Anchura de bolsa
Pie y soporte para enrollar
el cable: optimiza el manejo y el
almacenamiento del cable
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
3mil 5mil
80
125
75/80mic100/125mic
Luz de
espera
(No plastificar)
Tecla de luz indicadora
bolsa
en micras
Apagado
bolsa
en micras
Luz de
standby
6
A4 A3
Espesor de la bolsa 75 - 125 micras 75 - 125 micras
Tiempo de calentamiento estimado 6 minutos 6 minutos
Tiempo de enfriamiento aproximado 90 minutos 90 minutos
Velocidad de plastificado 30 cm/minuto 30 cm/minuto
A4 A3
Anchura máxima 220 mm 330 mm
Tensión 220 - 240V~ 220 - 240V~
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Palanca de liberación que
elimina atascos
Cuando la unidad no esté en uso, enrolle el cable alrededor del pie para transportarla
fácilmente y lograr un óptimo almacenamiento.
No plastique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, placas de
ecografías, etc.)
Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plasticado.
1 2 3 4 5
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plasticadora estarán libres de defectos de
material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya
adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período
de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa,
a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso, manipulación
indebida o reparación no autorizada. CUALQUIER GARANTÍA IMPCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR QUEDA LIMITADA EN DURACIÓN
POR LA PRESENTE AL PERIODO DE GARANTÍA FIJADO ANTERIORMENTE. FELLOWES NO SERÁ EN
NINGÚN CASO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL ATRIBUIBLE A
ESTE PRODUCTO. Esta garantía le conere derechos legales especícos. Usted puede gozar de otros
derechos legales que varíen en todo el mundo, excepto en aquellos lugares en que la legislación
local pueda exigirmites, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para recibir
servicio bajo esta garantía, por favor, póngase en contacto con nosotros (vea la contraportada de
este Manual del usuario) o con su distribuidor.
Problema
La luz de standby no se enciende después de un
período prolongado.
La bolsa no se adhirió completamente
al artículo.
Atasco
Causa
La plasticadora está en un lugar húmedo y caluroso.
El artículo plasticado puede ser demasiado grueso.
El artículo plasticado no se retiró inmediatamente de la
parte posterior de la máquina o se plasticaron artículos
demasiado pequeños sin usar un transportador.
No se usó una bolsa.
La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó en
la entrada de bolsa/documento.
Solución
Lleve la plasticadora a un lugar fresco.
Pase el artículo por la plasticadora por
segunda vez.
Oprima la palanca de liberación, que está en
la parte posterior de la plasticadora, y saque
suavemente la bolsa para quitarla de la unidad. Use
la hoja de limpieza antes de plasticar.
Siempre ponga un documento dentro de la bolsa.
Alinee el borde sellado con la entrada de bolsa/
documento. Use la guía para centrar.
¿Necesita
ayuda?
Por favor, llame a nuestro Servicio
de atención al cliente. Encontrará
los números de su Centro de
servicio más cercano en la portada
de este manual.
PASOS PARA PLASTIFICAR
Enchufe la plasticadora
en una toma de corriente
eléctrica.
Coloque la plasticadora
en una posición que tenga
espacio suficiente para que
los artículos pasen bien por
la máquina.
Deslice el selector de Encendido/
Apagado/Anchura de bolsa hasta
la opción 75/80 o 100/125
micras para ajustarlo a la anchura
de la bolsa y espere a que se
encienda la luz verde de standby.
Coloque la bolsa, el lado sellado
primero, en la entrada de la
plastificadora. Mantenga la bolsa
derecha y guíese por el borde
para centrarla.
Para evitar atascos, retire
inmediatamente el artículo
plastificado de la parte posterior de
la máquina. Deje el artículo sobre
una superficie plana durante varios
segundos hasta que se enfríe.
Antes de apagar la
plastificadora, cargue la hoja
de limpieza/transporte en la
unidad para limpiarla.
Use las bolsas marca
Fellowes
®
para obtener
mejores resultados.
Seleccione el tamaño
de bolsa adecuado
para el artículo antes
de plastificar.
Coloque el artículo dentro de la
bolsa, contra el borde sellado.
Para evitar atascos, use un
transportador cuando el artículo
sea más pequeño que la bolsa.
7
ANTES DE PLASTIFICAR
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive
européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de
Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu
Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classicato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei
Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese
richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin
liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
38

Transcripción de documentos

Office Laminators Please read these instructions before use. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk. Veuillez lire ces instructions avant utilisation. Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje. Lea estas instrucciones antes del uso. Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию. Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun. Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik. Před použitím si pročtĕte tyto pokyny. Läs dessa instruktioner före användningen. Pred použitím si prečítajte tieto pokyny. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Leia estas instruções antes da utilização. fellowes.com 3mil 5mil Español 80 Mango para transporte: brinda facilidad de portabilidad y sirve como soporte de la bandeja 125 Tecla de luz indicadora 75/80mic Luz de espera (No plastificar) 100/125mic bolsa Apagado bolsa en micras en micras Luz de standby Luz de standby (verde) Luz de espera (rojo) Selector de Encendido/ Apagado/Anchura de bolsa Entrada de bolsa/documento Pie y soporte para enrollar el cable: optimiza el manejo y el almacenamiento del cable Bandeja de dos funciones, que sirve como guía y como tapa protectora contra la suciedad Palanca de liberación que elimina atascos CARACTERÍSTICAS GENERALES A4 Espesor de la bolsa 75 - 125 micras A3 A4 75 - 125 micras Anchura máxima Tiempo de calentamiento estimado 6 minutos 6 minutos Tensión Tiempo de enfriamiento aproximado 90 minutos 90 minutos Frecuencia Velocidad de plastificado 30 cm/minuto 220 mm 220 - 240V~ 50/60 Hz A3 330 mm 220 - 240V~ 50/60 Hz 30 cm/minuto INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • La toma eléctrica debe encontrarse cerca del equipo instalado y tener fácil acceso. • Use únicamente las bolsas diseñadas específicamente para la modalidad de plastificado que pretende usar. • Para evitar una descarga eléctrica, NO use la plastificadora cerca del agua y NO derrame agua sobre la plastificadora, el cable de alimentación eléctrica o la toma de pared. • Siempre supervise a los niños cuando la plastificadora esté en uso. • No deje el cable de alimentación eléctrica en contacto con ninguna superficie caliente. • Mantenga a las mascotas alejadas cuando la plastificadora esté en uso. • Apague y desenchufe la plastificadora cuando no esté en uso. • No use la plastificadora si el cable de alimentación eléctrica está dañado. • No abra ni intente reparar la plastificadora por su cuenta, dado que podría ocasionar descarga eléctrica y anular la garantía. Comuníquese con el servicio de atención al cliente si tiene dudas. Esta garantía no se aplica en los casos de uso indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada. • No plastifique elementos de metal. • Siempre enrosque el cable alrededor del pie cuando traslade la unidad o mientras esté guardada. • No deje el cable eléctrico colgando de un armario o una repisa. SUGERENCIAS • Siempre ponga un documento dentro de la bolsa. Nunca plastifique una bolsa vacía. • Recorte el material excedente de la bolsa alrededor del artículo plastificado, cuando éste ya se haya enfriado. • Antes de plastificar material importante, haga una prueba con algún artículo similar en tamaño y grosor. 6 • Cuando la unidad no esté en uso, enrolle el cable alrededor del pie para transportarla fácilmente y lograr un óptimo almacenamiento. • No plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, placas de ecografías, etc.) • Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plastificado. ANTES DE PLASTIFICAR • Enchufe la plastificadora en una toma de corriente eléctrica. • Coloque la plastificadora en una posición que tenga espacio suficiente para que los artículos pasen bien por la máquina. Use las bolsas marca Fellowes® para obtener mejores resultados. Seleccione el tamaño de bolsa adecuado para el artículo antes de plastificar. PASOS PARA PLASTIFICAR 1 Deslice el selector de Encendido/ Apagado/Anchura de bolsa hasta la opción 75/80 o 100/125 micras para ajustarlo a la anchura de la bolsa y espere a que se encienda la luz verde de standby. 2 3 Coloque el artículo dentro de la bolsa, contra el borde sellado. Para evitar atascos, use un transportador cuando el artículo sea más pequeño que la bolsa. 4 Coloque la bolsa, el lado sellado primero, en la entrada de la plastificadora. Mantenga la bolsa derecha y guíese por el borde para centrarla. 5 Para evitar atascos, retire inmediatamente el artículo plastificado de la parte posterior de la máquina. Deje el artículo sobre una superficie plana durante varios segundos hasta que se enfríe. Antes de apagar la plastificadora, cargue la hoja de limpieza/transporte en la unidad para limpiarla. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La luz de standby no se enciende después de un período prolongado. La plastificadora está en un lugar húmedo y caluroso. Lleve la plastificadora a un lugar fresco. La bolsa no se adhirió completamente al artículo. El artículo plastificado puede ser demasiado grueso. Pase el artículo por la plastificadora por segunda vez. Atasco El artículo plastificado no se retiró inmediatamente de la parte posterior de la máquina o se plastificaron artículos demasiado pequeños sin usar un transportador. Oprima la palanca de liberación, que está en la parte posterior de la plastificadora, y saque suavemente la bolsa para quitarla de la unidad. Use la hoja de limpieza antes de plastificar. No se usó una bolsa. Siempre ponga un documento dentro de la bolsa. La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó en la entrada de bolsa/documento. Alinee el borde sellado con la entrada de bolsa/ documento. Use la guía para centrar. ¿Necesita ayuda? Por favor, llame a nuestro Servicio de atención al cliente. Encontrará los números de su Centro de servicio más cercano en la portada de este manual. GARANTÍA Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plastificadora estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía queda invalidada en casos de abuso, manipulación indebida o reparación no autorizada. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR QUEDA LIMITADA EN DURACIÓN POR LA PRESENTE AL PERIODO DE GARANTÍA FIJADO ANTERIORMENTE. FELLOWES NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL ATRIBUIBLE A ESTE PRODUCTO. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted puede gozar de otros derechos legales que varíen en todo el mundo, excepto en aquellos lugares en que la legislación local pueda exigir límites, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para recibir servicio bajo esta garantía, por favor, póngase en contacto con nosotros (vea la contraportada de este Manual del usuario) o con su distribuidor. 7 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE Finnish Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes Saturn A3 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para